0:00:07.909,0:00:12.179 Si tinguéssiu la capacitat de transformar[br]el món en un lloc millor, 0:00:12.728,0:00:14.288 com ho faríeu? 0:00:15.691,0:00:18.211 Potser us heu preguntat això [br]alguna vegada. 0:00:19.617,0:00:24.127 Un món sense guerres, un món [br]sense violència, un món sense corrupció; 0:00:25.359,0:00:27.999 sense nens que morin de fam cada dia. 0:00:28.824,0:00:33.854 Però quantes vegades rebutgem idees[br]perquè pensem que no podrem fer res. 0:00:35.511,0:00:39.771 Hem estat parlant de la infantesa...[br]us recordeu quan éreu petits? 0:00:40.006,0:00:41.196 O adolescents? 0:00:42.037,0:00:47.337 I teníeu somnis, ideals, fins i tot creieu[br]que podíeu canviar el món. 0:00:48.851,0:00:52.711 "Tots els adults han sigut primer nens 0:00:53.031,0:00:54.831 però molt pocs ho recorden". 0:00:55.456,0:00:59.226 Ho va dir Saint-Exupéry,[br]l'autor de "El petit príncep". 0:00:59.466,0:01:01.395 Però podem recordar la nostra infantesa. 0:01:01.395,0:01:05.675 Podem recordar quan teníem somnis,[br]grans ideals i crèiem en ells. 0:01:05.730,0:01:10.360 I sobretot, podem educar els nostres fills[br]de manera diferent 0:01:10.493,0:01:13.073 per a què, precisament, creguin [br]en aquests somnis. 0:01:13.550,0:01:16.880 Us imagineu el que pot ser[br]per a un nen créixer 0:01:17.010,0:01:21.780 sentint que pot fer grans coses,[br]coses bones, 0:01:22.407,0:01:26.407 fins i tot descobrir la seva[br]capacitat de millorar el món. 0:01:27.099,0:01:31.479 Jo ho vaig imaginar al llegir la notícia[br]de que cada tres segons 0:01:31.509,0:01:33.719 un nen mor de fam en aquest món. 0:01:34.504,0:01:39.064 Com a mare de 2 fills,[br]alguna cosa em va colpejar per dins. 0:01:39.598,0:01:41.708 I em vaig preguntar què podia fer. 0:01:42.476,0:01:45.366 Vaig escriure un conte per nens 0:01:45.709,0:01:48.299 i per adults que no volen [br]deixar de ser-ho. 0:01:49.345,0:01:53.905 Inspirat en una antiga llegenda guaraní,[br]narra la història d'un pit-roig 0:01:53.933,0:01:57.063 que gota a gota, intenta[br]apagar un incendi. 0:01:57.135,0:02:00.535 Agafant aigua amb el seu bec[br]perquè ell fa el que pot. 0:02:01.469,0:02:06.139 En veure'l, la resta d'animals que fugien[br]de les flames se sumen amb ell, 0:02:06.437,0:02:10.437 i, cadascun fent el que pot,[br]acaben apagant el foc. 0:02:10.912,0:02:16.062 En conèixer aquesta història que [br]ha explicat la seva professora a classe, 0:02:16.534,0:02:21.164 Eric, un noi protagonista del conte, [br]somia amb com els nens 0:02:21.228,0:02:25.228 podrien ajudar, acabar amb la fam[br]i la pobresa al món. 0:02:25.487,0:02:28.947 La seva idea és posar[br]guardioles als col·legis 0:02:29.055,0:02:33.675 i que cada nen que pugui[br]doni un euro dels seus estalvis 0:02:34.251,0:02:40.041 d'estalviar en capritxos per així, entre[br]tots els nens a les classes, als col·legis 0:02:40.197,0:02:44.567 arribar a reunir molts diners que ajudaran[br]a altres nens que ho necessiten. 0:02:46.428,0:02:50.528 Vaig tenir la idea de l'euro quan recollia[br]als meus fills del col·legi i veia 0:02:50.547,0:02:55.917 com altres nens i adolescents sortien amb[br]grans bosses de llaminadures, llepolies 0:02:56.087,0:02:57.317 i capritxos innecesaris. 0:02:58.740,0:03:02.740 Com era possible que mentre hi havia[br]nens que no tenien per menjar 0:03:03.009,0:03:07.009 altres gastaven diners[br]que podien estalviar? 0:03:07.434,0:03:09.464 Els nens podien fer alguna cosa. 0:03:09.975,0:03:12.045 Els nens podien fer molt. 0:03:13.138,0:03:17.328 Vaig presentar el conte amb el suport[br]del Futbol Club Barcelona 0:03:17.440,0:03:22.310 que es va sumar a la iniciativa i[br]vam posar guardioles a alguns col·legis 0:03:22.463,0:03:27.133 El Futbol Club Barcelona, com sabeu,[br]representa la suma d'individus 0:03:27.324,0:03:31.184 que, fent equip, assoleixen[br]grans objectius. 0:03:31.455,0:03:34.205 Com els animalets del bosc[br]apagant el foc. 0:03:34.365,0:03:40.495 O com cada nen a qui podíem inspirar[br]perquè sentís que podia fer alguna cosa 0:03:40.573,0:03:42.153 per millorar el món. 0:03:42.820,0:03:45.400 Però la idea de l'euro no era suficient. 0:03:45.798,0:03:47.498 Calia fer alguna cosa més. 0:03:47.824,0:03:50.884 Vaig començar a sentir que calia[br]conscienciar, aprofundir, 0:03:50.921,0:03:54.281 portar els nens al sentiment, [br]anar a l'interior 0:03:54.501,0:03:56.271 per després sortir a l'exterior. 0:03:57.015,0:04:00.835 A més a més, a Espanya la crisis[br]començava a consolidar-se 0:04:01.127,0:04:04.747 i cada vegada hi havia més[br]famílies al llindar de la probresa. 0:04:05.238,0:04:09.788 Avui dia, un de cada quatre[br]nens en aquest país 0:04:10.353,0:04:12.913 gairebé no pot tenir un apat al dia. 0:04:12.990,0:04:17.420 I quan ho sento, i quan ho dic,[br]no puc evitar emocionar-me. 0:04:18.533,0:04:21.183 I espero que la meva emoció[br]us encomani. 0:04:22.132,0:04:27.552 Llavors, buscant la possibilitat de[br]desenvolupar aquella idea, 0:04:27.855,0:04:30.415 se'm va acudir fer un documental. 0:04:30.741,0:04:32.681 Amb el conte no era suficient. 0:04:33.500,0:04:37.830 Així doncs, fa tres anys[br]vaig decidir filmar un documental 0:04:38.093,0:04:41.043 que inspirés professors[br]i alumnes als col·legis 0:04:41.108,0:04:44.208 perquè descobrissin com podien[br]fer alguna cosa els nens 0:04:44.262,0:04:46.082 per ajudar a millorar el món. 0:04:46.279,0:04:50.749 I vam filmar el documental durant[br]quasi tres anys, sense diners. 0:04:52.412,0:04:56.932 Seguint la filosofia del conte,[br]vaig trobar pit-rojos, 0:04:57.064,0:05:00.454 professionals del món del cinema,[br]de la televisió, de la educació, 0:05:00.660,0:05:03.660 fins i tot l'ACNUR, l'agencia per als[br]refugiats de l'ONU 0:05:03.907,0:05:07.077 que van començar a col·laborar i[br]possant cadascun el que podia, 0:05:07.722,0:05:11.502 vam acabar fent un documental que[br]mostra la pobresa i la fam 0:05:11.579,0:05:15.579 al món, però també com els nens[br]poden fer alguna cosa per ajudar. 0:05:16.688,0:05:21.488 A l'escola on vam gravar, els mestres[br]es van sumar a la iniciativa 0:05:21.565,0:05:24.905 i van començar a crear uns petits[br]exercicis, molt senzills 0:05:25.041,0:05:28.431 que els alumnes podien aplicar[br]per treballar el projecte. 0:05:28.668,0:05:31.478 Evidentment, el primer que van fer[br]va ser conèixer el conte, 0:05:31.539,0:05:32.879 la història del pit-roig. 0:05:32.959,0:05:36.468 Però després els teníem que conscienciar,[br]despertar en ells 0:05:36.531,0:05:41.141 el sentiment d'empatia, de compromís,[br]d'amor cap a la resta. 0:05:42.142,0:05:46.412 Així doncs, van començar a fer[br]classes de meditació i silenci. 0:05:46.728,0:05:50.728 El silenci és molt important[br]per a connectar amb un mateix. 0:05:50.852,0:05:59.652 i parar, parar uns minuts al dia[br]per sentir-te, per estar calmat. 0:06:01.728,0:06:07.418 Aquests minuts no són temps perdut[br]a l'escola ni a l'agenda escolar. 0:06:07.581,0:06:08.841 Més aviat al contrari. 0:06:09.310,0:06:13.410 Els nens estan més tranquils, i puc [br]assegurar-vos que els mestres també. 0:06:14.943,0:06:19.463 Així doncs, amb aquesta base, els nens[br]podien començar a estar més receptius 0:06:20.127,0:06:25.747 perquè sabeu quina és la paraula que [br]més escolta un nen occidental avui dia? 0:06:25.818,0:06:27.038 Corre. 0:06:29.572,0:06:30.592 Penseu! 0:06:30.709,0:06:34.709 Aquells que teniu fills, néts, nebots,[br]des de primera hora del matí 0:06:34.859,0:06:37.019 "Ves, corre, afanya't". 0:06:37.595,0:06:41.785 L'altre dia pensava: però si hem inventat[br]la síndria sense llavors 0:06:41.864,0:06:44.254 per menjar-la més de pressa! 0:06:46.044,0:06:49.564 És terrible. Cap on anem amb tanta pressa? 0:06:49.908,0:06:52.128 Sens dubte que[br]cap a nosaltres mateixos no. 0:06:52.310,0:06:57.110 En Dalai-lama deia que si eduquéssim a una[br]generació de nens a partir dels 8 anys 0:06:57.466,0:07:01.466 i els ensenyéssim a meditar,[br]al cap d'una generació 0:07:01.609,0:07:03.499 tindríem un món en pau. 0:07:04.511,0:07:08.661 Així que amb aquestes classes de [br]meditació de pocs minuts 0:07:08.824,0:07:12.824 van començar a treballar aquest punt[br]de consciència i a partir d'aquí 0:07:12.947,0:07:15.907 es podien començar a treballar[br]els valors i els sentiments 0:07:15.989,0:07:18.929 perquè era com si la terra estigués una[br]mica més adobada 0:07:18.963,0:07:20.173 i podíem entrar-hi. 0:07:20.429,0:07:22.159 I van succeir coses meravelloses. 0:07:22.426,0:07:24.316 Per exemple, treballant la generositat. 0:07:24.442,0:07:26.342 Una professora va preguntar[br]als alumnes: 0:07:26.391,0:07:28.891 Qui de vosaltres es considera[br]molt generós? 0:07:29.286,0:07:31.426 Cap nen va aixecar la mà. 0:07:31.844,0:07:33.634 La professora va començar a plorar. 0:07:34.337,0:07:36.157 I surt al documental. 0:07:36.682,0:07:38.362 M'estic rient però és per plorar. 0:07:39.038,0:07:41.608 Cap nen es considerava molt generós. 0:07:42.056,0:07:46.056 Així que havien de descobrir per què[br]no ho eren i com podien ser-ho. 0:07:46.406,0:07:50.276 Van aprofundir i van veure[br]que demanaven i demanaven 0:07:50.525,0:07:54.525 però que mai no compartien[br]i quasi mai no oferien. 0:07:55.302,0:07:59.302 Treballant l’empatia es van adonar[br]que vivien al seu món 0:07:59.442,0:08:02.262 però que poques vegades[br]es posaven al lloc de l’altre. 0:08:03.003,0:08:08.333 Quan van aprofundir en l’amor,[br]van descobrir que aquest és donar 0:08:08.596,0:08:10.326 i no esperar a rebre. 0:08:11.689,0:08:16.009 Amb aquesta base van començar[br]a dividir les tasques. 0:08:16.152,0:08:18.652 Els més petits feien[br]els treballs manuals, 0:08:18.764,0:08:22.474 van fer les guardioles,[br]gotes, pit-rojos, murals, 0:08:22.742,0:08:26.282 fins i tot els de 6-7 anys[br]feien llibretes de sentiments 0:08:26.322,0:08:28.968 perquè els dibuixaven,[br]per exemple se’ls hi preguntava: 0:08:28.976,0:08:30.435 “De quin color veieu l’amor?" 0:08:30.435,0:08:32.205 Doncs òbviament vermell, no? 0:08:32.219,0:08:35.759 Però uns quants van dir lila,[br]doncs, el pintaven de color lila. 0:08:35.990,0:08:40.480 Els que tenien 8-12 anys van [br]investigar què podien comprar 0:08:40.546,0:08:42.716 al món per un euro 0:08:42.776,0:08:48.986 i també van investigar els continents,[br]els països més pobres, 0:08:49.453,0:08:53.453 els índexs de mortalitat infantil,[br]de desnutrició. 0:08:54.578,0:08:58.578 Descobrint el que es pot comprar[br]amb un euro, van aprendre que al Congo, 0:08:58.922,0:09:01.922 és el que et paguen per un familiar mort,[br] 0:09:02.637,0:09:06.727 a Kènia es pot pagar[br]un mes d’escola a un nen, 0:09:07.178,0:09:10.848 a Espanya es pot comprar[br]un paquet de cromos. 0:09:11.254,0:09:15.254 Es van impactar tant amb la idea[br]de Kènia que una professora 0:09:15.314,0:09:21.484 va portar la responsable d’una petita[br]ONG que ajuda a nens d’un orfenat 0:09:22.182,0:09:24.882 que van quedar orfes perquè[br]els seus pares van morir 0:09:24.911,0:09:28.471 per la pandèmia de SIDA a Kènia. 0:09:30.936,0:09:33.806 I van decidir que volien ajudar[br]a aquests nens. 0:09:33.954,0:09:37.954 He de dir que es van dividir[br]fins a primària 0:09:38.290,0:09:40.180 treballar una causa internacional 0:09:40.316,0:09:42.326 i els més grans una causa local. 0:09:42.511,0:09:45.631 Per tant, els petits van decidir que[br]la seva causa internacional 0:09:45.668,0:09:47.958 seria aquell orfenat a Kènia. 0:09:48.926,0:09:51.776 I vam començar a provar parlar per Skype. 0:09:51.913,0:09:55.513 I, amb moltes dificultats, vam aconseguir[br]que els nens es coneguessin. 0:09:55.933,0:09:59.133 Va ser meravellós perquè[br]van preguntar-se un munt de coses. 0:09:59.967,0:10:03.507 I van descobrir, per exemple,[br]que els nens a Kènia menjaven arròs, 0:10:03.717,0:10:05.647 kiberi, que és un cereal, 0:10:05.822,0:10:09.492 però que rara vegada menjaven carn,[br]ja ni parlem-ne de pollastre. 0:10:09.837,0:10:12.907 La cosa més sorprenent va ser[br]quan els nens d’aquí els van dir 0:10:12.949,0:10:15.429 que un dels seus plats [br]era pollastre amb patates, 0:10:15.782,0:10:21.292 els de Kènia van aplaudir,[br]contents que altres nens 0:10:21.372,0:10:25.282 poguessin menjar un plat que[br]ells gairebé mai no se’ls permetia. 0:10:25.355,0:10:27.245 No tenien la possibilitat. 0:10:28.197,0:10:30.367 Van començar a intercanviar[br]d’igual a igual. 0:10:30.432,0:10:33.382 Als Skypes hi havia respecte,[br]tendresa, curiositat, 0:10:33.466,0:10:37.006 i quan els nens d’aquí els [br]preguntaven si podien fer alguna cosa, 0:10:37.172,0:10:38.462 si els podien ajudar, 0:10:38.686,0:10:41.686 els de Kènia van dir que[br]necessitaven una escola. 0:10:41.938,0:10:44.458 Una petita escola on poder estudiar. 0:10:45.334,0:10:48.234 Per a aquells nens, estudiar[br]era la porta cap a la llibertat. 0:10:48.863,0:10:51.723 Elliud, un dels nens del documental, 0:10:51.965,0:10:55.965 posa els peus en aigua freda[br]a la nit per no adormir-se 0:10:56.140,0:10:57.790 i poder seguir estudiant. 0:10:57.894,0:11:00.634 El seu somni és anar a la universitat, 0:11:00.788,0:11:02.058 ser pilot d’aviació, 0:11:02.247,0:11:03.277 guanyar molts diners 0:11:03.654,0:11:07.654 i fer orfenats per ajudar a altres nens[br]com a ell l’han ajudat. 0:11:08.488,0:11:13.038 Les seves pors són ser devorat per[br]un lleó, picat per una aranya o una serp 0:11:13.452,0:11:16.182 i no poder anar a la universitat. 0:11:16.962,0:11:21.342 La noia de l’ONG els va dir que[br]amb 3000 euros 0:11:21.408,0:11:23.988 es podia construir l’escola a Kènia. 0:11:24.448,0:11:27.158 També els hi va dir que amb[br]aportacions molt petites, 0:11:27.471,0:11:29.701 podien ajudar a canviar el món. 0:11:29.971,0:11:35.011 Així doncs, estaven tan motivats[br]que van començar a reunir euros, 0:11:35.169,0:11:37.129 gota a gota, mes a mes, 0:11:37.290,0:11:41.550 però és que a més a més, van desenvolupar[br]iniciatives pròpies de creativitat. 0:11:41.759,0:11:45.759 Van començar a fer polseres vermelles,[br]punts de llibre amb pit-rojos, galetes, 0:11:45.923,0:11:47.693 pastissos que venien a un euro. 0:11:47.770,0:11:50.820 Van posar guardioles extres fora [br]dels col·legis, per exemple 0:11:50.841,0:11:54.651 un que el pare és farmacèutic, va posar-ne[br]una a la farmàcia amb un cartell 0:11:54.722,0:11:58.722 explicant als clients, quan podia,[br]el que estaven fent al col·legi. 0:11:59.349,0:12:03.819 Estaven tan sensibilitzats que un nen,[br]la mare m’ho va contar, 0:12:03.865,0:12:07.935 s’havia enfadat amb ella perquè va dir:[br]“A veure, nosaltres, els pares, 0:12:07.998,0:12:10.958 donarem una gran quantitat[br]de diners per a l’escola”. 0:12:11.889,0:12:14.199 I el nen va dir: “No, t’equivoques mare. 0:12:14.329,0:12:17.389 Som nosaltres els que[br]ho hem de fer, no els pares”. 0:12:18.521,0:12:22.521 Per la seva banda, els grans[br]van investigar la pobresa a Espanya. 0:12:22.970,0:12:26.740 I al final van decidir ajudar a[br]un menjador social 0:12:26.873,0:12:29.543 que van visitar a la localitat[br]del seu col·legi. 0:12:30.213,0:12:33.153 Entre tots feien el que podien. 0:12:33.536,0:12:38.606 La suma de les seves accions, petites,[br]que cada mes portaven un euro 0:12:38.836,0:12:40.086 dels seus estalvis 0:12:40.834,0:12:44.664 que a més als pares [br]se’ls hi havia dit en una carta 0:12:44.706,0:12:46.746 que cada primer cap de setmana del mes, 0:12:46.858,0:12:49.458 ells havien de privar-se[br]d’un capritx 0:12:49.508,0:12:50.978 per poder portar aquest euro. 0:12:50.991,0:12:54.991 Així doncs, a poc a poc, mes a mes,[br]conscienciant-se, 0:12:55.692,0:12:57.942 van aconseguir els 3000 euros per a Kènia 0:12:58.152,0:13:00.592 i més de 2000 per al menjador social. 0:13:01.789,0:13:07.459 Quan estàvem acabant el documental,[br]un nen de 10 anys em va dir: 0:13:08.243,0:13:12.643 “Amb aquest projecte hem après[br]que els petits podem fer grans coses”. 0:13:13.244,0:13:17.504 S’imaginen el que és per a un nen[br]començar a sentir això des de petit? 0:13:18.568,0:13:25.098 Perquè ho pugueu imaginar una mica més[br]us convido a veure un trosset molt petit 0:13:25.157,0:13:29.467 del documental que vam estrenar[br]al mes d’abril a Barcelona 0:13:29.609,0:13:34.749 que dura una hora però la mostra,[br]és molt significativa, dura tres minuts. 0:13:35.204,0:13:39.683 Per què creus que les persones[br]no ajuden a la gent pobre? 0:13:40.826,0:13:45.072 No ho sé. És el seu cor.[br]No tenen amor. 0:13:55.200,0:13:58.640 Creus que els nens [br]podem fer alguna cosa? 0:13:58.834,0:13:59.724 Sí. 0:14:00.005,0:14:00.737 Què? 0:14:00.788,0:14:01.737 Podeu fer un canvi. 0:14:08.629,0:14:10.869 Consciència 0:14:14.019,0:14:15.729 Compromís 0:14:19.820,0:14:23.450 Aquest conte ens explica que tots[br]podem fer alguna cosa per canviar el món. 0:14:23.498,0:14:26.588 Aquest és l’exemple d’un pit-roig[br]que intenta apagar un incendi 0:14:26.620,0:14:28.130 gota a gota. 0:14:28.166,0:14:32.166 I aquest exemple agafa un nen[br]per ajudar als nens que moren de fam. 0:14:32.488,0:14:37.398 La idea és que no mengin llaminadures[br]ni dolços una vegada al mes. 0:14:37.723,0:14:42.123 En comptes d’això, fiquem[br]un euro a la guardiola del col·legi. 0:14:42.530,0:14:45.160 En aquesta estoneta de reflexió[br]amb nosaltres mateixos, 0:14:45.558,0:14:48.618 què hem sentit què és[br]l’amor per nosaltres? 0:14:48.903,0:14:55.063 L’amor és donar perquè[br]hi ha gent que no té res, 0:14:55.308,0:14:57.878 que no té diners, ni menjar, 0:14:58.060,0:15:01.040 i nosaltres tenim tot el que volem. 0:15:02.609,0:15:05.889 I podríem viure sense moltes[br]de les coses que tenim. 0:15:19.590,0:15:21.410 La quantitat de coses que podem fer 0:15:21.436,0:15:24.156 i la quantitat que podem[br]aconseguir amb tan poc és tanta 0:15:24.219,0:15:25.989 que sorprèn que encara no s’hagi fet. 0:15:26.159,0:15:29.469 Com pot l’empatia ajudar-nos[br]a millorar el món? 0:15:29.558,0:15:36.378 Et poses en el lloc d’ella o ell[br]i pots sentir el que està sentint. 0:15:36.474,0:15:40.627 Jo vinc de Bamba Project,[br]una ONG petita de Kènia. 0:15:43.627,0:15:46.987 Ells necessiten una altra aula[br]perquè tots els nens de l’orfenat, 0:15:47.053,0:15:51.163 des dels 2 als 14 anys,[br]han d’estar tots a la mateixa aula. 0:15:51.418,0:15:55.338 Amb aportacions molt petites[br]es pot canviar el món. 0:15:55.431,0:15:59.241 Als més grans ens ha tocat[br]buscar el projecte local. 0:15:59.334,0:16:02.374 Aquí a Espanya, 1 de cada 4 nens és pobre. 0:16:02.492,0:16:05.032 Jo voto pel menjador social de Sant Cugat. 0:16:05.435,0:16:09.435 [Nens cantant] 0:16:13.831,0:16:18.331 Moltes gràcies, Agora. 0:16:22.157,0:16:25.457 Ajudar a una persona que [br]no té res et puja l'autoestima 0:16:25.511,0:16:28.011 i crec que ets més feliç amb tu mateix. 0:16:28.106,0:16:31.876 I quan ets més feliç amb tu mateix,[br]ho ets també amb la gent del teu voltant. 0:16:31.969,0:16:35.119 Tots podem, i tu també pots! 0:16:35.902,0:16:39.802 “L’educació és l’arma més poderosa[br]que pots utilitzar per canviar el món”. 0:16:39.843,0:16:40.873 Nelson Mandela 0:16:41.884,0:16:45.214 [Aplaudiments] 0:16:45.522,0:16:50.212 Deia el dramaturg francès Louis Jouvet [br]a la seva obra “Ensayando a Don Juan” 0:16:50.261,0:16:51.301 als seus alumnes: 0:16:51.696,0:16:54.946 “El sentiment us portarà al moviment”. 0:16:55.492,0:16:59.492 Fer arribar els nens al sentiment[br]no és gens difícil. 0:16:59.955,0:17:01.275 Tot el contrari. 0:17:01.402,0:17:04.442 Ells volen ajudar, volen cooperar. 0:17:04.925,0:17:07.125 I més si veuen el que poden fer. 0:17:07.218,0:17:10.188 Us asseguro que en veure que[br]amb les seves petites aportacions, 0:17:10.231,0:17:14.231 en el cas de Kènia, havien pogut[br]construir una escola, no s’ho creien. 0:17:15.484,0:17:19.484 Això estimula en els nens[br]un sentiment que serà d’utilitat 0:17:19.573,0:17:22.223 tota la seva vida com a futurs adults 0:17:22.311,0:17:26.531 i, a més a més, per a tots els àmbits de[br]la seva vida perquè el compromís, 0:17:26.552,0:17:30.932 la consciència, l’empatia, l’amor, 0:17:31.031,0:17:34.391 si des de petits permetem[br]que es treballi, 0:17:34.825,0:17:36.485 que els nens puguin obrir-se. 0:17:36.601,0:17:38.701 A les classes on compartien 0:17:38.782,0:17:43.522 els seus sentiments, establien relacions[br]molt més vives, molt més diferents. 0:17:44.193,0:17:46.313 Per què bloquegem el sentiment? 0:17:46.609,0:17:47.809 Per por. 0:17:49.051,0:17:54.601 Així que, com aquesta experiència[br]ens va transformar a tots. 0:17:54.926,0:17:56.696 A tots els que vam fer el documental, 0:17:56.799,0:18:00.649 als que portàvem endavant[br]el projecte i continuem fent-ho 0:18:00.649,0:18:03.230 i ja ho hem presentat[br]en diversos col·legis, 0:18:04.022,0:18:07.402 volem que això es difongui,[br]aquest és el nostre somni d’ara. 0:18:07.454,0:18:10.014 Hem fet unes quantes passes[br]però ara toca la següent. 0:18:10.078,0:18:11.918 Que això arribi[br]a molts col·legis. 0:18:11.918,0:18:15.448 És una iniciativa molt simple,[br]molt flexible 0:18:15.523,0:18:20.033 que a més els col·legis poden aplicar[br]desenvolupant la seva pròpia creativitat. 0:18:20.156,0:18:23.726 A més a més, a través[br]de la web que heu vist 0:18:24.414,0:18:26.914 oferim el projecte[br]sense demanar res a canvi. 0:18:27.210,0:18:30.930 Allà trobareu tot el que us pugui[br]inspirar per aplicar-ho 0:18:30.973,0:18:34.713 al col·legi dels vostres fills,[br]alumnes, néts... 0:18:35.075,0:18:40.775 Simplement és una gota que posem[br]perquè en un temps, 0:18:40.967,0:18:44.967 l’assignatura pendent, que és[br]transformar un món millor, 0:18:45.075,0:18:47.615 la puguem aprovar entre tots. 0:18:47.705,0:18:49.605 Podem fer guardioles 0:18:49.640,0:18:50.640 per a tots. 0:18:50.788,0:18:57.028 És molt senzill i, a més a més,[br]podem trobar un nou sentit a la felicitat. 0:18:57.131,0:18:58.711 I no sóc jo qui diu això. 0:18:59.030,0:19:03.030 M’ho va dir un nen d’11 anys[br]en terminar el documental. 0:19:03.339,0:19:06.159 “Jo creia que la felicitat era tenir. 0:19:06.439,0:19:08.319 Ara m’he adonat que és donar”. 0:19:08.385,0:19:09.165 Moltes gràcies. 0:19:09.228,0:19:12.698 [Aplaudiments]