[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu nasci e cresci na Coreia do Norte. Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Apesar de minha família estar sempre\Nem dificuldades, na pobreza, Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu sempre fui amado e cuidado em primeiro lugar, Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,porque eu era o único menino Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:18.00,Default,,0000,0000,0000,,e o mais novo de dois irmãos na família. Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas então a grande fome começou em 1994. Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:24.00,Default,,0000,0000,0000,,eu tinha quatro anos. Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Minha irmã e eu saíamos para procurar lenha Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:29.00,Default,,0000,0000,0000,,começávamos às 5 da manhã Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,e voltávamos depois da meia noite Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu vagava pelas ruas procurando comida, Dialogue: 0,0:00:36.00,0:00:38.00,Default,,0000,0000,0000,,E eu me lembro de ter visto uma criança pequena Dialogue: 0,0:00:38.00,0:00:41.00,Default,,0000,0000,0000,,amarrada às costas da mãe comendo salgadinhos, Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:44.00,Default,,0000,0000,0000,,e de querer roubar os salgadinhos dela. Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Fome é humilhação. Fome é desespero. Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Para uma criança faminta, política e liberdade Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,sequer passam pela cabeça. Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:58.00,Default,,0000,0000,0000,,No meu nono aniversário, meus pais Dialogue: 0,0:00:58.00,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,não podiam me dar comida. Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas mesmo como uma criança, eu podia sentir o pesar Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:08.00,Default,,0000,0000,0000,,em seus corações. Dialogue: 0,0:01:08.00,0:01:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Mais de um milhão de norte-coreanos\Nmorreram de fome naquela época, Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,e em 2003, quando eu tinha 13 anos, Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:20.00,Default,,0000,0000,0000,,meu pai se tornou um deles. Dialogue: 0,0:01:20.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu vi meu pai definhar e morrer. Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:28.00,Default,,0000,0000,0000,,No mesmo ano, minha mãe desapareceu um dia, Dialogue: 0,0:01:28.00,0:01:30.00,Default,,0000,0000,0000,,e então minha irmã me disse Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Que ela estava indo para a China para ganhar dinheiro, Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas que ela voltaria em breve com dinheiro e comida. Dialogue: 0,0:01:37.00,0:01:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Uma vez que nós nunca havíamos nos separamos, Dialogue: 0,0:01:40.00,0:01:43.00,Default,,0000,0000,0000,,E eu pensei que ficaríamos juntos para sempre, Dialogue: 0,0:01:43.00,0:01:46.00,Default,,0000,0000,0000,,eu nem mesmo lhe dei um abraço quando ela partiu. Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Foi o maior erro que eu já cometi na minha vida. Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas de novo, eu não sabia Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:56.00,Default,,0000,0000,0000,,que seria um longo adeus. Dialogue: 0,0:01:56.00,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu nunca mais vi minha mãe\Nou minha irmã desde então. Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,De repente, eu estava órfão e desabrigado. Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Minha vida diária se tornou muito difícil, Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:10.00,Default,,0000,0000,0000,,mas muito simples. Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Meu objetivo era encontrar\Num pedaço empoeirado de pão no lixo. Dialogue: 0,0:02:14.00,0:02:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas isso não é jeito de se viver. Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu comecei a perceber que pedir não era a solução. Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Então eu comecei a roubar\Nde carrinhos de comida em mercados ilegais. Dialogue: 0,0:02:27.00,0:02:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Às vezes eu encontrava pequenos trabalhos Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,em troca de comida. Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Uma vez, eu até passei dois meses durante o inverno Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:38.00,Default,,0000,0000,0000,,trabalhando numa mina de carvão, Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:43.00,Default,,0000,0000,0000,,33 metros abaixo da superfície sem qualquer proteção Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:47.00,Default,,0000,0000,0000,,por até 16 horas por dia. Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Não era incomum. Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Muitos outros órfãos sobreviviam desse jeito, ou pior. Dialogue: 0,0:02:57.00,0:03:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu não conseguia dormir com o frio cortante Dialogue: 0,0:03:01.00,0:03:02.00,Default,,0000,0000,0000,,ou dores de fome, Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu tinha esperança que na manhã seguinte, Dialogue: 0,0:03:05.00,0:03:08.00,Default,,0000,0000,0000,,minha irmã voltaria para me acordar Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,com minha comida favorita. Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Aquela esperança me mantinha vivo. Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Não quero dizer, grandes esperanças. Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Quero dizer o tipo de esperança que me fazia acreditar Dialogue: 0,0:03:19.00,0:03:22.00,Default,,0000,0000,0000,,que na próxima lixeira teria um pedaço de pão, Dialogue: 0,0:03:22.00,0:03:24.00,Default,,0000,0000,0000,,mesmo que geralmente não tivesse. Dialogue: 0,0:03:24.00,0:03:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas se eu não acreditasse, eu nem mesmo tentaria, Dialogue: 0,0:03:28.00,0:03:30.00,Default,,0000,0000,0000,,e eu morreria. Dialogue: 0,0:03:30.00,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,A esperança me manteve vivo. Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Todos os dias eu dizia a mim mesmo, Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:40.00,Default,,0000,0000,0000,,não importa o quão difícil seja, Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:44.00,Default,,0000,0000,0000,,eu ainda tenho que sobreviver. Dialogue: 0,0:03:44.00,0:03:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Depois de esperar pelo retorno\Nda minha irmã por três anos, Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu decidi ir para a China\Npara procurar por ela eu mesmo. Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu percebi Dialogue: 0,0:03:55.00,0:03:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu não poderia sobreviver\Npor muito mais tempo desse jeito. Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu sabia que a viagem seria arriscada, Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:04.00,Default,,0000,0000,0000,,mas eu estaria arriscando minha vida de qualquer jeito. Dialogue: 0,0:04:04.00,0:04:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu poderia morrer de fome\Ncomo meu pai na Coreia do Norte, Dialogue: 0,0:04:08.00,0:04:12.00,Default,,0000,0000,0000,,ou pelo menos eu poderia tentar uma vida melhor Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,e escapar para a China. Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu fiquei sabendo que muita gente tentou cruzar Dialogue: 0,0:04:18.00,0:04:23.00,Default,,0000,0000,0000,,a fronteira para a China durante a noite\Npara evitar que fossem vistos. Dialogue: 0,0:04:23.00,0:04:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Guardas norte-coreanos na fronteira\Ncostumavam atirar e matar as pessoas Dialogue: 0,0:04:27.00,0:04:30.00,Default,,0000,0000,0000,,que tentavam cruzar a fronteira sem permissão. Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Soldados chineses capturariam Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:35.00,Default,,0000,0000,0000,,e mandariam de volta os norte-coreanos, Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:39.00,Default,,0000,0000,0000,,onde eles enfrentariam punições severas. Dialogue: 0,0:04:39.00,0:04:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu decidi cruzar durante o dia, Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:48.00,Default,,0000,0000,0000,,primeiro porque eu ainda era uma criança\Ne tinha medo do escuro, Dialogue: 0,0:04:48.00,0:04:52.00,Default,,0000,0000,0000,,segundo porque eu sabia que já estava correndo risco, Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,e já que pouca gente tentava cruzar durante o dia, Dialogue: 0,0:04:56.00,0:04:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu pensei que talvez conseguisse cruzar Dialogue: 0,0:04:57.00,0:05:01.00,Default,,0000,0000,0000,,sem ser visto por ninguém. Dialogue: 0,0:05:01.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu cheguei na China no dia 15 de fevereiro de 2006. Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu tinha 16 anos. Dialogue: 0,0:05:07.00,0:05:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu pensei que as coisas na China seriam mais fáceis, Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:13.00,Default,,0000,0000,0000,,já que havia mais comida. Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu pensei que mais pessoas me ajudariam. Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas foi mais difícil do que viver na Coreia do Norte, Dialogue: 0,0:05:20.00,0:05:22.00,Default,,0000,0000,0000,,porque eu não era livre. Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:25.00,Default,,0000,0000,0000,,eu estava sempre preocupado em ser pego Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:27.00,Default,,0000,0000,0000,,e mandado de volta. Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Por um milagre, alguns meses depois, Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,eu encontrei uma pessoa que estava comandando Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:35.00,Default,,0000,0000,0000,,um abrigo subterrâneo para norte-coreanos, Dialogue: 0,0:05:35.00,0:05:38.00,Default,,0000,0000,0000,,e me deixaram morar lá Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,e ter refeições regulares\Npela primeira vez em muitos anos. Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Naquele ano mais tarde,\Num ativista me ajudou a escapar da China Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:52.00,Default,,0000,0000,0000,,E ir aos Estados Unidos como refugiado. Dialogue: 0,0:05:52.00,0:05:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu fui para a América sem saber uma palavra em inglês, Dialogue: 0,0:05:55.00,0:06:00.00,Default,,0000,0000,0000,,mesmo assim, minha assistente social\Nme disse que eu teria que ir para o colégio. Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo na Coreia do Norte eu só tirava zero. Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:05.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:06:05.00,0:06:09.00,Default,,0000,0000,0000,,E eu mal terminei o primário. Dialogue: 0,0:06:09.00,0:06:12.00,Default,,0000,0000,0000,,E eu lembro que eu brigava na escola\Nmais de uma vez por dia. Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Os livros e a biblioteca não eram minha praia. Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Meu pai se esforçou muito para me motivar a estudar, Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:23.00,Default,,0000,0000,0000,,mas não funcionou. Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Em um momento, meu pai desistiu de mim. Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse, "Você não é mais meu filho". Dialogue: 0,0:06:30.00,0:06:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu só tinha 11 ou 12 anos,\Nmas aquilo me doeu profundamente. Dialogue: 0,0:06:34.00,0:06:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas ainda assim, meu nível de motivação Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:42.00,Default,,0000,0000,0000,,ainda não tinha mudado antes dele morrer. Dialogue: 0,0:06:42.00,0:06:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Portanto na América, era meio que ridículo Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:48.00,Default,,0000,0000,0000,,que eles me dissessem\Nque eu tinha que ir para o colégio. Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu nem mesmo tinha terminado o primário. Dialogue: 0,0:06:50.00,0:06:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu decidi ir, só porque\Neles disseram que eu tinha que ir, Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:56.00,Default,,0000,0000,0000,,sem me esforçar muito. Dialogue: 0,0:06:56.00,0:06:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas um dia, eu cheguei em casa e minha mãe adotiva Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,tinha feito asas de frango para o jantar. Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:06.00,Default,,0000,0000,0000,,E durante o jantar, eu queria mais uma asinha, Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:09.00,Default,,0000,0000,0000,,mas eu percebi que não tinha o suficiente\Npara todo mundo, Dialogue: 0,0:07:09.00,0:07:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Então eu decidi não pegar. Dialogue: 0,0:07:12.00,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,quando eu olhei para meu prato, Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu vi a última asa de frango,\Nque meu pai adotivo tinha me dado a dele. Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:22.00,Default,,0000,0000,0000,,eu fiquei tão feliz. Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu olhei para ele, sentado ao meu lado. Dialogue: 0,0:07:25.00,0:07:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Ele só me olhou de volta calorosamente, Dialogue: 0,0:07:28.00,0:07:31.00,Default,,0000,0000,0000,,mas não disse nada. Dialogue: 0,0:07:31.00,0:07:36.00,Default,,0000,0000,0000,,De repente eu lembrei do meu pai biológico. Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:38.00,Default,,0000,0000,0000,,O pequeno ato de amor do meu pai adotivo Dialogue: 0,0:07:38.00,0:07:41.00,Default,,0000,0000,0000,,me lembrou do meu pai, Dialogue: 0,0:07:41.00,0:07:44.00,Default,,0000,0000,0000,,que adoraria compartilhar sua comido comigo Dialogue: 0,0:07:44.00,0:07:48.00,Default,,0000,0000,0000,,quando ele estava com fome,\Nmesmo se estivesse com muita fome. Dialogue: 0,0:07:48.00,0:07:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu me sentia tão sufocado\Nque eu tinha tanta comida na América, Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,e ainda assim meu pai tinha morrido de fome. Dialogue: 0,0:07:56.00,0:08:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Meu único desejo naquela noite\Nera preparar uma refeição para ele, Dialogue: 0,0:08:01.00,0:08:04.00,Default,,0000,0000,0000,,E naquela noite eu também pensei\Nno que mais eu podia fazer Dialogue: 0,0:08:04.00,0:08:06.00,Default,,0000,0000,0000,,para honrá-lo. Dialogue: 0,0:08:06.00,0:08:09.00,Default,,0000,0000,0000,,E minha resposta foi prometer para mim mesmo Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:12.00,Default,,0000,0000,0000,,que eu estudaria mais e teria a melhor educação Dialogue: 0,0:08:12.00,0:08:16.00,Default,,0000,0000,0000,,na América para honrar seu sacrifício. Dialogue: 0,0:08:16.00,0:08:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu levei a escola a sério, Dialogue: 0,0:08:18.00,0:08:21.00,Default,,0000,0000,0000,,e pela primeira vez em toda a minha vida, Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:25.00,Default,,0000,0000,0000,,eu recebi um prêmio acadêmico por excelência, Dialogue: 0,0:08:25.00,0:08:30.00,Default,,0000,0000,0000,,e entrei na lista do reitor\Ndesde o primeiro semestre do colegial. Dialogue: 0,0:08:30.00,0:08:36.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Aquela asa de frango mudou minha vida. Dialogue: 0,0:08:41.00,0:08:44.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Esperança é pessoal. Esperança é uma coisa Dialogue: 0,0:08:48.00,0:08:51.00,Default,,0000,0000,0000,,que ninguém pode te dar. Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Você tem que escolher acreditar em esperança. Dialogue: 0,0:08:54.00,0:08:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Você mesmo tem que fazer sozinho. Dialogue: 0,0:08:57.00,0:09:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Na Coreia do Norte, eu mesmo fiz. Dialogue: 0,0:09:00.00,0:09:03.00,Default,,0000,0000,0000,,A esperança me trouxe para a América. Dialogue: 0,0:09:03.00,0:09:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas na América, eu não sabia o que fazer, Dialogue: 0,0:09:06.00,0:09:11.00,Default,,0000,0000,0000,,porque eu tinha essa liberdade esmagadora. Dialogue: 0,0:09:11.00,0:09:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Meu pai adotivo naquele jantar me deu orientação, Dialogue: 0,0:09:15.00,0:09:19.00,Default,,0000,0000,0000,,e me motivou e me deu um propósito Dialogue: 0,0:09:19.00,0:09:23.00,Default,,0000,0000,0000,,para viver na América. Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu não vim para cá sozinho. Dialogue: 0,0:09:26.00,0:09:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu tinha esperança, mas a esperança\Nsozinha não é suficiente. Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Muitas pessoas pelo caminho\Nme ajudaram a chegar aqui. Dialogue: 0,0:09:35.00,0:09:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Norte-coreanos estão lutando duro para sobreviver. Dialogue: 0,0:09:39.00,0:09:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Eles têm que se esforçar para sobreviver, Dialogue: 0,0:09:42.00,0:09:44.00,Default,,0000,0000,0000,,ter esperança para sobreviver, Dialogue: 0,0:09:44.00,0:09:49.00,Default,,0000,0000,0000,,mas eles não conseguem sem ajuda. Dialogue: 0,0:09:49.00,0:09:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Essa é a minha mensagem para vocês. Dialogue: 0,0:09:51.00,0:09:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Tenha esperança por você mesmo, Dialogue: 0,0:09:54.00,0:09:58.00,Default,,0000,0000,0000,,mas também ajudem-se. Dialogue: 0,0:09:58.00,0:10:04.00,Default,,0000,0000,0000,,A vida pode ser difícil para todos,\Nonde quer que você viva. Dialogue: 0,0:10:04.00,0:10:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Meu pai adotivo não teve\Na intenção de mudar minha vida. Dialogue: 0,0:10:08.00,0:10:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Do mesmo jeito, você pode mudar a vida de alguém Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:17.00,Default,,0000,0000,0000,,mesmo com o menor ato de amor. Dialogue: 0,0:10:17.00,0:10:22.00,Default,,0000,0000,0000,,um pedaço de pão pode matar sua fome, Dialogue: 0,0:10:22.00,0:10:25.00,Default,,0000,0000,0000,,e ter esperança vai lhe trazer o pão Dialogue: 0,0:10:25.00,0:10:27.00,Default,,0000,0000,0000,,para mantê-lo vivo. Dialogue: 0,0:10:27.00,0:10:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas eu realmente acredito que Dialogue: 0,0:10:31.00,0:10:34.00,Default,,0000,0000,0000,,seus atos de amor e cuidado Dialogue: 0,0:10:34.00,0:10:37.00,Default,,0000,0000,0000,,também podem salvar a vida de outro Joseph Dialogue: 0,0:10:37.00,0:10:43.00,Default,,0000,0000,0000,,e mudar milhares de outros Josephs Dialogue: 0,0:10:43.00,0:10:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Que ainda têm esperança de sobreviver. Dialogue: 0,0:10:47.00,0:10:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado. Dialogue: 0,0:10:48.00,0:10:54.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:11:25.00,0:11:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Adrian Hong: Joseph, obrigado por compartilhar Dialogue: 0,0:11:27.00,0:11:30.00,Default,,0000,0000,0000,,essa história pessoal e especial conosco. Dialogue: 0,0:11:30.00,0:11:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Sei que você não vê a sua irmã há, você disse, Dialogue: 0,0:11:33.00,0:11:36.00,Default,,0000,0000,0000,,há quase uma década, Dialogue: 0,0:11:36.00,0:11:38.00,Default,,0000,0000,0000,,e na pequena chance de que ela assista a isso, Dialogue: 0,0:11:38.00,0:11:40.00,Default,,0000,0000,0000,,nós queremos te dar a oportunidade Dialogue: 0,0:11:40.00,0:11:42.00,Default,,0000,0000,0000,,de mandar uma mensagem para ela. Dialogue: 0,0:11:42.00,0:11:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Joseph Kim: Em coreano? Dialogue: 0,0:11:43.00,0:11:46.00,Default,,0000,0000,0000,,AH: Pode ser em inglês, depois em coreano também. Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:50.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:11:50.00,0:11:52.00,Default,,0000,0000,0000,,JK: Ok, não vou falar muito mais em coreano Dialogue: 0,0:11:52.00,0:11:55.00,Default,,0000,0000,0000,,porque acho que não vou conseguir Dialogue: 0,0:11:55.00,0:11:59.00,Default,,0000,0000,0000,,sem começar a chorar. Dialogue: 0,0:11:59.00,0:12:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Nuna, já faz quase 10 anos Dialogue: 0,0:12:03.00,0:12:10.00,Default,,0000,0000,0000,,que eu não te vejo. Dialogue: 0,0:12:10.00,0:12:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu só queria dizer Dialogue: 0,0:12:14.00,0:12:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Que eu sinto sua falta e eu te amo, Dialogue: 0,0:12:17.00,0:12:22.00,Default,,0000,0000,0000,,e por favor volta para mim e esteja viva. Dialogue: 0,0:12:22.00,0:12:27.00,Default,,0000,0000,0000,,E eu -- oh, nossa. Dialogue: 0,0:12:27.00,0:12:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu ainda não perdi minha esperança de te ver. Dialogue: 0,0:12:33.00,0:12:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Vou viver minha vida feliz Dialogue: 0,0:12:38.00,0:12:41.00,Default,,0000,0000,0000,,e estudar bastante Dialogue: 0,0:12:41.00,0:12:43.00,Default,,0000,0000,0000,,até que eu te veja, Dialogue: 0,0:12:43.00,0:12:48.00,Default,,0000,0000,0000,,e eu prometo que não vou chorar de novo. Dialogue: 0,0:12:48.00,0:12:49.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:12:49.00,0:12:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Sim, eu não vejo a hora de te ver de novo, Dialogue: 0,0:12:52.00,0:12:54.00,Default,,0000,0000,0000,,e se você não puder me encontrar, Dialogue: 0,0:12:54.00,0:12:57.00,Default,,0000,0000,0000,,eu também vou te procurar, Dialogue: 0,0:12:57.00,0:13:00.00,Default,,0000,0000,0000,,e eu espero poder te ver um dia. Dialogue: 0,0:13:00.00,0:13:03.00,Default,,0000,0000,0000,,E posso também mandar\Numa mensagem para minha mãe? Dialogue: 0,0:13:03.00,0:13:05.00,Default,,0000,0000,0000,,AH: Claro, fique a vontade. Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:08.00,Default,,0000,0000,0000,,JK: Eu não passei muito tempo com você, Dialogue: 0,0:13:08.00,0:13:10.00,Default,,0000,0000,0000,,mas eu sei que você ainda me ama, Dialogue: 0,0:13:10.00,0:13:13.00,Default,,0000,0000,0000,,e você provavelmente ainda reza por mim Dialogue: 0,0:13:13.00,0:13:16.00,Default,,0000,0000,0000,,e pensa em mim. Dialogue: 0,0:13:16.00,0:13:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu só queria te dizer obrigado Dialogue: 0,0:13:18.00,0:13:21.00,Default,,0000,0000,0000,,por me deixar estar neste mundo. Dialogue: 0,0:13:21.00,0:13:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado. Dialogue: 0,0:13:23.00,0:13:28.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)