[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.96,0:00:04.47,Default,,0000,0000,0000,,Я нарадзіўся ды быў выхаваны ў\NПаўночнай Карэі. Dialogue: 0,0:00:04.47,0:00:09.27,Default,,0000,0000,0000,,Хаця мая сям'я няспынна\Nзмагалася з галечай, Dialogue: 0,0:00:09.27,0:00:12.80,Default,,0000,0000,0000,,мяне заўсёды любілі ды даглядалі, Dialogue: 0,0:00:12.80,0:00:14.95,Default,,0000,0000,0000,,бо я быў адзіным сынам Dialogue: 0,0:00:14.95,0:00:18.12,Default,,0000,0000,0000,,і малодшым з двух дзяцей у сям'і. Dialogue: 0,0:00:18.12,0:00:21.72,Default,,0000,0000,0000,,Але ў 1994 пачаўся вялікі голад. Dialogue: 0,0:00:21.72,0:00:24.18,Default,,0000,0000,0000,,Мне было 4 гады. Dialogue: 0,0:00:24.18,0:00:27.98,Default,,0000,0000,0000,,Мне і маёй сястры даводзілася\Nхадзіць у пошуках дроваў, Dialogue: 0,0:00:27.98,0:00:29.96,Default,,0000,0000,0000,,пачынаючы з 5 раніцы Dialogue: 0,0:00:29.96,0:00:32.76,Default,,0000,0000,0000,,і вяртаючыся папоўначы. Dialogue: 0,0:00:32.76,0:00:36.65,Default,,0000,0000,0000,,Я блукаў па вуліцах у пошуках ежы, Dialogue: 0,0:00:36.65,0:00:38.82,Default,,0000,0000,0000,,і я памятаю, як бачыў малое дзіця Dialogue: 0,0:00:38.82,0:00:41.64,Default,,0000,0000,0000,,на спіне ў маці, якое ела чыпсы, Dialogue: 0,0:00:41.64,0:00:44.87,Default,,0000,0000,0000,,і мне хацелася іх скрасці. Dialogue: 0,0:00:44.87,0:00:49.70,Default,,0000,0000,0000,,Голад – гэта прыніжэнне.\NГолад – гэта безнадзейнасць. Dialogue: 0,0:00:49.70,0:00:52.90,Default,,0000,0000,0000,,Галоднае дзіця пра палітыку ды волю Dialogue: 0,0:00:52.90,0:00:55.66,Default,,0000,0000,0000,,нават не думае. Dialogue: 0,0:00:55.66,0:00:57.84,Default,,0000,0000,0000,,На мой дзявяты Дзень народзінаў Dialogue: 0,0:00:57.84,0:01:01.77,Default,,0000,0000,0000,,бацькі не маглі мне даць ніякай ежы. Dialogue: 0,0:01:01.77,0:01:05.72,Default,,0000,0000,0000,,Але хаця я і быў малы, я мог адчуць цяжар Dialogue: 0,0:01:05.72,0:01:08.75,Default,,0000,0000,0000,,у іх сэрцах. Dialogue: 0,0:01:08.75,0:01:13.95,Default,,0000,0000,0000,,Больш за мільён паўночнакарэйцаў\Nпамерлі ад голаду ў той час, Dialogue: 0,0:01:13.97,0:01:17.66,Default,,0000,0000,0000,,і ў 2003, калі мне было 13 год, Dialogue: 0,0:01:17.66,0:01:20.58,Default,,0000,0000,0000,,мой бацька стаў адным з іх. Dialogue: 0,0:01:20.58,0:01:24.46,Default,,0000,0000,0000,,Я бачыў, як ён згасаў і памёр. Dialogue: 0,0:01:24.46,0:01:28.60,Default,,0000,0000,0000,,Аднойчы, у той жа год, знікла мая маці, Dialogue: 0,0:01:28.60,0:01:30.40,Default,,0000,0000,0000,,і сястра сказала, Dialogue: 0,0:01:30.40,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,што яна збіраецца ў Кітай,\Nкаб зарабіць грошай, Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:37.20,Default,,0000,0000,0000,,але хутка яна вернецца з грашыма і ежай. Dialogue: 0,0:01:37.20,0:01:40.15,Default,,0000,0000,0000,,Мы ніколі не былі паасобку, Dialogue: 0,0:01:40.15,0:01:43.12,Default,,0000,0000,0000,,і я думаў, што мы заўсёды будзем разам, Dialogue: 0,0:01:43.12,0:01:46.99,Default,,0000,0000,0000,,таму я яе нават не абняў пры раставанні. Dialogue: 0,0:01:46.99,0:01:51.20,Default,,0000,0000,0000,,Гэта была мая самая вялікая\Nпамылка за ўсё жыццё. Dialogue: 0,0:01:51.20,0:01:52.92,Default,,0000,0000,0000,,Але зноў жа, я не ведаў, Dialogue: 0,0:01:52.92,0:01:56.40,Default,,0000,0000,0000,,што раставанне будзе доўгім. Dialogue: 0,0:01:56.40,0:02:01.34,Default,,0000,0000,0000,,З таго часу я больш не бачыў\Nні маму, ні сястру. Dialogue: 0,0:02:01.34,0:02:05.56,Default,,0000,0000,0000,,Раптам я застаўся сіратой і бяздомным. Dialogue: 0,0:02:05.56,0:02:08.65,Default,,0000,0000,0000,,Маё штодзённае жыццё стала вельмі цяжкім, Dialogue: 0,0:02:08.65,0:02:10.70,Default,,0000,0000,0000,,але вельмі простым. Dialogue: 0,0:02:10.70,0:02:14.72,Default,,0000,0000,0000,,Маёй мэтай было знайсці пыльны\Nкавалак хлеба ў смецці. Dialogue: 0,0:02:14.72,0:02:17.63,Default,,0000,0000,0000,,Але так не выжыць. Dialogue: 0,0:02:17.63,0:02:22.35,Default,,0000,0000,0000,,Я пачаў разумець, што\Nжабрацтва не выйсце. Dialogue: 0,0:02:22.35,0:02:27.68,Default,,0000,0000,0000,,Так я пачаў красці з фургончыкаў з\Nежай на нелегальных рынках. Dialogue: 0,0:02:27.68,0:02:30.64,Default,,0000,0000,0000,,Часам я знаходзіў падпрацоўкі Dialogue: 0,0:02:30.64,0:02:32.97,Default,,0000,0000,0000,,ў абмен на ежу. Dialogue: 0,0:02:32.97,0:02:36.12,Default,,0000,0000,0000,,Адной зімой я два месяцы правёў Dialogue: 0,0:02:36.12,0:02:37.86,Default,,0000,0000,0000,,працуючы ў вугальнай шахце, Dialogue: 0,0:02:37.86,0:02:43.63,Default,,0000,0000,0000,,33 метры пад зямлёй без аніякай засцярогі Dialogue: 0,0:02:43.63,0:02:47.07,Default,,0000,0000,0000,,да 16 гадзін на суткі. Dialogue: 0,0:02:47.07,0:02:49.43,Default,,0000,0000,0000,,Мая гісторыя не адзіная. Dialogue: 0,0:02:49.43,0:02:56.99,Default,,0000,0000,0000,,Шмат іншых сірот былі прымушаныя\Nвыжываць такім чынам ці горш. Dialogue: 0,0:02:56.99,0:03:01.13,Default,,0000,0000,0000,,Калі я не мог заснуць праз люты холад Dialogue: 0,0:03:01.13,0:03:02.60,Default,,0000,0000,0000,,ці боль ад голаду, Dialogue: 0,0:03:02.60,0:03:05.44,Default,,0000,0000,0000,,я спадзяваўся, што наступнай раніцай Dialogue: 0,0:03:05.44,0:03:08.01,Default,,0000,0000,0000,,мая сястра вернецца, каб мяне абудзіць Dialogue: 0,0:03:08.01,0:03:10.28,Default,,0000,0000,0000,,з маёй любімай ежай. Dialogue: 0,0:03:10.28,0:03:13.43,Default,,0000,0000,0000,,Гэтая надзея падтрымлівала маё жыццё. Dialogue: 0,0:03:13.43,0:03:16.22,Default,,0000,0000,0000,,Я не маю на ўвазе вялікую, значную надзею. Dialogue: 0,0:03:16.22,0:03:19.35,Default,,0000,0000,0000,,Я кажу пра надзею, якая дапамагала верыць, Dialogue: 0,0:03:19.35,0:03:21.81,Default,,0000,0000,0000,,што ў наступнай кучы смецця будзе хлеб, Dialogue: 0,0:03:21.81,0:03:24.94,Default,,0000,0000,0000,,хоць звычайна яго не было. Dialogue: 0,0:03:24.94,0:03:28.38,Default,,0000,0000,0000,,Але калі б я не верыў, я б\Nніколі і не спрабаваў Dialogue: 0,0:03:28.38,0:03:30.48,Default,,0000,0000,0000,,і тады я б памёр. Dialogue: 0,0:03:30.48,0:03:34.42,Default,,0000,0000,0000,,Надзея падтрымлівала жыццё. Dialogue: 0,0:03:34.42,0:03:37.18,Default,,0000,0000,0000,,Кожны дзень я сабе казаў, што, Dialogue: 0,0:03:37.18,0:03:39.90,Default,,0000,0000,0000,,нягледзячы на тое, як цяжка ўсё робіцца, Dialogue: 0,0:03:39.90,0:03:43.81,Default,,0000,0000,0000,,я павінен жыць. Dialogue: 0,0:03:43.81,0:03:47.94,Default,,0000,0000,0000,,Пасля трох гадоў чакання, \Nпакуль вернецца мая сястра, Dialogue: 0,0:03:47.94,0:03:52.29,Default,,0000,0000,0000,,я вырашыў сам пашукаць яе ў Кітаі. Dialogue: 0,0:03:52.29,0:03:55.15,Default,,0000,0000,0000,,Я зразумеў, Dialogue: 0,0:03:55.15,0:03:58.80,Default,,0000,0000,0000,,што болей так трымацца не магу. Dialogue: 0,0:03:58.80,0:04:01.60,Default,,0000,0000,0000,,Я ведаў, што падарожжа будзе рызыкоўным, Dialogue: 0,0:04:01.60,0:04:04.50,Default,,0000,0000,0000,,але я ў любым выпадку рызыкаваў\Nсваім жыццём. Dialogue: 0,0:04:04.50,0:04:08.69,Default,,0000,0000,0000,,Я мог памерці ад голаду ў Паўночнай Карэі,\Nяк мой бацька, Dialogue: 0,0:04:08.69,0:04:12.14,Default,,0000,0000,0000,,ці мог прынамсі паспрабаваць\Nдасягнуць лепшага, Dialogue: 0,0:04:12.14,0:04:15.38,Default,,0000,0000,0000,,калі б уцёк у Кітай. Dialogue: 0,0:04:15.38,0:04:18.61,Default,,0000,0000,0000,,Я даведаўся, што шмат хто\Nспрабаваў перасекчы Dialogue: 0,0:04:18.61,0:04:23.40,Default,,0000,0000,0000,,кітайскую мяжу ўначы, \Nкаб не быць заўважанымі. Dialogue: 0,0:04:23.40,0:04:27.36,Default,,0000,0000,0000,,Памежнікі Паўночнай Карэі часта\Nстралялі ды забівалі людзей, Dialogue: 0,0:04:27.36,0:04:30.73,Default,,0000,0000,0000,,што спрабавалі перасекчы мяжу без дазволу. Dialogue: 0,0:04:30.73,0:04:33.38,Default,,0000,0000,0000,,Кітайскія салдаты лавілі Dialogue: 0,0:04:33.38,0:04:35.23,Default,,0000,0000,0000,,ды адпраўлялі назад паўночнакарэйцаў, Dialogue: 0,0:04:35.23,0:04:39.57,Default,,0000,0000,0000,,дзе іх сустракала жорсткае пакаранне. Dialogue: 0,0:04:39.57,0:04:42.65,Default,,0000,0000,0000,,Я вырашыў перабегчы ўдзень, Dialogue: 0,0:04:42.65,0:04:48.09,Default,,0000,0000,0000,,па-першае, таму, што я быў усё яшчэ\Nдзіцём ды баяўся цемры, Dialogue: 0,0:04:48.09,0:04:52.74,Default,,0000,0000,0000,,па-другое, я ведаў, што рызыкую\Nў любым выпадку, Dialogue: 0,0:04:52.74,0:04:56.15,Default,,0000,0000,0000,,і таму, што мала хто спрабаваў\Nперабегчы ўдзень, Dialogue: 0,0:04:56.15,0:04:57.84,Default,,0000,0000,0000,,я думаў, што ў мяне атрымаецца Dialogue: 0,0:04:57.84,0:05:01.27,Default,,0000,0000,0000,,і ніхто не заўважыць. Dialogue: 0,0:05:01.27,0:05:05.17,Default,,0000,0000,0000,,Я апынуўся ў Кітаі 15 лютага 2006 года. Dialogue: 0,0:05:05.17,0:05:07.40,Default,,0000,0000,0000,,Мне было 16. Dialogue: 0,0:05:07.40,0:05:10.32,Default,,0000,0000,0000,,Я думаў, у Кітаі будзе прасцей, Dialogue: 0,0:05:10.32,0:05:13.60,Default,,0000,0000,0000,,бо там больш ежы. Dialogue: 0,0:05:13.60,0:05:16.65,Default,,0000,0000,0000,,Я думаў, больш людзей мне дапаможа. Dialogue: 0,0:05:16.65,0:05:20.66,Default,,0000,0000,0000,,Але там было цяжэй за Паўночную Карэю, Dialogue: 0,0:05:20.66,0:05:22.36,Default,,0000,0000,0000,,бо я не быў вольны. Dialogue: 0,0:05:22.36,0:05:25.10,Default,,0000,0000,0000,,Я заўсёды хваляваўся, што мяне зловяць Dialogue: 0,0:05:25.10,0:05:27.90,Default,,0000,0000,0000,,ды адашлюць назад. Dialogue: 0,0:05:27.90,0:05:31.17,Default,,0000,0000,0000,,Цудам, праз некалькі месяцаў, Dialogue: 0,0:05:31.17,0:05:32.61,Default,,0000,0000,0000,,я сустрэў кіраўніка Dialogue: 0,0:05:32.61,0:05:35.96,Default,,0000,0000,0000,,нелегальнага сховішча \Nдля паўночнакарэйцаў, Dialogue: 0,0:05:35.96,0:05:38.56,Default,,0000,0000,0000,,і мне дазволілі там жыць Dialogue: 0,0:05:38.56,0:05:43.92,Default,,0000,0000,0000,,і рэгулярна есці ўпершыню за многія гады. Dialogue: 0,0:05:43.92,0:05:48.40,Default,,0000,0000,0000,,Пазней у тым годзе адзін актывіст \Nдапамог мне збегчы з Кітая Dialogue: 0,0:05:48.40,0:05:52.62,Default,,0000,0000,0000,,і патрапіць у Штаты ў якасці ўцекача. Dialogue: 0,0:05:52.62,0:05:55.92,Default,,0000,0000,0000,,Я апынуўся ў Амерыцы, не ведаючы\Nніводнага англійскага слова, Dialogue: 0,0:05:55.92,0:06:00.30,Default,,0000,0000,0000,,але мой сацыяльны працаўнік сказаў, што я\Nпавінен пайсці ў школу. Dialogue: 0,0:06:00.30,0:06:04.50,Default,,0000,0000,0000,,Нават у Паўночнай Карэі я быў двоечнікам. Dialogue: 0,0:06:04.50,0:06:05.88,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:06:05.88,0:06:09.59,Default,,0000,0000,0000,,І я ледзь скончыў пачатковую школу. Dialogue: 0,0:06:09.59,0:06:12.89,Default,,0000,0000,0000,,Памятаю, як я біўся ў школе\Nпа некалькі разоў на дзень. Dialogue: 0,0:06:12.89,0:06:16.83,Default,,0000,0000,0000,,Падручнікі ды бібліятэка не былі\Nмаім месцам для гульняў. Dialogue: 0,0:06:16.83,0:06:20.57,Default,,0000,0000,0000,,Мой бацька вельмі стараўся\Nнатхніць мяне вучыцца, Dialogue: 0,0:06:20.57,0:06:23.12,Default,,0000,0000,0000,,але ў яго не атрымалася. Dialogue: 0,0:06:23.12,0:06:26.27,Default,,0000,0000,0000,,У адзін момант ён проста\Nперастаў пытацца. Dialogue: 0,0:06:26.27,0:06:30.24,Default,,0000,0000,0000,,Сказаў: "Ты мне болей не сын". Dialogue: 0,0:06:30.24,0:06:34.99,Default,,0000,0000,0000,,Мне было 11 ці 12, але гэта\Nмяне вельмі раніла. Dialogue: 0,0:06:34.99,0:06:37.65,Default,,0000,0000,0000,,Тым не менш, узровень маёй матывацыі Dialogue: 0,0:06:37.65,0:06:42.36,Default,,0000,0000,0000,,не змяняўся да яго смерці. Dialogue: 0,0:06:42.36,0:06:45.16,Default,,0000,0000,0000,,Таму ў Амерыцы было даволі смешна, Dialogue: 0,0:06:45.16,0:06:48.19,Default,,0000,0000,0000,,што мне сказалі ісці ў старэйшую школу. Dialogue: 0,0:06:48.19,0:06:50.61,Default,,0000,0000,0000,,Я нават у сярэднюю не хадзіў. Dialogue: 0,0:06:50.61,0:06:53.100,Default,,0000,0000,0000,,Я вырашыў пайсці толькі\Nтаму, што так сказалі, Dialogue: 0,0:06:53.100,0:06:56.40,Default,,0000,0000,0000,,не прыкладаючы намаганняў. Dialogue: 0,0:06:56.40,0:06:59.82,Default,,0000,0000,0000,,Але аднойчы я прышоў дадому,\Nа мая прыёмная маці Dialogue: 0,0:06:59.82,0:07:03.03,Default,,0000,0000,0000,,прыгатавала на абед курыныя крылцы. Dialogue: 0,0:07:03.03,0:07:06.28,Default,,0000,0000,0000,,І калі я еў, мне захацелася яшчэ\Nаднаго крылца, Dialogue: 0,0:07:06.28,0:07:09.48,Default,,0000,0000,0000,,але я зразумеў, што іх на ўсіх не хопіць, Dialogue: 0,0:07:09.48,0:07:12.97,Default,,0000,0000,0000,,таму вырашыў не браць. Dialogue: 0,0:07:12.97,0:07:15.30,Default,,0000,0000,0000,,Калі я паглядзеў на сваю талерку, Dialogue: 0,0:07:15.30,0:07:20.43,Default,,0000,0000,0000,,я ўбачыў апошняе крыльца, якое мне аддаў\Nмой прыёмны бацька. Dialogue: 0,0:07:20.43,0:07:22.75,Default,,0000,0000,0000,,Я быў такі шчаслівы. Dialogue: 0,0:07:22.75,0:07:25.02,Default,,0000,0000,0000,,Я паглядзеў на яго, які сядзеў побач. Dialogue: 0,0:07:25.02,0:07:28.33,Default,,0000,0000,0000,,А ён проста цёпла паглядзеў на мяне, Dialogue: 0,0:07:28.33,0:07:31.00,Default,,0000,0000,0000,,але нічога не сказаў. Dialogue: 0,0:07:31.00,0:07:35.85,Default,,0000,0000,0000,,Раптам я ўзгадаў свайго\Nбіялагічнага бацьку. Dialogue: 0,0:07:35.85,0:07:38.82,Default,,0000,0000,0000,,Праяўленне любові майго\Nпрыёмнага бацькі Dialogue: 0,0:07:38.82,0:07:41.04,Default,,0000,0000,0000,,нагадала мне майго тату, Dialogue: 0,0:07:41.04,0:07:44.04,Default,,0000,0000,0000,,які часта дзяліўся са мной сваёй ежай, Dialogue: 0,0:07:44.04,0:07:48.68,Default,,0000,0000,0000,,калі ён хацеў есці, і \Nнават калі ён галадаў. Dialogue: 0,0:07:48.68,0:07:53.01,Default,,0000,0000,0000,,Дыханне заняло ад разумення, што ў мяне\Nў Амерыцы столькі ежы, Dialogue: 0,0:07:53.01,0:07:56.48,Default,,0000,0000,0000,,а мой бацька памёр ад голаду. Dialogue: 0,0:07:56.48,0:08:00.68,Default,,0000,0000,0000,,Маім адзіным жаданнем тады было\Nпрыгатаваць яму паесці, Dialogue: 0,0:08:00.68,0:08:04.17,Default,,0000,0000,0000,,і той ноччу я задумаўся пра тое,\Nшто яшчэ я магу зрабіць, Dialogue: 0,0:08:04.17,0:08:06.39,Default,,0000,0000,0000,,каб ушанаваць яго памяць. Dialogue: 0,0:08:06.39,0:08:09.12,Default,,0000,0000,0000,,І адказам стала абяцанне самому сабе Dialogue: 0,0:08:09.12,0:08:12.55,Default,,0000,0000,0000,,старанна вучыцца і атрымаць\Nнайлепшую адукацыю Dialogue: 0,0:08:12.55,0:08:16.12,Default,,0000,0000,0000,,ў Амерыцы ў гонар яго ахвяры. Dialogue: 0,0:08:16.12,0:08:18.65,Default,,0000,0000,0000,,Я пачаў сур'ёзна ставіцца да школы, Dialogue: 0,0:08:18.65,0:08:21.45,Default,,0000,0000,0000,,і ўпершыню ў сваім жыцці Dialogue: 0,0:08:21.45,0:08:25.35,Default,,0000,0000,0000,,я атрымаў акадэмічную ўзнагароду\Nза выдатную вучобу Dialogue: 0,0:08:25.35,0:08:30.96,Default,,0000,0000,0000,,і патрапіў у спіс лепшых вучняў з першага\Nсеместра старэйшай школы. Dialogue: 0,0:08:30.96,0:08:38.59,Default,,0000,0000,0000,,(Воплескі) Dialogue: 0,0:08:38.59,0:08:41.32,Default,,0000,0000,0000,,Тое курынае крыльца змяніла маё жыццё. Dialogue: 0,0:08:41.32,0:08:45.38,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:08:45.38,0:08:48.97,Default,,0000,0000,0000,,Надзея – гэта асабістае.\NНадзея – гэта тое, Dialogue: 0,0:08:48.97,0:08:51.48,Default,,0000,0000,0000,,што ніхто не можа вам даць. Dialogue: 0,0:08:51.48,0:08:54.40,Default,,0000,0000,0000,,Вы павінны вырашыць верыць у надзею. Dialogue: 0,0:08:54.40,0:08:57.57,Default,,0000,0000,0000,,Вы павінны зрабіць гэта самі. Dialogue: 0,0:08:57.57,0:09:00.81,Default,,0000,0000,0000,,У Паўночнай Карэі я зрабіў гэта сам. Dialogue: 0,0:09:00.81,0:09:03.52,Default,,0000,0000,0000,,Надзея перанесла мяне ў Амерыку. Dialogue: 0,0:09:03.52,0:09:06.52,Default,,0000,0000,0000,,Але ў Амерыцы я не ведаў, што мне рабіць, Dialogue: 0,0:09:06.52,0:09:11.55,Default,,0000,0000,0000,,бо тут свабода кружыла галаву. Dialogue: 0,0:09:11.55,0:09:15.60,Default,,0000,0000,0000,,Мой прыёмны бацька за тым абедам\Nнакіраваў мяне, Dialogue: 0,0:09:15.60,0:09:19.13,Default,,0000,0000,0000,,натхніў мяне і даў мэту Dialogue: 0,0:09:19.13,0:09:23.06,Default,,0000,0000,0000,,жыць у Амерыцы. Dialogue: 0,0:09:23.06,0:09:26.18,Default,,0000,0000,0000,,Я апынуўся тут не сам. Dialogue: 0,0:09:26.18,0:09:31.13,Default,,0000,0000,0000,,У мяне была надзея, але\Nадной надзеі недастаткова. Dialogue: 0,0:09:31.13,0:09:35.29,Default,,0000,0000,0000,,Шмат хто дапамагаў мне на шляху сюды. Dialogue: 0,0:09:35.29,0:09:39.27,Default,,0000,0000,0000,,Паўночнакарэйцы цяжка змагаюцца за жыццё. Dialogue: 0,0:09:39.27,0:09:42.06,Default,,0000,0000,0000,,Яны павінны прымушаць сябе\Nзастацца жывымі, Dialogue: 0,0:09:42.06,0:09:44.82,Default,,0000,0000,0000,,мець надзею выжыць, Dialogue: 0,0:09:44.82,0:09:49.58,Default,,0000,0000,0000,,але яны не могуць зрабіць\Nгэта без дапамогі. Dialogue: 0,0:09:49.58,0:09:51.92,Default,,0000,0000,0000,,Гэта маё пасланне да вас. Dialogue: 0,0:09:51.92,0:09:54.63,Default,,0000,0000,0000,,Майце надзею ў сабе, Dialogue: 0,0:09:54.63,0:09:57.75,Default,,0000,0000,0000,,а таксама і ў кожнага іншага. Dialogue: 0,0:09:57.75,0:10:04.33,Default,,0000,0000,0000,,Жыццё бывае цяжкім для кожнага,\Nдзе б вы ні жылі. Dialogue: 0,0:10:04.33,0:10:08.11,Default,,0000,0000,0000,,Мой прыёмны бацька не меў намеру\Nзмяніць маё жыццё. Dialogue: 0,0:10:08.11,0:10:12.49,Default,,0000,0000,0000,,Такім чынам вы таксама можаце\Nзмяніць нечае жыццё Dialogue: 0,0:10:12.49,0:10:17.01,Default,,0000,0000,0000,,нязначным праяўленнем любові. Dialogue: 0,0:10:17.01,0:10:22.12,Default,,0000,0000,0000,,Кавалак хлеба можа спаталіць голад, Dialogue: 0,0:10:22.12,0:10:25.22,Default,,0000,0000,0000,,а надзея можа даць вам хлеб, Dialogue: 0,0:10:25.22,0:10:27.51,Default,,0000,0000,0000,,які дапаможа застацца жывым. Dialogue: 0,0:10:27.51,0:10:30.73,Default,,0000,0000,0000,,Але я цалкам веру, што Dialogue: 0,0:10:30.73,0:10:34.18,Default,,0000,0000,0000,,праяўленне вашай любові ды клопату Dialogue: 0,0:10:34.18,0:10:37.59,Default,,0000,0000,0000,,таксама можа выратаваць\Nяшчэ аднаго Джозэфа Dialogue: 0,0:10:37.59,0:10:43.03,Default,,0000,0000,0000,,і змяніць тысячы іншых Джозэфаў, Dialogue: 0,0:10:43.03,0:10:47.03,Default,,0000,0000,0000,,у якіх усё яшчэ ёсць надзея выжыць. Dialogue: 0,0:10:47.03,0:10:48.34,Default,,0000,0000,0000,,Дзякуй. Dialogue: 0,0:10:48.34,0:10:57.44,Default,,0000,0000,0000,,(Воплескі) Dialogue: 0,0:11:24.56,0:11:27.39,Default,,0000,0000,0000,,Эдріан Хонг: Джозэф, дзякуй за тое,\Nшто падзяліўся Dialogue: 0,0:11:27.39,0:11:30.57,Default,,0000,0000,0000,,такой асабістай ды незвычайнай\Nгісторыяй з намі. Dialogue: 0,0:11:30.57,0:11:33.79,Default,,0000,0000,0000,,Я ведаю, што ты не бачыў сваю сястру ўжо,\Nяк ты сказаў, Dialogue: 0,0:11:33.79,0:11:36.25,Default,,0000,0000,0000,,амаль дакладна дзесяцігоддзе, Dialogue: 0,0:11:36.25,0:11:38.67,Default,,0000,0000,0000,,і можа ў яе будзе магчымасць убачыць гэта, Dialogue: 0,0:11:38.67,0:11:40.50,Default,,0000,0000,0000,,таму мы хацелі Dialogue: 0,0:11:40.50,0:11:42.72,Default,,0000,0000,0000,,паслаць ёй вестку. Dialogue: 0,0:11:42.72,0:11:43.95,Default,,0000,0000,0000,,Джозэф Кім: Па-карэйску? Dialogue: 0,0:11:43.95,0:11:46.47,Default,,0000,0000,0000,,ЭХ: Можна па-англійску, а потым\Nі па-карэйску. Dialogue: 0,0:11:46.47,0:11:50.38,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:11:50.38,0:11:52.72,Default,,0000,0000,0000,,ДжК: Так, я не буду па-карэйску\Nказаць больш, Dialogue: 0,0:11:52.72,0:11:55.46,Default,,0000,0000,0000,,бо не думаю, што магу зрабіць гэта Dialogue: 0,0:11:55.46,0:11:59.12,Default,,0000,0000,0000,,і не расплакацца. Dialogue: 0,0:11:59.12,0:12:03.84,Default,,0000,0000,0000,,Нуна, прайшло ўжо амаль 10 год Dialogue: 0,0:12:03.84,0:12:10.36,Default,,0000,0000,0000,,як я цябе не бачыў. Dialogue: 0,0:12:10.36,0:12:13.75,Default,,0000,0000,0000,,Я проста хацеў сказаць, Dialogue: 0,0:12:13.75,0:12:17.93,Default,,0000,0000,0000,,што сумую па табе і люблю цябе, Dialogue: 0,0:12:17.93,0:12:22.28,Default,,0000,0000,0000,,і калі ласка, вяртайся да мяне і\Nзастанься жывой. Dialogue: 0,0:12:22.28,0:12:27.16,Default,,0000,0000,0000,,І я – о Божа. Dialogue: 0,0:12:27.16,0:12:31.48,Default,,0000,0000,0000,,Я ўсё яшчэ не страціў надзею ўбачыць цябе. Dialogue: 0,0:12:33.59,0:12:38.25,Default,,0000,0000,0000,,Я буду жыць шчасліва Dialogue: 0,0:12:38.25,0:12:41.57,Default,,0000,0000,0000,,і вучыцца старанна Dialogue: 0,0:12:41.57,0:12:43.65,Default,,0000,0000,0000,,пакуль не ўбачу цябе, Dialogue: 0,0:12:43.65,0:12:48.23,Default,,0000,0000,0000,,і я абяцаю больш не плакаць. Dialogue: 0,0:12:48.23,0:12:49.78,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:12:49.78,0:12:52.37,Default,,0000,0000,0000,,Так, я проста чакаю сустрэчы з табой, Dialogue: 0,0:12:52.37,0:12:54.64,Default,,0000,0000,0000,,і калі ты не можаш знайсці мяне, Dialogue: 0,0:12:54.64,0:12:57.72,Default,,0000,0000,0000,,я таксама буду цябе шукаць, Dialogue: 0,0:12:57.72,0:13:00.45,Default,,0000,0000,0000,,і спадзяюся аднойчы цябе ўбачыць. Dialogue: 0,0:13:00.45,0:13:03.79,Default,,0000,0000,0000,,І можна мне зрабіць невялікі\Nзварот да мамы? Dialogue: 0,0:13:03.79,0:13:05.44,Default,,0000,0000,0000,,ЭХ: Канешне, калі ласка. Dialogue: 0,0:13:05.44,0:13:08.23,Default,,0000,0000,0000,,ДжК: Я не шмат часу быў з табой, Dialogue: 0,0:13:08.23,0:13:10.14,Default,,0000,0000,0000,,але я ведаю, што ты ўсё яшчэ мяне любіш Dialogue: 0,0:13:10.14,0:13:13.08,Default,,0000,0000,0000,,і, магчыма, молішся за мяне Dialogue: 0,0:13:13.08,0:13:16.20,Default,,0000,0000,0000,,і думаеш пра мяне. Dialogue: 0,0:13:16.20,0:13:18.36,Default,,0000,0000,0000,,Я хацеў падзякаваць табе Dialogue: 0,0:13:18.36,0:13:21.89,Default,,0000,0000,0000,,за магчымасць быць у гэтым свеце. Dialogue: 0,0:13:21.89,0:13:23.36,Default,,0000,0000,0000,,Дзякуй. Dialogue: 0,0:13:23.36,0:13:28.68,Default,,0000,0000,0000,,(Воплескі)