[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}A hora é agora{\i0} Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}A hora é agora.{\i0} Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Agora escolham seu lado{\i0} Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ao inferno \Ncom seus \Njogos -- \Nnão queremos\Njogar.{\i0} Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Comecem a jogar \Nmolotovs, \Nparem de jogar \Nbuquês.{\i0} Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Destruam as máquinas \Ne escrevam recados{\i0} Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Joguem \Nnaqueles bastardos \Ncomo Ted Kaczynski.{\i0} Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Mude agora sua vida{\i0} Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Somente você pode fazê-lo{\i0} Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Vamos fazer{\i0} Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Vamos fazer{\i0} Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Vamos lutar \Ncontra eles até \Nnos matarem ou \Nnos expulsarem.{\i0} Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Vamos{\i0} Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}nas paredes com tinta spray \Ncom um grande A em um círculo!{\i0} Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Tradução/Re-sync\N-------------------- Dialogue: 0,0:00:06.13,0:00:09.13,Default,,0000,0000,0000,,Dedicado à memória\Nde Qwatsinas Dialogue: 0,0:00:12.64,0:00:15.64,Default,,0000,0000,0000,,Submedia apresenta Dialogue: 0,0:00:16.97,0:00:19.57,Default,,0000,0000,0000,,Um filme de\NFranklin López Dialogue: 0,0:00:20.94,0:00:23.94,Default,,0000,0000,0000,,Inspirado em "Endgame"\NVolumes I e II\Nde Derrick Jensen Dialogue: 0,0:00:45.52,0:00:50.52,Default,,0000,0000,0000,,- As pessoas sempre dizem que\Nhá uma guerra contra a natureza Dialogue: 0,0:00:51.19,0:00:54.79,Default,,0000,0000,0000,,e que essa é a Terceira\NGuerra Mundial. Dialogue: 0,0:00:55.70,0:00:59.70,Default,,0000,0000,0000,,-Está ficando mais visível,\Nestá ficando pior e Dialogue: 0,0:00:59.70,0:01:03.16,Default,,0000,0000,0000,,a taxa de mudança está acelerando, \Nmesmo quando estamos falando de Dialogue: 0,0:01:03.16,0:01:07.77,Default,,0000,0000,0000,,extinção das espécies ou \Na profundidade da tecno-cultura. Dialogue: 0,0:01:09.47,0:01:12.93,Default,,0000,0000,0000,,- O mundo agora é \Nmuito assustador. Dialogue: 0,0:01:12.93,0:01:16.85,Default,,0000,0000,0000,,Para aquilo que consideramos\Nser uma civilização industrial, Dialogue: 0,0:01:16.85,0:01:20.85,Default,,0000,0000,0000,,Eu diria que é extraordinariamente\Nnão civilizado, Dialogue: 0,0:01:20.99,0:01:22.99,Default,,0000,0000,0000,,até um tanto selvagem. Dialogue: 0,0:01:27.56,0:01:31.00,Default,,0000,0000,0000,,- Não é exagero dizer \Nque estamos Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:35.00,Default,,0000,0000,0000,,vivendo em um apocalipse ecológico. Dialogue: 0,0:01:35.63,0:01:38.36,Default,,0000,0000,0000,,- Entre os anos de 1980 e 2045 Dialogue: 0,0:01:38.36,0:01:41.63,Default,,0000,0000,0000,,perderemos mais espécies \Nde plantas e animais do que Dialogue: 0,0:01:41.63,0:01:44.79,Default,,0000,0000,0000,,perdemos nos últimos\N65 milhões de anos. Dialogue: 0,0:01:47.39,0:01:50.39,Default,,0000,0000,0000,,Temos dois grandes cenários\Nde pressões temporais Dialogue: 0,0:01:50.39,0:01:53.39,Default,,0000,0000,0000,,o que realmente significa que deveríamos estar agindo muito\Nmais rápido do que a maioria está agindo. Dialogue: 0,0:01:53.51,0:01:56.51,Default,,0000,0000,0000,,E um deles é o pico do petróleo,\Nou colapso da energia, Dialogue: 0,0:01:56.51,0:02:00.00,Default,,0000,0000,0000,,e o outro é a mudança do clima,\Nou a velocidade do aquecimento global. Dialogue: 0,0:02:00.86,0:02:03.43,Default,,0000,0000,0000,,- Eu acho que a maioria das pessoas, \Nmesmo a maioria dos cientistas, Dialogue: 0,0:02:03.43,0:02:06.59,Default,,0000,0000,0000,,continuam a subestimar o quão longe Dialogue: 0,0:02:06.59,0:02:11.25,Default,,0000,0000,0000,,caminho abaixo da catástrofe climática nós já viajamos Dialogue: 0,0:02:11.57,0:02:14.22,Default,,0000,0000,0000,,- Para a maioria, estamos \Nestamos alheios a ela, não queremos Dialogue: 0,0:02:14.22,0:02:16.22,Default,,0000,0000,0000,,saber sobre ela, não queremos\Nouvir nada sobre ela. Dialogue: 0,0:02:16.66,0:02:19.66,Default,,0000,0000,0000,,- A coisa que me deixa com mais medo\Né que estamos construindo Dialogue: 0,0:02:19.66,0:02:23.72,Default,,0000,0000,0000,,uma tremenda campanha\Npara manter o insustentável. Dialogue: 0,0:02:24.51,0:02:27.51,Default,,0000,0000,0000,,- Nesse ponto, os cientistas \Nestão dizendo que a temperatura Dialogue: 0,0:02:27.51,0:02:29.51,Default,,0000,0000,0000,,da Terra pode aumentar\Naté 10 graus. Dialogue: 0,0:02:29.75,0:02:32.75,Default,,0000,0000,0000,,Nessa condição, até as bactérias\Nnão existiriam. Dialogue: 0,0:02:32.76,0:02:35.76,Default,,0000,0000,0000,,- Quando o petróleo \Nrealmente acabar, Dialogue: 0,0:02:35.76,0:02:39.23,Default,,0000,0000,0000,,e quando aqueles que detêm\No poder terão de manter Dialogue: 0,0:02:39.23,0:02:42.11,Default,,0000,0000,0000,,seus poderes numa época\Nde escasses de recursos, Dialogue: 0,0:02:42.11,0:02:44.11,Default,,0000,0000,0000,,eu creio que utilizarão métodos Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:01.00,Default,,0000,0000,0000,,mais firmes e cruéis para mantê-los.. Dialogue: 0,0:03:09.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,- O clima global está \Nmudando: os ventos, Dialogue: 0,0:03:19.00,0:03:22.00,Default,,0000,0000,0000,,as correntes oceânicas, \Nos padrões de tempestades, Dialogue: 0,0:03:30.00,0:03:33.00,Default,,0000,0000,0000,,nevascas,\Nderretimento da neve, Dialogue: 0,0:03:42.00,0:03:46.12,Default,,0000,0000,0000,,enchentes, secas. Dialogue: 0,0:03:47.60,0:03:51.00,Default,,0000,0000,0000,,FIM DE JOGO Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Algum lugar no norte da Califórnia Dialogue: 0,0:03:55.00,0:03:59.00,Default,,0000,0000,0000,,- É impressionante a velocidade\Nda ocorrência da destruição. Dialogue: 0,0:03:59.00,0:04:04.00,Default,,0000,0000,0000,,A cada dia que passa, \No mundo está parecendo pior. Dialogue: 0,0:04:04.00,0:04:06.56,Default,,0000,0000,0000,,'O home triste que você vê \Nna tela, é Derrick Jensen. Dialogue: 0,0:04:20.40,0:04:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Jensen é autor de vários {\i1}best sellers{\i0} \Nde não ficção, incluindo Dialogue: 0,0:04:24.00,0:04:27.00,Default,,0000,0000,0000,,"A Language Older than Words" \Ne "The Culture of Make Believe". Dialogue: 0,0:04:27.00,0:04:30.84,Default,,0000,0000,0000,,Seus livros incluem tópicos como\Nsobrevivência, abuso infantil, meio ambiente, Dialogue: 0,0:04:30.84,0:04:34.64,Default,,0000,0000,0000,,e algo que ele chama de "civilização". Dialogue: 0,0:04:37.00,0:04:40.68,Default,,0000,0000,0000,,Mas são tópicos como esses \Nque o fazem tão controverso:' Dialogue: 0,0:04:41.48,0:04:44.44,Default,,0000,0000,0000,,Estão pensando no aumento da\Nrepresa Shasta na Califórnia, Dialogue: 0,0:04:46.24,0:04:52.00,Default,,0000,0000,0000,,e a razão que o senador \NFeinstein deu foi... Dialogue: 0,0:04:52.72,0:04:57.24,Default,,0000,0000,0000,,"É dado por Deus aos californianos,\No direito de molharem os seus gramados." Dialogue: 0,0:05:03.16,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Sabe, não tem como argumentar... Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:08.00,Default,,0000,0000,0000,,...exceto com explosivos. Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:10.00,Default,,0000,0000,0000,,'Esse foi o Sr. Jensen em 2006, no mesmo ano em que\Nele publicou um livro de 2 volumes chamdo'Endgame.' Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Em 'Endgame', ele argumenta que há uma\Nnecessidade urgente de derrubar a civilização.' Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,- Se as pessoas quisessem derrubar a \Ncivilização há 100 anos atrás Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:18.56,Default,,0000,0000,0000,,pessoas ao noroeste do Pacífico\Ncontinuariam comendo salmão. Dialogue: 0,0:05:18.56,0:05:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Existirão pessoas vivendo em todo\No estado de Columbia daqui a 50 anos -- Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:26.00,Default,,0000,0000,0000,,estarão vivendo por um ideal -- \Nmas estarão morrendo de fome, Dialogue: 0,0:05:29.36,0:05:31.00,Default,,0000,0000,0000,,e estarão dizendo, Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:35.00,Default,,0000,0000,0000,,"Estou morrendo de fome porque\Nvocê não destruiu as barragens... Dialogue: 0,0:05:36.84,0:05:39.00,Default,,0000,0000,0000,,...que mataram os salmões, e\Nque foram usadas pelas barcaças, Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:42.00,Default,,0000,0000,0000,,para eletricidade, para as fundições de\Nalumínio para as latas de cerveja, então Dialogue: 0,0:05:42.00,0:05:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Dane-se." Dialogue: 0,0:05:44.00,0:05:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Ele expõe o seu caso contra a\Ncivilização enumerando 20 premissas. Dialogue: 0,0:05:46.28,0:05:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Devido às limitações de tempo\Ne o fato de que a maioria das pessoas Dialogue: 0,0:05:49.56,0:05:53.00,Default,,0000,0000,0000,,não suportaria um filme de\N24 horas, vamos explorar Dialogue: 0,0:05:53.00,0:05:55.00,Default,,0000,0000,0000,,4 dessas premissas, \Ne acompanhá-las com Dialogue: 0,0:05:56.32,0:06:00.00,Default,,0000,0000,0000,,exemplos da vida real. Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:02.60,Default,,0000,0000,0000,,Premissa I Dialogue: 0,0:06:06.28,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Civilização industrial, a própria civilização, \Nmas especialmente a civilização industrial Dialogue: 0,0:06:11.44,0:06:15.00,Default,,0000,0000,0000,,não é, e nunca pode\Nser, sustentável. Dialogue: 0,0:06:16.00,0:06:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Não é necessário um cientista de\Nfoguetes para perceber que qualquer Dialogue: 0,0:06:20.00,0:06:22.00,Default,,0000,0000,0000,,tipo de vida que é baseada em recursos\Nnão renováveis, não sobreviverá. Dialogue: 0,0:06:22.00,0:06:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas o que é civilização? Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Civilização é um modo de vida \Ncaracterizada pelo crescimento de cidades. Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:28.00,Default,,0000,0000,0000,,- Assim, você tem grupos de pessoas\Nvivendo numa população tão densa Dialogue: 0,0:06:28.76,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,que área onde vivem \Nnão pode suportá-los. Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:34.00,Default,,0000,0000,0000,,O que significa que você tem\Nque obter seus recursos básicos Dialogue: 0,0:06:55.00,0:06:58.00,Default,,0000,0000,0000,,de algum lugar e também Dialogue: 0,0:06:58.00,0:07:01.00,Default,,0000,0000,0000,,porque você tem que usá-los\Nonde você vive. Dialogue: 0,0:07:12.56,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Então você tem que ir ao campo,\Npegar tudo o que você precisa, Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:19.00,Default,,0000,0000,0000,,e trazer de volta. Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Se você precisa importar recursos,\Nisso significa que desnudou a paisagem Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:23.00,Default,,0000,0000,0000,,daquele recurso que você precisa. Dialogue: 0,0:07:25.48,0:07:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Ilha de Manhatan (1609) Dialogue: 0,0:07:30.00,0:07:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Ilha de Manhatan (hoje) Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:35.00,Default,,0000,0000,0000,,hoje Manhatan 1609 Dialogue: 0,0:07:35.00,0:07:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Não é possível que você, a longo prazo, possa continuar Dialogue: 0,0:07:37.00,0:07:39.00,Default,,0000,0000,0000,,a destruir a terra que você\Nprecisa para sobreviver, Dialogue: 0,0:07:39.00,0:07:41.00,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}{\b1}Pesquisadora das populações indígenas - Universidade de Victoria{\b0}{\i0}\Nou a água que você precisa para beber, Dialogue: 0,0:07:41.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,e espera continuar a viver. Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:46.00,Default,,0000,0000,0000,,- A civilização industrial necessita\Nquantidades sempre crescentes Dialogue: 0,0:07:46.00,0:07:49.00,Default,,0000,0000,0000,,de energia e quantidades sempre\Ncrescentes de terra, Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:53.00,Default,,0000,0000,0000,,quantidades sempre crescentes de\Nrecursos de todos os tipos Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,a fim de se perpetuar, Dialogue: 0,0:08:11.80,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,a fim de continuar crescendo, Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:19.00,Default,,0000,0000,0000,,a fim de se manter. Dialogue: 0,0:08:21.52,0:08:26.00,Default,,0000,0000,0000,,E vivemos em um planeta finito, Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:30.00,Default,,0000,0000,0000,,{\b1}autor de Deep Green Resistance{\b0}\Ne tudo não está disponível. Claro que, Dialogue: 0,0:08:30.00,0:08:31.00,Default,,0000,0000,0000,,lamentavelmente para nós\Ne a maioria das criaturas, Dialogue: 0,0:08:32.00,0:08:35.00,Default,,0000,0000,0000,,a cultura não irá parar até ser\Nconsumida o máximo que se possa Dialogue: 0,0:08:35.00,0:08:37.00,Default,,0000,0000,0000,,ou, é claro, até que\Nnós mesmos paremos. Dialogue: 0,0:08:37.76,0:08:40.00,Default,,0000,0000,0000,,- Se você tem uma quantidade\Nfinita de qualquer coisa, Dialogue: 0,0:08:40.00,0:08:42.00,Default,,0000,0000,0000,,se você começa a usá-la, \Neventualmente se você a usa. Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:44.00,Default,,0000,0000,0000,,E então pareceria que sua \Ncultura inteira é baseada, Dialogue: 0,0:08:44.00,0:08:46.00,Default,,0000,0000,0000,,não sei, \Nem um recurso aleatório... Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:48.00,Default,,0000,0000,0000,,...petróleo... Dialogue: 0,0:08:49.00,0:08:52.00,Default,,0000,0000,0000,,...que o levaria a pensar\Nsobre o que aconteceria Dialogue: 0,0:08:52.00,0:08:54.00,Default,,0000,0000,0000,,quando o petróleo acabasse. Dialogue: 0,0:08:54.00,0:08:56.00,Default,,0000,0000,0000,,- Encontramos fontes de energia Dialogue: 0,0:08:56.00,0:08:58.00,Default,,0000,0000,0000,,(co-autor)\Nque nos permitem fugir Dialogue: 0,0:08:58.00,0:09:01.00,Default,,0000,0000,0000,,de alguns tipos de Dialogue: 0,0:09:01.00,0:09:04.00,Default,,0000,0000,0000,,limites que as culturas anteriores Dialogue: 0,0:09:04.00,0:09:06.00,Default,,0000,0000,0000,,tiveram que enfrentar muito\Nmais rapidamente. Dialogue: 0,0:09:06.00,0:09:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Elas sempre entraram em colapso\Nporque esgotaram os recursos, Dialogue: 0,0:09:09.80,0:09:13.00,Default,,0000,0000,0000,,recursos facilmente acessíveis. Dialogue: 0,0:09:13.00,0:09:16.00,Default,,0000,0000,0000,,O limite seria a distância\Nque as pessoas Dialogue: 0,0:09:16.00,0:09:18.00,Default,,0000,0000,0000,,poderiam viajar com\Ncoisas como cavalos, Dialogue: 0,0:09:18.00,0:09:21.00,Default,,0000,0000,0000,,ou outros animais de carga. \NQue terminou com o começo Dialogue: 0,0:09:21.00,0:09:26.00,Default,,0000,0000,0000,,da era do combustível fóssil; agora\Neles podem ir por todo o planeta Dialogue: 0,0:09:26.00,0:09:30.00,Default,,0000,0000,0000,,e pegar o que querem. \NAssim a globalização só tem Dialogue: 0,0:09:35.12,0:09:38.00,Default,,0000,0000,0000,,acelerado esse processo\Ntremendamente destrutivo. Dialogue: 0,0:09:38.00,0:09:40.00,Default,,0000,0000,0000,,- Espalhamos nossa riqueza ao Dialogue: 0,0:09:40.00,0:09:42.00,Default,,0000,0000,0000,,contruir uma infra-estrutura para a vida diária Dialogue: 0,0:09:42.00,0:09:45.00,Default,,0000,0000,0000,,que não tem futuro.\NEu preciso pensar que Dialogue: 0,0:09:45.00,0:09:48.00,Default,,0000,0000,0000,,o problema do petroleo irá crescer Dialogue: 0,0:09:48.12,0:09:51.00,Default,,0000,0000,0000,,dentro dos próximos 3 ou 5 anos,\Nou talvez mas cedo. Dialogue: 0,0:09:51.00,0:09:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Os números indicam que provavelmente\Natingimos a produção global. Dialogue: 0,0:09:53.00,0:09:56.00,Default,,0000,0000,0000,,- Onde você encontrará\Num fim para isso? Dialogue: 0,0:09:57.00,0:09:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Quero dizer, tudo isso é\Numa máquina gigante ou Dialogue: 0,0:09:59.00,0:10:01.00,Default,,0000,0000,0000,,um conjunto que se move para frente. Dialogue: 0,0:10:01.00,0:10:03.00,Default,,0000,0000,0000,,A tecnologia, por exemplo, nunca dá um passo para trás. Dialogue: 0,0:10:03.00,0:10:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Essa coisa toda se mantém\Ncomo um câncer. Dialogue: 0,0:10:10.52,0:10:14.00,Default,,0000,0000,0000,,- Eu não conheço uma civilização\Nque foi sustentável, Dialogue: 0,0:10:14.00,0:10:17.00,Default,,0000,0000,0000,,não creio que tenha\Nexistido qualquer uma. Dialogue: 0,0:10:17.00,0:10:20.00,Default,,0000,0000,0000,,A tecnologia, na sua essência,\Né realmente a nossa cultura... Dialogue: 0,0:10:20.00,0:10:25.00,Default,,0000,0000,0000,,...determinação, Dialogue: 0,0:10:25.00,0:10:28.00,Default,,0000,0000,0000,,que vem de certos Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:32.00,Default,,0000,0000,0000,,recursos filosóficos e históricos, Dialogue: 0,0:10:32.00,0:10:34.00,Default,,0000,0000,0000,,que não seremos nada mais\Ndo que cruelmente tecnológicos. Dialogue: 0,0:10:34.00,0:10:37.00,Default,,0000,0000,0000,,- Não há um caminho verde para Dialogue: 0,0:10:37.00,0:10:40.00,Default,,0000,0000,0000,,viver em um modo de vida\Nque estamos acostumados Dialogue: 0,0:10:40.00,0:10:42.00,Default,,0000,0000,0000,,nas nações industrializadas. \NEsse tipo de vida ACABOU. Dialogue: 0,0:10:42.00,0:10:45.00,Default,,0000,0000,0000,,- As civilizações estão sempre cortando\Nsuas próprias gargantas, Dialogue: 0,0:10:52.88,0:10:58.00,Default,,0000,0000,0000,,muito visível, muito óbvio, \Nmas elas continuam fazendo isso. Dialogue: 0,0:11:00.20,0:11:04.00,Default,,0000,0000,0000,,- Toda civilização é\Ndefinida pela arrogância, Dialogue: 0,0:11:04.00,0:11:06.00,Default,,0000,0000,0000,,é definida pela sua recusa Dialogue: 0,0:11:06.00,0:11:09.00,Default,,0000,0000,0000,,em reconhecer que vive\Nem um mundo natural. Dialogue: 0,0:11:09.00,0:11:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Aliás, toda civilização,\Nna sua base, Dialogue: 0,0:11:11.00,0:11:13.00,Default,,0000,0000,0000,,se eleva acima da natureza, Dialogue: 0,0:11:13.00,0:11:18.00,Default,,0000,0000,0000,,e prega que é a controladora\Ndo mundo todo. Dialogue: 0,0:12:09.12,0:12:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Figura 1 Dialogue: 0,0:12:14.00,0:12:18.00,Default,,0000,0000,0000,,- O primeiro mito escrito dessa cultura é\NGilgamesh desmatando as planícieis Dialogue: 0,0:12:18.00,0:12:21.00,Default,,0000,0000,0000,,e as colinas do Iraque. Quando as\Npessoas pensam sobre o Iraque, Dialogue: 0,0:12:21.00,0:12:25.00,Default,,0000,0000,0000,,qual é a primeira coisa que elas\Nnormalmente pensam? Florestas de cedro Dialogue: 0,0:12:25.00,0:12:28.00,Default,,0000,0000,0000,,tão densas que a luz do sol\Nnunca tocou o solo? Dialogue: 0,0:12:28.00,0:12:30.00,Default,,0000,0000,0000,,É o que aconteceu, antes\Nda chegada dessa cultura. Dialogue: 0,0:12:30.00,0:12:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Clareiras Dialogue: 0,0:12:34.00,0:12:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Então, como um ativista\Nambiental de base veterano, Dialogue: 0,0:12:37.00,0:12:40.00,Default,,0000,0000,0000,,e como uma criatura vivendo\Nno jogo sujo da civilização, Dialogue: 0,0:12:40.00,0:12:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Estou intimamente familiarizado\Ncom o cenário de perda, Dialogue: 0,0:12:42.48,0:12:45.00,Default,,0000,0000,0000,,e que cresceu acostumado a levar\No peso disário do desespero. Dialogue: 0,0:12:45.00,0:12:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Andei por clareiras que \Ncontornam montanhas e Dialogue: 0,0:12:47.00,0:12:50.00,Default,,0000,0000,0000,,descem aos vales e escalam\Ncumes para se espalhar em Dialogue: 0,0:12:50.00,0:12:53.00,Default,,0000,0000,0000,,bacia após bacia,\Ne eu sentei, silencioso, Dialogue: 0,0:12:53.00,0:12:56.00,Default,,0000,0000,0000,,riachos quase secos que\Nduas gerações atrás Dialogue: 0,0:12:56.00,0:12:58.00,Default,,0000,0000,0000,,estavam esbranquiçados por um\Nnúmero enorme de salmões Dialogue: 0,0:12:58.00,0:13:01.00,Default,,0000,0000,0000,,voltando para casa\Npara desovar e morrer. Dialogue: 0,0:13:01.00,0:13:03.16,Default,,0000,0000,0000,,- Aqui, na British Columbia, \Ne através da América do Norte, Dialogue: 0,0:13:13.96,0:13:17.00,Default,,0000,0000,0000,,quando criam um parque industrial,\Neles atualmente apenas pegam Dialogue: 0,0:13:17.00,0:13:19.00,Default,,0000,0000,0000,,e removem todas as árvores. \NNivelam tudo, Dialogue: 0,0:13:19.00,0:13:22.00,Default,,0000,0000,0000,,não deixam nada, a não ser\Ntoras e galhos, Dialogue: 0,0:13:22.00,0:13:25.00,Default,,0000,0000,0000,,e queimam as toras \Ne removem toda madeira Dialogue: 0,0:13:25.00,0:13:28.00,Default,,0000,0000,0000,,e o que sobra é uma terra devastada, Dialogue: 0,0:13:28.00,0:13:30.64,Default,,0000,0000,0000,,e é como se pegassem uma floresta\Ne a transformasse em um deserto. Dialogue: 0,0:13:33.40,0:13:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Isso é o que uma clareira é. Dialogue: 0,0:13:38.00,0:13:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Eles as usam para celulose; \Nexportam tudo para Dialogue: 0,0:13:41.00,0:13:45.00,Default,,0000,0000,0000,,os Estados Unidos e Japão. Dialogue: 0,0:13:45.00,0:13:47.16,Default,,0000,0000,0000,,Não tem tanta moagem\Nna British Columbia, Dialogue: 0,0:13:47.00,0:13:50.00,Default,,0000,0000,0000,,é só exportado para celulose e papel Dialogue: 0,0:13:50.00,0:13:53.00,Default,,0000,0000,0000,,e cartão, compensado\Ne qualquer outra coisa. Dialogue: 0,0:13:53.00,0:13:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Nenhum grande valor adicionado. Dialogue: 0,0:13:55.00,0:13:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Essa árvore foi selecionada\Npara ser cortada e Dialogue: 0,0:14:14.76,0:14:18.00,Default,,0000,0000,0000,,geralmente a companhia só limpará Dialogue: 0,0:14:18.00,0:14:21.00,Default,,0000,0000,0000,,mas essa árvore está no que eles chamam Dialogue: 0,0:14:21.00,0:14:24.00,Default,,0000,0000,0000,,de uma zona de seleção unilateral, Dialogue: 0,0:14:24.00,0:14:27.00,Default,,0000,0000,0000,,que marcaram em azul, \Nporque é uma zona de seleção. Dialogue: 0,0:14:27.12,0:14:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Numa clareira eles não pintam as árvores Dialogue: 0,0:14:31.00,0:14:33.00,Default,,0000,0000,0000,,que irão cortar. Dialogue: 0,0:14:34.00,0:14:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Só pintam aquelas que deixarão. Dialogue: 0,0:14:38.12,0:14:41.00,Default,,0000,0000,0000,,- Há ainda um grande desejo\Nde se conseguir Dialogue: 0,0:14:41.00,0:14:43.00,Default,,0000,0000,0000,,o máximo possível de cedro vermelho. Dialogue: 0,0:14:48.36,0:14:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Para isso, utilizam\Nhelicópteros enormes. Dialogue: 0,0:14:52.00,0:14:54.00,Default,,0000,0000,0000,,E são altamente seletivos... Dialogue: 0,0:14:54.00,0:14:57.00,Default,,0000,0000,0000,,...selecionando somente os realmente\Nbons, madeira de alta qualidade Dialogue: 0,0:14:57.00,0:15:00.00,Default,,0000,0000,0000,,e deixando o resto lá... Dialogue: 0,0:15:00.36,0:15:04.64,Default,,0000,0000,0000,,...num monte de lixo. Dialogue: 0,0:15:04.64,0:15:06.64,Default,,0000,0000,0000,,(Nação Nuxalk) \NBom, é por isso que continuamos, Dialogue: 0,0:15:06.64,0:15:09.00,Default,,0000,0000,0000,,você sabe, lutando contra isso. Dialogue: 0,0:15:09.00,0:15:12.00,Default,,0000,0000,0000,,A última gota d'água foi quando Dialogue: 0,0:15:12.00,0:15:14.00,Default,,0000,0000,0000,,quiseram desmatar o Vale de Ista Dialogue: 0,0:15:14.00,0:15:17.00,Default,,0000,0000,0000,,por causa do seu significado histórico Dialogue: 0,0:15:17.00,0:15:20.00,Default,,0000,0000,0000,,e espiritual ao nosso povo. Dialogue: 0,0:15:23.72,0:15:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas desmatam apesar, você sabe, Dialogue: 0,0:15:27.00,0:15:31.00,Default,,0000,0000,0000,,só para fazer um ponto Dialogue: 0,0:15:31.00,0:15:35.00,Default,,0000,0000,0000,,contra nossa resistência, contra nossa Dialogue: 0,0:15:35.00,0:15:39.00,Default,,0000,0000,0000,,nossa posição global, Dialogue: 0,0:15:39.00,0:15:42.00,Default,,0000,0000,0000,,sabe, com relação aos tratados Dialogue: 0,0:15:42.00,0:15:44.00,Default,,0000,0000,0000,,ou o roubo do desenvolvimento industrial Dialogue: 0,0:15:44.00,0:15:47.00,Default,,0000,0000,0000,,nos nossos territórios. Dialogue: 0,0:15:47.00,0:15:49.00,Default,,0000,0000,0000,,- Em grande parte dessas áreas, \Ncomo essa clareira atrás de mim Dialogue: 0,0:15:49.00,0:15:52.00,Default,,0000,0000,0000,,até o topo do morro, \Nvocê pode ver o solo exposto, Dialogue: 0,0:15:52.00,0:15:54.00,Default,,0000,0000,0000,,a destruição de todos musgos\Npelo raios ultravioletas, Dialogue: 0,0:15:54.00,0:15:56.00,Default,,0000,0000,0000,,os fungos que mantém\No solo compactado. Dialogue: 0,0:15:56.00,0:15:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Quando os troncos apodrecem\Ne as raízes morrem, Dialogue: 0,0:15:59.68,0:16:04.00,Default,,0000,0000,0000,,as encostas então deslizam, Dialogue: 0,0:16:04.00,0:16:07.00,Default,,0000,0000,0000,,e sempre não há muito reflorestamento, \Nnão há a regeneração da mata. Dialogue: 0,0:16:07.40,0:16:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Fazem algum replantio -- Dialogue: 0,0:16:10.00,0:16:12.00,Default,,0000,0000,0000,,que nem sempre funciona\Nporque não sobrou solo: Dialogue: 0,0:16:12.48,0:16:15.00,Default,,0000,0000,0000,,que é levado para as correntezas, \Ne mata o salmão, Dialogue: 0,0:16:16.00,0:16:17.00,Default,,0000,0000,0000,,e enche os reservatórios, Dialogue: 0,0:16:19.00,0:16:22.00,Default,,0000,0000,0000,,e causa todo tipo de dano\Npela enchente. Dialogue: 0,0:16:22.80,0:16:26.52,Default,,0000,0000,0000,,- Isso é terrorismo. \NDesfolhando todas as árvores, Dialogue: 0,0:16:26.52,0:16:30.00,Default,,0000,0000,0000,,arrancando todas as\Nárvores da mata... Dialogue: 0,0:16:30.00,0:16:33.00,Default,,0000,0000,0000,,...e agora estão rasgando Dialogue: 0,0:16:33.00,0:16:35.48,Default,,0000,0000,0000,,as entranhas da terra Dialogue: 0,0:16:35.48,0:16:39.00,Default,,0000,0000,0000,,atrás de cobre e ouro. Dialogue: 0,0:16:41.36,0:16:43.88,Default,,0000,0000,0000,,E... Dialogue: 0,0:16:43.88,0:16:46.00,Default,,0000,0000,0000,,... isso tem que ter algum\Ntipo de atenção... Dialogue: 0,0:16:46.00,0:16:48.00,Default,,0000,0000,0000,,...para registrar a injustiça\Ncontra o nosso povo, Dialogue: 0,0:16:48.00,0:16:50.00,Default,,0000,0000,0000,,a injustiça contra a terra,\Ncontra a água, Dialogue: 0,0:16:50.00,0:16:53.00,Default,,0000,0000,0000,,contra a vida selvagem; \Na injustiça contra Dialogue: 0,0:16:53.00,0:16:56.00,Default,,0000,0000,0000,,a vida marinha e a vida do salmão. Dialogue: 0,0:16:56.00,0:16:59.00,Default,,0000,0000,0000,,E a injustiça contra o povo\Nque quer que isso pare. Dialogue: 0,0:16:59.00,0:17:01.00,Default,,0000,0000,0000,,- Quando bloquearam a estrada -- Dialogue: 0,0:17:01.00,0:17:03.16,Default,,0000,0000,0000,,essas árvores eram muito valiosas Dialogue: 0,0:17:03.16,0:17:06.00,Default,,0000,0000,0000,,e as leis eram todas com fins lucrativos,\Neram todas conduzidas pelas Dialogue: 0,0:17:06.00,0:17:08.00,Default,,0000,0000,0000,,corporações, \Na polícia estava lá Dialogue: 0,0:17:08.00,0:17:11.00,Default,,0000,0000,0000,,para assegurar o direito de\Ndesmatamento das corporações, Dialogue: 0,0:17:11.00,0:17:13.00,Default,,0000,0000,0000,,não para assegurar o nosso\Ndireito de pará-las Dialogue: 0,0:17:13.00,0:17:15.00,Default,,0000,0000,0000,,e proteger o eco-sistema. \NHá tão pouco Dialogue: 0,0:17:28.08,0:17:35.00,Default,,0000,0000,0000,,que é deixado para o crescimento\Nde mata antiga como Dialogue: 0,0:17:45.76,0:17:48.00,Default,,0000,0000,0000,,essa que vemos por aqui Dialogue: 0,0:17:48.00,0:17:50.00,Default,,0000,0000,0000,,que as pessoas estão\Ncolocando todo seu esforço Dialogue: 0,0:17:50.00,0:17:52.00,Default,,0000,0000,0000,,que estão preparadas\Npara grandes sacrifícios Dialogue: 0,0:17:52.00,0:17:55.00,Default,,0000,0000,0000,,para parar a destruição da floresta, Dialogue: 0,0:17:55.80,0:17:58.00,Default,,0000,0000,0000,,da água, \Nda qualidade do ar, Dialogue: 0,0:17:58.00,0:18:00.00,Default,,0000,0000,0000,,e do clima global. Dialogue: 0,0:18:00.00,0:18:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Premissa II Dialogue: 0,0:18:05.12,0:18:09.00,Default,,0000,0000,0000,,As comunidades tradicionais nem sempre Dialogue: 0,0:18:09.00,0:18:12.00,Default,,0000,0000,0000,,desistem voluntariamente \Nou vende os recursos Dialogue: 0,0:18:18.28,0:18:23.00,Default,,0000,0000,0000,,nas quais suas comunidades se baseiam Dialogue: 0,0:18:23.00,0:18:26.12,Default,,0000,0000,0000,,até que suas comunidades\Ntenham sido destruídas Dialogue: 0,0:18:26.12,0:18:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Eles também não permitem\Nexpontâneamente que Dialogue: 0,0:18:29.00,0:18:33.00,Default,,0000,0000,0000,,suas terras sejam danificadas\Npara que outros recursos - Dialogue: 0,0:18:33.00,0:18:35.00,Default,,0000,0000,0000,,- ouro, petróleo e outros -\Npossam ser extraídos. Dialogue: 0,0:18:35.00,0:18:37.00,Default,,0000,0000,0000,,É sabido que aqueles que querem\Nos recursos farão o que querem Dialogue: 0,0:18:37.00,0:18:40.00,Default,,0000,0000,0000,,para destruir as comunidades\Ntradicionais. Dialogue: 0,0:18:40.00,0:18:42.00,Default,,0000,0000,0000,,- Nosso povo, digamos,\Nestá aqui há séculos. Dialogue: 0,0:18:42.00,0:18:45.00,Default,,0000,0000,0000,,- Antes da invasão Dialogue: 0,0:18:45.00,0:18:48.00,Default,,0000,0000,0000,,e conquista, colonização, Dialogue: 0,0:18:48.00,0:18:51.00,Default,,0000,0000,0000,,terras na América do Norte\Nforam ocupadas Dialogue: 0,0:18:51.00,0:18:53.00,Default,,0000,0000,0000,,por grupos populacionais \Nque tinham uma relação Dialogue: 0,0:18:53.00,0:18:55.00,Default,,0000,0000,0000,,com a terra muito diferente. Dialogue: 0,0:18:55.00,0:18:57.00,Default,,0000,0000,0000,,- Eles convivem com a terra, \Ntodas as cerimônias que Dialogue: 0,0:18:57.00,0:19:00.00,Default,,0000,0000,0000,,surgiram tem uma relação Dialogue: 0,0:19:00.00,0:19:03.16,Default,,0000,0000,0000,,com a celebração da renovação \Ndas estações e Dialogue: 0,0:19:05.16,0:19:08.00,Default,,0000,0000,0000,,da vida, e confirmam tudo isso. Dialogue: 0,0:19:08.00,0:19:10.00,Default,,0000,0000,0000,,- Uma coisa sobre as populações\Nindígenas é que Dialogue: 0,0:19:10.00,0:19:12.00,Default,,0000,0000,0000,,há sempre a idéia de que\Nvocê tem que viver Dialogue: 0,0:19:12.00,0:19:13.00,Default,,0000,0000,0000,,em equilíbrio, né, emotionalmente, Dialogue: 0,0:19:13.04,0:19:16.04,Default,,0000,0000,0000,,fisicamente, espiritualmente, Dialogue: 0,0:19:16.08,0:19:19.08,Default,,0000,0000,0000,,você tem que ter equilíbrio, \Ne assim essa mesma Dialogue: 0,0:19:19.76,0:19:21.76,Default,,0000,0000,0000,,filosofia foi aplicada ao mudo\Nnatural em que vivem. Dialogue: 0,0:19:21.76,0:19:24.76,Default,,0000,0000,0000,,- Os Tolowa, em cuja\Nterra eu vivo agora, Dialogue: 0,0:19:24.76,0:19:26.76,Default,,0000,0000,0000,,não foram civilizados, \Neles não moraram em cidades, Dialogue: 0,0:19:26.76,0:19:29.76,Default,,0000,0000,0000,,eles não precisaram da\Nimportação de recursos, Dialogue: 0,0:19:29.76,0:19:31.76,Default,,0000,0000,0000,,eles viveram em vilas, campos... Dialogue: 0,0:19:31.76,0:19:34.76,Default,,0000,0000,0000,,...e viveram lá por 12.500 anos,\Nisso se você crê em mitos da ciência. Dialogue: 0,0:19:36.28,0:19:39.28,Default,,0000,0000,0000,,Se você crê nos mitos de Tolowa, \Neles viveram desde o início dos tempos. Dialogue: 0,0:19:39.32,0:19:42.32,Default,,0000,0000,0000,,- Eu acho que o que tivemos com Dialogue: 0,0:19:42.32,0:19:44.32,Default,,0000,0000,0000,,as sociedades indígenas durante\Nesse tempo é um, Dialogue: 0,0:19:44.36,0:19:47.36,Default,,0000,0000,0000,,algum tipo de, senso muito comum,\Numa abordagem Dialogue: 0,0:19:47.40,0:19:50.40,Default,,0000,0000,0000,,muita prática do porquê é importante Dialogue: 0,0:19:50.40,0:19:53.48,Default,,0000,0000,0000,,tratar o mundo ao seu redor, Dialogue: 0,0:19:53.48,0:19:57.40,Default,,0000,0000,0000,,o mundo natural, de um bom jeito. Dialogue: 0,0:19:58.08,0:20:00.08,Default,,0000,0000,0000,,- Nosso povo nunca explorou\Nmais do que precisou. Dialogue: 0,0:20:00.08,0:20:02.08,Default,,0000,0000,0000,,Respeitamos a terra,\Nrespeitamos os animais, Dialogue: 0,0:20:02.12,0:20:05.12,Default,,0000,0000,0000,,respeitamos a água,\Nrespeitamos o ar, Dialogue: 0,0:20:05.12,0:20:08.12,Default,,0000,0000,0000,,o vento, o fogo,\Ntodos os elementos sagrados. Dialogue: 0,0:20:08.12,0:20:10.12,Default,,0000,0000,0000,,E acreditamos que todos têm vida. Dialogue: 0,0:20:10.12,0:20:12.12,Default,,0000,0000,0000,,coisas vivas, assim... Dialogue: 0,0:20:12.12,0:20:16.60,Default,,0000,0000,0000,,...eu suspeito que isso foi o que\Naconteceu antes do contacto. Dialogue: 0,0:20:17.00,0:20:19.00,Default,,0000,0000,0000,,- As histórias que temos Dialogue: 0,0:20:19.00,0:20:22.00,Default,,0000,0000,0000,,sobre nosso relacionamento com cada um Dialogue: 0,0:20:22.00,0:20:24.00,Default,,0000,0000,0000,,e com a terra e\Ncom qualquer aspecto espiritual, Dialogue: 0,0:20:25.84,0:20:28.84,Default,,0000,0000,0000,,quaisquer divindades,\Nsurgiu de nosso relacionamento Dialogue: 0,0:20:28.84,0:20:31.84,Default,,0000,0000,0000,,com a terra. Dialogue: 0,0:20:31.84,0:20:34.84,Default,,0000,0000,0000,,Os salmões foram considerados nossos... Dialogue: 0,0:20:34.84,0:20:37.84,Default,,0000,0000,0000,,...mentores, babás -- protetores. Dialogue: 0,0:20:37.84,0:20:40.84,Default,,0000,0000,0000,,Eles eram de fato iguais a nós, Dialogue: 0,0:20:40.84,0:20:43.84,Default,,0000,0000,0000,,todas as coisas que têm\Nforma foram iguais a nós. Dialogue: 0,0:20:43.88,0:20:46.88,Default,,0000,0000,0000,,Não pensávamos em dominar. Dialogue: 0,0:20:46.88,0:20:48.88,Default,,0000,0000,0000,,- A relação espiritual que\Nnossos povos tiveram Dialogue: 0,0:20:48.92,0:20:50.92,Default,,0000,0000,0000,,antes da invasão Dialogue: 0,0:21:02.08,0:21:04.08,Default,,0000,0000,0000,,com toda Criação, \Ne reconhecendo que Dialogue: 0,0:21:04.08,0:21:07.24,Default,,0000,0000,0000,,todos os seres têm\Numa essência espiritual, Dialogue: 0,0:21:07.24,0:21:11.44,Default,,0000,0000,0000,,uma entidade espiritual, \Ne que se queremos Dialogue: 0,0:21:18.12,0:21:21.28,Default,,0000,0000,0000,,viver nesse universo\Nde uma boa maneira, Dialogue: 0,0:21:21.28,0:21:24.04,Default,,0000,0000,0000,,que foi absolutamente essencial\Nque aprendemos como Dialogue: 0,0:21:24.04,0:21:28.36,Default,,0000,0000,0000,,manter relações respeitosas Dialogue: 0,0:21:28.36,0:21:31.88,Default,,0000,0000,0000,,com tudo da Criação. Dialogue: 0,0:21:35.48,0:21:37.48,Default,,0000,0000,0000,,Nos fizeram muitas promessas, Dialogue: 0,0:21:37.48,0:21:39.48,Default,,0000,0000,0000,,mais do que posso lembrar, \Nmas nunca mantiveral qualquer uma; Dialogue: 0,0:21:39.48,0:21:42.28,Default,,0000,0000,0000,,prometeram tomar nossa terra,\Ne tomaram - Nuvem Vermelha Dialogue: 0,0:21:43.20,0:21:46.20,Default,,0000,0000,0000,,Quando os europeus\Nvieram para essa terra Dialogue: 0,0:21:46.20,0:21:49.20,Default,,0000,0000,0000,,foi com... Dialogue: 0,0:21:49.20,0:21:52.12,Default,,0000,0000,0000,,tal apetite voraz Dialogue: 0,0:21:52.12,0:21:55.52,Default,,0000,0000,0000,,que ainda não foi saciado. Dialogue: 0,0:21:55.52,0:21:58.92,Default,,0000,0000,0000,,- Eles trouxeram o Cristianismo, Dialogue: 0,0:21:59.92,0:22:03.16,Default,,0000,0000,0000,,trouxeram a colonização, Dialogue: 0,0:22:03.16,0:22:05.00,Default,,0000,0000,0000,,e, certamente,\Ntrouxeram a civilização. Dialogue: 0,0:22:05.00,0:22:07.00,Default,,0000,0000,0000,,- Eles vieram, e foram enviados com essa Dialogue: 0,0:22:07.00,0:22:10.00,Default,,0000,0000,0000,,missão, sentiram, aparentemente,\Nque dominavam a terra Dialogue: 0,0:22:10.00,0:22:13.00,Default,,0000,0000,0000,,e estiveram lá para tomar -- \Nesse povo aceitaria Dialogue: 0,0:22:13.00,0:22:15.00,Default,,0000,0000,0000,,contas, ou coisa parecida,\Npara tirá-los do caminho, Dialogue: 0,0:22:15.00,0:22:18.00,Default,,0000,0000,0000,,e claro que também tinham\Num poder de fogo superior. Dialogue: 0,0:22:18.00,0:22:22.00,Default,,0000,0000,0000,,- Desembarcando com Cristóvão Colombo Dialogue: 0,0:22:22.24,0:22:24.24,Default,,0000,0000,0000,,na região do Caribe que é Dialogue: 0,0:22:24.24,0:22:27.24,Default,,0000,0000,0000,,hoje o Haiti e a República Dominicana, Dialogue: 0,0:22:27.28,0:22:29.28,Default,,0000,0000,0000,,eles iniciaram, quase que imediatamente,\Num genocídio Dialogue: 0,0:22:30.16,0:22:33.00,Default,,0000,0000,0000,,lá que dizimou a população da maioria Dialogue: 0,0:22:33.00,0:22:37.00,Default,,0000,0000,0000,,das nações, os Tainos, \Ne os Arawaks. Dialogue: 0,0:22:37.04,0:22:40.32,Default,,0000,0000,0000,,Uma das coisa principais\Nque ocorreu foi a introdução Dialogue: 0,0:22:40.32,0:22:42.32,Default,,0000,0000,0000,,das doenças, que foi basicamente\Numa guerra biológica. Dialogue: 0,0:22:42.36,0:22:46.48,Default,,0000,0000,0000,,- A varíola for espalhada através Dialogue: 0,0:22:46.48,0:22:49.48,Default,,0000,0000,0000,,do tabaco e mantas Dialogue: 0,0:22:49.48,0:22:52.48,Default,,0000,0000,0000,,que foram dadas à população indígena. Dialogue: 0,0:22:52.48,0:22:54.48,Default,,0000,0000,0000,,Não demorou muito tempo para serem Dialogue: 0,0:22:54.48,0:22:57.48,Default,,0000,0000,0000,,dizimados porque eram puros. Dialogue: 0,0:22:57.52,0:22:59.84,Default,,0000,0000,0000,,E a varíola era contaminadora,\Nmuito contaminadora. Dialogue: 0,0:22:59.84,0:23:02.08,Default,,0000,0000,0000,,- Quando os europeus vieram, \Num dos seus maiores interesses Dialogue: 0,0:23:02.08,0:23:06.12,Default,,0000,0000,0000,,era a exploração rápida dos recursos. Dialogue: 0,0:23:06.12,0:23:09.12,Default,,0000,0000,0000,,Queriam ficar ricos no novo mundo. Dialogue: 0,0:23:10.04,0:23:12.04,Default,,0000,0000,0000,,E como estavam procurando pela riqueza, Dialogue: 0,0:23:12.08,0:23:15.08,Default,,0000,0000,0000,,trabalharam com nações\Nindígenas para minar Dialogue: 0,0:23:15.08,0:23:18.12,Default,,0000,0000,0000,,suas economias tradicionais e minar o Dialogue: 0,0:23:18.12,0:23:22.16,Default,,0000,0000,0000,,a relação que as populações\Nindígenas tinham com Dialogue: 0,0:23:22.16,0:23:25.16,Default,,0000,0000,0000,,a terra, de maneira que as populações\Nindígenas poderiam, então, Dialogue: 0,0:23:25.16,0:23:28.16,Default,,0000,0000,0000,,ter o trabalho da exploração\Ndo recurso e extração Dialogue: 0,0:23:28.20,0:23:31.20,Default,,0000,0000,0000,,para os europeus,\Nque obteriam a riqueza. Dialogue: 0,0:23:39.04,0:23:42.04,Default,,0000,0000,0000,,- Ao impor essas coisas às\Npopulações indígenas, claro, Dialogue: 0,0:23:42.04,0:23:44.04,Default,,0000,0000,0000,,só destruíram as populações indígenas,\Nsuas nações e Dialogue: 0,0:23:44.04,0:23:46.04,Default,,0000,0000,0000,,e os seus modos de vida. No geral,\Nas populações indígenas tiveram Dialogue: 0,0:23:46.04,0:23:50.04,Default,,0000,0000,0000,,uma taxa de diminuição de 90% ou mais Dialogue: 0,0:23:58.00,0:24:04.80,Default,,0000,0000,0000,,ao ter o contacto com os europeus. Dialogue: 0,0:24:05.52,0:24:07.52,Default,,0000,0000,0000,,Foi um genocídio,\Numa guerra por território, Dialogue: 0,0:24:07.52,0:24:09.52,Default,,0000,0000,0000,,porque os europeus precisaram\Ntomar os recursos. Dialogue: 0,0:24:09.52,0:24:12.52,Default,,0000,0000,0000,,- A sociedade colonizadora tinha\Ntrabalhado para destruir Dialogue: 0,0:24:12.52,0:24:14.52,Default,,0000,0000,0000,,aquilo que precisavam para viver, Dialogue: 0,0:24:14.52,0:24:17.52,Default,,0000,0000,0000,,e que é suicídio. \NÉ uma missão suicida. Dialogue: 0,0:24:17.52,0:24:19.52,Default,,0000,0000,0000,,Não há maneira de que isso se mantenha\Nsustentável por um longo tempo. Dialogue: 0,0:24:20.00,0:24:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Premissa III Dialogue: 0,0:24:22.00,0:24:24.00,Default,,0000,0000,0000,,- Tive uma conversa no Oregon\Nhá poucos anos atrás, Dialogue: 0,0:24:24.00,0:24:26.00,Default,,0000,0000,0000,,e esse cara, depois de tudo, disse, \N"Veja, você falou muito sobre Dialogue: 0,0:24:27.08,0:24:28.08,Default,,0000,0000,0000,,essa cultura ser baseada na violência,\Nmas eu não acho isso, Dialogue: 0,0:24:28.56,0:24:30.56,Default,,0000,0000,0000,,veja, eu não sou violento". Dialogue: 0,0:24:31.00,0:24:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse, "Ok, onde sua camisa foi feita?" \NEle olhou e viu que era em Bangladesh. Dialogue: 0,0:24:34.00,0:24:36.96,Default,,0000,0000,0000,,Disse, \N"Veja, precisamos falar sobre isso?" Dialogue: 0,0:24:36.96,0:24:40.96,Default,,0000,0000,0000,,- Droga, ele está fingindo\Nque está morto! Dialogue: 0,0:24:43.12,0:24:45.12,Default,,0000,0000,0000,,- Sim, ele está respirando. Dialogue: 0,0:24:47.04,0:24:48.04,Default,,0000,0000,0000,,- Ele está fingindo que está morto! Dialogue: 0,0:24:49.68,0:24:52.68,Default,,0000,0000,0000,,TIRO DE ARMA Dialogue: 0,0:24:52.68,0:24:54.68,Default,,0000,0000,0000,,- Ele está morto AGORA. Dialogue: 0,0:24:54.68,0:24:56.68,Default,,0000,0000,0000,,- Nosso modo de viver, a\Ncivilização industrial, é baseada em, Dialogue: 0,0:24:56.68,0:24:58.68,Default,,0000,0000,0000,,precisa, e poderia entrar em\Ncolapso muito rapidamente Dialogue: 0,0:24:58.68,0:25:00.68,Default,,0000,0000,0000,,sem violência persistente e espalhável. Dialogue: 0,0:25:00.68,0:25:04.68,Default,,0000,0000,0000,,- Uma grande explosão!\NUma grande explosão! Dialogue: 0,0:25:04.68,0:25:07.68,Default,,0000,0000,0000,,- Uau! Dialogue: 0,0:25:07.68,0:25:09.68,Default,,0000,0000,0000,,- Vou pegar uns 2 ovos.\NQuantos você quer? Dialogue: 0,0:25:09.68,0:25:11.68,Default,,0000,0000,0000,,- Dois, dois está bom. \NOk. O que mais agora? Dialogue: 0,0:25:11.68,0:25:13.68,Default,,0000,0000,0000,,- Algum presunto, tomate. Dialogue: 0,0:25:13.68,0:25:18.68,Default,,0000,0000,0000,,- Tomate, ok, \Ne aquilo? Dialogue: 0,0:25:19.60,0:25:22.60,Default,,0000,0000,0000,,- Ok, um pouco de cebola. \NOoh, e queijo! Dialogue: 0,0:25:22.60,0:25:24.60,Default,,0000,0000,0000,,- Tudo, então, você precisa de tudo. \NOk. eu entendo, ok. Dialogue: 0,0:25:24.60,0:25:27.60,Default,,0000,0000,0000,,Só vamos continuar com isso.\NAgora veja! Dialogue: 0,0:25:27.60,0:25:29.60,Default,,0000,0000,0000,,Estou picando o presunto e vegetais, \Nralando o queijo, Dialogue: 0,0:25:29.60,0:25:32.60,Default,,0000,0000,0000,,e batendo todos os ovos... Dialogue: 0,0:25:32.60,0:25:34.60,Default,,0000,0000,0000,,...em três segundos. \NA máquina que só fez Dialogue: 0,0:25:34.60,0:25:37.60,Default,,0000,0000,0000,,essas delícias para Verna e Fred, \Npode fazer uma omelete. Dialogue: 0,0:25:39.16,0:25:42.16,Default,,0000,0000,0000,,Não se perde muito tempo para\Nter esse belo colar de diamantes, Dialogue: 0,0:25:42.16,0:25:44.16,Default,,0000,0000,0000,,menos de 50 segundos. Gillian? Dialogue: 0,0:25:45.84,0:25:47.84,Default,,0000,0000,0000,,- Claro John, você só terá\Nque nos ligar para ter Dialogue: 0,0:25:47.84,0:25:50.84,Default,,0000,0000,0000,,esse lindo colar de diamantes. Dialogue: 0,0:25:50.84,0:25:53.84,Default,,0000,0000,0000,,É um diamante de 45.52 quilate\Nrodeado por Dialogue: 0,0:25:53.88,0:25:57.92,Default,,0000,0000,0000,,16 diamante brancos. Dialogue: 0,0:25:58.16,0:26:00.16,Default,,0000,0000,0000,,Ele tem um cordão de platina\Ncontendo MAIS 46 diamantes. Dialogue: 0,0:26:00.16,0:26:02.16,Default,,0000,0000,0000,,Estes são peitos de frango Dialogue: 0,0:26:02.16,0:26:05.16,Default,,0000,0000,0000,,de 250g assados ao modo do sul. Dialogue: 0,0:26:05.16,0:26:08.16,Default,,0000,0000,0000,,Essas delícias gourmet são peitos\Nde frango frescos da fazenda; Dialogue: 0,0:26:08.16,0:26:10.16,Default,,0000,0000,0000,,eles vem do galinheiro\Natrás do seu quintal. Dialogue: 0,0:26:10.16,0:26:12.16,Default,,0000,0000,0000,,Estão maravilhosamente marinados\Ne garantidamente macios, Dialogue: 0,0:26:12.16,0:26:15.00,Default,,0000,0000,0000,,suculentos e muito deliciosos. Dialogue: 0,0:26:17.20,0:26:19.88,Default,,0000,0000,0000,,- Ajuste aquelas medidas,\Nnós as manteremos arquivadas. Dialogue: 0,0:26:19.88,0:26:21.88,Default,,0000,0000,0000,,Estão salvas, \Nestão em nosso computador. Dialogue: 0,0:26:21.88,0:26:23.88,Default,,0000,0000,0000,,Volte à seção onde você pede novamente, Dialogue: 0,0:26:23.88,0:26:24.88,Default,,0000,0000,0000,,e ajuste aquelas medidas para nós. Dialogue: 0,0:26:24.88,0:26:26.12,Default,,0000,0000,0000,,E então teremos a oportunidade\Nde lhe enviar Dialogue: 0,0:26:26.12,0:26:27.36,Default,,0000,0000,0000,,um outro par de jeans Dialogue: 0,0:26:27.36,0:26:28.36,Default,,0000,0000,0000,,que acreditamos realmente\Nque irão servir perfeitamente. Dialogue: 0,0:26:28.36,0:26:29.36,Default,,0000,0000,0000,,- Vamos começar a contagem regressiva, Dialogue: 0,0:26:29.36,0:26:30.36,Default,,0000,0000,0000,,começando do 5. Dialogue: 0,0:26:30.36,0:26:32.36,Default,,0000,0000,0000,,Venham todos me ajudar aqui, Dialogue: 0,0:26:35.92,0:26:37.92,Default,,0000,0000,0000,,5, Dialogue: 0,0:26:49.12,0:26:51.12,Default,,0000,0000,0000,,4, Dialogue: 0,0:26:52.00,0:26:54.28,Default,,0000,0000,0000,,3, Dialogue: 0,0:26:55.28,0:26:57.28,Default,,0000,0000,0000,,2, Dialogue: 0,0:26:57.28,0:26:59.28,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:26:59.28,0:27:01.84,Default,,0000,0000,0000,,(explosão) Dialogue: 0,0:27:01.84,0:27:03.64,Default,,0000,0000,0000,,Oh! Dialogue: 0,0:27:03.64,0:27:05.76,Default,,0000,0000,0000,,Funcionou! Dialogue: 0,0:27:05.76,0:27:08.52,Default,,0000,0000,0000,,Um segundo, eu disse, \N"Ok, você paga aluguel?" Dialogue: 0,0:27:08.52,0:27:10.52,Default,,0000,0000,0000,,E ele disse algo como, "Sim..." Dialogue: 0,0:27:12.40,0:27:15.40,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse: "Por que?" Dialogue: 0,0:27:15.40,0:27:17.04,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse: "Porque não é meu". Dialogue: 0,0:27:17.04,0:27:20.08,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse: "Não não, não, o que\Naconteceria se não pagou o alugueI?" Dialogue: 0,0:27:22.88,0:27:25.04,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse: "Bom, a polícia viria\Ne me expulsaria." Dialogue: 0,0:27:25.04,0:27:28.88,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse: "Não sei o que quer dizer. \NO que aconteceria? Dialogue: 0,0:27:28.88,0:27:31.24,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse: "Bem, o policial viria\Ne bateria na porta..." Dialogue: 0,0:27:31.24,0:27:33.24,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse: "Ok, bom, o que\Nacontece se você abrir a porta... Dialogue: 0,0:27:33.24,0:27:35.24,Default,,0000,0000,0000,,...e você diz: 'Ei! Só estou\Nterminando de fazer um jantar. Dialogue: 0,0:27:35.24,0:27:39.08,Default,,0000,0000,0000,,Quer jantar?' Dialogue: 0,0:27:39.08,0:27:42.12,Default,,0000,0000,0000,,E o policial senta, você o alimenta,\Nvocê não o envenena Dialogue: 0,0:27:42.12,0:27:44.88,Default,,0000,0000,0000,,E então após o jantar, você diz Dialogue: 0,0:27:44.88,0:27:46.16,Default,,0000,0000,0000,,que teve uma companhia agradável,\Nmas não de toda agradável, Dialogue: 0,0:27:46.16,0:27:48.72,Default,,0000,0000,0000,,e eu gostaria que você saísse da minha\Ncasa agora." O que aconteceria? Dialogue: 0,0:27:48.72,0:27:51.08,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse: "Bem, o policial poderia\Nsacar sua arma e dizer: Dialogue: 0,0:27:51.12,0:27:52.16,Default,,0000,0000,0000,,'Estou aqui para expulsá-lo porque\Nnão pagou o aluguel.'" Dialogue: 0,0:27:52.20,0:27:54.60,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse: "Ah. Então, a razão para você\Npagar aluguel é se você não pagar, Dialogue: 0,0:27:54.60,0:27:56.20,Default,,0000,0000,0000,,algum cara com uma arma\Nvirá e o expusará." Dialogue: 0,0:27:56.24,0:27:58.24,Default,,0000,0000,0000,,Você disse: "Acho que sim" Dialogue: 0,0:27:58.24,0:28:00.24,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse: "Bom, vamos tentar novamente. Dialogue: 0,0:28:00.28,0:28:02.28,Default,,0000,0000,0000,,O que acontece se você está faminto, \Nvocê então vai à lanchonete Dialogue: 0,0:28:02.28,0:28:05.28,Default,,0000,0000,0000,,e começa a comer. \NO que acontecerá?" Dialogue: 0,0:28:05.28,0:28:08.28,Default,,0000,0000,0000,,"alguém vai chamar a polícia." Dialogue: 0,0:28:08.32,0:28:10.32,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse: "Sim,é o mesmo cara\Nque virá com uma ama e expulsá-lo, Dialogue: 0,0:28:10.32,0:28:12.32,Default,,0000,0000,0000,,ele é um bundão, não é?" \NEntão, uma das razões Dialogue: 0,0:28:12.32,0:28:14.32,Default,,0000,0000,0000,,que não vemos muita violência,\Né porque é exportada. Dialogue: 0,0:28:14.48,0:28:19.48,Default,,0000,0000,0000,,Outra razão para não vermos\Nmuita violência é porque Dialogue: 0,0:28:28.84,0:28:30.84,Default,,0000,0000,0000,,estamos tão integrados ao sistema Dialogue: 0,0:28:30.84,0:28:32.84,Default,,0000,0000,0000,,que compramos essa estranha\Nnoção de que está certo Dialogue: 0,0:28:33.04,0:28:35.04,Default,,0000,0000,0000,,ter que pagar para existir no planeta. Dialogue: 0,0:28:35.04,0:28:38.04,Default,,0000,0000,0000,,Isso é reamente, realmente loucura. Dialogue: 0,0:28:38.92,0:28:40.92,Default,,0000,0000,0000,,E se você não paga, então um\Ncara com uma arma virá Dialogue: 0,0:28:42.16,0:28:44.16,Default,,0000,0000,0000,,e coisas ruins irão acontecer prá você. Dialogue: 0,0:28:44.16,0:28:46.16,Default,,0000,0000,0000,,Figura II Dialogue: 0,0:28:46.16,0:28:48.16,Default,,0000,0000,0000,,Há poucos anos atrás, \Nrecebi uma chamada de uma amiga. Dialogue: 0,0:28:48.44,0:28:51.44,Default,,0000,0000,0000,,Ela é uma ativista ambiental. Dialogue: 0,0:28:51.44,0:28:53.44,Default,,0000,0000,0000,,Ela estava chorando e disse: Dialogue: 0,0:28:53.48,0:28:55.48,Default,,0000,0000,0000,,"Isso trabalha só prá me matar, \Nestá partindo o meu coração." Dialogue: 0,0:28:56.08,0:28:58.08,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse: "Sim, eu sei. Acontecerá." Dialogue: 0,0:28:58.08,0:29:00.08,Default,,0000,0000,0000,,Ela disse então: Dialogue: 0,0:29:08.08,0:29:13.76,Default,,0000,0000,0000,,"A cultura dominante odeia tudo,\Nnão odeia?" Dialogue: 0,0:29:18.12,0:29:21.36,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse: "Sim, ela odeia.\NOdeia ela mesma." Dialogue: 0,0:29:21.36,0:29:24.36,Default,,0000,0000,0000,,Ela disse: "Existe um desejo de morte, não?" \NEu disse: "Sim, existe." Dialogue: 0,0:29:24.36,0:29:29.08,Default,,0000,0000,0000,,Ela disse: "A menos que seja parado,\Nvai matar tudo no planeta, não vai?" Dialogue: 0,0:29:29.08,0:29:31.08,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse: "Sim, até ser parado." Dialogue: 0,0:29:31.08,0:29:33.08,Default,,0000,0000,0000,,E ela então disse: \N"Não iremos fazê-lo grande Dialogue: 0,0:29:33.08,0:29:35.08,Default,,0000,0000,0000,,novo, um amanhã glorioso,\Nvamos?" Dialogue: 0,0:29:35.08,0:29:37.08,Default,,0000,0000,0000,,Verde é a cor do dinheiro Dialogue: 0,0:29:37.08,0:29:40.04,Default,,0000,0000,0000,,- 98% do antigo crescimento\Ndas floresta se foi. Dialogue: 0,0:29:40.04,0:29:42.04,Default,,0000,0000,0000,,99% das planícies sumiu. Dialogue: 0,0:29:42.64,0:29:44.64,Default,,0000,0000,0000,,80% dos rios desse planeta não\Nconsegue mais manter vida. Dialogue: 0,0:29:44.64,0:29:47.64,Default,,0000,0000,0000,,Estamos fora das espécies, fora do solo, Dialogue: 0,0:29:47.64,0:29:49.64,Default,,0000,0000,0000,,e fora do tempo. Dialogue: 0,0:29:49.68,0:29:52.16,Default,,0000,0000,0000,,E o que nos foi dito pela Dialogue: 0,0:29:52.92,0:29:56.92,Default,,0000,0000,0000,,maioria do movimento ambiental Dialogue: 0,0:29:56.96,0:29:58.96,Default,,0000,0000,0000,,é que a forma de parar tudo isso Dialogue: 0,0:29:58.96,0:30:00.96,Default,,0000,0000,0000,,é através da escolha pessoal\Ne de consumidor. Dialogue: 0,0:30:00.96,0:30:04.96,Default,,0000,0000,0000,,- Ao comprar simplesmente\Nnosso produto, Dialogue: 0,0:30:04.96,0:30:07.96,Default,,0000,0000,0000,,o consumidor pode dar um passo pequeno\Ne fácil para uma Terra mais verde. Dialogue: 0,0:30:07.96,0:30:10.96,Default,,0000,0000,0000,,Então, pegando esse pão\Ne comprando Dialogue: 0,0:30:10.96,0:30:12.96,Default,,0000,0000,0000,,aquele pão, você pode\Nsalvar milhões de árvores. Dialogue: 0,0:30:12.96,0:30:16.96,Default,,0000,0000,0000,,- Eu acho que podemos\Nrealmente olhar para a história Dialogue: 0,0:30:17.00,0:30:20.00,Default,,0000,0000,0000,,do movimento ambiental e nos dizer Dialogue: 0,0:30:20.00,0:30:22.00,Default,,0000,0000,0000,,muito porque não tem funcionando. Dialogue: 0,0:30:22.04,0:30:25.04,Default,,0000,0000,0000,,Há muita militância ambientalista\Ne radical boa acontecendo, Dialogue: 0,0:30:25.84,0:30:27.84,Default,,0000,0000,0000,,especialmente nas décadas\Nde 70 e 80. Dialogue: 0,0:30:27.84,0:30:32.84,Default,,0000,0000,0000,,Nas várias maneiras, foi um tipo de\Napogeu para o ambientalismo. Dialogue: 0,0:30:32.84,0:30:34.84,Default,,0000,0000,0000,,Você sabe, o Greenpeace foi fundado. Dialogue: 0,0:30:34.84,0:30:38.32,Default,,0000,0000,0000,,Ele começou a se tornar muito popular em\Nalguns círculos para ser um ambientalista. Dialogue: 0,0:30:40.52,0:30:43.52,Default,,0000,0000,0000,,E então houve também um\Ndesvio naquele tempo quando... Dialogue: 0,0:30:43.52,0:30:47.52,Default,,0000,0000,0000,,...as corporações acharam\Nque poderiam vender Dialogue: 0,0:30:47.52,0:30:51.52,Default,,0000,0000,0000,,um monte de coisas\Nchamando-as de "verde". Dialogue: 0,0:30:51.52,0:30:56.52,Default,,0000,0000,0000,,- Lavagem verde é uma tentativa\Ndas corporações em Dialogue: 0,0:30:56.52,0:30:59.52,Default,,0000,0000,0000,,colocar títulos nas suas\Natividades que são populares Dialogue: 0,0:31:02.28,0:31:07.28,Default,,0000,0000,0000,,que afetam a sensibilidade\Ndas pessoas, Dialogue: 0,0:31:07.36,0:31:10.36,Default,,0000,0000,0000,,no que diz respeito ao\Nmeio ambiente e ecologia. Dialogue: 0,0:31:10.40,0:31:14.40,Default,,0000,0000,0000,,- Para a grande maioria das pessoas\Ndentro da sociedade hoje, Dialogue: 0,0:31:14.40,0:31:19.60,Default,,0000,0000,0000,,há um senso total de\Nnegação e desconexão Dialogue: 0,0:31:21.96,0:31:24.96,Default,,0000,0000,0000,,entre o que elas acham\Nque é bom e direito Dialogue: 0,0:31:25.04,0:31:28.04,Default,,0000,0000,0000,,e as ações como uma sociedade\Nou como uma civilização, Dialogue: 0,0:31:28.08,0:31:30.28,Default,,0000,0000,0000,,especialmente como é relacionada\Nao mundo natural. Dialogue: 0,0:31:30.28,0:31:32.28,Default,,0000,0000,0000,,- Eu tenho um problema real com um monte de\N"soluções" que são direcionadas às pessoas Dialogue: 0,0:31:32.28,0:31:34.28,Default,,0000,0000,0000,,porque elas confundem o que é real\Ncom o que não é real. Dialogue: 0,0:31:34.28,0:31:37.28,Default,,0000,0000,0000,,O que elas fazem é pegar a economia\Nindustrial como uma dádiva. Dialogue: 0,0:31:37.32,0:31:41.32,Default,,0000,0000,0000,,"Como podemos salvar a economia industrial e, oh,\Ncomo seria bom se ainda tivéssemos o planeta" Dialogue: 0,0:31:41.32,0:31:44.32,Default,,0000,0000,0000,,- Não importa se eu compro, Dialogue: 0,0:31:44.36,0:31:47.36,Default,,0000,0000,0000,,sabão de maconha se há uma\Ncorrida pelo efeito estufa Dialogue: 0,0:31:47.36,0:31:50.36,Default,,0000,0000,0000,,e o planeta se torna inabitável. Dialogue: 0,0:31:50.36,0:31:53.36,Default,,0000,0000,0000,,- O movimento ambientalista\Nmoderno dominante das Dialogue: 0,0:31:53.36,0:31:57.68,Default,,0000,0000,0000,,grandes organizações ambientais -- Dialogue: 0,0:31:57.68,0:32:00.68,Default,,0000,0000,0000,,Greenpeace, Sierra Club, \Ne as outras -- Dialogue: 0,0:32:00.68,0:32:03.68,Default,,0000,0000,0000,,é dirigido naquela mesma\Nmentira cultural Dialogue: 0,0:32:03.68,0:32:06.68,Default,,0000,0000,0000,,de que natureza são os recursos. Dialogue: 0,0:32:06.76,0:32:09.76,Default,,0000,0000,0000,,Natureza são coisas para serem\Nutilizadas e gerenciadas. Dialogue: 0,0:32:09.80,0:32:12.80,Default,,0000,0000,0000,,Natureza é, como o filósofo Dialogue: 0,0:32:12.80,0:32:16.80,Default,,0000,0000,0000,,Martin Heidegger colocou, \Nsó um grande posto de gasolina Dialogue: 0,0:32:16.88,0:32:19.88,Default,,0000,0000,0000,,que nós infinitamente nos servimos. Dialogue: 0,0:32:19.92,0:32:24.92,Default,,0000,0000,0000,,Podem dizer que precisamos\Ngerenciá-lo mais sabiamente, Dialogue: 0,0:32:25.80,0:32:29.80,Default,,0000,0000,0000,,mas enquanto eles mantém\Na mentalidade de que Dialogue: 0,0:32:29.80,0:32:33.80,Default,,0000,0000,0000,,somos os senhores da criação e\Ncriação existe Dialogue: 0,0:32:33.80,0:32:37.80,Default,,0000,0000,0000,,para nós como recursos para serem\Ntransformados em mercadorias Dialogue: 0,0:32:37.80,0:32:40.80,Default,,0000,0000,0000,,para compramos e vendermos, \Nenquanto mantém a perspectiva Dialogue: 0,0:32:40.84,0:32:43.92,Default,,0000,0000,0000,,naquilo que significa\Nser um ambientalista, Dialogue: 0,0:32:43.92,0:32:46.92,Default,,0000,0000,0000,,então estão trabalhando dentro\Ndo mesmo quadro de um Dialogue: 0,0:32:46.96,0:32:48.96,Default,,0000,0000,0000,,caminho ultimamente auto-destrutivo\Nque está a cultura. Dialogue: 0,0:32:48.96,0:32:50.96,Default,,0000,0000,0000,,Em Maio de 2010, 21 empresas de\Ndesmatamento assinaram um acordo com a Dialogue: 0,0:32:50.96,0:32:53.96,Default,,0000,0000,0000,,maioria das organizações ambientalistas,\Nincluindo Greenpeace e a Fundação David Suzuki. Dialogue: 0,0:32:53.96,0:32:56.96,Default,,0000,0000,0000,,O acordo, conhecido como "O Acordo\Nda Mata Boreal Canadense" visou Dialogue: 0,0:32:56.96,0:32:59.96,Default,,0000,0000,0000,,silenciar toda crítica sobre a prática\Nde desmatamento na mata boreal. Dialogue: 0,0:33:00.00,0:33:02.00,Default,,0000,0000,0000,,O mercado está ficando\Ntambém muito importante. Dialogue: 0,0:33:02.00,0:33:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Muitos clientes têm sido punidos\Npelas alterações na mata boreal. Dialogue: 0,0:33:05.00,0:33:08.00,Default,,0000,0000,0000,,A Associação Produtoda da Mata Dialogue: 0,0:33:08.00,0:33:11.00,Default,,0000,0000,0000,,e seus 21 membros estão Dialogue: 0,0:33:11.00,0:33:13.00,Default,,0000,0000,0000,,respondendo pela demanda \Npor produtos "verdes", Dialogue: 0,0:33:13.00,0:33:15.96,Default,,0000,0000,0000,,e aquele mercado está\Nprestando muita atenção. Dialogue: 0,0:33:15.96,0:33:18.96,Default,,0000,0000,0000,,Se a mundança não está aconteceno, \Neles irão então colocar Dialogue: 0,0:33:18.96,0:33:22.96,Default,,0000,0000,0000,,pressão nas partes que\Nparticiparam do acordo -- Dialogue: 0,0:33:22.96,0:33:25.96,Default,,0000,0000,0000,,as organizações ambientais, \Nas companhias de produtos da mata -- Dialogue: 0,0:33:25.96,0:33:28.96,Default,,0000,0000,0000,,a fazer as coisas que eles\Nse propuseram a fazer. Dialogue: 0,0:33:28.96,0:33:31.96,Default,,0000,0000,0000,,E premiará as empresas Dialogue: 0,0:33:32.00,0:33:35.00,Default,,0000,0000,0000,,quando as coisas começarem\Na serem implementadas e Dialogue: 0,0:33:35.00,0:33:38.00,Default,,0000,0000,0000,,a mudança ocorrer na terra. \NEstou totalmente confiante nisso. Dialogue: 0,0:33:38.04,0:33:41.04,Default,,0000,0000,0000,,- Uma parte interessante do acordo está Dialogue: 0,0:33:41.04,0:33:44.04,Default,,0000,0000,0000,,com o Greenpeace, \NDavid Suzuki, Forest Ethics, Dialogue: 0,0:33:44.08,0:33:47.08,Default,,0000,0000,0000,,Canadian Parks e\NWilderness do nosso lado, Dialogue: 0,0:33:47.08,0:33:49.08,Default,,0000,0000,0000,,quando alguém também vier\Ne tentar a nos intimidar, Dialogue: 0,0:33:49.00,0:33:51.00,Default,,0000,0000,0000,,o acordo atualmente\Nexige que venham e Dialogue: 0,0:33:51.00,0:33:53.00,Default,,0000,0000,0000,,trabalhem conosco para repelir o ataque e estaremos Dialogue: 0,0:33:53.00,0:33:55.00,Default,,0000,0000,0000,,aptos a dizer: "Lute comigo,\Nlute com minha gangue." Dialogue: 0,0:33:55.04,0:33:59.04,Default,,0000,0000,0000,,- Eu pessoalmente não\Nutilizo as grandes e Dialogue: 0,0:33:59.08,0:34:03.08,Default,,0000,0000,0000,,institucionalizadas organizações\Nambientais; Dialogue: 0,0:34:03.08,0:34:05.08,Default,,0000,0000,0000,,Acho que são mais um problema\Ndo que uma ajuda. Dialogue: 0,0:34:05.12,0:34:07.12,Default,,0000,0000,0000,,Elas só são as eco-burocracias. Dialogue: 0,0:34:07.12,0:34:10.12,Default,,0000,0000,0000,,E, você sabe, eu não vou dar\Nqualquer nome porque eu Dialogue: 0,0:34:10.12,0:34:14.12,Default,,0000,0000,0000,,não gosto de organizações boca-sujas,\Nexceto uma, que eu Dialogue: 0,0:34:14.12,0:34:17.12,Default,,0000,0000,0000,,acho que posso, e é o Greenpeace.\NE a razão que eu Dialogue: 0,0:34:17.12,0:34:19.12,Default,,0000,0000,0000,,posso criticar o Greenpeace é porque\Nsou um co-criados do Greenpeace, Dialogue: 0,0:34:19.12,0:34:21.12,Default,,0000,0000,0000,,e além disso, algumas vezes sinto como\No Dr. Frankenstein, e eu sinto que Dialogue: 0,0:34:21.12,0:34:24.12,Default,,0000,0000,0000,,desde que eu ajudei a criar a coisa,\Neu certamente posso continuá-la. Dialogue: 0,0:34:24.12,0:34:26.12,Default,,0000,0000,0000,,E eu acho que Greenpeace se\Ntornou agora a maior organização Dialogue: 0,0:34:26.12,0:34:28.12,Default,,0000,0000,0000,,mudial do "sentir bem".\NAs pessoas se associam Dialogue: 0,0:34:28.96,0:34:30.96,Default,,0000,0000,0000,,para se sentir bem, para sentir "Sou parte\Nda solução, não parte do problema." Dialogue: 0,0:34:31.00,0:34:34.00,Default,,0000,0000,0000,,O Greenpeace traz perto de\N300 milhões por ano, Dialogue: 0,0:34:34.00,0:34:36.00,Default,,0000,0000,0000,,e o que eles devem\Nfazer com o dinheiro? Dialogue: 0,0:34:36.00,0:34:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Gerar mais dinheiro. E as\Npessoas que estão no topo Dialogue: 0,0:34:40.36,0:34:43.16,Default,,0000,0000,0000,,da pirâmide, não são\Nagora ambientalistas -- Dialogue: 0,0:34:43.16,0:34:47.16,Default,,0000,0000,0000,,são aplicadores, são economistas, Dialogue: 0,0:34:47.20,0:34:52.92,Default,,0000,0000,0000,,são advogados, são negociantes. Dialogue: 0,0:34:52.92,0:34:55.40,Default,,0000,0000,0000,,Pessoas estão votando com seus\Ndolares nas cédulas. É porque Dialogue: 0,0:34:55.40,0:34:57.40,Default,,0000,0000,0000,,sabem que votações mostram\No que o público quer, Dialogue: 0,0:35:18.68,0:35:20.68,Default,,0000,0000,0000,,e ultimamente estão tomando\Ncuidado com suas Dialogue: 0,0:35:20.72,0:35:22.72,Default,,0000,0000,0000,,margens de lucro quando\Npodem vender seus produtos. Dialogue: 0,0:35:22.72,0:35:24.72,Default,,0000,0000,0000,,O que tem acontecido na\NBritish Columbia com o Dialogue: 0,0:35:24.76,0:35:26.76,Default,,0000,0000,0000,,movimento ambientalista,\Né que ele tem estado paralizado. Dialogue: 0,0:35:26.76,0:35:28.76,Default,,0000,0000,0000,,Os grandes líderes estão comprometidos; Dialogue: 0,0:35:28.80,0:35:31.80,Default,,0000,0000,0000,,deitaram na cama Dialogue: 0,0:35:31.80,0:35:34.80,Default,,0000,0000,0000,,e extinguiram aquele movimento. Dialogue: 0,0:35:34.80,0:35:37.80,Default,,0000,0000,0000,,{\b1}Em 1990 a Nação Nuxalk se engajou{\b0} Dialogue: 0,0:35:37.84,0:35:40.84,Default,,0000,0000,0000,,{\b1}numa campanha de ação direta para{\b0} Dialogue: 0,0:35:40.84,0:35:43.84,Default,,0000,0000,0000,,{\b1}parar o registro de suas terras{\b0} Dialogue: 0,0:35:43.84,0:35:46.84,Default,,0000,0000,0000,,{\b1}também conhecidas por{\b0} Dialogue: 0,0:35:46.88,0:35:49.88,Default,,0000,0000,0000,,{\b1}a Floresta Great Bear{\b0} Dialogue: 0,0:35:49.88,0:35:51.88,Default,,0000,0000,0000,,{\b1}Sua luta teve eventualmente a{\b0} Dialogue: 0,0:35:51.88,0:35:54.88,Default,,0000,0000,0000,,{\b1}cooperação de grupos ambientalistas bem fundados{\b0} Dialogue: 0,0:35:54.88,0:35:56.88,Default,,0000,0000,0000,,{\b1}incluindo o Greenpeace, Sieera Club e Forest Ethics.{\b0} Dialogue: 0,0:35:56.88,0:35:59.88,Default,,0000,0000,0000,,- Então o que aconteceu foi que havia\Numa ação direta, havia bloqueios Dialogue: 0,0:35:59.88,0:36:03.48,Default,,0000,0000,0000,,havia uma campanha\Ninternacional de mercado Dialogue: 0,0:36:03.48,0:36:05.48,Default,,0000,0000,0000,,que colocou muita pressão nas empresas Dialogue: 0,0:36:05.52,0:36:07.52,Default,,0000,0000,0000,,que estavam desmatando\Nna Floresta Great Bear. Dialogue: 0,0:36:07.52,0:36:09.52,Default,,0000,0000,0000,,Mas o resultado final foi\Nque foram colocados Dialogue: 0,0:36:09.56,0:36:11.56,Default,,0000,0000,0000,,numa negociação a portas fechadas com Dialogue: 0,0:36:11.56,0:36:13.56,Default,,0000,0000,0000,,Tzeporah Berman como\Nprincipal negociadora Dialogue: 0,0:36:13.72,0:36:15.72,Default,,0000,0000,0000,,no lado dos conservacionistas, \Nonde um bloco de grupos Dialogue: 0,0:36:15.72,0:36:19.72,Default,,0000,0000,0000,,que atualmente fizeram o trabalho,\Nas ações diretas, Dialogue: 0,0:36:20.84,0:36:24.84,Default,,0000,0000,0000,,e as campanhas de mercado\Nque foram removidas do processo. Dialogue: 0,0:36:24.88,0:36:28.88,Default,,0000,0000,0000,,A fiscalização pública foi removida, \Nos acordos protocolares que foram Dialogue: 0,0:36:30.64,0:36:34.64,Default,,0000,0000,0000,,assinados com as nações do primeiro\Nmundo e com grupos Dialogue: 0,0:36:34.68,0:36:39.44,Default,,0000,0000,0000,,de conservação foram basicamente\Ncolocados de lado. Dialogue: 0,0:36:44.16,0:36:46.16,Default,,0000,0000,0000,,Então os acordos protocolares deram Dialogue: 0,0:36:46.16,0:36:48.80,Default,,0000,0000,0000,,aos negociadores, um\Nmandato para negociar Dialogue: 0,0:36:48.80,0:36:50.80,Default,,0000,0000,0000,,pela conservação de 40 a 60% Dialogue: 0,0:36:50.84,0:36:53.84,Default,,0000,0000,0000,,mas o que ocorreu foi que\Neles concordaram em 20%. Dialogue: 0,0:36:53.84,0:36:56.84,Default,,0000,0000,0000,,- Não me é estranho quando\Npessoas me dizem que Dialogue: 0,0:36:56.84,0:36:59.36,Default,,0000,0000,0000,,o atual presidente do Greenpeace Dialogue: 0,0:36:59.36,0:37:02.36,Default,,0000,0000,0000,,trabalha agora para a indústria\Nde desmatamento do Canada. Dialogue: 0,0:37:02.36,0:37:04.36,Default,,0000,0000,0000,,O atual presidente do\NGreenpeace Austrália Dialogue: 0,0:37:04.36,0:37:06.36,Default,,0000,0000,0000,,trabalha agora para a indústria\Nmineradora. O atual Dialogue: 0,0:37:06.36,0:37:09.36,Default,,0000,0000,0000,,presidente do Greenpeace Noruega trabalha para a Dialogue: 0,0:37:09.36,0:37:12.96,Default,,0000,0000,0000,,indústria baleeira. Veja, porque é só um\Nemprego corporativo para o próximo. Dialogue: 0,0:37:18.92,0:37:24.80,Default,,0000,0000,0000,,{\b1}Em 1975 o Greenpeace lançou\Nsua campanha anti-baleeira,{\b0} Dialogue: 0,0:37:29.24,0:37:31.24,Default,,0000,0000,0000,,{\b1}enfrentando as frotas\Nbaleeiras nos altos mares.{\b0} Dialogue: 0,0:37:38.32,0:37:42.32,Default,,0000,0000,0000,,{\b1}Em Junho/2010, o Greenpeace concordou\Ncom um acordo que permitiria{\b0} Dialogue: 0,0:37:42.36,0:37:46.36,Default,,0000,0000,0000,,{\b1}nações como o Japão, continuar\Na caçar baleis para fins comerciais.{\b0} Dialogue: 0,0:37:46.40,0:37:49.04,Default,,0000,0000,0000,,A única medida na qual seremos\Njulgados por aqueles Dialogue: 0,0:37:49.04,0:37:52.08,Default,,0000,0000,0000,,vierem depois, é pela saúde da terra e Dialogue: 0,0:37:52.12,0:37:54.80,Default,,0000,0000,0000,,pela saúde da água, \Na saúda da Terra. Dialogue: 0,0:38:01.20,0:38:03.04,Default,,0000,0000,0000,,Não darão uma merda\Npor aquilo que reciclamos; Dialogue: 0,0:38:05.00,0:38:08.00,Default,,0000,0000,0000,,não darão uma merda por aquilo que \Nescrevemos aos nossos legisladores; Dialogue: 0,0:38:08.00,0:38:11.00,Default,,0000,0000,0000,,não darão uma merda pela\Ndificuldade que tivemos ao tentar. Dialogue: 0,0:38:11.00,0:38:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Irão se preocupar é se podem respirar\No ar e beber a água, Dialogue: 0,0:38:15.00,0:38:19.00,Default,,0000,0000,0000,,se a terra os suportará. Dialogue: 0,0:38:19.00,0:38:23.00,Default,,0000,0000,0000,,E não se importarão o quão\Ndifícil foi tentarmos, Dialogue: 0,0:38:23.00,0:38:25.00,Default,,0000,0000,0000,,não se preocuparão com\Nqualquer coisa disso -- Dialogue: 0,0:38:25.04,0:38:27.04,Default,,0000,0000,0000,,o que irão se preocupar é: \Nvivemos num planeta vivo? Dialogue: 0,0:38:27.04,0:38:30.04,Default,,0000,0000,0000,,Figura III Dialogue: 0,0:38:30.04,0:38:33.32,Default,,0000,0000,0000,,OK, bom... Dialogue: 0,0:38:35.12,0:38:37.12,Default,,0000,0000,0000,,... Eu não sei se você sabe, mas Dialogue: 0,0:38:37.16,0:38:39.16,Default,,0000,0000,0000,,o roteiro original de\NGuerra nas Estrelas não foi Dialogue: 0,0:38:39.16,0:38:43.16,Default,,0000,0000,0000,,escrita por Lucas. Dialogue: 0,0:38:43.16,0:38:47.16,Default,,0000,0000,0000,,O roteiro original foi escrito\Npor ambientalistas Dialogue: 0,0:38:47.16,0:38:51.16,Default,,0000,0000,0000,,e é um pouco diferente. Dialogue: 0,0:38:51.20,0:38:54.20,Default,,0000,0000,0000,,Por um motivo, não foi atualmente\Nchamado de "GUERRAS nas Estrelas". Dialogue: 0,0:38:54.20,0:38:56.20,Default,,0000,0000,0000,,Foi chamado de "Desobediência Civil\NNão Violenta nas Estrelas". Dialogue: 0,0:38:56.20,0:38:58.20,Default,,0000,0000,0000,,Mas o principal de Guerra nas Estrelas, para\Naqueles que não se lembram, é que Dialogue: 0,0:38:58.20,0:39:00.20,Default,,0000,0000,0000,,o Império tinha criado sua máquina\Ngigante chamada de Estrela da Morte. Dialogue: 0,0:39:00.24,0:39:02.24,Default,,0000,0000,0000,,E é uma máquina capaz\Nde destruir planetas inteiros. Dialogue: 0,0:39:02.36,0:39:05.36,Default,,0000,0000,0000,,No filme, os rebeldes encontra uma\Nmaneira de destruir a Estrela da Morte, Dialogue: 0,0:39:05.36,0:39:07.36,Default,,0000,0000,0000,,e então, muito perto do final,\NLuke Skywalker Dialogue: 0,0:39:07.36,0:39:11.36,Default,,0000,0000,0000,,usa a força para passar por todos Dialogue: 0,0:39:11.40,0:39:13.40,Default,,0000,0000,0000,,os canhões e lançar um torpedo\Npara a saída de exaustão térmica, Dialogue: 0,0:39:13.44,0:39:16.44,Default,,0000,0000,0000,,e explodir a Estrela da Morte. Dialogue: 0,0:39:16.44,0:39:19.44,Default,,0000,0000,0000,,Mais uma vez, o roteiro original\Ndo filme escrito por Dialogue: 0,0:39:19.44,0:39:22.44,Default,,0000,0000,0000,,ambientalistas era um pouco\Ndiferente: os rebeldes Dialogue: 0,0:39:22.48,0:39:24.48,Default,,0000,0000,0000,,não explodiram a Estrela da Morte.\NAo invés disso, usaram Dialogue: 0,0:39:24.48,0:39:26.48,Default,,0000,0000,0000,,outros métodos para atrasar a\Nmarcha intergalática do império. Dialogue: 0,0:39:26.52,0:39:28.52,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, eles configuraram programas\Npara o povo dos planetas que seriam destruídos, Dialogue: 0,0:39:28.56,0:39:32.56,Default,,0000,0000,0000,,para produzir ítens luxuosos como\Nbolsas de linho e café gourmet Dialogue: 0,0:39:32.60,0:39:34.60,Default,,0000,0000,0000,,para vender aos habitantes\Nda Estrela da Morte. Dialogue: 0,0:39:34.60,0:39:37.60,Default,,0000,0000,0000,,Os expectadores iriam também descobrir\Nque existem planos em andamento Dialogue: 0,0:39:37.60,0:39:40.60,Default,,0000,0000,0000,,para encorajar as tropas e\Noutros cidadãos do império Dialogue: 0,0:39:40.60,0:39:42.60,Default,,0000,0000,0000,,a fazer eco-turismo \Nnos planetas condenados. Dialogue: 0,0:39:42.60,0:39:45.60,Default,,0000,0000,0000,,O propósito será mostrar todos que esses\Nplanetas são econômicamente importantes Dialogue: 0,0:39:45.60,0:39:48.60,Default,,0000,0000,0000,,ao Império e não deveriam\Nser destruídos. Dialogue: 0,0:39:48.60,0:39:51.60,Default,,0000,0000,0000,,Num movimente surpresa que colocará os\Nexpectadores nas bordas de suas poltronas, Dialogue: 0,0:39:51.64,0:39:53.64,Default,,0000,0000,0000,,outros grupos de rebeldes irão\Nabrir processos contra o Império, Dialogue: 0,0:39:53.64,0:39:57.64,Default,,0000,0000,0000,,tentando mostrar que a Homologação\Ndo Impacto Ambiental que Darth Vader Dialogue: 0,0:39:57.80,0:40:00.80,Default,,0000,0000,0000,,foi chamado a assinar,\Nfalhou no apoio a sua decisão Dialogue: 0,0:40:00.80,0:40:02.80,Default,,0000,0000,0000,,de que explodir esse planeta não\Ncausaria "nenhum impacto significativo". Dialogue: 0,0:40:02.80,0:40:04.80,Default,,0000,0000,0000,,Expectadores irão se emocionar em aprender\Nos planos de boicote aos ítens produzidos Dialogue: 0,0:40:04.84,0:40:06.84,Default,,0000,0000,0000,,por corporações que têm Darth \NVader no corpo diretivo, Dialogue: 0,0:40:06.84,0:40:08.84,Default,,0000,0000,0000,,e correrão aos cinemas\Nespalhados no mundo Dialogue: 0,0:40:08.88,0:40:11.88,Default,,0000,0000,0000,,quando virem sacos cheios de cartas escritas\Ndiretamente ao próprio Sr. Vader Dialogue: 0,0:40:11.88,0:40:13.88,Default,,0000,0000,0000,,pedindo para que ele fizesse o favor de\Nnão explodir mais nenhum planeta. Dialogue: 0,0:40:13.88,0:40:15.88,Default,,0000,0000,0000,,Agora, todos sabemos que tudo\Nseria o bastante não somente Dialogue: 0,0:40:17.08,0:40:20.08,Default,,0000,0000,0000,,para colocar o Império de joelhos,\Nmas fazer um filme bom e excitante. Dialogue: 0,0:40:20.08,0:40:23.08,Default,,0000,0000,0000,,A coisa é: há mais. Dialogue: 0,0:40:23.08,0:40:26.08,Default,,0000,0000,0000,,Milhares de rebeldes renegados,\Ninfelizes com o que recebiam Dialogue: 0,0:40:26.12,0:40:30.16,Default,,0000,0000,0000,,como bajuladores de parte\Nda corrente rebelde, decidem Dialogue: 0,0:40:30.16,0:40:33.16,Default,,0000,0000,0000,,numa cena que garantidamente\Ntrará lágrimas aos olhos Dialogue: 0,0:40:33.16,0:40:36.16,Default,,0000,0000,0000,,do mais expectador de coração\Nmais frio, permanecer Dialogue: 0,0:40:36.16,0:40:38.16,Default,,0000,0000,0000,,nos planetas a serem destruídos, portando\Narmas e cantando "Give Peace a Chance." Dialogue: 0,0:40:38.16,0:40:40.16,Default,,0000,0000,0000,,Eles enviam DVDs de que\NDarth Vader e seu Dialogue: 0,0:40:40.16,0:40:43.16,Default,,0000,0000,0000,,chefe, o Grande Moff Tarkin,\Npara quem eles Dialogue: 0,0:40:43.16,0:40:45.16,Default,,0000,0000,0000,,também acenam com amor e bondade. Dialogue: 0,0:40:45.16,0:40:47.16,Default,,0000,0000,0000,,Poucos rebeldes invadem a\NEstrela da Morte e se prendem Dialogue: 0,0:40:47.16,0:40:49.16,Default,,0000,0000,0000,,a várias peças dos equipamentos.\NE debates agitados Dialogue: 0,0:40:49.00,0:40:51.00,Default,,0000,0000,0000,,são mantidos na tela como\Nse os rebeldes devessem Dialogue: 0,0:40:51.00,0:40:54.12,Default,,0000,0000,0000,,voluntariamente se render na\Naproximação das tropas, ou então Dialogue: 0,0:40:54.12,0:40:56.12,Default,,0000,0000,0000,,eles deveriam permanecer\Npresos até o fim. Dialogue: 0,0:40:56.12,0:40:58.12,Default,,0000,0000,0000,,E num brilhante e bravo\Ntoque de autenticidade, Dialogue: 0,0:40:58.24,0:41:00.24,Default,,0000,0000,0000,,os rebeldes nunca são capazes\Nde chegar a um consenso. Dialogue: 0,0:41:00.36,0:41:02.36,Default,,0000,0000,0000,,Mas há mais. Uma vez dentro da Estrela\Nda Morte, um grupo dissidente se separa, Dialogue: 0,0:41:02.40,0:41:04.40,Default,,0000,0000,0000,,queimam alguns transportes e se declaram\N"Frente de Libertação da Galáxia". Dialogue: 0,0:41:04.44,0:41:06.44,Default,,0000,0000,0000,,E então um outro grupo se \Ndesliga daquele grupo e então Dialogue: 0,0:41:06.44,0:41:08.44,Default,,0000,0000,0000,,finalmente entram no quarto\Nprivativo de Darth Vader. E então Dialogue: 0,0:41:08.48,0:41:10.48,Default,,0000,0000,0000,,quando estão lá, vão devagar atrás dele Dialogue: 0,0:41:10.48,0:41:13.48,Default,,0000,0000,0000,,e então o atinge com uma\Ntorta de creme vegetariana. Dialogue: 0,0:41:13.48,0:41:17.08,Default,,0000,0000,0000,,E os diretores decidiram\Ncortar isso porque Dialogue: 0,0:41:17.08,0:41:20.08,Default,,0000,0000,0000,,estava muio parecido com Dialogue: 0,0:41:20.08,0:41:23.08,Default,,0000,0000,0000,,uma cena de outro filme que\Ndesenvolveram ao mesmo tempo Dialogue: 0,0:41:23.08,0:41:25.08,Default,,0000,0000,0000,,chamado "O Plano da Torta em Hitler". Dialogue: 0,0:41:25.08,0:41:28.08,Default,,0000,0000,0000,,Como a Estrela da Morte se elevava \Ndiretamente acima, um punhado de rebeldes Dialogue: 0,0:41:28.08,0:41:30.08,Default,,0000,0000,0000,,se julgaram no direito de pegar\Narmas e voltar a lutar. Dialogue: 0,0:41:30.08,0:41:32.08,Default,,0000,0000,0000,,E todos aqueles rebeldes são \Ngeralmente molestados por Dialogue: 0,0:41:32.08,0:41:34.08,Default,,0000,0000,0000,,rebeldes pacifistas que \Nacreditam que atacar Dialogue: 0,0:41:34.12,0:41:36.12,Default,,0000,0000,0000,,aqueles que operam a Estrela\Nda Morte é "somente outro Dialogue: 0,0:41:36.12,0:41:38.12,Default,,0000,0000,0000,,exemplo da filosofia\Ndestruidora do Impérdio Dialogue: 0,0:41:38.16,0:41:40.16,Default,,0000,0000,0000,,chegando pela porta do fundo.' Dialogue: 0,0:41:40.16,0:41:42.16,Default,,0000,0000,0000,,"Se queremos mudar \NDarth Vader," eles dizem, Dialogue: 0,0:41:42.20,0:41:45.20,Default,,0000,0000,0000,,"devemos primeiro mudar nós mesmos. Dialogue: 0,0:41:45.20,0:41:47.20,Default,,0000,0000,0000,,Para mudar o coração de Darth Vader, \Nprecisamos primeiro mudar nós mesmos. Dialogue: 0,0:41:47.20,0:41:49.20,Default,,0000,0000,0000,,Devemos, acima de tudo,\Nter compaixão por Dialogue: 0,0:41:49.24,0:41:52.24,Default,,0000,0000,0000,,Darth Vader, e lembrar que ele\Ntambém foi uma vez uma criança." Dialogue: 0,0:41:52.24,0:41:54.24,Default,,0000,0000,0000,,Então, finalmente, Leia, Luke, Han, Chewbacca, \Ne um punhado de robôs apareceram Dialogue: 0,0:41:54.24,0:41:56.24,Default,,0000,0000,0000,,e dizem a esses outros que encontraram um\Nmeio de explodir a Estrela da Morte inteira. Dialogue: 0,0:41:56.24,0:41:59.24,Default,,0000,0000,0000,,E o resto dos rebeldes, claro,\Nestão horrizados. Dialogue: 0,0:41:59.24,0:42:01.40,Default,,0000,0000,0000,,Um tumulto surge entre Leia, \NLuke, Han, e Chewbacca e dois dos Dialogue: 0,0:42:01.40,0:42:04.24,Default,,0000,0000,0000,,robôs um lado e os pacifistas no outro. Dialogue: 0,0:42:04.24,0:42:07.24,Default,,0000,0000,0000,,E os pacifistas desafiam esses\Nquatros do quarto de do filme Dialogue: 0,0:42:07.24,0:42:09.24,Default,,0000,0000,0000,,que não é um grande negócio porque\Neles são personagens menores. Dialogue: 0,0:42:10.80,0:42:15.80,Default,,0000,0000,0000,,Mas de qualquer maneira,\No modo em que filme termina é que Dialogue: 0,0:42:19.12,0:42:22.12,Default,,0000,0000,0000,,a Estrela da Morte se aproxima mais\Nperto e mais perto e então você vê Dialogue: 0,0:42:22.12,0:42:28.40,Default,,0000,0000,0000,,a Estrela da Morte,\Ne então você vê o planeta, Dialogue: 0,0:42:30.08,0:42:33.08,Default,,0000,0000,0000,,e aí você vê a Estrela da Morte,\Ne aí você o planeta, Dialogue: 0,0:42:33.08,0:42:38.08,Default,,0000,0000,0000,,e aí você ve a Estrela da Morte e\Naí você vê o laser começando a brilhar Dialogue: 0,0:43:01.16,0:43:04.00,Default,,0000,0000,0000,,num vermelho intenso, e\Nvocê o planeta novamente, Dialogue: 0,0:43:04.04,0:43:09.04,Default,,0000,0000,0000,,e vê essa pequena luz -- Dialogue: 0,0:43:09.04,0:43:14.04,Default,,0000,0000,0000,,e o que é isso: que são os ambientalistas\Ndeixando o planeta antes de ser explodido. Dialogue: 0,0:43:14.04,0:43:19.04,Default,,0000,0000,0000,,E então você vê a Estrela\Nda Morte outra vez e ela Dialogue: 0,0:43:19.56,0:43:23.56,Default,,0000,0000,0000,,explode o planeta, e então,\Na tomada final do filme, Dialogue: 0,0:43:23.60,0:43:27.60,Default,,0000,0000,0000,,que revela que o triunfo final Dialogue: 0,0:43:30.00,0:43:34.00,Default,,0000,0000,0000,,dos rebeldes, é um quadro mostrando um Dialogue: 0,0:43:34.04,0:43:37.00,Default,,0000,0000,0000,,artigo no lado inferior esquerdo da\Npágina 43 do "New Empire Times" Dialogue: 0,0:43:38.40,0:43:42.12,Default,,0000,0000,0000,,que dedica 3 sentenças completas\Nà destruição do planeta. Dialogue: 0,0:44:00.00,0:44:09.48,Default,,0000,0000,0000,,Isso é como "Sim, temos imprensa!" Dialogue: 0,0:44:15.52,0:44:18.52,Default,,0000,0000,0000,,Premissa IV Dialogue: 0,0:44:18.52,0:44:21.20,Default,,0000,0000,0000,,A cultura como um todo e Dialogue: 0,0:44:22.36,0:44:24.36,Default,,0000,0000,0000,,a maioria de seus membros,\Nsão loucos. Dialogue: 0,0:44:24.48,0:44:27.48,Default,,0000,0000,0000,,A cultura é guiada por\Numa ânsia de morte, Dialogue: 0,0:44:29.60,0:44:31.60,Default,,0000,0000,0000,,uma ânsia em destruir vida. Dialogue: 0,0:44:31.60,0:44:34.60,Default,,0000,0000,0000,,- O público realmente precisa\Ncompreender que nenhuma combinação Dialogue: 0,0:44:34.60,0:44:37.60,Default,,0000,0000,0000,,de combustíveis alternativos milagrosos,\Nou biodiesel, ou etanol, Dialogue: 0,0:44:37.60,0:44:41.60,Default,,0000,0000,0000,,ou nuclear, ou o sol, ou solar, ou\Nóleo usado para fritar batatinhas, Dialogue: 0,0:44:41.60,0:44:43.60,Default,,0000,0000,0000,,nenhuma combinação disso nos permitirá manter\Numa sociedade motorizada, feliz e andando. Dialogue: 0,0:44:43.64,0:44:46.60,Default,,0000,0000,0000,,- Estamos usando todas as fontes de\Nenergia que são facilmente disponíveis: Dialogue: 0,0:44:47.04,0:44:49.04,Default,,0000,0000,0000,,e realmente construímos isso num grande modo de\Nvida baseado essencialmente em petróleo barato. Dialogue: 0,0:44:49.08,0:44:51.08,Default,,0000,0000,0000,,- O mundo que conhecemos, que depende\Ninteiramente do petróleo para funcionar, Dialogue: 0,0:44:51.08,0:44:53.08,Default,,0000,0000,0000,,está chegando perto do seu fim. Dialogue: 0,0:44:53.12,0:44:56.12,Default,,0000,0000,0000,,- Somos conduzidos ao desastre. \NO petróleo não voltará novamente. Dialogue: 0,0:44:56.12,0:44:58.12,Default,,0000,0000,0000,,- As areias betuminosas são\Nprovavelmente um dos maiores projetos Dialogue: 0,0:44:58.12,0:45:00.12,Default,,0000,0000,0000,,industriais da história da humanidade. Dialogue: 0,0:45:00.12,0:45:03.12,Default,,0000,0000,0000,,- As areias betuminosas são o maior, Dialogue: 0,0:45:03.12,0:45:05.12,Default,,0000,0000,0000,,o mais destrutivo projeto\Nambiental no planeta agora. Dialogue: 0,0:45:05.12,0:45:07.12,Default,,0000,0000,0000,,- É extração de petróleo, Dialogue: 0,0:45:08.84,0:45:11.84,Default,,0000,0000,0000,,é um petróleo mais sujo do planeta, Dialogue: 0,0:45:11.84,0:45:15.12,Default,,0000,0000,0000,,o que significa que gastará\Nmais energia para extraí-lo, Dialogue: 0,0:45:15.12,0:45:19.92,Default,,0000,0000,0000,,e a razão para que estarmos\Nextraindo essa Dialogue: 0,0:45:19.92,0:45:22.92,Default,,0000,0000,0000,,forma particular de lixo, lixo,\Nóleo, petróleo sujo, Dialogue: 0,0:45:24.08,0:45:28.08,Default,,0000,0000,0000,,é porque não existe outro\Npetróleo para extrair. Dialogue: 0,0:45:28.12,0:45:30.12,Default,,0000,0000,0000,,- Areias betuminosas não são\Nrealmente petróleo. Dialogue: 0,0:45:30.12,0:45:32.12,Default,,0000,0000,0000,,Efetivamente, o processo pelo qual você Dialogue: 0,0:45:33.12,0:45:36.12,Default,,0000,0000,0000,,minera e refina areias betuminosas Dialogue: 0,0:45:36.12,0:45:38.12,Default,,0000,0000,0000,,é adicionar perto de centenas de milhões\Nde anos de desenvolvimento Dialogue: 0,0:45:38.12,0:45:40.12,Default,,0000,0000,0000,,através de um processo sintético. Dialogue: 0,0:45:40.12,0:45:43.12,Default,,0000,0000,0000,,O depósito de areias betuminosas\Né uma área que corresponde Dialogue: 0,0:45:43.12,0:45:45.12,Default,,0000,0000,0000,,ao tamanho do estado de Nova Iorque,\Nou maior do que a Inglaterra Dialogue: 0,0:45:45.12,0:45:47.12,Default,,0000,0000,0000,,é agora considerado o\Nmaior projeto industrial Dialogue: 0,0:45:47.16,0:45:49.16,Default,,0000,0000,0000,,na história da humanidade,\Ne ainda nem começou. Dialogue: 0,0:45:49.16,0:45:51.16,Default,,0000,0000,0000,,- Eles o extraem da areia ao Dialogue: 0,0:45:51.00,0:45:54.00,Default,,0000,0000,0000,,vaporizar e aquecer água,\Nbasicamente fervendo-a... Dialogue: 0,0:45:54.00,0:45:57.00,Default,,0000,0000,0000,,...assim que o óleo aparece na superfície\Nda água como uma espuma, Dialogue: 0,0:45:57.00,0:45:59.00,Default,,0000,0000,0000,,eles então raspam, e tem-se o betume. Dialogue: 0,0:45:59.00,0:46:01.16,Default,,0000,0000,0000,,- Há processos de mineração\Ne processos naturais, Dialogue: 0,0:46:02.80,0:46:06.80,Default,,0000,0000,0000,,e ambos são bons em extrair Dialogue: 0,0:46:06.84,0:46:08.84,Default,,0000,0000,0000,,o betume da areia. Dialogue: 0,0:46:08.88,0:46:11.88,Default,,0000,0000,0000,,- Para produzir um barril de petróleo Dialogue: 0,0:46:11.88,0:46:13.88,Default,,0000,0000,0000,,você tem que primeiro limpar o chão, Dialogue: 0,0:46:13.88,0:46:15.88,Default,,0000,0000,0000,,derrubar todas as árvores,\Ne então cavar um poço, Dialogue: 0,0:46:15.88,0:46:17.88,Default,,0000,0000,0000,,que pode ter até 60 metros\Nde profundidade. Dialogue: 0,0:46:17.92,0:46:19.92,Default,,0000,0000,0000,,Para cada barril de petróleo,\Nsão usados quatro barris de água, Dialogue: 0,0:46:19.92,0:46:22.92,Default,,0000,0000,0000,,num processo chamado de lodo Dialogue: 0,0:46:22.92,0:46:25.92,Default,,0000,0000,0000,,onde você cava em alta velocidade, Dialogue: 0,0:46:25.92,0:46:29.92,Default,,0000,0000,0000,,alta velocidade com água\Nem altas temperaturas, Dialogue: 0,0:46:29.92,0:46:34.08,Default,,0000,0000,0000,,para separar o betume,\Nque é o petróleo pré-sintético, Dialogue: 0,0:46:38.00,0:46:43.00,Default,,0000,0000,0000,,da própria areia,\Ne de toda lama e lodo. Dialogue: 0,0:46:53.36,0:46:56.24,Default,,0000,0000,0000,,Mas isso é depois de você já ter cavado Dialogue: 0,0:46:56.24,0:47:00.24,Default,,0000,0000,0000,,centenas de toneladas de terra. Dialogue: 0,0:47:00.28,0:47:05.28,Default,,0000,0000,0000,,- A energia que é necessária\Npara fazer isso é aproximada, Dialogue: 0,0:47:06.84,0:47:09.84,Default,,0000,0000,0000,,as pessoas dizem que para cada\Nbarril de petróleo que você precisa Dialogue: 0,0:47:09.84,0:47:12.84,Default,,0000,0000,0000,,é necessário certa de meio \Nbarril para produzí-lo, Dialogue: 0,0:47:12.84,0:47:15.84,Default,,0000,0000,0000,,então, para cada barril de energia, Dialogue: 0,0:47:15.84,0:47:18.36,Default,,0000,0000,0000,,foram produzidos 2 barris de petróleo, Dialogue: 0,0:47:18.36,0:47:20.36,Default,,0000,0000,0000,,enquanto que com o\Npetróleo bruto foi muito, Dialogue: 0,0:47:20.36,0:47:22.36,Default,,0000,0000,0000,,muito menor em termos de energia Dialogue: 0,0:47:22.40,0:47:25.04,Default,,0000,0000,0000,,que é usada para obter\Natualmente o petróleo cru. Dialogue: 0,0:47:26.96,0:47:28.96,Default,,0000,0000,0000,,Assim a proporção que é mais importante\Nao falar sobre uma proporção Dialogue: 0,0:47:29.00,0:47:32.00,Default,,0000,0000,0000,,que se usaria num país como o Iraque,\Nonde para cada barril de petróleo Dialogue: 0,0:47:32.00,0:47:34.00,Default,,0000,0000,0000,,que se usa para se obter mais petróleo,\Nfalaria-se de centenas de barris. Dialogue: 0,0:47:34.00,0:47:36.00,Default,,0000,0000,0000,,- O Rio Athabasca, que corre\Natravés do norte de Alberta, Dialogue: 0,0:47:36.00,0:47:39.00,Default,,0000,0000,0000,,onde se encontran muitas comunidades nativas \Ndiferentes vivendo ao longo do rio, Dialogue: 0,0:47:39.00,0:47:43.04,Default,,0000,0000,0000,,tem sua água sugada para alimentar\Nas operações nas areias betuminosas. Dialogue: 0,0:47:43.04,0:47:47.04,Default,,0000,0000,0000,,- Há a contaminação do rio Dialogue: 0,0:47:47.08,0:47:50.08,Default,,0000,0000,0000,,pelas areias betuminosas com descargas Dialogue: 0,0:47:50.08,0:47:53.80,Default,,0000,0000,0000,,de coisas como óleo e graxa e Dialogue: 0,0:47:55.72,0:47:57.72,Default,,0000,0000,0000,,esgoto não tratado que é\Njogado no Rio Athabasca, Dialogue: 0,0:47:57.72,0:48:00.88,Default,,0000,0000,0000,,e alguns acidentes que ocorrem, Dialogue: 0,0:48:00.92,0:48:04.76,Default,,0000,0000,0000,,derramamentos desses produtos\Nquímicos tóxicos Dialogue: 0,0:48:04.76,0:48:06.76,Default,,0000,0000,0000,,diretamente nos rios do Athabasca. Dialogue: 0,0:48:06.76,0:48:09.76,Default,,0000,0000,0000,,- A comunidade de Fort Chipewyan, \Ne ainda Mikisew Cree Dialogue: 0,0:48:09.76,0:48:12.76,Default,,0000,0000,0000,,e a Primeira Nação Dene Chipewyan, Dialogue: 0,0:48:12.76,0:48:14.76,Default,,0000,0000,0000,,que têm lutado realmente na frente Dialogue: 0,0:48:14.76,0:48:17.76,Default,,0000,0000,0000,,que levanta o alarme\Nsobre o que está ocorrendo, Dialogue: 0,0:48:17.76,0:48:19.76,Default,,0000,0000,0000,,e suas comunidades estão vendo o Dialogue: 0,0:48:19.76,0:48:23.80,Default,,0000,0000,0000,,o aumento de cânceres raros,\Ndoenças auto-imunes, Dialogue: 0,0:48:23.80,0:48:25.80,Default,,0000,0000,0000,,arsênico na terra, \Na carne de alce e o peixe Dialogue: 0,0:48:25.80,0:48:27.80,Default,,0000,0000,0000,,têm altos níveis de metais,\Npesados, mercúrio, Dialogue: 0,0:48:27.84,0:48:30.48,Default,,0000,0000,0000,,basicamente todo o meio \Nambiente está contaminado. Dialogue: 0,0:48:30.48,0:48:33.48,Default,,0000,0000,0000,,- A forma como isso está afetando\Na minha comunidade é Dialogue: 0,0:48:33.48,0:48:35.48,Default,,0000,0000,0000,,está matando a população\Nde Fort Chipewyan. Dialogue: 0,0:48:35.48,0:48:38.48,Default,,0000,0000,0000,,É o que antigamente eu chamava\Nde "um genocídio industrial lento". Dialogue: 0,0:48:38.48,0:48:40.48,Default,,0000,0000,0000,,Enterrei minha tia, Dialogue: 0,0:48:40.52,0:48:42.52,Default,,0000,0000,0000,,enterrei meu tio, tive uma\Ntia vivendo com isso. Dialogue: 0,0:48:42.52,0:48:45.52,Default,,0000,0000,0000,,E essa é a guerra por nossas vidas, Dialogue: 0,0:48:47.00,0:48:49.00,Default,,0000,0000,0000,,porque o governo está permitindo Dialogue: 0,0:48:49.00,0:48:52.00,Default,,0000,0000,0000,,que o povo de Fort Chip morra. Dialogue: 0,0:48:52.00,0:48:54.00,Default,,0000,0000,0000,,- As areias betuminosas não estão\Nsó matando, e a destruição Dialogue: 0,0:48:54.00,0:48:56.00,Default,,0000,0000,0000,,é a segunda mais rápida do Dialogue: 0,0:48:56.04,0:48:58.04,Default,,0000,0000,0000,,mundo fora da bacia do Rio Amazonas, Dialogue: 0,0:48:58.04,0:49:00.00,Default,,0000,0000,0000,,elas são realmente o\Nsegundo mais rápido Dialogue: 0,0:49:00.00,0:49:03.04,Default,,0000,0000,0000,,contribuidor para a mudança\Nclimática na América do Norte. Dialogue: 0,0:49:03.04,0:49:05.04,Default,,0000,0000,0000,,E com os resultados da produção\Nque falam, as emissões de CO2 Dialogue: 0,0:49:05.08,0:49:07.08,Default,,0000,0000,0000,,farão a mesma coisa e o único meio Dialogue: 0,0:49:07.12,0:49:10.40,Default,,0000,0000,0000,,que poderia ultrapassar a\Ncontribuição para mudança climática Dialogue: 0,0:49:11.56,0:49:13.56,Default,,0000,0000,0000,,na América do Norte seria\Ncombinar todas Dialogue: 0,0:49:13.60,0:49:17.60,Default,,0000,0000,0000,,as usinas elétricas alimentadas por carvão Dialogue: 0,0:49:17.64,0:49:19.64,Default,,0000,0000,0000,,entre Alberta e o Arizona,\Natravés da América do Norte. Dialogue: 0,0:49:19.68,0:49:21.68,Default,,0000,0000,0000,,- E acho que as areias\Nbetuminosas é o absurdo Dialogue: 0,0:49:21.68,0:49:25.00,Default,,0000,0000,0000,,desse desejo constante por petróleo Dialogue: 0,0:49:31.04,0:49:33.04,Default,,0000,0000,0000,,quando sabemos tão bem, Dialogue: 0,0:49:33.08,0:49:36.36,Default,,0000,0000,0000,,por exemplo, que água fresca é só Dialogue: 0,0:49:36.36,0:49:39.36,Default,,0000,0000,0000,,uma parte essencial da existência humana Dialogue: 0,0:49:39.36,0:49:42.08,Default,,0000,0000,0000,,e estão concentrando todas\Nas forças em direção Dialogue: 0,0:49:42.12,0:49:46.68,Default,,0000,0000,0000,,à extração desses últimos\Npingos de petróleo Dialogue: 0,0:49:46.68,0:49:49.04,Default,,0000,0000,0000,,para manter essa cultura ao plástico, Dialogue: 0,0:49:49.04,0:49:52.04,Default,,0000,0000,0000,,a civilização do plástico, levando Dialogue: 0,0:49:52.04,0:49:55.04,Default,,0000,0000,0000,,à destruição do meio ambiente\Nno qual podemos viver. Dialogue: 0,0:49:57.44,0:50:02.44,Default,,0000,0000,0000,,- As pessoas dizem que é como o\Nmundo estivesse viciado em crack, Dialogue: 0,0:50:06.28,0:50:09.28,Default,,0000,0000,0000,,e isso é como uma forma mais\Nsuja e repugnante de crack Dialogue: 0,0:50:09.28,0:50:12.04,Default,,0000,0000,0000,,que o manterá viciado por\Num tempo muito longo. Dialogue: 0,0:50:12.04,0:50:15.04,Default,,0000,0000,0000,,Isso é o que atualmente se tem. Dialogue: 0,0:50:15.04,0:50:18.04,Default,,0000,0000,0000,,É a coisa mais insana que\Nas pessoas estão fazendo. Dialogue: 0,0:50:18.08,0:50:21.08,Default,,0000,0000,0000,,- Provavelmente concordamos\Nque a civilização está Dialogue: 0,0:50:21.08,0:50:23.08,Default,,0000,0000,0000,,caminhando ao desastre, querendo ou não,\Nestamos contribuindo para isso. Dialogue: 0,0:50:23.08,0:50:27.08,Default,,0000,0000,0000,,Se não concorda com isso, provavelmente\Nnão temos nada a dizer um ao outro. Dialogue: 0,0:50:27.08,0:50:30.08,Default,,0000,0000,0000,,Provavelmente também concordamos\Nque esse desastre será bagunçado. Dialogue: 0,0:50:30.12,0:50:33.12,Default,,0000,0000,0000,,Concordamos ainda que desde\Nque a civilização industrial está Dialogue: 0,0:50:34.48,0:50:37.48,Default,,0000,0000,0000,,desmontando sistematicamente\Na infra-estrutura ecológic do planeta... Dialogue: 0,0:50:37.48,0:50:39.48,Default,,0000,0000,0000,,...a civilização se afunda mais cedo, \Nse ajudarmos ou não ao desastre, Dialogue: 0,0:50:39.48,0:50:41.48,Default,,0000,0000,0000,,mais vida restará para suportar\Nhumanos e não humanos. Dialogue: 0,0:50:41.48,0:50:44.16,Default,,0000,0000,0000,,Figura IV Dialogue: 0,0:50:44.16,0:50:47.76,Default,,0000,0000,0000,,- O gênesis do Fim de Jogo, o livro, Dialogue: 0,0:50:49.04,0:50:52.04,Default,,0000,0000,0000,,foi realmente porque tive\Nalgumas discussões Dialogue: 0,0:50:52.04,0:50:56.04,Default,,0000,0000,0000,,sobre a possibilidade\Nde lutarmos contra. Dialogue: 0,0:50:56.08,0:50:58.08,Default,,0000,0000,0000,,E a resposta da audiência\Nfoi realmente previsível. Dialogue: 0,0:50:58.12,0:51:00.28,Default,,0000,0000,0000,,Se foi uma audiência composta por\Num tipo de ambientalistas tradicionais Dialogue: 0,0:51:00.28,0:51:04.12,Default,,0000,0000,0000,,e ativistas da paz e justiça social, Dialogue: 0,0:51:04.16,0:51:07.16,Default,,0000,0000,0000,,eles diriam que eu coloquei o\Nchamado "manto de Gandhi". Dialogue: 0,0:51:07.16,0:51:10.16,Default,,0000,0000,0000,,Que é, diriam os nomes "Martin Luther\NKing", "Dalai Lama", e "Gandhi" de novo Dialogue: 0,0:51:10.16,0:51:12.16,Default,,0000,0000,0000,,e de novo, tão rápido quanto podem, para \Nmanter todos os maus pensamentos num saco. Dialogue: 0,0:51:12.16,0:51:15.16,Default,,0000,0000,0000,,E se fossem ambientalistas radicais, Dialogue: 0,0:51:15.16,0:51:17.16,Default,,0000,0000,0000,,fariam a mesma coisa mas então viriam Dialogue: 0,0:51:17.16,0:51:20.16,Default,,0000,0000,0000,,até mim e diriam SUSSURANDO Dialogue: 0,0:51:20.16,0:51:25.16,Default,,0000,0000,0000,,"Obrigado por me trazer aqui". Dialogue: 0,0:51:27.36,0:51:30.36,Default,,0000,0000,0000,,Resistência Pacificante Dialogue: 0,0:51:30.36,0:51:34.36,Default,,0000,0000,0000,,- Especialmente na América do Norte, \Npacifistas e defensores Dialogue: 0,0:51:34.40,0:51:37.40,Default,,0000,0000,0000,,não violentos têm uma regra definida, Dialogue: 0,0:51:39.04,0:51:41.04,Default,,0000,0000,0000,,e até uma regra de censura,\Nao determinar Dialogue: 0,0:51:41.08,0:51:43.08,Default,,0000,0000,0000,,que a participação de\Noutras pessoas pode ser Dialogue: 0,0:51:43.12,0:51:46.12,Default,,0000,0000,0000,,numa série total de lutas sociais, e Dialogue: 0,0:51:46.12,0:51:49.12,Default,,0000,0000,0000,,que o caminho que afetaram \Nas lutas soiais Dialogue: 0,0:51:49.16,0:51:51.20,Default,,0000,0000,0000,,tornou muito mais fácil para o estado Dialogue: 0,0:51:51.20,0:51:54.20,Default,,0000,0000,0000,,controlar essas lutas sociais, Dialogue: 0,0:51:54.20,0:51:56.20,Default,,0000,0000,0000,,que a não violência executa uma função Dialogue: 0,0:51:56.20,0:51:59.20,Default,,0000,0000,0000,,de recuperar lutas sociais, Dialogue: 0,0:52:00.56,0:52:02.56,Default,,0000,0000,0000,,de remover seus dentes\Ne fazê-los inofensivos, Dialogue: 0,0:52:02.60,0:52:05.68,Default,,0000,0000,0000,,de maneira que eles só existem nessa\Nfossa de pluralidade democrática. Dialogue: 0,0:52:05.68,0:52:09.08,Default,,0000,0000,0000,,MUDANÇA\NACREDITAMOS NELA Dialogue: 0,0:52:09.08,0:52:12.04,Default,,0000,0000,0000,,- Eu imagino, o que acontece\Ncom esse tipo de energia ou Dialogue: 0,0:52:13.56,0:52:16.56,Default,,0000,0000,0000,,idealismo ou fé de alguma\Ncoisa que está para mudar Dialogue: 0,0:52:16.56,0:52:19.56,Default,,0000,0000,0000,,quando certamente não vai mudar tudo? Dialogue: 0,0:52:19.60,0:52:22.60,Default,,0000,0000,0000,,- Quais são as falsas esperanças que\Nnos mantém arramados ao sistema? Dialogue: 0,0:52:22.60,0:52:24.60,Default,,0000,0000,0000,,Quais são as falsas esperanças\Nque nos prendem a Dialogue: 0,0:52:24.60,0:52:26.60,Default,,0000,0000,0000,,situações inabitáveis e nos\Ncega às possibilidade reais? Dialogue: 0,0:52:26.64,0:52:29.64,Default,,0000,0000,0000,,Alguém realmente pensa que \Na Weyerhauser vai parar Dialogue: 0,0:52:29.64,0:52:31.64,Default,,0000,0000,0000,,o desmatamento porque\Npedimos cândidamente Dialogue: 0,0:52:31.64,0:52:34.64,Default,,0000,0000,0000,,à Monsanto parar de "Monstantar"\Nporque pedimos docemente? Dialogue: 0,0:52:34.64,0:52:38.64,Default,,0000,0000,0000,,Estava conversando com essa pessoa\Nnos EUA muitos anos atrás e disseram: Dialogue: 0,0:52:38.64,0:52:42.64,Default,,0000,0000,0000,,"Se você quer só um Democrata na\NCasa Branca, as coisas ficarão OK". Dialogue: 0,0:52:44.60,0:52:47.60,Default,,0000,0000,0000,,- Pegamos alguns mitos\Nna esquerda que eu Dialogue: 0,0:52:47.60,0:52:50.16,Default,,0000,0000,0000,,eu REALMENTE nos encorajaria a superar. Dialogue: 0,0:52:50.16,0:52:54.16,Default,,0000,0000,0000,,Primeiro é que mudança social\Nacontece por persuação moral. Dialogue: 0,0:52:54.00,0:52:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Não é assim. Acontece pela força. Dialogue: 0,0:52:56.00,0:52:58.36,Default,,0000,0000,0000,,- O problema com a persuação\Ncomo uma estratégia é que Dialogue: 0,0:52:58.36,0:53:01.12,Default,,0000,0000,0000,,somente funciona com pessoas que podem Dialogue: 0,0:53:03.76,0:53:06.76,Default,,0000,0000,0000,,ser convencidas, e que podem depender Dialogue: 0,0:53:06.76,0:53:08.76,Default,,0000,0000,0000,,para agir nas suas posições Dialogue: 0,0:53:08.76,0:53:11.84,Default,,0000,0000,0000,,depois das suas\Nmentes serem mudadas. Dialogue: 0,0:53:11.84,0:53:14.64,Default,,0000,0000,0000,,E o problema é que não\Nestamos mexendo com Dialogue: 0,0:53:14.64,0:53:17.64,Default,,0000,0000,0000,,indivíduos que podem ser\Nconvencidos ou persuadidos, Dialogue: 0,0:53:17.64,0:53:21.00,Default,,0000,0000,0000,,estamos mexendo mais com grandes e Dialogue: 0,0:53:21.00,0:53:24.52,Default,,0000,0000,0000,,abstratas organizações sociais,\Ne corporações que são Dialogue: 0,0:53:24.52,0:53:26.52,Default,,0000,0000,0000,,basicamente sociopatas feitas\Nde um número enorme de pessoas. Dialogue: 0,0:53:26.56,0:53:29.56,Default,,0000,0000,0000,,- Você não pode argumentar com\Nsociopatas, com facistas, Dialogue: 0,0:53:29.56,0:53:32.56,Default,,0000,0000,0000,,e com aqueles que estão Dialogue: 0,0:53:32.60,0:53:35.60,Default,,0000,0000,0000,,se beneficiando de um sistema econômico. Dialogue: 0,0:53:35.60,0:53:38.60,Default,,0000,0000,0000,,Você tem que pará-los através\Nde algum tipo de força, Dialogue: 0,0:53:38.60,0:53:41.60,Default,,0000,0000,0000,,e aquela força pode ser violenta ou não. Dialogue: 0,0:53:41.64,0:53:44.64,Default,,0000,0000,0000,,Poderia ter paradoTed \NBundy por meios pacíficos? Dialogue: 0,0:53:45.68,0:53:48.68,Default,,0000,0000,0000,,- A Esquerda, para uma grande\Nextensão subconsciente, Dialogue: 0,0:53:48.68,0:53:52.68,Default,,0000,0000,0000,,tem como sua primeira regra Dialogue: 0,0:53:52.72,0:53:54.72,Default,,0000,0000,0000,,fazer a resistência menos danosa. Dialogue: 0,0:53:54.72,0:53:57.72,Default,,0000,0000,0000,,Estados têm reconhecido \Nque a resistência Dialogue: 0,0:53:57.72,0:54:00.60,Default,,0000,0000,0000,,nunca desaparecerá, que as\Nlutas nunca desaparecerão Dialogue: 0,0:54:03.68,0:54:06.68,Default,,0000,0000,0000,,e no passado eles tentaram\Neliminar batalhas no primeiro Dialogue: 0,0:54:06.68,0:54:08.68,Default,,0000,0000,0000,,momento que elas mostraram\Nsuas cabeças, que havia um Dialogue: 0,0:54:08.68,0:54:11.68,Default,,0000,0000,0000,,delas, e que provaram\Nser ineficientes. Dialogue: 0,0:54:11.68,0:54:14.68,Default,,0000,0000,0000,,Hoje em dia o modo que os\Nestados governam ao Dialogue: 0,0:54:14.68,0:54:18.68,Default,,0000,0000,0000,,aceitar a inevitabilidade\Ndo conflito e resistência, Dialogue: 0,0:54:18.68,0:54:20.68,Default,,0000,0000,0000,,e só tentar gerenciá-lo permanentemente. Dialogue: 0,0:54:20.72,0:54:22.72,Default,,0000,0000,0000,,"Mantenha a marcha andando, \Nnão há nada acontecendo aqui! Dialogue: 0,0:54:22.72,0:54:27.32,Default,,0000,0000,0000,,Não há nada acontecendo, \Nsó mais uma barreira da polícia, Dialogue: 0,0:54:28.28,0:54:31.28,Default,,0000,0000,0000,,mantenha então, por favor,\Na marcha andando!" Dialogue: 0,0:54:32.92,0:54:35.92,Default,,0000,0000,0000,,- Os movimentos sociais na\NAmérica do Norte estão trancados Dialogue: 0,0:54:35.92,0:54:37.92,Default,,0000,0000,0000,,nessa doutrina pacifista que\Né imposta pelos Dialogue: 0,0:54:37.92,0:54:40.92,Default,,0000,0000,0000,,reformistas classe média que Dialogue: 0,0:54:40.92,0:54:42.92,Default,,0000,0000,0000,,querem controlar o movimento e dizer Dialogue: 0,0:54:42.96,0:54:45.96,Default,,0000,0000,0000,,como se controlar. Dialogue: 0,0:54:45.96,0:54:49.96,Default,,0000,0000,0000,,- Advogados da não violência\Nfrequentemente dizem que a não violência Dialogue: 0,0:54:49.96,0:54:52.96,Default,,0000,0000,0000,,funciona, e os principais \Nexemplos do seu uso Dialogue: 0,0:54:52.96,0:54:55.96,Default,,0000,0000,0000,,são Gandhi na Índia e Martin \NLuther King nos EUA. Dialogue: 0,0:54:55.96,0:55:00.12,Default,,0000,0000,0000,,O problema disso é que constitui um grande Dialogue: 0,0:55:00.12,0:55:02.96,Default,,0000,0000,0000,,branqueamento histórico,\Nque no fato da resistência na Dialogue: 0,0:55:02.96,0:55:04.96,Default,,0000,0000,0000,,India foi incrivelmente diversa,\Ne Gandhi foi Dialogue: 0,0:55:04.96,0:55:07.96,Default,,0000,0000,0000,,uma figura muito importante\Ndentro daquela resistência, Dialogue: 0,0:55:07.96,0:55:10.96,Default,,0000,0000,0000,,mas a resistência não foi\Ntotalmente por meios pacíficos. Dialogue: 0,0:55:10.96,0:55:13.96,Default,,0000,0000,0000,,- Gandhi usou de uma maneira\Nde calar a conversação. Dialogue: 0,0:55:14.00,0:55:16.00,Default,,0000,0000,0000,,- Especialmente no Ocidente, \NGandhi é usado como um meio Dialogue: 0,0:55:19.64,0:55:21.64,Default,,0000,0000,0000,,de dominar qualquer idéia Dialogue: 0,0:55:21.68,0:55:24.68,Default,,0000,0000,0000,,de ação direta ou o que\Né sentido como violência ou Dialogue: 0,0:55:24.68,0:55:26.68,Default,,0000,0000,0000,,algum tipo de resistência que está Dialogue: 0,0:55:26.68,0:55:30.68,Default,,0000,0000,0000,,ao redor do que é visto\Ncomo uma forma de um Dialogue: 0,0:55:30.72,0:55:32.72,Default,,0000,0000,0000,,pacifista ou meios\Npacíficos de resistência. Dialogue: 0,0:55:32.76,0:55:35.76,Default,,0000,0000,0000,,- Por anos, eu realmente abracei totalmente Dialogue: 0,0:55:35.76,0:55:39.76,Default,,0000,0000,0000,,o mito de Gandhi que é\Nrealmente um tipo de Dialogue: 0,0:55:39.76,0:55:42.76,Default,,0000,0000,0000,,força "goela abaixo" dos\Nativistas dos Estados Unidos, Dialogue: 0,0:55:42.76,0:55:44.76,Default,,0000,0000,0000,,e as pessoas que me \Ndesenganaram daquele mito foram Dialogue: 0,0:55:44.76,0:55:47.76,Default,,0000,0000,0000,,quando eu pela primeira vez\Nencontrei algumas pessoas da Índia. Dialogue: 0,0:55:47.76,0:55:50.76,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas com quem conversei\Nrealmente não o endeusaram, Dialogue: 0,0:55:50.76,0:55:53.76,Default,,0000,0000,0000,,e muitos mostraram\Nseus desprezos prá mim. Dialogue: 0,0:55:53.76,0:55:57.76,Default,,0000,0000,0000,,E eles achavam que ele\Nfoi um colaborador e alguém Dialogue: 0,0:56:00.96,0:56:02.96,Default,,0000,0000,0000,,com o qual os britânicos\Npoderiam trabalhar. Dialogue: 0,0:56:02.96,0:56:05.96,Default,,0000,0000,0000,,- Gandhi é muito conhecido no Ocidente, Dialogue: 0,0:56:05.96,0:56:08.96,Default,,0000,0000,0000,,mas quando você vai à Índia, há\Num guerreiro da liberdade e um líder Dialogue: 0,0:56:08.96,0:56:10.96,Default,,0000,0000,0000,,revolucionário chamado Bhagat Singh, Dialogue: 0,0:56:10.96,0:56:14.96,Default,,0000,0000,0000,,que na Índia é provavelmente tão\Nconhecido quanto Gandhi Dialogue: 0,0:56:15.00,0:56:19.00,Default,,0000,0000,0000,,como uma parte do movimento Dialogue: 0,0:56:19.04,0:56:21.04,Default,,0000,0000,0000,,independência e um líder no\Nmovimento da independência. Dialogue: 0,0:56:21.04,0:56:24.04,Default,,0000,0000,0000,,Mas no Ociddente, a maioria da população\Nnunca ouviu o seu nome. Dialogue: 0,0:56:24.04,0:56:28.04,Default,,0000,0000,0000,,E a razão disso, é que ele usou Dialogue: 0,0:56:29.36,0:56:32.36,Default,,0000,0000,0000,,táticas diretas de ação. Dialogue: 0,0:56:32.36,0:56:36.36,Default,,0000,0000,0000,,Existiam generais da armada\Nbritânica que foram mortos; Dialogue: 0,0:56:36.40,0:56:39.40,Default,,0000,0000,0000,,teve uma bomba atirada\Nna assembléia britânica para Dialogue: 0,0:56:39.40,0:56:42.40,Default,,0000,0000,0000,,basicamente atrair\Na atenção do público; Dialogue: 0,0:56:42.44,0:56:45.44,Default,,0000,0000,0000,,tinham armas que as pessoas\Ntransportavam nos trens. Dialogue: 0,0:56:45.44,0:56:48.44,Default,,0000,0000,0000,,- Com Gandhi e o Congresso\NNacional da Índia, Dialogue: 0,0:56:48.44,0:56:52.44,Default,,0000,0000,0000,,onde você tinha os moderados\Ne os extremistas, Dialogue: 0,0:56:52.44,0:56:55.44,Default,,0000,0000,0000,,os moderados eram legais; \Na reforma constitucional Dialogue: 0,0:56:55.44,0:56:59.44,Default,,0000,0000,0000,,foi o único método deles, Dialogue: 0,0:56:59.48,0:57:02.32,Default,,0000,0000,0000,,e eles era criticados por serem\Numa "panelinha" da classe média, Dialogue: 0,0:57:02.36,0:57:05.36,Default,,0000,0000,0000,,por serem muito lentos, \Npor serem muito legalistas, Dialogue: 0,0:57:05.36,0:57:08.36,Default,,0000,0000,0000,,e por serem basicamente ineficientes. Dialogue: 0,0:57:08.40,0:57:10.40,Default,,0000,0000,0000,,Por outro lado, os extremistas\Neram acusados de serem Dialogue: 0,0:57:10.44,0:57:14.48,Default,,0000,0000,0000,,muito agressivos, de serem muito rápidos,\Nimprudentes e irresponsáveis. Dialogue: 0,0:57:14.48,0:57:17.48,Default,,0000,0000,0000,,- Gandhi basicamente teve\No poder de negociação Dialogue: 0,0:57:17.48,0:57:20.48,Default,,0000,0000,0000,,do fato de que existiam\Noutros elementes na luta Dialogue: 0,0:57:20.48,0:57:26.16,Default,,0000,0000,0000,,que era cada vez mais\Nameaçava o domínio britânico. Dialogue: 0,0:57:31.08,0:57:33.08,Default,,0000,0000,0000,,Assim os britânicos escolheram\Ndialogar com Dialogue: 0,0:57:33.12,0:57:37.12,Default,,0000,0000,0000,,Gandhi porque ele era,\Ntalvez para eles, o último Dialogue: 0,0:57:37.16,0:57:39.16,Default,,0000,0000,0000,,dos elementos importantes\Nda resistência. Dialogue: 0,0:57:39.16,0:57:42.16,Default,,0000,0000,0000,,- Gandhi veio como sendo\Num homem de meia idade. Dialogue: 0,0:57:42.16,0:57:46.16,Default,,0000,0000,0000,,Sua teoria de não violência,\Nresistência passiva Dialogue: 0,0:57:46.20,0:57:50.20,Default,,0000,0000,0000,,pareceu ser uma ponte entre os\Nextremistas e moderados. Dialogue: 0,0:57:50.24,0:57:52.24,Default,,0000,0000,0000,,- Os britânicos tiveram o império ameaçado\Napós a Segunda Gerra Mundial, Dialogue: 0,0:57:53.52,0:57:56.52,Default,,0000,0000,0000,,e não tinham mais moral para uma Dialogue: 0,0:57:56.52,0:58:00.52,Default,,0000,0000,0000,,grande luta, en escolheram ajudar alguém Dialogue: 0,0:58:00.56,0:58:03.56,Default,,0000,0000,0000,,que poderia trabalhar com eles. Dialogue: 0,0:58:03.56,0:58:06.56,Default,,0000,0000,0000,,Eles sabiam que estava vindo uma revolução\Ne que precisam atenuar o quanto podiam. Dialogue: 0,0:58:06.56,0:58:08.56,Default,,0000,0000,0000,,- A Índia mudou de uma colônia\Npara uma neocolônia. Dialogue: 0,0:58:08.56,0:58:11.56,Default,,0000,0000,0000,,Os britânics eram ainda capazes\Nde manter seus interesses, Dialogue: 0,0:58:11.56,0:58:13.56,Default,,0000,0000,0000,,menos diretamente, com os indianos\Nestando em posições de gerenciamento. Dialogue: 0,0:58:13.56,0:58:15.56,Default,,0000,0000,0000,,- Meu problema não é com Dialogue: 0,0:58:15.56,0:58:17.56,Default,,0000,0000,0000,,alguém tendo ações não violentas,\Nnunca foi. Dialogue: 0,0:58:17.56,0:58:21.56,Default,,0000,0000,0000,,Quer dizer, eu digo o tempo\Ntodo que precisamos delas. Dialogue: 0,0:58:22.80,0:58:25.80,Default,,0000,0000,0000,,Meu problema é que Dialogue: 0,0:58:25.80,0:58:28.80,Default,,0000,0000,0000,,tantos pacifistas, especialmente\Nnos Estados Unidos, Dialogue: 0,0:58:28.80,0:58:31.80,Default,,0000,0000,0000,,não dão mais apoio para Dialogue: 0,0:58:31.84,0:58:35.84,Default,,0000,0000,0000,,o trabalho radical ou militante. Dialogue: 0,0:58:35.88,0:58:39.20,Default,,0000,0000,0000,,- O problema quando esse\Ndebate aparece é que Dialogue: 0,0:58:41.52,0:58:43.52,Default,,0000,0000,0000,,você não pode garantir que\Nas pessoas que estão Dialogue: 0,0:58:43.56,0:58:46.56,Default,,0000,0000,0000,,resistindo e estão usando\Nmeios de resistência Dialogue: 0,0:58:46.56,0:58:49.56,Default,,0000,0000,0000,,não tenham pensado sobre o que\Nestão fazendo. E isso é que Dialogue: 0,0:58:49.60,0:58:52.60,Default,,0000,0000,0000,,eu acho que é sempre o problema.\NQuando pessoas Dialogue: 0,0:58:52.60,0:58:56.60,Default,,0000,0000,0000,,decidem tomar certas ações\Ne quando pessoas decidem Dialogue: 0,0:58:56.64,0:58:58.64,Default,,0000,0000,0000,,que "Ei, você sabe, nossas\Nmarchas não são o bastante," Dialogue: 0,0:58:58.64,0:59:03.64,Default,,0000,0000,0000,,ou estão fazendo o que fazem, Dialogue: 0,0:59:03.64,0:59:06.64,Default,,0000,0000,0000,,há essa suposição por\Nmuitas pessoas que Dialogue: 0,0:59:06.64,0:59:08.64,Default,,0000,0000,0000,,querem seguir a linha de Ghandi,\N"Oh, eles só não estão pensando nisso". Dialogue: 0,0:59:08.64,0:59:12.28,Default,,0000,0000,0000,,- O que a maioria dos estados escolherão\Nfazer em circunstâncias semelhantes Dialogue: 0,0:59:12.28,0:59:14.28,Default,,0000,0000,0000,,é encontrar os elementos da resistência Dialogue: 0,0:59:21.64,0:59:25.64,Default,,0000,0000,0000,,que são mais fáceis de controlar \Ne mais fácil de cooperar, Dialogue: 0,0:59:27.92,0:59:31.92,Default,,0000,0000,0000,,para negociar com eles, e então\Nentregar o poder para ELES, e então Dialogue: 0,0:59:31.96,0:59:34.00,Default,,0000,0000,0000,,continuar o sistema\Nque já tinha existido. Dialogue: 0,0:59:34.00,0:59:37.00,Default,,0000,0000,0000,,- Outra vez, você tem o estado\Na mesma coisa feita Dialogue: 0,0:59:37.04,0:59:40.04,Default,,0000,0000,0000,,com Gandhi e Martin Luther \NKing faz com, por exemplo, Dialogue: 0,0:59:40.04,0:59:43.04,Default,,0000,0000,0000,,o movimento ambiental. Então\Nconvida os líderes responsáveis Dialogue: 0,0:59:43.04,0:59:45.56,Default,,0000,0000,0000,,do movimento ambiental\Npara interrogatórios, Dialogue: 0,0:59:45.60,0:59:48.12,Default,,0000,0000,0000,,comissões governamentais, \Ndebates. Os reconhece -- Dialogue: 0,0:59:48.12,0:59:51.12,Default,,0000,0000,0000,,eles são os líderes legítimos -- \Nporque de novo, não quer que Dialogue: 0,0:59:51.12,0:59:53.96,Default,,0000,0000,0000,,o movimento comece a adotar\Nmais táticas militares de resistência. Dialogue: 0,0:59:54.00,0:59:56.76,Default,,0000,0000,0000,,- O poder nem sempre\Ndesiste sem uma luta. Dialogue: 0,0:59:56.76,0:59:59.64,Default,,0000,0000,0000,,Essas são as palavras\Nfamosas de Frederick Douglass Dialogue: 0,0:59:59.64,1:00:02.28,Default,,0000,0000,0000,,quando ele disse: "O poder não fornece\Nnada sem um pedido. Dialogue: 0,1:00:04.52,1:00:06.52,Default,,0000,0000,0000,,Ele nunca fornece,\Ne nunca fornecerá". Dialogue: 0,1:00:06.56,1:00:08.56,Default,,0000,0000,0000,,Figura V Dialogue: 0,1:00:08.56,1:00:11.44,Default,,0000,0000,0000,,Se usamos a eletricidade\Nmais eficientemente, Dialogue: 0,1:00:11.44,1:00:14.44,Default,,0000,0000,0000,,equipamentos, podemos salvar\Nisso muito mais Dialogue: 0,1:00:14.44,1:00:17.92,Default,,0000,0000,0000,,do aquecimento da poluição global que Dialogue: 0,1:00:17.92,1:00:20.08,Default,,0000,0000,0000,,de outra maneira seria\Nlançada à atmosfera. Dialogue: 0,1:00:20.08,1:00:22.08,Default,,0000,0000,0000,,Se usamos muito outro uso eficiente, Dialogue: 0,1:00:22.08,1:00:25.08,Default,,0000,0000,0000,,se temos carros com alta\Nquilometragem, é o bastante. Dialogue: 0,1:00:25.08,1:00:28.56,Default,,0000,0000,0000,,E tudo isso começa a ser somado: Dialogue: 0,1:00:31.12,1:00:33.12,Default,,0000,0000,0000,,outra eficiência no transporte, \Ntecnologia renovável. Dialogue: 0,1:00:33.16,1:00:36.16,Default,,0000,0000,0000,,Temos tudo o que necessitamos, Dialogue: 0,1:00:36.16,1:00:38.16,Default,,0000,0000,0000,,salvando, talvez, um desejo político. Dialogue: 0,1:00:38.16,1:00:41.16,Default,,0000,0000,0000,,Mas você sabe que na América,\No desejo político Dialogue: 0,1:00:41.16,1:00:45.16,Default,,0000,0000,0000,,é um recurso renovável. Dialogue: 0,1:00:45.16,1:00:47.16,Default,,0000,0000,0000,,- Quando vemos soluções, \Ntodas as tão chamadas soluções Dialogue: 0,1:00:47.20,1:00:49.20,Default,,0000,0000,0000,,que contribuem para o\Naquecimento global, a coisa que Dialogue: 0,1:00:49.24,1:00:52.24,Default,,0000,0000,0000,,todas têm em comum é\Nque pegaram Dialogue: 0,1:00:52.24,1:00:54.24,Default,,0000,0000,0000,,a civilização industrial como uma\Ndádiva, e eles tomaram Dialogue: 0,1:00:54.24,1:00:56.24,Default,,0000,0000,0000,,o mundo natural como\Numa variável dependente. Dialogue: 0,1:00:56.24,1:00:59.40,Default,,0000,0000,0000,,É tudo sobre salvar a civilização. Dialogue: 0,1:00:59.44,1:01:02.28,Default,,0000,0000,0000,,E é totalmente ao contrário. Dialogue: 0,1:01:02.32,1:01:05.32,Default,,0000,0000,0000,,O que deveria ser é: \Nprecisamos fazer qualquer coisa Dialogue: 0,1:01:05.32,1:01:08.32,Default,,0000,0000,0000,,para salvar a vida no planeta. Dialogue: 0,1:01:08.32,1:01:11.32,Default,,0000,0000,0000,,- Nos próximos 40 a 50 anos, \Nveremos a extinção de Dialogue: 0,1:01:12.20,1:01:14.20,Default,,0000,0000,0000,,mais espécies do que\Njá vimos no passado Dialogue: 0,1:01:14.24,1:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,há 65 milhões de anos. Dialogue: 0,1:01:17.00,1:01:21.04,Default,,0000,0000,0000,,O que, para mim, é uma luz vermelha, Dialogue: 0,1:01:21.04,1:01:23.04,Default,,0000,0000,0000,,e uma sirene ligada para\Nchamar a população Dialogue: 0,1:01:24.12,1:01:27.12,Default,,0000,0000,0000,,que entrará na merda e Dialogue: 0,1:01:27.12,1:01:30.12,Default,,0000,0000,0000,,fazer o necessário para\Nproteger a Terra Dialogue: 0,1:01:30.12,1:01:34.12,Default,,0000,0000,0000,,aqui e agora, e para as\Nfuturas gerações. Dialogue: 0,1:01:34.12,1:01:36.68,Default,,0000,0000,0000,,É você que terá que\Nresponder a seus filhos Dialogue: 0,1:01:36.68,1:01:38.68,Default,,0000,0000,0000,,50-75 anos a partir de agora Dialogue: 0,1:01:38.68,1:01:41.68,Default,,0000,0000,0000,,quando perguntarem o que\Nfez durante as eco-guerras. Dialogue: 0,1:01:41.68,1:01:43.68,Default,,0000,0000,0000,,E nesse sentido, Dialogue: 0,1:01:43.68,1:01:45.68,Default,,0000,0000,0000,,cada um de nós tem que viver a vida Dialogue: 0,1:01:45.72,1:01:48.72,Default,,0000,0000,0000,,hoje, nesse momento,\Nfazendo coisas Dialogue: 0,1:01:48.72,1:01:50.72,Default,,0000,0000,0000,,que nos orgulharíamos ao\Ndizer aos nossos antepassados. Dialogue: 0,1:01:50.72,1:01:53.72,Default,,0000,0000,0000,,Se somos sérios em\Nsalvar a vida na Terra Dialogue: 0,1:01:53.72,1:01:55.72,Default,,0000,0000,0000,,temos que começar a lutar de novo Dialogue: 0,1:01:56.56,1:02:02.56,Default,,0000,0000,0000,,da mesma maneira que\Nas pessoas lutam quando Dialogue: 0,1:02:10.92,1:02:13.92,Default,,0000,0000,0000,,elas percebem que precisam formar\Num movimento sério de resistência. Dialogue: 0,1:02:13.92,1:02:15.92,Default,,0000,0000,0000,,- Muitas populações indígenas\Nque mantém qualquer Dialogue: 0,1:02:15.92,1:02:17.92,Default,,0000,0000,0000,,senso de uma visão global tradicional Dialogue: 0,1:02:17.96,1:02:19.96,Default,,0000,0000,0000,,sabem que o caminho da vida que Dialogue: 0,1:02:20.00,1:02:22.56,Default,,0000,0000,0000,,coloniza a sociedade é imposta nessa Dialogue: 0,1:02:22.56,1:02:25.56,Default,,0000,0000,0000,,terra, é insustentável. Dialogue: 0,1:02:25.56,1:02:27.56,Default,,0000,0000,0000,,Ainda, tem havido um senso Dialogue: 0,1:02:27.56,1:02:30.56,Default,,0000,0000,0000,,de que realmente precisamos de um tipo Dialogue: 0,1:02:30.56,1:02:32.56,Default,,0000,0000,0000,,espera até entrar em colapso, Dialogue: 0,1:02:32.56,1:02:36.68,Default,,0000,0000,0000,,ou esperar até que tenham feito, Dialogue: 0,1:02:36.68,1:02:39.68,Default,,0000,0000,0000,,ou que tenham alcançado seu limite\Ne não podem continuar Dialogue: 0,1:02:39.68,1:02:42.68,Default,,0000,0000,0000,,o caminho que têm trilhado, Dialogue: 0,1:02:42.68,1:02:45.68,Default,,0000,0000,0000,,e ser paciente. Dialogue: 0,1:02:45.68,1:02:48.68,Default,,0000,0000,0000,,Foda-se a\Npaciência Dialogue: 0,1:02:49.12,1:02:51.12,Default,,0000,0000,0000,,Eu realmente penso que\No grande problema é o poder, Dialogue: 0,1:02:51.16,1:02:53.16,Default,,0000,0000,0000,,e que é algo liberal ter muitos\Ntipos de problemas ao Dialogue: 0,1:02:53.00,1:02:55.00,Default,,0000,0000,0000,,pensar sobre isso ou\Nembrulhar suas cabeças. Dialogue: 0,1:02:55.00,1:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,E o problema é\Nque essa cultura tem Dialogue: 0,1:02:58.00,1:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,a hierarquia claramente definida. \NHá povo que Dialogue: 0,1:03:00.00,1:03:02.00,Default,,0000,0000,0000,,têm claramente o poder\Ne que se beneficiam do poder, Dialogue: 0,1:03:02.04,1:03:04.04,Default,,0000,0000,0000,,e se beneficiará ao destruir o planeta, Dialogue: 0,1:03:04.04,1:03:06.04,Default,,0000,0000,0000,,e que se beneficiam ao\Nexplorar os outros povos, Dialogue: 0,1:03:06.08,1:03:09.08,Default,,0000,0000,0000,,e têm feito isso por um\Nperíodo de tempo longo. Dialogue: 0,1:03:09.08,1:03:11.08,Default,,0000,0000,0000,,E seu poder é mais importante a\Neles do que qualquer outra coisa. Dialogue: 0,1:03:11.08,1:03:14.08,Default,,0000,0000,0000,,- Não há escolha pessoal\Ndo consumidor que está Dialogue: 0,1:03:14.08,1:03:17.08,Default,,0000,0000,0000,,desmontando os sistemas de Dialogue: 0,1:03:17.08,1:03:20.08,Default,,0000,0000,0000,,poder que estão atrás da\Ndestruição do nosso planeta. Dialogue: 0,1:03:20.12,1:03:22.12,Default,,0000,0000,0000,,O que precisamos é organizar\Na resistência política. Dialogue: 0,1:03:22.12,1:03:24.12,Default,,0000,0000,0000,,- Você não pode simplesmente cobrar\No estado dessas reformas, Dialogue: 0,1:03:24.16,1:03:27.16,Default,,0000,0000,0000,,ou de quaisquer tipos de\Nganhos ou concessões, Dialogue: 0,1:03:27.16,1:03:29.16,Default,,0000,0000,0000,,você tem que forçá-los a fazerem isso. Dialogue: 0,1:03:29.16,1:03:31.16,Default,,0000,0000,0000,,E esse é o poder de rompimento. Dialogue: 0,1:03:31.20,1:03:33.20,Default,,0000,0000,0000,,Foi um dia sangrento na comunidade índia Dialogue: 0,1:03:33.20,1:03:35.20,Default,,0000,0000,0000,,de Mohawk emOka, Quebec,\Nperto de Montreal. Dialogue: 0,1:03:36.28,1:03:38.96,Default,,0000,0000,0000,,"A polícia da província desmontaram Dialogue: 0,1:03:39.48,1:03:42.04,Default,,0000,0000,0000,,as barricadas que os Mohawks\Ntinham construído. Dialogue: 0,1:03:42.04,1:03:44.60,Default,,0000,0000,0000,,Haviam nuvens de gás lacrimogênio,\Numa saraivada de balas, Dialogue: 0,1:03:46.60,1:03:48.60,Default,,0000,0000,0000,,e no meio da batalha, um policial Dialogue: 0,1:03:48.64,1:03:51.64,Default,,0000,0000,0000,,foi morto. Tudo isso por causa de\Numa disputa sobre um Dialogue: 0,1:03:51.64,1:03:54.16,Default,,0000,0000,0000,,pedaço de floresta que os índios\Nreclamam que é sua, Dialogue: 0,1:03:54.16,1:03:57.16,Default,,0000,0000,0000,,um conselho florestal local quer arrasar Dialogue: 0,1:03:57.16,1:04:00.32,Default,,0000,0000,0000,,para expandir o campo de golfe local". Dialogue: 0,1:04:00.32,1:04:02.16,Default,,0000,0000,0000,,"a polícia se retirou tão rápido\Nquanto eles atacaram, Dialogue: 0,1:04:02.16,1:04:04.16,Default,,0000,0000,0000,,deixando para trás seus veículos. \NTambém deixaram uma escavadeira Dialogue: 0,1:04:04.16,1:04:06.16,Default,,0000,0000,0000,,pesada que os Mohawks Dialogue: 0,1:04:06.20,1:04:09.20,Default,,0000,0000,0000,,imediatamente pegaram\Npara seu próprio uso. Dialogue: 0,1:04:09.20,1:04:11.20,Default,,0000,0000,0000,,Os veículos policias amassados\Ne inutilizados, Dialogue: 0,1:04:11.20,1:04:13.32,Default,,0000,0000,0000,,tornaram-se barricadas\Ncontra eles mesmos". Dialogue: 0,1:04:13.32,1:04:15.32,Default,,0000,0000,0000,,Tratamos essas árvores e a\Nterra como se fosse nossa mãe. Dialogue: 0,1:04:15.32,1:04:17.32,Default,,0000,0000,0000,,Essas pessoas estão\Nsequestrando nossa mãe. Dialogue: 0,1:04:17.36,1:04:19.36,Default,,0000,0000,0000,,O que você faria se eles\Nsequestrasse sua mãe? Dialogue: 0,1:04:19.40,1:04:22.40,Default,,0000,0000,0000,,- Esses políticos são empregados do Dialogue: 0,1:04:22.40,1:04:24.40,Default,,0000,0000,0000,,sistema; é função deles manter\Ntudo seguindo, é função deles Dialogue: 0,1:04:24.40,1:04:26.40,Default,,0000,0000,0000,,manter o lucro rolando\Npara a classe dominante. Dialogue: 0,1:04:26.40,1:04:28.40,Default,,0000,0000,0000,,E eles nunca agirão pelo Dialogue: 0,1:04:28.44,1:04:30.44,Default,,0000,0000,0000,,interesse do povo ou do planeta. Dialogue: 0,1:04:30.44,1:04:33.44,Default,,0000,0000,0000,,Não interessa o que dizemos, Dialogue: 0,1:04:33.44,1:04:36.44,Default,,0000,0000,0000,,a única coisa que eles responderão é a Dialogue: 0,1:04:36.44,1:04:38.44,Default,,0000,0000,0000,,força, e a ameça de ruptura social. Dialogue: 0,1:04:38.44,1:04:41.44,Default,,0000,0000,0000,,E se permitirmos que\Neles continuem no poder, Dialogue: 0,1:04:41.44,1:04:43.44,Default,,0000,0000,0000,,eles sempre tomarão de\Nvolta qualquer ganho Dialogue: 0,1:04:43.44,1:04:46.44,Default,,0000,0000,0000,,que trabalhamos para ter deles. Dialogue: 0,1:04:46.44,1:04:48.44,Default,,0000,0000,0000,,- É realmente importante\Nreconhecer que Dialogue: 0,1:04:51.92,1:04:54.92,Default,,0000,0000,0000,,nenhuma luta terminou, Dialogue: 0,1:04:54.92,1:04:57.92,Default,,0000,0000,0000,,que não há qualquer possibiidade Dialogue: 0,1:04:59.16,1:05:01.00,Default,,0000,0000,0000,,de qualquer vitória\Nduradora como o estado Dialogue: 0,1:05:01.00,1:05:03.00,Default,,0000,0000,0000,,ainda existe, mas definitivamente\Npodemos ver nas histórias Dialogue: 0,1:05:03.00,1:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,de luta, pequenos ganhos foram obtidos, Dialogue: 0,1:05:05.04,1:05:07.04,Default,,0000,0000,0000,,e as maneiras que nos demos poderes Dialogue: 0,1:05:07.04,1:05:09.04,Default,,0000,0000,0000,,pelo uso de todas as táticas,\Ne eu acho Dialogue: 0,1:05:09.08,1:05:12.08,Default,,0000,0000,0000,,que nem é importante Dialogue: 0,1:05:12.08,1:05:15.08,Default,,0000,0000,0000,,realmente dizer se\Numa tática particular é Dialogue: 0,1:05:15.08,1:05:18.08,Default,,0000,0000,0000,,violenta ou não porque\Nisso é justamente Dialogue: 0,1:05:18.12,1:05:20.12,Default,,0000,0000,0000,,um tipo de uma categoria moral\Ndestinada a restringir a ação. Dialogue: 0,1:05:20.12,1:05:23.12,Default,,0000,0000,0000,,Eu acho que é mais importante olhar Dialogue: 0,1:05:23.76,1:05:25.76,Default,,0000,0000,0000,,em quais táticas podem ser poderosas, Dialogue: 0,1:05:25.80,1:05:30.12,Default,,0000,0000,0000,,liberadoras e úteis. Dialogue: 0,1:05:30.12,1:05:33.12,Default,,0000,0000,0000,,- Simplesmente meios acima\Nda terra são projetados para Dialogue: 0,1:05:33.12,1:05:35.56,Default,,0000,0000,0000,,facilitar a expansão\Ndo capitalismo global. Dialogue: 0,1:05:35.56,1:05:38.56,Default,,0000,0000,0000,,- Essas são estruturas de poder sérias Dialogue: 0,1:05:38.56,1:05:40.56,Default,,0000,0000,0000,,que estão fazem grandes\Nsomas de dinheiro. Dialogue: 0,1:05:40.56,1:05:44.08,Default,,0000,0000,0000,,Elas são apoiadas pelo Dialogue: 0,1:05:44.08,1:05:46.08,Default,,0000,0000,0000,,poder do estado armado de\Ncada maneira imaginável. Dialogue: 0,1:05:46.12,1:05:48.12,Default,,0000,0000,0000,,Eles têm exércitos dos seus lados,\Neles são donos da Dialogue: 0,1:05:49.08,1:05:51.08,Default,,0000,0000,0000,,midia de massa, bancos, todo\No dinheiro está do lado deles. Dialogue: 0,1:05:52.08,1:05:54.08,Default,,0000,0000,0000,,- Se há qualquer dúvida sobre\Na liderança que Dialogue: 0,1:05:56.76,1:05:58.76,Default,,0000,0000,0000,,nosso militarismo está mostrando,\Nsó olhe para Dialogue: 0,1:05:59.84,1:06:01.68,Default,,0000,0000,0000,,esse guerreiro F-18 Dialogue: 0,1:06:04.08,1:06:06.08,Default,,0000,0000,0000,,e o veículo levemente armado atrás dele. Dialogue: 0,1:06:06.12,1:06:10.12,Default,,0000,0000,0000,,Os batalhões do exército e marinha\Nestão testando Dialogue: 0,1:06:10.16,1:06:12.16,Default,,0000,0000,0000,,esse veículo com uma\Nmistura de biocombustíveis, Dialogue: 0,1:06:14.72,1:06:18.72,Default,,0000,0000,0000,,e esse caça a jato da marinha Dialogue: 0,1:06:19.12,1:06:21.12,Default,,0000,0000,0000,,apropriamende chamado\Nde "Green Hornet" Dialogue: 0,1:06:21.12,1:06:23.12,Default,,0000,0000,0000,,voará pela primeira vez em Dialogue: 0,1:06:25.04,1:06:27.04,Default,,0000,0000,0000,,poucos dias, no Dia do Planeta. Dialogue: 0,1:06:43.68,1:06:45.68,Default,,0000,0000,0000,,- Crazy Horse um-oito, \Nsolicita permissão para mirar. Dialogue: 0,1:06:45.68,1:06:48.68,Default,,0000,0000,0000,,- Pegando os feridos? Dialogue: 0,1:06:48.68,1:06:50.68,Default,,0000,0000,0000,,- Sim, estamos tentando obter\Na permissão para mirar. Dialogue: 0,1:06:50.68,1:06:52.68,Default,,0000,0000,0000,,- Vamos, vamos atirar! Dialogue: 0,1:06:52.72,1:06:54.72,Default,,0000,0000,0000,,- Bushmaster, Crazy Horse 1-8. Dialogue: 0,1:06:54.76,1:06:56.76,Default,,0000,0000,0000,,- Eles o estão pegando. Dialogue: 0,1:06:56.76,1:06:58.92,Default,,0000,0000,0000,,- Bushmaster, Crazy Horse 1-8. Dialogue: 0,1:06:58.92,1:07:01.76,Default,,0000,0000,0000,,- Aqui é o Bushmaster 7, continue. Dialogue: 0,1:07:01.76,1:07:04.12,Default,,0000,0000,0000,,- Roger. Temos um SUV preto, \Nou um caminhão Bongo para pegar Dialogue: 0,1:07:04.12,1:07:06.76,Default,,0000,0000,0000,,os corpos. Requisito\Npermissão para mirar. Dialogue: 0,1:07:06.76,1:07:09.76,Default,,0000,0000,0000,,- Bushmaster 7, roger. Essa é \NBushmaster 7, roger. Mire. Dialogue: 0,1:07:09.76,1:07:12.76,Default,,0000,0000,0000,,- 1-8, mirado. Livre. Dialogue: 0,1:07:12.76,1:07:15.48,Default,,0000,0000,0000,,- Vamos! Dialogue: 0,1:07:15.48,1:07:17.48,Default,,0000,0000,0000,,- Livre. Dialogue: 0,1:07:19.52,1:07:22.08,Default,,0000,0000,0000,,Então se a lei não vai\Nfazer a coisa certa, Dialogue: 0,1:07:22.08,1:07:27.08,Default,,0000,0000,0000,,outras pessoas farão a\Ncoisa certa, Dialogue: 0,1:07:27.08,1:07:30.08,Default,,0000,0000,0000,,e terão que fazer a coisa certa Dialogue: 0,1:07:31.44,1:07:33.44,Default,,0000,0000,0000,,não respeitando a lei. E aquele Dialogue: 0,1:07:33.48,1:07:36.48,Default,,0000,0000,0000,,precedente foi usado muitas vezes Dialogue: 0,1:07:36.48,1:07:38.48,Default,,0000,0000,0000,,através de nossa história: as pessoas Dialogue: 0,1:07:38.48,1:07:40.48,Default,,0000,0000,0000,,que salvaram os judeus\Ndos nazistas alemães Dialogue: 0,1:07:40.52,1:07:42.52,Default,,0000,0000,0000,,desrespeitaram a lei para\Num propósito ético maior. Dialogue: 0,1:07:42.52,1:07:44.52,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas que deliberadamente\Nescravizaram no nosso Dialogue: 0,1:07:44.56,1:07:46.56,Default,,0000,0000,0000,,país através de um sistema de\Ntrem subterrâneo Dialogue: 0,1:07:46.56,1:07:48.56,Default,,0000,0000,0000,,para protegê-los dos senhores e de uma Dialogue: 0,1:07:48.60,1:07:52.60,Default,,0000,0000,0000,,lei muito bárbara nos Estados Unidos\Ndaquela época. Dialogue: 0,1:07:52.64,1:07:54.64,Default,,0000,0000,0000,,Eles fizeram a coisa certa. \NDesrespeitaram a lei Dialogue: 0,1:07:54.64,1:07:57.64,Default,,0000,0000,0000,,para um propósito ético maior. Dialogue: 0,1:07:57.64,1:08:01.04,Default,,0000,0000,0000,,- Precisamos começar e sair disso Dialogue: 0,1:08:01.04,1:08:04.24,Default,,0000,0000,0000,,e ficar clicando em "Gosto" no \NFacebook e assinando petições on line. Dialogue: 0,1:08:04.24,1:08:07.24,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos estar fora daqui no\Nmundo real lutando contra. Dialogue: 0,1:08:07.24,1:08:09.24,Default,,0000,0000,0000,,- Creio que uma das coisas\Nque temos realmente que aceitar Dialogue: 0,1:08:09.24,1:08:11.24,Default,,0000,0000,0000,,e introjetar é que\Na maioria das instituições, Dialogue: 0,1:08:11.24,1:08:13.80,Default,,0000,0000,0000,,e a maioria das pessoas, Dialogue: 0,1:08:14.96,1:08:16.96,Default,,0000,0000,0000,,nunca estarão no nosso lado. Dialogue: 0,1:08:17.00,1:08:19.44,Default,,0000,0000,0000,,E também que temos que sentar -- Dialogue: 0,1:08:19.44,1:08:21.44,Default,,0000,0000,0000,,como ativistas individuais Dialogue: 0,1:08:21.48,1:08:23.48,Default,,0000,0000,0000,,e como comunidades de resistência, Dialogue: 0,1:08:23.48,1:08:25.48,Default,,0000,0000,0000,,como uma cultura de resistência -- \Ne temos que dizer Dialogue: 0,1:08:25.52,1:08:27.52,Default,,0000,0000,0000,,"Ok, bem, o que terá de fazer para parar\Nessa sociedade de destruir esse planeta?" Dialogue: 0,1:08:29.24,1:08:31.24,Default,,0000,0000,0000,,Você sabe, parte da resposta\Né obviamente que a Dialogue: 0,1:08:31.28,1:08:33.28,Default,,0000,0000,0000,,persuação nao tem funcionado\Ne persuação Dialogue: 0,1:08:33.28,1:08:36.28,Default,,0000,0000,0000,,não vai funcionar.\NSe queremos ser... Dialogue: 0,1:08:36.28,1:08:38.28,Default,,0000,0000,0000,,...vitoriosos, temos então que ver\No que os movimentos Dialogue: 0,1:08:38.28,1:08:41.28,Default,,0000,0000,0000,,de resistência fizeram no passado,\Ne o que aprendemos Dialogue: 0,1:08:41.28,1:08:43.28,Default,,0000,0000,0000,,e o tipo de fases diferentes Dialogue: 0,1:08:43.28,1:08:45.28,Default,,0000,0000,0000,,eles passaram e como tentaram Dialogue: 0,1:08:45.32,1:08:48.32,Default,,0000,0000,0000,,se afirmaram e tentaram\Nser vitoriosos. Dialogue: 0,1:08:48.32,1:08:50.32,Default,,0000,0000,0000,,- Quando eu digo"organizar \Nresistência política", Dialogue: 0,1:08:50.32,1:08:52.32,Default,,0000,0000,0000,,quero dizer que precisamos\Nencarar de frente o poder. Dialogue: 0,1:08:56.16,1:08:58.16,Default,,0000,0000,0000,,Uma vez que você chama o poder, Dialogue: 0,1:08:58.16,1:09:00.16,Default,,0000,0000,0000,,vai ver que o poder é sociopata, Dialogue: 0,1:09:00.00,1:09:02.00,Default,,0000,0000,0000,,que as pessoas no comando\Nfarão qualquer coisa Dialogue: 0,1:09:02.00,1:09:04.00,Default,,0000,0000,0000,,para calar você. Dialogue: 0,1:09:04.04,1:09:06.04,Default,,0000,0000,0000,,- A coisa sobre quando você\Nentra num grande Dialogue: 0,1:09:06.08,1:09:08.08,Default,,0000,0000,0000,,período de conflito social, Dialogue: 0,1:09:08.08,1:09:10.08,Default,,0000,0000,0000,,que você não quer\Né pessoas promovendo a Dialogue: 0,1:09:10.12,1:09:12.12,Default,,0000,0000,0000,,não violência porque desarmará Dialogue: 0,1:09:12.12,1:09:14.12,Default,,0000,0000,0000,,as pessoas -- desarmará\Nas pessoas frente a Dialogue: 0,1:09:14.16,1:09:16.16,Default,,0000,0000,0000,,um inimigo agressivo e frente Dialogue: 0,1:09:16.16,1:09:18.16,Default,,0000,0000,0000,,as condições sociais difíceis. Dialogue: 0,1:09:18.20,1:09:20.20,Default,,0000,0000,0000,,Você precisa deles para ter\Num espírito de luta mais forte Dialogue: 0,1:09:20.20,1:09:22.20,Default,,0000,0000,0000,,porque sem um espírito de luta, Dialogue: 0,1:09:22.96,1:09:24.96,Default,,0000,0000,0000,,perderá o desejo de resistir. Dialogue: 0,1:09:25.00,1:09:27.96,Default,,0000,0000,0000,,- A coisa mais esperta \Nque os nazistas fizeram foi Dialogue: 0,1:09:27.96,1:09:30.96,Default,,0000,0000,0000,,o fizeram de forma que cada\Npasso do caminho, foi no maior Dialogue: 0,1:09:32.04,1:09:36.04,Default,,0000,0000,0000,,interesse racional dos\Njudeus em não resistir. Dialogue: 0,1:09:36.08,1:09:39.08,Default,,0000,0000,0000,,Você poderia só ter um\Ncartão de identificação, Dialogue: 0,1:09:39.08,1:09:41.08,Default,,0000,0000,0000,,ou querer resistir e\Npossivelmente ser morto? Dialogue: 0,1:09:41.08,1:09:43.84,Default,,0000,0000,0000,,Você quer se mudar para um gueto, Dialogue: 0,1:09:43.84,1:09:46.84,Default,,0000,0000,0000,,ou quer resistir e\Npossivelmente ser morto? Dialogue: 0,1:09:46.84,1:09:48.84,Default,,0000,0000,0000,,Você quer estar num vagão de gado, Dialogue: 0,1:10:06.40,1:10:11.08,Default,,0000,0000,0000,,ou quer resistir e\Npossivelmente ser morto? Dialogue: 0,1:10:20.96,1:10:24.48,Default,,0000,0000,0000,,Você quer tomar um banho, Dialogue: 0,1:10:27.04,1:10:29.04,Default,,0000,0000,0000,,ou quer resistir e\Npossivelmente ser morto? Dialogue: 0,1:10:30.88,1:10:33.88,Default,,0000,0000,0000,,A cada passo do caminho,\Ntinha nos interesses Dialogue: 0,1:10:33.88,1:10:35.88,Default,,0000,0000,0000,,racionais próprios\Ndeles de não resistir. Dialogue: 0,1:10:35.88,1:10:38.32,Default,,0000,0000,0000,,Mas vou te dizer algo realmente\Nimportante, que é: Dialogue: 0,1:10:48.00,1:10:50.00,Default,,0000,0000,0000,,os judeus que participaram do\Nlevante do gueto de Varsóvia Dialogue: 0,1:10:50.04,1:10:53.04,Default,,0000,0000,0000,,tinham uma taxa de sobrevivência maior\Ndo que aqueles que escaparam. Dialogue: 0,1:10:53.04,1:10:56.04,Default,,0000,0000,0000,,- Eu acho que se qualquer um de nós\Nvivesse agora na Alemanha Nazista, Dialogue: 0,1:10:56.08,1:10:58.08,Default,,0000,0000,0000,,saberíamos que um movimento\Nde resistência pode ser criado. Dialogue: 0,1:10:59.28,1:11:02.12,Default,,0000,0000,0000,,E precisamos pensar sobre Dialogue: 0,1:11:02.16,1:11:04.16,Default,,0000,0000,0000,,a cultura da civilização industrial Dialogue: 0,1:11:04.16,1:11:07.16,Default,,0000,0000,0000,,como se fosse uma cultura de ocupação, Dialogue: 0,1:11:08.64,1:11:12.64,Default,,0000,0000,0000,,porque é. Dialogue: 0,1:11:12.68,1:11:14.68,Default,,0000,0000,0000,,Figura VI Dialogue: 0,1:11:14.72,1:11:16.72,Default,,0000,0000,0000,,- Se os nazistas ou outros facistas\Ninvadissem toda a América do Norte, Dialogue: 0,1:11:19.08,1:11:22.08,Default,,0000,0000,0000,,o que poderiamos fazer? Dialogue: 0,1:11:22.08,1:11:25.08,Default,,0000,0000,0000,,O que faríamos se eles implantasse a\Ndefinição de fascimo por Mussolini: Dialogue: 0,1:11:25.12,1:11:28.12,Default,,0000,0000,0000,,"O fascimo seria mais apropriadamente\Nchamado de corporativismo Dialogue: 0,1:11:28.12,1:11:31.12,Default,,0000,0000,0000,,porque é uma mistura de estado\Ne poder corporativo". Dialogue: 0,1:11:36.84,1:11:38.84,Default,,0000,0000,0000,,O que se esse país ocupado\Nauto chamado uma democracia, Dialogue: 0,1:11:38.88,1:11:40.88,Default,,0000,0000,0000,,mas a maioria entenderia que as eleições\Nseriam uma fraude, com a permissão dos Dialogue: 0,1:11:40.88,1:11:44.88,Default,,0000,0000,0000,,cidadãos escolherem entre\Ndiferentes asas do mesmo partido Dialogue: 0,1:11:46.72,1:11:51.84,Default,,0000,0000,0000,,(ou, de acordo com Mussolini,\NCorporação) facista. Dialogue: 0,1:11:51.84,1:11:56.00,Default,,0000,0000,0000,,O que se a atividade\Nanti-governamental fosse reprimida Dialogue: 0,1:11:56.84,1:11:59.00,Default,,0000,0000,0000,,por tropas de choque e polícia secreta?\NVocê lutaria contra? Dialogue: 0,1:11:59.00,1:12:01.84,Default,,0000,0000,0000,,E se existisse um movimento de\Nresistência, você se juntaria? Dialogue: 0,1:12:01.84,1:12:03.84,Default,,0000,0000,0000,,Resistiria se os fascistas contaminasse\Ntodo o país, envenenando os Dialogue: 0,1:12:03.88,1:12:06.88,Default,,0000,0000,0000,,estoques de alimentos,tornando os rios\Nimpróprios para nadar e tão imundos Dialogue: 0,1:12:06.88,1:12:08.88,Default,,0000,0000,0000,,que você nem sonharia em\Nbeber deles nunca mais? Dialogue: 0,1:12:08.88,1:12:11.88,Default,,0000,0000,0000,,Se os fascistas sistematicamente \Ndesmatassem o continente, se juntaria a Dialogue: 0,1:12:11.88,1:12:13.88,Default,,0000,0000,0000,,um exército subterrâneo de resistência,\Nindo para as florestas, e de lá para Dialogue: 0,1:12:13.88,1:12:15.88,Default,,0000,0000,0000,,para salas de reuniões e alas do Reichstag\Npara expulsar os ocupantes desmatadores Dialogue: 0,1:12:15.88,1:12:17.88,Default,,0000,0000,0000,,e mais especificamente, aqueles\Nque deram as ordens para marchar? Dialogue: 0,1:12:17.92,1:12:20.92,Default,,0000,0000,0000,,Me dê um limite. \NMe dê um ponto específico Dialogue: 0,1:12:20.92,1:12:22.92,Default,,0000,0000,0000,,onde você finalmente\Ntomará uma posição. Dialogue: 0,1:12:22.92,1:12:24.92,Default,,0000,0000,0000,,Se você não pode ou não\Ndaria aquele limiar, por que não? Dialogue: 0,1:12:24.92,1:12:26.92,Default,,0000,0000,0000,,Dirigido, filmado, produzido, e editado\Npor Franklin Lopez Dialogue: 0,1:12:26.96,1:12:29.96,Default,,0000,0000,0000,,Inspirado em "End Game"\Nde Derrick Jense, volumes I e II Dialogue: 0,1:12:29.96,1:12:31.96,Default,,0000,0000,0000,,LETRA: {\i1}Quando olho a página, \Ncoloco a raiva,{\i0} Dialogue: 0,1:12:31.96,1:12:33.96,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}coloco-a em êxtase \Nmais do que apagá-la. {\i0} Dialogue: 0,1:12:34.00,1:12:36.00,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Essa é a capa básica \Nde todas as bases,{\i0} Dialogue: 0,1:12:36.00,1:12:39.00,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}veja o que você diz na cela, \Neles irão rastreá-la. {\i0} Dialogue: 0,1:12:39.00,1:12:41.00,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Cartas marcadas\Nnão espere um Ás, {\i0} Dialogue: 0,1:12:41.00,1:12:43.00,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}olhos de câmera vigiam você \Nnos lugares públicos,{\i0} Dialogue: 0,1:12:43.04,1:12:45.04,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}e eu odeio isso, \Ne pego esse{\i0} Dialogue: 0,1:12:45.04,1:12:47.04,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}microfone e escrevo \Ncomo essas palavras, {\i0} Dialogue: 0,1:12:47.08,1:12:49.08,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}e as minhas pernas\Ne elas me levam nos lugares,{\i0} Dialogue: 0,1:12:49.08,1:12:51.08,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}pessoas a perseguem, luzes brilhantes\Nmas eu vi os picos.{\i0} Dialogue: 0,1:12:51.12,1:12:54.12,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Meu tempo não foi gasto,\Nestou vasculhando o céu, {\i0} Dialogue: 0,1:12:54.12,1:12:56.12,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Leio toda fumaça\Nque procuro encontrar{\i0} Dialogue: 0,1:12:56.12,1:12:59.08,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}todos os espaços da mente no tempo{\i0}. Dialogue: 0,1:12:59.12,1:13:01.16,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Veja, só olhe, \Nessa vida é minha, {\i0} Dialogue: 0,1:13:01.16,1:13:03.16,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}isso é porque eu não estou \Ncorrendo para a linha de chegada.{\i0} Dialogue: 0,1:13:03.16,1:13:06.16,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Virá o tempo, o momento marcado{\i0} Dialogue: 0,1:13:06.16,1:13:09.16,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}para brilhar\Neu não a substituirei{\i0} Dialogue: 0,1:13:09.00,1:13:11.00,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Então pegue meu tempo,\Nmoa e quebre-o,{\i0} Dialogue: 0,1:13:11.04,1:13:13.04,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}enrole-o tão fino,\Nacenda-o e queime-o.{\i0} Dialogue: 0,1:13:13.04,1:13:15.04,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Faça fumaça, fume tudo, \Nfim dos tempos{\i0} Dialogue: 0,1:13:16.36,1:13:18.68,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}a moagem ensinando os sinais{\i0} Dialogue: 0,1:13:18.68,1:13:20.28,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Pegue o seu primeiro e\Nlevante-o para o céu.{\i0} Dialogue: 0,1:13:20.28,1:13:23.48,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Veja o fogo no olho dela.{\i0} Dialogue: 0,1:13:23.48,1:13:25.48,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Fazer ou não, não é uma tentativa{\i0}. Dialogue: 0,1:13:34.44,1:13:36.44,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Difícil encontrar o que é verdade,\Nnão há vida.{\i0} Dialogue: 0,1:13:36.44,1:13:39.44,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Cortaram suas asas, como vai voar?{\i0} Dialogue: 0,1:13:39.44,1:13:41.44,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Vai mentir?\NVai morrer,{\i0} Dialogue: 0,1:13:41.44,1:13:44.44,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}até aquele dia,\Nvai tentar?{\i0} Dialogue: 0,1:13:44.44,1:13:46.44,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Um a um multiplicaremos.{\i0} Dialogue: 0,1:13:46.44,1:13:48.44,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Olhos para o sol,\Nsó o deixe brilhar agora.{\i0} Dialogue: 0,1:13:48.48,1:13:51.48,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Agora entre{\i0} Dialogue: 0,1:13:51.48,1:13:53.48,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Agora escolha seu lado{\i0} Dialogue: 0,1:13:53.48,1:13:56.48,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Vamos fazer,{\i0} Dialogue: 0,1:13:56.48,1:13:58.64,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}A hora é agora{\i0} Dialogue: 0,1:13:58.68,1:14:01.52,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Agora entre{\i0} Dialogue: 0,1:14:01.56,1:14:03.56,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Agora mude sua vida{\i0} Dialogue: 0,1:14:03.60,1:14:05.60,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Somente você pode fazê-lo{\i0} Dialogue: 0,1:14:05.60,1:14:08.60,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}A hora é agora{\i0} Dialogue: 0,1:14:08.60,1:14:10.60,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Mais poluição \Ne você vai\Nfritar,{\i0} Dialogue: 0,1:14:10.60,1:14:13.60,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}então entre, \Nfaça ou morra.{\i0} Dialogue: 0,1:14:13.60,1:14:15.60,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Sem ação, \Nfacções de equipes \Ndividem, {\i0} Dialogue: 0,1:14:15.60,1:14:18.60,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}mas você não pode \Nser estúpido \Nse você\Nescolher correr. {\i0} Dialogue: 0,1:14:18.60,1:14:20.60,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}E você não pode \Npular a cerca, \Nescolher melhor \Nseu lado.{\i0} Dialogue: 0,1:14:20.60,1:14:22.60,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Continue fazendo \Naquilo que você disse, \Nou faça\No que é direito.{\i0} Dialogue: 0,1:14:22.64,1:14:25.64,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Você vai\Ndesistir\Nou você vai\Nlutar?{\i0} Dialogue: 0,1:14:25.64,1:14:28.64,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Nenhuma justiça \Nnenhuma paz, \Na guerra é \Nhoje a noite,{\i0} Dialogue: 0,1:14:28.64,1:14:30.64,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}e eu sou um \Nfantasma, \Nvocê sabe, \Num espírito violento,{\i0} Dialogue: 0,1:14:30.64,1:14:33.64,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}o produto\Nde um mundo \Ncom muita \Nviolência nela.{\i0} Dialogue: 0,1:14:33.64,1:14:35.64,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Tantas\Npessoas, árvores, \Nanimais estão \Nmorrendo a cada minuto.{\i0} Dialogue: 0,1:14:35.64,1:14:38.64,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Não pode pedir\Npara pararem, \Nnão vão tentar \Nouvir.{\i0} Dialogue: 0,1:14:38.64,1:14:40.64,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Até sermos \Nfortes, \Nnão \Nirão temer.{\i0} Dialogue: 0,1:14:40.64,1:14:43.64,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ir para a guerra \Ncom as máquinas, \Ncomeçar tentando matar.{\i0} Dialogue: 0,1:14:43.64,1:14:45.64,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Até morrer, \Ntodo dia é \Num dia violento.{\i0} Dialogue: 0,1:14:45.64,1:14:48.64,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}E eles \Nesperam você \Nprotestar no \Nsilêncio e ficar{\i0} Dialogue: 0,1:14:48.64,1:14:50.64,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}pacifista e \Nimóvel \Nenquanto morremos \Ne decaímos.{\i0} Dialogue: 0,1:14:50.64,1:14:53.64,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Precisamos\Nlevantar, \Najoelhados \Na rezar.{\i0} Dialogue: 0,1:14:53.64,1:14:55.64,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Pregadores\Ne professores \Nnos conduz a perder,{\i0} Dialogue: 0,1:14:55.64,1:14:58.80,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}políticos \Ne políticos \Ntudo o que dizem é:{\i0} Dialogue: 0,1:14:58.80,1:15:00.64,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}"Obedecemos suas \Ncorporações, \Ncompramos o que \Neles mostram \Nna tela."{\i0} Dialogue: 0,1:15:00.64,1:15:03.40,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Parem de comprar \Nsuas merdas \Ne comecem \Nfazê-los \Npagar.{\i0}