[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.40,0:00:13.40,Default,,0000,0000,0000,,dedicato alla memoria di Qwatsinas Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:18.00,Default,,0000,0000,0000,,subMedia presenta Dialogue: 0,0:00:20.00,0:00:23.00,Default,,0000,0000,0000,,un film di Franklin López Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:29.00,Default,,0000,0000,0000,,ispirato da "Endgame" Volumi 1 & 2 \Ndi Derrick Jensen Dialogue: 0,0:00:33.04,0:00:41.88,Default,,0000,0000,0000,,END:CIV Dialogue: 0,0:00:50.00,0:00:53.00,Default,,0000,0000,0000,,- La gente dice spesso che \Nc'è una guerra contro la natura Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:56.00,Default,,0000,0000,0000,,e che questa sia \Nla terza guerra mondiale. Dialogue: 0,0:00:59.40,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,- sta diventando piu'spoglio; \Nsta peggiorando e Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:05.00,Default,,0000,0000,0000,,la velocità del cambiamento sta accellerando, \Nsia se stiamo parlando Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:10.00,Default,,0000,0000,0000,,della estinzione delle specie o sia \Ndella minuziosità della tecno-cultura. Dialogue: 0,0:01:12.40,0:01:16.00,Default,,0000,0000,0000,,- Il mondo al momento è \Nfrancamente, davvero spaventoso. Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:20.00,Default,,0000,0000,0000,,per quello che noi consideriamo \Nessere la civilizzazione industriale, Dialogue: 0,0:01:20.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,direi che è straordinariamente incivile, Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:26.00,Default,,0000,0000,0000,,attualmente è piuttosto feroce. Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,- Non è una esagerazione \Ndire che Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:36.92,Default,,0000,0000,0000,,viviamo in un apocalisse ecologico. Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:41.00,Default,,0000,0000,0000,,- tra il 1980 ed il 2045 Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:43.00,Default,,0000,0000,0000,,perderemo più specie \Ndi piante ed animali di quante Dialogue: 0,0:01:43.00,0:01:46.44,Default,,0000,0000,0000,,ne abbiamo perse negli \Nultimi 65 milioni di anni. Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:54.00,Default,,0000,0000,0000,,abbiamo due grandi quadri \Nche determinano la pressione del tempo, significa Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,che dovremmo agire molto \Npiu'urgentemente di quanto molti di noi hanno fatto. Dialogue: 0,0:01:57.00,0:02:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Uno di questi è il culmine del petrolio, \No il collasso energetico, Dialogue: 0,0:02:00.00,0:02:03.16,Default,,0000,0000,0000,,è l'altro è il cambiamento climatico, \No la corsa verso il riscaldamento globale. Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,- Penso che la maggior parte delle persone, \Npersino la maggior parte degli scienziati, Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:10.00,Default,,0000,0000,0000,,continuano a sottostimare quanto siamo veloci Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,verso il percorso della catastrofe climatica Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,che abbiamo gia attraversato. Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:17.00,Default,,0000,0000,0000,,- per la maggior parte, \Nne siamo ignari, non Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:19.00,Default,,0000,0000,0000,,vogliamo saperne, \Nnon vogliamo ascoltare nulla a riguardo. Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,- La cosa di cui sono più spaventato \Nè che stiamo per Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:27.00,Default,,0000,0000,0000,,montare una tremenda campagna \Nper sostenere l'insostenibile. Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:30.00,Default,,0000,0000,0000,,- In questo momento, scienziati \Nstanno dicendo che la temperatura Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:32.00,Default,,0000,0000,0000,,della Terra potrebbe aumentare\Nsino a 10 gradi. Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:35.00,Default,,0000,0000,0000,,A quel punto, potrebbero non esserci \Nneanche più batteri rimasti. Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,- quando il petrolio comincia \Ndavvero ad esaurirsi, Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:42.00,Default,,0000,0000,0000,,e quando coloro al potere \Ndevono affermare il loro potere Dialogue: 0,0:02:42.00,0:02:44.00,Default,,0000,0000,0000,,in un tempo in cui le risorse scarseggiano, Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:47.00,Default,,0000,0000,0000,,io penso che loro\Npasseranno a metodi molto Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:50.00,Default,,0000,0000,0000,,più bruschi e crudeli \Nper rafforzare i loro poteri. Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:54.00,Default,,0000,0000,0000,,- l'intero clima sta \Ncambiando: i venti, Dialogue: 0,0:02:54.00,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,le correnti negli oceani, \Ni modelli di temporali, Dialogue: 0,0:02:57.00,0:02:59.00,Default,,0000,0000,0000,,i ghiacciai, la neve si scioglie, Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:01.00,Default,,0000,0000,0000,,inondazioni, siccità. Dialogue: 0,0:03:09.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,GAME OVER Dialogue: 0,0:03:19.00,0:03:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Da qualche parte nella California del Nord Dialogue: 0,0:03:30.00,0:03:33.00,Default,,0000,0000,0000,,- è sorprendente quanto veloce \Nla distruzione stia procedendo. Dialogue: 0,0:03:42.00,0:03:46.12,Default,,0000,0000,0000,,Ogni giorno che passa, \Nil mondo è in forma peggiore. Dialogue: 0,0:03:47.60,0:03:51.00,Default,,0000,0000,0000,,'L'uomo dall'aria triste che vedete \Nsullo schermo è Derrick Jensen. Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Jensen è l'autore di successo \Ndi numerosi libri di non-fiction Dialogue: 0,0:03:55.00,0:03:59.00,Default,,0000,0000,0000,,tra cui "A Language Older than Words" \Ne "The Culture of Make Believe". Dialogue: 0,0:03:59.00,0:04:04.00,Default,,0000,0000,0000,,I suoi libri trattano argomenti come \Nla sorveglianza, l'abuso sui bambini, l'ambiente, Dialogue: 0,0:04:04.00,0:04:06.56,Default,,0000,0000,0000,,e qualcosa che lui chiama "civilizzazione". Dialogue: 0,0:04:20.40,0:04:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma sono dichiarazioni come questa \Nche lo rendono cosi' discusso: Dialogue: 0,0:04:24.00,0:04:27.00,Default,,0000,0000,0000,,'Stanno pensando di ingrandire \Nla diga di Shasta in California, Dialogue: 0,0:04:27.00,0:04:30.84,Default,,0000,0000,0000,,e la ragione che \Nil Senatore Feinstein ha dato è stata... Dialogue: 0,0:04:30.84,0:04:34.64,Default,,0000,0000,0000,,"E' un diritto dato da dio per i Californiani \Nirrigare i loro prati." Dialogue: 0,0:04:37.00,0:04:40.68,Default,,0000,0000,0000,,Capite, non cè modo \Ndi discutere su questo... Dialogue: 0,0:04:41.48,0:04:44.44,Default,,0000,0000,0000,,...tranne che con gli esplosivi. Dialogue: 0,0:04:46.24,0:04:52.00,Default,,0000,0000,0000,,'Quello era Mr.Jensen nel 2006, lo stesso anno \Nha pubblicato un insieme di due volumi chiamato'Endgame.' Dialogue: 0,0:04:52.72,0:04:57.24,Default,,0000,0000,0000,,In 'Endgame' ,egli sostiene che ci sia \Nun urgente bisogno di abbattere la civilizzazione.' Dialogue: 0,0:05:03.16,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,- Se le persone avessero abbattuto \Nla civilizzazione centinaia di anni fa Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:08.00,Default,,0000,0000,0000,,le persone nel Pacific Northwest \Npotrebbero ancora mangiare salmone. Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Ci saranno persone sedute \Nlungo il Columbia tra cinquanta anni-- Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:13.00,Default,,0000,0000,0000,,saranno veementi per solo una cosa -- \Nma moriranno di fame, Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,e staranno dicendo, Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:18.56,Default,,0000,0000,0000,,"Sto morendo di fame , perchè \Nvoi non avete abbatutto le dighe... Dialogue: 0,0:05:18.56,0:05:23.00,Default,,0000,0000,0000,,...che hanno ucciso i salmoni, e \Nquelle dighe erano usate per la navigazione, Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:26.00,Default,,0000,0000,0000,,e per l'elettricità, per l'alluminio \Nfonderie per le lattine di birra quindi Dialogue: 0,0:05:29.36,0:05:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Dio vi maledica." Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Egli dispiega la sua causa contro \Nla civilizzazione enumerando 20 premesse. Dialogue: 0,0:05:36.84,0:05:39.00,Default,,0000,0000,0000,,A causa di limitazioni di tempo e per \Nil fatto che molte persone Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:42.00,Default,,0000,0000,0000,,non tollererebbero un film di 20 ore \Nnoi esploreremo Dialogue: 0,0:05:42.00,0:05:44.00,Default,,0000,0000,0000,,quattro di queste premesse, \Ne le accompagneremo con Dialogue: 0,0:05:44.00,0:05:46.00,Default,,0000,0000,0000,,esempi tratti dalla vita reale. Dialogue: 0,0:05:46.28,0:05:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Premessa I Dialogue: 0,0:05:49.56,0:05:53.00,Default,,0000,0000,0000,,La civilizzazione industriale, la civilizzazione stessa, \Nma specialmente la civilizzazione industriale Dialogue: 0,0:05:53.00,0:05:55.00,Default,,0000,0000,0000,,non è e non potrà \Nmai essere, sostenibile. Dialogue: 0,0:05:56.32,0:06:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Non occorre uno scienziato stellare per capire \Nche ogni modello di vita che si basa Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:02.60,Default,,0000,0000,0000,,sull'utilizzo di risorse \Nnon rinnovabili, non durerà. Dialogue: 0,0:06:06.28,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma che cosa è la civilizzazione? Dialogue: 0,0:06:11.44,0:06:15.00,Default,,0000,0000,0000,,la civilizzazione è un tipo di vita \Ncaratterizzato dalla crescita delle città. Dialogue: 0,0:06:16.00,0:06:20.00,Default,,0000,0000,0000,,- Quindi tu hai gruppi di persone che vivono \Nin una popolazione densa abbastanza Dialogue: 0,0:06:20.00,0:06:22.00,Default,,0000,0000,0000,,che la porzione di terra locale non può sostenerla. Dialogue: 0,0:06:22.00,0:06:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Quello che ciò significa è che devi trovare Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,le tue risorse di base da qualche altra parte Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:28.00,Default,,0000,0000,0000,,perchè dove vivi le hai già terminate. Dialogue: 0,0:06:28.76,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Quindi quello che farai è andare fuori \Nnella campagna e raccogliere Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:34.00,Default,,0000,0000,0000,,quello che vuoi, \Nriportandolo indietro. Dialogue: 0,0:06:55.00,0:06:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Se tu necessiti la importazione di risorse, Dialogue: 0,0:06:58.00,0:07:01.00,Default,,0000,0000,0000,,significa che hai spogliato la terra locale \Ndi quella particolare risorsa. Dialogue: 0,0:07:02.12,0:07:04.00,Default,,0000,0000,0000,,isola di Manhattan circa 1609 Dialogue: 0,0:07:04.36,0:07:06.00,Default,,0000,0000,0000,,isola di Manhattan oggi Dialogue: 0,0:07:07.00,0:07:12.56,Default,,0000,0000,0000,,Manhattan oggi Manhattan 1609 Dialogue: 0,0:07:12.56,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,- Non esiste un modo sul \Nlungo termine in cui puoi continuare Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:19.00,Default,,0000,0000,0000,,a distruggere la terra che ti serve per vivere, Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:21.00,Default,,0000,0000,0000,,o le acque che necessiti bere, Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:23.00,Default,,0000,0000,0000,,ed aspettarti di continuare a vivere. Dialogue: 0,0:07:25.48,0:07:30.00,Default,,0000,0000,0000,,- La civilizzazione industriale richiede \Nsempre crescenti quantitativi Dialogue: 0,0:07:30.00,0:07:32.00,Default,,0000,0000,0000,,di energia e sempre crescenti \Nquantitativi di terra, Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:35.00,Default,,0000,0000,0000,,sempre crescenti quantitativi \Ndi risorse di ogni genere Dialogue: 0,0:07:35.00,0:07:37.00,Default,,0000,0000,0000,,per poter perpetuare sè stessa, Dialogue: 0,0:07:37.00,0:07:39.00,Default,,0000,0000,0000,,per continuare a crescere, Dialogue: 0,0:07:39.00,0:07:41.00,Default,,0000,0000,0000,,semplicemente per mantenere sè stessa. Dialogue: 0,0:07:41.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,E noi viviamo in un pianeta finito, Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:46.00,Default,,0000,0000,0000,,e queste cose non sono disponibili. Ovviamente, Dialogue: 0,0:07:46.00,0:07:49.00,Default,,0000,0000,0000,,sfortunatamente per noi e la maggior parte degli esseri viventi, Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:53.00,Default,,0000,0000,0000,,quella cultura non si fermerà sin quando \Nha consumato il più possibile, Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,o, ovviamente, sino a quando noi non la fermeremo da soli. Dialogue: 0,0:08:11.80,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,- Se hai un ammontare finito di qualcosa, Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:19.00,Default,,0000,0000,0000,,e cominci ad usarlo, \Ncapiterà che lo usi tutto. Dialogue: 0,0:08:21.52,0:08:26.00,Default,,0000,0000,0000,,E quindi potrebbe accadere che se \Nla tua intera cultura si basa su, Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Non lo so, \Nprendiamo una risorsa casuale... Dialogue: 0,0:08:30.00,0:08:31.00,Default,,0000,0000,0000,,...petrolio... Dialogue: 0,0:08:32.00,0:08:35.00,Default,,0000,0000,0000,,...che tu inizia a pensare \Nche cosa succederà quando Dialogue: 0,0:08:35.00,0:08:37.00,Default,,0000,0000,0000,,il petrolio sarà finito Dialogue: 0,0:08:37.76,0:08:40.00,Default,,0000,0000,0000,,- Abbiamo trovato risorse Dialogue: 0,0:08:40.00,0:08:42.00,Default,,0000,0000,0000,,che ci hanno permesso di eludere Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:44.00,Default,,0000,0000,0000,,alcune tipologie di Dialogue: 0,0:08:44.00,0:08:46.00,Default,,0000,0000,0000,,limiti che culture precedenti Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:48.00,Default,,0000,0000,0000,,hanno dovuto fronteggiare molto più velocemente. Dialogue: 0,0:08:49.00,0:08:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Solitamente collassavano perchè \Nerano rimasti senza risorse, Dialogue: 0,0:08:52.00,0:08:54.00,Default,,0000,0000,0000,,risorse facilmente accessibili. Dialogue: 0,0:08:54.00,0:08:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Il limite era la distanza che la gente Dialogue: 0,0:08:56.00,0:08:58.00,Default,,0000,0000,0000,,poteva percorrere con cose come cavalli o, Dialogue: 0,0:08:58.00,0:09:01.00,Default,,0000,0000,0000,,altri animali da trasporto. \NChe è terminato con l'inizio Dialogue: 0,0:09:01.00,0:09:04.00,Default,,0000,0000,0000,,dell'era del combustibile fossile; adesso \Npossono andare ovunque sul pianeta Dialogue: 0,0:09:04.00,0:09:06.00,Default,,0000,0000,0000,,e prendere quello che vogliono. \NQuindi la globalizzazione ha solamente Dialogue: 0,0:09:06.00,0:09:09.00,Default,,0000,0000,0000,,accellerato questo processo \Nterribilmente distruttivo. Dialogue: 0,0:09:09.80,0:09:13.00,Default,,0000,0000,0000,,- abbiamo concentrato tutte le nostre energie Dialogue: 0,0:09:13.00,0:09:16.00,Default,,0000,0000,0000,,nel costruire una infrastruttura per la vita quotidiana Dialogue: 0,0:09:16.00,0:09:18.00,Default,,0000,0000,0000,,che non ha futuro. Io penso fermamente Dialogue: 0,0:09:18.00,0:09:21.00,Default,,0000,0000,0000,,che il problema del petrolio andrà ad accellerarsi Dialogue: 0,0:09:21.00,0:09:26.00,Default,,0000,0000,0000,,nei prossimi tre o \Ncinque anni, forse anche prima. Dialogue: 0,0:09:26.00,0:09:30.00,Default,,0000,0000,0000,,i numeri indicano che abbiamo \Nprobabilmente raggiunto il culmine della produzione globale. Dialogue: 0,0:09:35.12,0:09:38.00,Default,,0000,0000,0000,,- Come possiamo trovare una soluzione a questo? Dialogue: 0,0:09:38.00,0:09:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Voglio dire, si tratta di una macchina gigante , Dialogue: 0,0:09:40.00,0:09:42.00,Default,,0000,0000,0000,,un insieme che si muove solo in avanti. Dialogue: 0,0:09:42.00,0:09:45.00,Default,,0000,0000,0000,,La tecnologia, per esempio, non fa mai un passo indietro. Dialogue: 0,0:09:45.00,0:09:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Questa intera cosa \Ncontinua a progredire come un cancro. Dialogue: 0,0:09:48.12,0:09:51.00,Default,,0000,0000,0000,,- Non conosco alcuna civilizzazione \Nche sia mai stata sostenibile, Dialogue: 0,0:09:51.00,0:09:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Io non credo che ce ne sia mai stata una. Dialogue: 0,0:09:53.00,0:09:56.00,Default,,0000,0000,0000,,La tecnologia, nella sua essenza \Nè davvero la... Dialogue: 0,0:09:57.00,0:09:59.00,Default,,0000,0000,0000,,...determinante della nostra cultura Dialogue: 0,0:09:59.00,0:10:01.00,Default,,0000,0000,0000,,che arriva da certe Dialogue: 0,0:10:01.00,0:10:03.00,Default,,0000,0000,0000,,fonti sia filosofiche che storiche, Dialogue: 0,0:10:03.00,0:10:06.00,Default,,0000,0000,0000,,che noi non saremo niente \Nse non incessantemente tecnologici. Dialogue: 0,0:10:10.52,0:10:14.00,Default,,0000,0000,0000,,- Non esiste un percorso verde e pulito Dialogue: 0,0:10:14.00,0:10:17.00,Default,,0000,0000,0000,,vivendo in questo stile di vita \Na cui tutti siamo abituati Dialogue: 0,0:10:17.00,0:10:20.00,Default,,0000,0000,0000,,nelle nazioni industrializzate. \Nquesto stile di vita è FINITO. Dialogue: 0,0:10:20.00,0:10:25.00,Default,,0000,0000,0000,,- le civilizzazioni stanno \Ntagliandosi le loro stesse gole, Dialogue: 0,0:10:25.00,0:10:28.00,Default,,0000,0000,0000,,molto visibilmente, molto ovviamente, \Nma semplicemente continuano a farlo. Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:32.00,Default,,0000,0000,0000,,- Ogni civilizzazione è definita dall'arroganza, Dialogue: 0,0:10:32.00,0:10:34.00,Default,,0000,0000,0000,,è definita dal suo rifiuto Dialogue: 0,0:10:34.00,0:10:37.00,Default,,0000,0000,0000,,di riconoscere che \Nvive in un mondo naturale. Dialogue: 0,0:10:37.00,0:10:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Come dato di fatto, ogni \Ncivilizzazione, nelle sue fondanti bugie, Dialogue: 0,0:10:40.00,0:10:42.00,Default,,0000,0000,0000,,eleva sè stessa al di sopra della natura, Dialogue: 0,0:10:42.00,0:10:45.00,Default,,0000,0000,0000,,e pretende di essere \Nil controllore del mondo intero. Dialogue: 0,0:10:52.88,0:10:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Figure 1 Dialogue: 0,0:11:00.20,0:11:04.00,Default,,0000,0000,0000,,- Il primo mito trascritto di questa cultura \Nè Gilgamesh che deforesta le pianure Dialogue: 0,0:11:04.00,0:11:06.00,Default,,0000,0000,0000,,e le zone collinari dell'Iraq. \NQuando la gente pensa all'Iraq, Dialogue: 0,0:11:06.00,0:11:09.00,Default,,0000,0000,0000,,quale è la prima cosa a cui normalmente \Npensano? Foreste di cedro cosi' fitte Dialogue: 0,0:11:09.00,0:11:11.00,Default,,0000,0000,0000,,che la luce del sole non \Ntocca il suolo? Dialogue: 0,0:11:11.00,0:11:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Questo è come era, prima dell'arrivo \Ndi questa cultura. Dialogue: 0,0:11:13.00,0:11:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Deforestazione Dialogue: 0,0:12:09.12,0:12:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Dunque, in quanto da lungo tempo \Nattivista ecologista di base, Dialogue: 0,0:12:14.00,0:12:18.00,Default,,0000,0000,0000,,e come creatura vivente \Nnel distruttivo gioco finale della civilizzazione, Dialogue: 0,0:12:18.00,0:12:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Ho intimamente familiarizzato \Ncon il paesaggio della sconfitta, Dialogue: 0,0:12:21.00,0:12:25.00,Default,,0000,0000,0000,,e sono crescito abituandomi\Nportando con me il peso giornaliero della disperazione. Dialogue: 0,0:12:25.00,0:12:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Ho camminato attraverso lande deforestate \Navvolte da montagne e Dialogue: 0,0:12:28.00,0:12:30.00,Default,,0000,0000,0000,,calate dentro a valli e \Nmi sono arrampicato su crinali e frammenti Dialogue: 0,0:12:30.00,0:12:34.00,Default,,0000,0000,0000,,spartiacque dopo spartiacque, \Ne mi sono seduto, al silenzio, Dialogue: 0,0:12:34.00,0:12:37.00,Default,,0000,0000,0000,,vicino a fiumi vuoti \Nche due generazioni fa Dialogue: 0,0:12:37.00,0:12:40.00,Default,,0000,0000,0000,,erano percorsi nella loro limpidezza \Nda innumerevoli salmoni Dialogue: 0,0:12:40.00,0:12:42.00,Default,,0000,0000,0000,,risaliti a casa per deporre le uova e morire. Dialogue: 0,0:12:42.48,0:12:45.00,Default,,0000,0000,0000,,- Qui a BC, ed attraverso tutta l'America del Nord, Dialogue: 0,0:12:45.00,0:12:47.00,Default,,0000,0000,0000,,quando viene fatto il taglio \Ndi alberi industriale loro prendono Dialogue: 0,0:12:47.00,0:12:50.00,Default,,0000,0000,0000,,e semplicemente rimuovono tutti gli alberi. \NLivellano tutto, Dialogue: 0,0:12:50.00,0:12:53.00,Default,,0000,0000,0000,,non lasciano altro che \Nceppi e pile di avanzi tagliati, Dialogue: 0,0:12:53.00,0:12:56.00,Default,,0000,0000,0000,,e bruciano gli avanzi \Nper ricavarne legname Dialogue: 0,0:12:56.00,0:12:58.00,Default,,0000,0000,0000,,e quello che rimane è una pianura desolata, Dialogue: 0,0:12:58.00,0:13:01.00,Default,,0000,0000,0000,,è come se prendessero una foresta pluviale \Ne la trasformassero in un deserto. Dialogue: 0,0:13:01.00,0:13:03.16,Default,,0000,0000,0000,,Ecco cosa intendono per "clearcut". Dialogue: 0,0:13:13.96,0:13:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Li usano per la polpa; \Nli esportano interi Dialogue: 0,0:13:17.00,0:13:19.00,Default,,0000,0000,0000,,negli Stati Uniti ed in Giappone. Dialogue: 0,0:13:19.00,0:13:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Non cè molta attività di triturazione \Nche avvenga ancora in BC, Dialogue: 0,0:13:22.00,0:13:25.00,Default,,0000,0000,0000,,tutto viene esportato per la polpa e per la carta Dialogue: 0,0:13:25.00,0:13:28.00,Default,,0000,0000,0000,,e il compensato, o il truciolare, e qualsiasi altra cosa. Dialogue: 0,0:13:28.00,0:13:30.64,Default,,0000,0000,0000,,Non c'è un gran valore aggiunto. Dialogue: 0,0:13:33.40,0:13:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Questo albero è stato \Nscelto per essere tagliato e Dialogue: 0,0:13:38.00,0:13:41.00,Default,,0000,0000,0000,,normalmente l'azienda deforesterebbe semplicemente Dialogue: 0,0:13:41.00,0:13:45.00,Default,,0000,0000,0000,,ma questo albero è quello che chiamano Dialogue: 0,0:13:45.00,0:13:47.16,Default,,0000,0000,0000,,una area fluviale selezionata. \N Dialogue: 0,0:13:47.00,0:13:50.00,Default,,0000,0000,0000,,lo segnano con il colore blu, \Nin quanto area selezionata. Dialogue: 0,0:13:50.00,0:13:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Durante una operazione di deforestazione non segnano gli alberi Dialogue: 0,0:13:53.00,0:13:55.00,Default,,0000,0000,0000,,che raderanno al suolo. Dialogue: 0,0:13:55.00,0:13:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Dipingono solo quello che \Nhanno intenzione di lasciare. Dialogue: 0,0:14:14.76,0:14:18.00,Default,,0000,0000,0000,,- Esiste ancora una forte spinta alla raccolta Dialogue: 0,0:14:18.00,0:14:21.00,Default,,0000,0000,0000,,soprattutto di cedro rosso \Noccidentale dove possono Dialogue: 0,0:14:21.00,0:14:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Usano enormi \Nelicotteri per fare questo. Dialogue: 0,0:14:24.00,0:14:27.00,Default,,0000,0000,0000,,E si stanno migliorando... Dialogue: 0,0:14:27.12,0:14:31.00,Default,,0000,0000,0000,,...selezionando solo \Nbuoni tronchi di alta qualità Dialogue: 0,0:14:31.00,0:14:33.00,Default,,0000,0000,0000,,e lasciano il resto disteso là... Dialogue: 0,0:14:34.00,0:14:36.00,Default,,0000,0000,0000,,...in un mucchio di rifiuti. Dialogue: 0,0:14:38.12,0:14:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Quindi,questo è il motivo per cui non smettiamo di Dialogue: 0,0:14:41.00,0:14:43.00,Default,,0000,0000,0000,,sai, rispondere all'attacco. Dialogue: 0,0:14:48.36,0:14:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Penso che l'ultima goccia sia traboccata quando Dialogue: 0,0:14:52.00,0:14:54.00,Default,,0000,0000,0000,,quando volevano deforestare la Valle di Ista Dialogue: 0,0:14:54.00,0:14:57.00,Default,,0000,0000,0000,,a causa del significato storico Dialogue: 0,0:14:57.00,0:15:00.00,Default,,0000,0000,0000,,e spirituale per la nostra gente. Dialogue: 0,0:15:00.36,0:15:04.64,Default,,0000,0000,0000,,Volevano tagliare per malignità, capisci, Dialogue: 0,0:15:04.64,0:15:06.64,Default,,0000,0000,0000,,solo per segnare un punto Dialogue: 0,0:15:06.64,0:15:09.00,Default,,0000,0000,0000,,contro la nostra resistenza, contro la Dialogue: 0,0:15:09.00,0:15:12.00,Default,,0000,0000,0000,,nostra posizione generale, Dialogue: 0,0:15:12.00,0:15:14.00,Default,,0000,0000,0000,,sai, a riguardo delle trattative Dialogue: 0,0:15:14.00,0:15:17.00,Default,,0000,0000,0000,,o sull'avanzamento dello sviluppo industriale Dialogue: 0,0:15:17.00,0:15:20.00,Default,,0000,0000,0000,,nei nostri territori. Dialogue: 0,0:15:23.72,0:15:27.00,Default,,0000,0000,0000,,- In molte di queste aree, \Ncome in questa radura dietro alle mie spalle Dialogue: 0,0:15:27.00,0:15:31.00,Default,,0000,0000,0000,,su per la collina, \Npuoi notare che il suolo è esposto, Dialogue: 0,0:15:31.00,0:15:35.00,Default,,0000,0000,0000,,gli ultravioletti distruggono \Ntutti i muschi, Dialogue: 0,0:15:35.00,0:15:39.00,Default,,0000,0000,0000,,i funghi che tengono \Ninsieme il suolo. Dialogue: 0,0:15:39.00,0:15:42.00,Default,,0000,0000,0000,,quando i ceppi marciscono \Ne le radici muoiono, Dialogue: 0,0:15:42.00,0:15:44.00,Default,,0000,0000,0000,,è allora che i versanti slittano, Dialogue: 0,0:15:44.00,0:15:47.00,Default,,0000,0000,0000,,e spesso non vi è ricrescita, \Nnon c'è rigenerazione della foresta. Dialogue: 0,0:15:47.00,0:15:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Fanno qualche reimpianto -- Dialogue: 0,0:15:49.00,0:15:52.00,Default,,0000,0000,0000,,ma non funziona sempre \Nperchè non cè più suolo disponibile: Dialogue: 0,0:15:52.00,0:15:54.00,Default,,0000,0000,0000,,viene spazzato via dai fiumi, \Nuccidendo i salmoni, Dialogue: 0,0:15:54.00,0:15:56.00,Default,,0000,0000,0000,,riempie i serbatoi, \N Dialogue: 0,0:15:56.00,0:15:59.00,Default,,0000,0000,0000,,ed inonda le vallate danneggiandole. Dialogue: 0,0:15:59.68,0:16:04.00,Default,,0000,0000,0000,,- Questo è terrorismo. \Nspazzare via tutti gli alberi, Dialogue: 0,0:16:04.00,0:16:07.00,Default,,0000,0000,0000,,strappare tutti gli \Nalberi alla foresta... Dialogue: 0,0:16:07.40,0:16:10.00,Default,,0000,0000,0000,,...ed ora stanno per \Nsventrare Dialogue: 0,0:16:10.00,0:16:12.00,Default,,0000,0000,0000,,l'interno della terra Dialogue: 0,0:16:12.48,0:16:15.00,Default,,0000,0000,0000,,alla ricerca di rame ed oro. Dialogue: 0,0:16:16.00,0:16:17.00,Default,,0000,0000,0000,,E... Dialogue: 0,0:16:19.00,0:16:22.00,Default,,0000,0000,0000,,... e questo per avere \Nuna certa messa a fuoco sul fatto... Dialogue: 0,0:16:22.80,0:16:26.52,Default,,0000,0000,0000,,...per rivolgere \Nl'ingiustizia verso la nostra gente, Dialogue: 0,0:16:26.52,0:16:30.00,Default,,0000,0000,0000,,l'ingiustizia verso la terra\Nverso l'acqua, Dialogue: 0,0:16:30.00,0:16:33.00,Default,,0000,0000,0000,,verso la vita selvaggia; \Nl'ingiustizia verso la vita marina e la vita del salmone. Dialogue: 0,0:16:35.48,0:16:39.00,Default,,0000,0000,0000,,E l'ingiustizia verso la gente \Nche ha deciso di alzarsi e difenderle. Dialogue: 0,0:16:41.36,0:16:43.88,Default,,0000,0000,0000,,- quando abbiamo bloccato la strada -- Dialogue: 0,0:16:43.88,0:16:46.00,Default,,0000,0000,0000,,questi alberi sono di valore Dialogue: 0,0:16:46.00,0:16:48.00,Default,,0000,0000,0000,,e le leggi sono tutte guidate dal profitto, \Nsono tutte guidate dalle Dialogue: 0,0:16:48.00,0:16:50.00,Default,,0000,0000,0000,,multinazionali, \Nla polizia è là Dialogue: 0,0:16:50.00,0:16:53.00,Default,,0000,0000,0000,,per rafforzare il \Ndiritto a segare delle multinazionali, Dialogue: 0,0:16:53.00,0:16:56.00,Default,,0000,0000,0000,,non per rafforzare il nostro \Ndiritto di fermarle Dialogue: 0,0:16:56.00,0:16:59.00,Default,,0000,0000,0000,,e proteggere l'ecosistema. \NC'è cosi' poco Dialogue: 0,0:16:59.00,0:17:01.00,Default,,0000,0000,0000,,rimasto delle \Nvecchie foreste secolari come Dialogue: 0,0:17:01.00,0:17:03.16,Default,,0000,0000,0000,,questa che possiamo vedere ai nostri lati, Dialogue: 0,0:17:03.16,0:17:06.00,Default,,0000,0000,0000,,che le persone stanno mettendo \Ni loro corpi sulla linea, Dialogue: 0,0:17:06.00,0:17:08.00,Default,,0000,0000,0000,,hanno la volontà di \Nfare enormi sacrifici Dialogue: 0,0:17:08.00,0:17:11.00,Default,,0000,0000,0000,,per fermare il sacrificio della foresta, Dialogue: 0,0:17:11.00,0:17:13.00,Default,,0000,0000,0000,,e l'acqua, \Ne la qualità dell'aria, Dialogue: 0,0:17:13.00,0:17:15.00,Default,,0000,0000,0000,,ed il clima globale. Dialogue: 0,0:17:28.08,0:17:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Premessa II Dialogue: 0,0:17:45.76,0:17:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Le comunità tradizionali non spesso Dialogue: 0,0:17:48.00,0:17:50.00,Default,,0000,0000,0000,,si arrendono volontariamente \No vendono le risorse Dialogue: 0,0:17:50.00,0:17:52.00,Default,,0000,0000,0000,,sulle quali le loro \Ncomunità si basano Dialogue: 0,0:17:52.00,0:17:55.00,Default,,0000,0000,0000,,sino a quando tali comunità \Nnon sono state distrutte. Dialogue: 0,0:17:55.80,0:17:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Loro inoltre \Nnon consentono volontariamente che Dialogue: 0,0:17:58.00,0:18:00.00,Default,,0000,0000,0000,,le loro terre madri vengano danneggiate \Ncosi' che altre risorse -- Dialogue: 0,0:18:00.00,0:18:04.00,Default,,0000,0000,0000,,oro, petrolio, ed il resto -- \Npossano essere estratte. Dialogue: 0,0:18:05.12,0:18:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Ne consegue che coloro che vogliono \Nle risorse faranno tutto il possibile Dialogue: 0,0:18:09.00,0:18:12.00,Default,,0000,0000,0000,,per distruggere le comunità tradizionali. Dialogue: 0,0:18:18.28,0:18:23.00,Default,,0000,0000,0000,,- La nostra gente, diciamo, è stata qui \Npraticamente da sempre. Dialogue: 0,0:18:23.00,0:18:26.12,Default,,0000,0000,0000,,- Prima dell'invasione Dialogue: 0,0:18:26.12,0:18:29.00,Default,,0000,0000,0000,,e la conquista, la colonizzazione, Dialogue: 0,0:18:29.00,0:18:33.00,Default,,0000,0000,0000,,le terre del Nord America erano occupate da persone Dialogue: 0,0:18:33.00,0:18:35.00,Default,,0000,0000,0000,,popolazioni di persone \Nche avevano una profondamente Dialogue: 0,0:18:35.00,0:18:37.00,Default,,0000,0000,0000,,differente relazione con la terra. Dialogue: 0,0:18:37.00,0:18:40.00,Default,,0000,0000,0000,,- Essi vivevano con la terra, \Ntutte le cerimonie che abbiamo Dialogue: 0,0:18:40.00,0:18:42.00,Default,,0000,0000,0000,,hanno a che fare con Dialogue: 0,0:18:42.00,0:18:45.00,Default,,0000,0000,0000,,con il celebrare il rinnovarsi delle stagioni e della Dialogue: 0,0:18:45.00,0:18:48.00,Default,,0000,0000,0000,,vita ed affermare tutto questo. Dialogue: 0,0:18:48.00,0:18:51.00,Default,,0000,0000,0000,,- Una cosa sulle popolazioni indigene è che Dialogue: 0,0:18:51.00,0:18:53.00,Default,,0000,0000,0000,,c'è sempre l'idea \Nche tu debba vivere Dialogue: 0,0:18:53.00,0:18:55.00,Default,,0000,0000,0000,,in equilibrio, sai, emotivamente, Dialogue: 0,0:18:55.00,0:18:57.00,Default,,0000,0000,0000,,fisicamente, spiritualmente, Dialogue: 0,0:18:57.00,0:19:00.00,Default,,0000,0000,0000,,devi avere equilibrio, \Ne quindi questa stessa Dialogue: 0,0:19:00.00,0:19:03.16,Default,,0000,0000,0000,,filosofia veniva applicata \Nal mondo naturale nel quale vivevano. Dialogue: 0,0:19:05.16,0:19:08.00,Default,,0000,0000,0000,,- i Tolowa, sulla terra dei quali vivo adesso, Dialogue: 0,0:19:08.00,0:19:10.00,Default,,0000,0000,0000,,non erano civilizzati, \Nnon vivevano in città, Dialogue: 0,0:19:10.00,0:19:12.00,Default,,0000,0000,0000,,non avevano bisogno di \Nimportazione di risorse, Dialogue: 0,0:19:12.00,0:19:13.00,Default,,0000,0000,0000,,vivevano in villaggi, campi... Dialogue: 0,0:19:13.04,0:19:16.04,Default,,0000,0000,0000,,...e hanno vissuto li per 12,500 anni se \Ncredi ai miti della scienza. Dialogue: 0,0:19:16.08,0:19:19.08,Default,,0000,0000,0000,,Se credi nei miti dei Tolowa, \Nloro hanno vissuto li dall'inizio dei tempi. Dialogue: 0,0:19:19.76,0:19:21.76,Default,,0000,0000,0000,,- Penso che quello che abbiamo avuto come Dialogue: 0,0:19:21.76,0:19:24.76,Default,,0000,0000,0000,,società indigene tutte insieme è un, Dialogue: 0,0:19:24.76,0:19:26.76,Default,,0000,0000,0000,,certo, senso comune, un approccio molto Dialogue: 0,0:19:26.76,0:19:29.76,Default,,0000,0000,0000,,pratico al perchè sia importante Dialogue: 0,0:19:29.76,0:19:31.76,Default,,0000,0000,0000,,trattare il mondo attorno a te, Dialogue: 0,0:19:31.76,0:19:34.76,Default,,0000,0000,0000,,il mondo naturale, in modo giusto. Dialogue: 0,0:19:36.28,0:19:39.28,Default,,0000,0000,0000,,-La nostra gente non ha mai sfruttato \Npiù di quello di cui aveva bisogno. Dialogue: 0,0:19:39.32,0:19:42.32,Default,,0000,0000,0000,,noi rispettiamo la terra, rispettiamo gli animali, Dialogue: 0,0:19:42.32,0:19:44.32,Default,,0000,0000,0000,,rispettiamo l'acqua, rispettiamo l'aria, Dialogue: 0,0:19:44.36,0:19:47.36,Default,,0000,0000,0000,,il vento, il fuoco e tutti gli elementi sacri. Dialogue: 0,0:19:47.40,0:19:50.40,Default,,0000,0000,0000,,E crediamo che tutti siano viventi, Dialogue: 0,0:19:50.40,0:19:53.48,Default,,0000,0000,0000,,cose viventi, quindi... Dialogue: 0,0:19:53.48,0:19:57.40,Default,,0000,0000,0000,,...Io sospetto che questo fosse il modo \Nin cui era prima del contatto. Dialogue: 0,0:19:58.08,0:20:00.08,Default,,0000,0000,0000,,- Le storie che abbiamo Dialogue: 0,0:20:00.08,0:20:02.08,Default,,0000,0000,0000,,sulle nostre relazioni con gli altri Dialogue: 0,0:20:02.12,0:20:05.12,Default,,0000,0000,0000,,e con la terra \Ncon ogni aspetto spirituale, Dialogue: 0,0:20:05.12,0:20:08.12,Default,,0000,0000,0000,,ogni divinità, deriva dalla nostra relazione Dialogue: 0,0:20:08.12,0:20:10.12,Default,,0000,0000,0000,,con la terra. Dialogue: 0,0:20:10.12,0:20:12.12,Default,,0000,0000,0000,,I salmoni erano considerati essere i nostri... Dialogue: 0,0:20:12.12,0:20:16.60,Default,,0000,0000,0000,,...mentori, assisenti -- donatori di vita. Dialogue: 0,0:20:17.00,0:20:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Erano uguali a noi, infatti, Dialogue: 0,0:20:19.00,0:20:22.00,Default,,0000,0000,0000,,tutte le cose che hanno \Nforma erano uguali a noi. Dialogue: 0,0:20:22.00,0:20:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Non eravamo inclini alla dominazione. Dialogue: 0,0:20:25.84,0:20:28.84,Default,,0000,0000,0000,,- La relazione spirituale \Nche la nostra gente aveva Dialogue: 0,0:20:28.84,0:20:31.84,Default,,0000,0000,0000,,prima della invasione Dialogue: 0,0:20:31.84,0:20:34.84,Default,,0000,0000,0000,,con tutto il creato, \Nil riconoscere che Dialogue: 0,0:20:34.84,0:20:37.84,Default,,0000,0000,0000,,tutti gli esseri hanno una essenza spirituale, Dialogue: 0,0:20:37.84,0:20:40.84,Default,,0000,0000,0000,,una entità spirituale, \Ne che se volevamo Dialogue: 0,0:20:40.84,0:20:43.84,Default,,0000,0000,0000,,vivere in questo \Nuniverso in un modo corretto, Dialogue: 0,0:20:43.88,0:20:46.88,Default,,0000,0000,0000,,era assolutamente essenziale \Nimparare come Dialogue: 0,0:20:46.88,0:20:48.88,Default,,0000,0000,0000,,mantenere relazioni di rispetto Dialogue: 0,0:20:48.92,0:20:50.92,Default,,0000,0000,0000,,con tutto il creato. Dialogue: 0,0:21:02.08,0:21:04.08,Default,,0000,0000,0000,,Ci hanno fatto molte promesse, Dialogue: 0,0:21:04.08,0:21:07.24,Default,,0000,0000,0000,,più di quante ne possa ricordare, \Nma non ne hanno mantenuta che una; Dialogue: 0,0:21:07.24,0:21:11.44,Default,,0000,0000,0000,,hanno promesso che avrebbero preso la nostra terra, \Ne l'hanno presa. \N-Red Cloud Dialogue: 0,0:21:18.12,0:21:21.28,Default,,0000,0000,0000,,Quando gli europei sono arrivati su questa terra Dialogue: 0,0:21:21.28,0:21:24.04,Default,,0000,0000,0000,,è stato con... Dialogue: 0,0:21:24.04,0:21:28.36,Default,,0000,0000,0000,,un appetito tanto rapace Dialogue: 0,0:21:28.36,0:21:31.88,Default,,0000,0000,0000,,che ancora non è stato sedato. Dialogue: 0,0:21:35.48,0:21:37.48,Default,,0000,0000,0000,,- Hanno portato la cristianità, Dialogue: 0,0:21:37.48,0:21:39.48,Default,,0000,0000,0000,,hanno portato la colonizzazione, Dialogue: 0,0:21:39.48,0:21:42.28,Default,,0000,0000,0000,,e, certamente, \Nhanno portato la civilizzazione. Dialogue: 0,0:21:43.20,0:21:46.20,Default,,0000,0000,0000,,- Sono entrati, ed essi \Nerano guidati da questo, Dialogue: 0,0:21:46.20,0:21:49.20,Default,,0000,0000,0000,,incarico, che sentivano, \Napparentemente, di dominare la terra Dialogue: 0,0:21:49.20,0:21:52.12,Default,,0000,0000,0000,,che era li'solo per essere presa -- \Nqueste persone avrebbero accettato Dialogue: 0,0:21:52.12,0:21:55.52,Default,,0000,0000,0000,,bigiotteria, o anche un gentile \Nlevatevi di mezzo, Dialogue: 0,0:21:55.52,0:21:58.92,Default,,0000,0000,0000,,ed ovviamente avevano una potenza \Ndi fuoco superiore anche a quel tempo. Dialogue: 0,0:21:59.92,0:22:03.16,Default,,0000,0000,0000,,- Immediatamente, \Ncon Cristoforo Colombo Dialogue: 0,0:22:03.16,0:22:05.00,Default,,0000,0000,0000,,che sbarcava nella regione \Ndei Caraibi che Dialogue: 0,0:22:05.00,0:22:07.00,Default,,0000,0000,0000,,oggi è Haiti \Ne la Repubblica Dominicana, Dialogue: 0,0:22:07.00,0:22:10.00,Default,,0000,0000,0000,,hanno iniziato quasi \Nsubito un genocidio Dialogue: 0,0:22:10.00,0:22:13.00,Default,,0000,0000,0000,,laggiù che ha \Ndepopulato circa metà Dialogue: 0,0:22:13.00,0:22:15.00,Default,,0000,0000,0000,,nazione, i Taino, \Ne gli Arawaks. Dialogue: 0,0:22:15.00,0:22:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Una tra le cose principali che \Nsono successe è stata l'introduzione Dialogue: 0,0:22:18.00,0:22:22.00,Default,,0000,0000,0000,,di malattie, che erano \Nfondamentalmente una forma di guerra biologica. Dialogue: 0,0:22:22.24,0:22:24.24,Default,,0000,0000,0000,,- Il vaiolo venne diffuso attraverso Dialogue: 0,0:22:24.24,0:22:27.24,Default,,0000,0000,0000,,tabacco e lenzuola Dialogue: 0,0:22:27.28,0:22:29.28,Default,,0000,0000,0000,,che venivano donate alle popolazioni indiane. Dialogue: 0,0:22:30.16,0:22:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Quindi non ci è voluto molto a Dialogue: 0,0:22:33.00,0:22:37.00,Default,,0000,0000,0000,,decimarli, perchè erano puri. Dialogue: 0,0:22:37.04,0:22:40.32,Default,,0000,0000,0000,,Ed il vaiolo era brutale, \Ndavvero brutale. Dialogue: 0,0:22:40.32,0:22:42.32,Default,,0000,0000,0000,,- Quando gli europei arrivarono, \Nmolto di quello a cui Dialogue: 0,0:22:42.36,0:22:46.48,Default,,0000,0000,0000,,erano interessati era \Nil rapido sfruttamento delle risorse. Dialogue: 0,0:22:46.48,0:22:49.48,Default,,0000,0000,0000,,Volevano divenire \Nricchi nel nuovo mondo. Dialogue: 0,0:22:49.48,0:22:52.48,Default,,0000,0000,0000,,E mentre cercavano la ricchezza, Dialogue: 0,0:22:52.48,0:22:54.48,Default,,0000,0000,0000,,hanno lavorato con le nazioni \Nindigene per indebolire Dialogue: 0,0:22:54.48,0:22:57.48,Default,,0000,0000,0000,,le economie tradizionali \Ned indebolire le Dialogue: 0,0:22:57.52,0:22:59.84,Default,,0000,0000,0000,,relazioni che le popolazioni \Nindigene hanno con le Dialogue: 0,0:22:59.84,0:23:02.08,Default,,0000,0000,0000,,terre di modo che le popolazioni \Nindigene potessero allora Dialogue: 0,0:23:02.08,0:23:06.12,Default,,0000,0000,0000,,divenire risorse lavorative per \Nlo sfruttamento e l'estrazione Dialogue: 0,0:23:06.12,0:23:09.12,Default,,0000,0000,0000,,degli europei cosi' che \Npotessero divenire ricchi. Dialogue: 0,0:23:10.04,0:23:12.04,Default,,0000,0000,0000,,- Imponendo queste cose sulle \Npopolazioni indigene, ovviamente, Dialogue: 0,0:23:12.08,0:23:15.08,Default,,0000,0000,0000,,hanno semplicemente distrutto \Nle persone e le loro nazioni, Dialogue: 0,0:23:15.08,0:23:18.12,Default,,0000,0000,0000,,il loro modo di vivere. \NGeneralmente, le popolazioni indigene hanno sofferto Dialogue: 0,0:23:18.12,0:23:22.16,Default,,0000,0000,0000,,90% o più come tasso di depopolazione Dialogue: 0,0:23:22.16,0:23:25.16,Default,,0000,0000,0000,,dopo aver avuto contatto con gli europei. Dialogue: 0,0:23:25.16,0:23:28.16,Default,,0000,0000,0000,,E'stato un genocidio, guerra per il territorio, Dialogue: 0,0:23:28.20,0:23:31.20,Default,,0000,0000,0000,,perchè gli Europei \Nvolevano prendersi le risorse. Dialogue: 0,0:23:39.04,0:23:42.04,Default,,0000,0000,0000,,- Le società colonizzatrici hanno lavorato per distruggere Dialogue: 0,0:23:42.04,0:23:44.04,Default,,0000,0000,0000,,quello che serve per vivere, Dialogue: 0,0:23:44.04,0:23:46.04,Default,,0000,0000,0000,,e questo è un comportamento suicida. \Nè una missione suicida. Dialogue: 0,0:23:46.04,0:23:50.04,Default,,0000,0000,0000,,Non esiste un modo in cui possa essere \Nsostenibile sul lungo periodo. Dialogue: 0,0:23:58.00,0:24:04.80,Default,,0000,0000,0000,,Premessa III Dialogue: 0,0:24:05.52,0:24:07.52,Default,,0000,0000,0000,,- Ho tenuto un discorso in Oregon qualche tempo fa, Dialogue: 0,0:24:07.52,0:24:09.52,Default,,0000,0000,0000,,e questo tipo subito dopo disse, \N"Sai,tu parli molto di questa Dialogue: 0,0:24:09.52,0:24:12.52,Default,,0000,0000,0000,,cultura basata sulla \Nviolenza, ma io non lo vedo, Dialogue: 0,0:24:12.52,0:24:14.52,Default,,0000,0000,0000,,capisci, Io non sono violento". Dialogue: 0,0:24:14.52,0:24:17.52,Default,,0000,0000,0000,,Io dissi, "Okay, per cominciare, dove è stata fatta la tua maglietta?" \NEgli guardo'ed era in fatta in Bangladesh. Dialogue: 0,0:24:17.52,0:24:19.52,Default,,0000,0000,0000,,Ed io ero,come dire \N"Pensi che dobbiamo ancora parlarne?" Dialogue: 0,0:24:20.00,0:24:22.00,Default,,0000,0000,0000,,- Sta fottutamente fingendo di esser morto! Dialogue: 0,0:24:22.00,0:24:24.00,Default,,0000,0000,0000,,- Si, sta respirando. Dialogue: 0,0:24:24.00,0:24:26.00,Default,,0000,0000,0000,,- Sta fottutamente fingendo di essere morto! Dialogue: 0,0:24:27.08,0:24:28.08,Default,,0000,0000,0000,,SPARO Dialogue: 0,0:24:28.56,0:24:30.56,Default,,0000,0000,0000,,- E' morto ADESSO. Dialogue: 0,0:24:31.00,0:24:34.00,Default,,0000,0000,0000,,- Il nostro modo di vivere, \Nla civilizzazione industriale, si basa su, Dialogue: 0,0:24:34.00,0:24:36.96,Default,,0000,0000,0000,,richiede, e \Ncollasserebbe molto velocemente senza Dialogue: 0,0:24:36.96,0:24:40.96,Default,,0000,0000,0000,,una persistente \Ne largamente diffusa violenza. Dialogue: 0,0:24:43.12,0:24:45.12,Default,,0000,0000,0000,,- Una grossa esplosione! Una grossa esplosione! Dialogue: 0,0:24:47.04,0:24:48.04,Default,,0000,0000,0000,,- Wow. Dialogue: 0,0:24:49.68,0:24:52.68,Default,,0000,0000,0000,,- Prenderò solo un paio di uova. Quante ne vuoi? \N Dialogue: 0,0:24:52.68,0:24:54.68,Default,,0000,0000,0000,,- Due, due va bene. \NOkay. E cosa dopo? Dialogue: 0,0:24:54.68,0:24:56.68,Default,,0000,0000,0000,,- del prosciutto, pomodoro. Dialogue: 0,0:24:56.68,0:24:58.68,Default,,0000,0000,0000,,- pomodoro, okay, \Ne dopo? Dialogue: 0,0:24:58.68,0:25:00.68,Default,,0000,0000,0000,,- Okay, della cipolla. \NOoh, e formaggio! Dialogue: 0,0:25:00.68,0:25:04.68,Default,,0000,0000,0000,,- Ogni cosa, allora, giusto, tu vuoi ogni cosa. \NOkay. capisco, okay. Dialogue: 0,0:25:04.68,0:25:07.68,Default,,0000,0000,0000,,Faremo saltare tutto questo al volo. Ora guarda! Dialogue: 0,0:25:07.68,0:25:09.68,Default,,0000,0000,0000,,Sto affettando il prosciutto e le verdure, \Ngrattando il formaggio, Dialogue: 0,0:25:09.68,0:25:11.68,Default,,0000,0000,0000,,e frustando le uova, tutto... Dialogue: 0,0:25:11.68,0:25:13.68,Default,,0000,0000,0000,,...in tre secondi. \NLa macchina che ha appena fatto Dialogue: 0,0:25:13.68,0:25:18.68,Default,,0000,0000,0000,,questi smoothies per Verna e Fred, \Npuò anche fare una omelette. Dialogue: 0,0:25:19.60,0:25:22.60,Default,,0000,0000,0000,,Non è rimasto molto tempo per prendere \Nquesta bellissima collana di diamanti speranza, Dialogue: 0,0:25:22.60,0:25:24.60,Default,,0000,0000,0000,,meno di 50 secondi. Gillian? Dialogue: 0,0:25:24.60,0:25:27.60,Default,,0000,0000,0000,,- Assolutamente, John, stai per \Nvoler darci una chiamata per avere Dialogue: 0,0:25:27.60,0:25:29.60,Default,,0000,0000,0000,,questa bellissima collana di diamanti speranza. Dialogue: 0,0:25:29.60,0:25:32.60,Default,,0000,0000,0000,,Questo è un diamante da 45.52 carati \Ncircondato da Dialogue: 0,0:25:32.60,0:25:34.60,Default,,0000,0000,0000,,16 diamanti bianchi. Dialogue: 0,0:25:34.60,0:25:37.60,Default,,0000,0000,0000,,Ha una catena di platino \Nche porta 46 altri diamanti. Dialogue: 0,0:25:39.16,0:25:42.16,Default,,0000,0000,0000,,- Questi sono dodici petti di pollo da quattro once Dialogue: 0,0:25:42.16,0:25:44.16,Default,,0000,0000,0000,,southern barbecue. Dialogue: 0,0:25:45.84,0:25:47.84,Default,,0000,0000,0000,,Questi imbottiti Gourmet®, \Npetti di pollo freschi di fattoria; Dialogue: 0,0:25:47.84,0:25:50.84,Default,,0000,0000,0000,,Arrivano dall' \Naia direttamente al tuo giardino. Dialogue: 0,0:25:50.84,0:25:53.84,Default,,0000,0000,0000,,Sono stupendamente marinati \Ne garantiti per essere teneri, Dialogue: 0,0:25:53.88,0:25:57.92,Default,,0000,0000,0000,,succosi, e profondamente deliziosi. Dialogue: 0,0:25:58.16,0:26:00.16,Default,,0000,0000,0000,,- Mettiamo a punto quelle misurazioni, \Nmettiamole in archivio. Dialogue: 0,0:26:00.16,0:26:02.16,Default,,0000,0000,0000,,Sono salvate, \Nsono sui nostri computer. Dialogue: 0,0:26:02.16,0:26:05.16,Default,,0000,0000,0000,,Vai indietro nella sezione \Nquando riordini , Dialogue: 0,0:26:05.16,0:26:08.16,Default,,0000,0000,0000,,e metti a punto quelle \Nmisurazioni per noi. Dialogue: 0,0:26:08.16,0:26:10.16,Default,,0000,0000,0000,,E allora noi avremo \Nuna possibilità di mandarti Dialogue: 0,0:26:10.16,0:26:12.16,Default,,0000,0000,0000,,un altro paio di jeans su misura Dialogue: 0,0:26:12.16,0:26:15.00,Default,,0000,0000,0000,,che crediamo davvero \Ncalzeranno perfettamente. Dialogue: 0,0:26:17.20,0:26:19.88,Default,,0000,0000,0000,,- Ora faremo un conto alla rovescia Dialogue: 0,0:26:19.88,0:26:21.88,Default,,0000,0000,0000,,partendo dal 5. Dialogue: 0,0:26:21.88,0:26:23.88,Default,,0000,0000,0000,,Tutti dovete aiutarmi qui, Dialogue: 0,0:26:23.88,0:26:24.88,Default,,0000,0000,0000,,5, Dialogue: 0,0:26:24.88,0:26:26.12,Default,,0000,0000,0000,,4, Dialogue: 0,0:26:26.12,0:26:27.36,Default,,0000,0000,0000,,3, Dialogue: 0,0:26:27.36,0:26:28.36,Default,,0000,0000,0000,,2, Dialogue: 0,0:26:28.36,0:26:29.36,Default,,0000,0000,0000,,1 Dialogue: 0,0:26:29.36,0:26:30.36,Default,,0000,0000,0000,,(esplosione) Dialogue: 0,0:26:30.36,0:26:32.36,Default,,0000,0000,0000,,Ho! Dialogue: 0,0:26:35.92,0:26:37.92,Default,,0000,0000,0000,,Ha funzionato! Dialogue: 0,0:26:49.12,0:26:51.12,Default,,0000,0000,0000,,Un secondo, ho detto, \N"Okay, tu paghi l'affitto?" Dialogue: 0,0:26:52.00,0:26:54.28,Default,,0000,0000,0000,,E lui è tipo, "Si..." Dialogue: 0,0:26:55.28,0:26:57.28,Default,,0000,0000,0000,,Io ho detto, "Perchè?" Dialogue: 0,0:26:57.28,0:26:59.28,Default,,0000,0000,0000,,Lui ha detto, "Perchè, non posseggo una casa." Dialogue: 0,0:26:59.28,0:27:01.84,Default,,0000,0000,0000,,Ho detto, "No, no, no, cosa potrebbe \Nsuccedere se tu non pagassi l'affitto?" Dialogue: 0,0:27:01.84,0:27:03.64,Default,,0000,0000,0000,,Ha detto, \N"Beh, verrebbe lo sceriffo e mi sfratterebbe." Dialogue: 0,0:27:03.64,0:27:05.76,Default,,0000,0000,0000,,Ho detto, "Non so cosa questo significhi. \NCosa succederebbe? \N Dialogue: 0,0:27:05.76,0:27:08.52,Default,,0000,0000,0000,,Ha detto, "Bene, lo sceriffo verrebbe \Ne busserebbe alla porta..." Dialogue: 0,0:27:08.52,0:27:10.52,Default,,0000,0000,0000,,Ho detto, "Okay,perfetto, cosa succede \Nse tu apri la porta... Dialogue: 0,0:27:12.40,0:27:15.40,Default,,0000,0000,0000,,...e dici, \N'Hey! Ho appena finito di preparare la cena. Dialogue: 0,0:27:15.40,0:27:17.04,Default,,0000,0000,0000,,Ne vuole un pò?' Dialogue: 0,0:27:17.04,0:27:20.08,Default,,0000,0000,0000,,E lo sceriffo si siede, lo nutri\Nsenza avvelenarlo Dialogue: 0,0:27:22.88,0:27:25.04,Default,,0000,0000,0000,,E poi, dopo cena tu dici, \N Dialogue: 0,0:27:25.04,0:27:28.88,Default,,0000,0000,0000,,Sei stato in qualche modo una piacevole \Ncompagnia, ma non così piacevole, Dialogue: 0,0:27:28.88,0:27:31.24,Default,,0000,0000,0000,,quindi vorrei che tu lasciassi \Ncasa mia ora.' Cosa succederebbe? Dialogue: 0,0:27:31.24,0:27:33.24,Default,,0000,0000,0000,,Ha detto, "Beh, lo sceriffo tirerebbe \Nfuori la sua pistola e direbbe, Dialogue: 0,0:27:33.24,0:27:35.24,Default,,0000,0000,0000,,'Sono qui per sfrattarti, \Nperchè non hai pagato l'affitto.'" Dialogue: 0,0:27:35.24,0:27:39.08,Default,,0000,0000,0000,,Ho detto, "Ahh. Quindi,la ragione per cui tu paghi \Nl'affitto è perchè se non lo fai, Dialogue: 0,0:27:39.08,0:27:42.12,Default,,0000,0000,0000,,un tipo con una pistola verrà \Nper portarti via." Dialogue: 0,0:27:42.12,0:27:44.88,Default,,0000,0000,0000,,Ha detto, "Penso di esserci arrivato." Dialogue: 0,0:27:44.88,0:27:46.16,Default,,0000,0000,0000,,Ho detto, "Bene, proviamo ancora. Dialogue: 0,0:27:46.16,0:27:48.72,Default,,0000,0000,0000,,Cosa succede se hai fame, \Nquindi vai in drogheria Dialogue: 0,0:27:48.72,0:27:51.08,Default,,0000,0000,0000,,e semplicemente inizi a mangiare. \Ncosa succederà?" Dialogue: 0,0:27:51.12,0:27:52.16,Default,,0000,0000,0000,,"qualcuno chiamerà lo sceriffo." Dialogue: 0,0:27:52.20,0:27:54.60,Default,,0000,0000,0000,,Dico" Si, è lo stesso tipo che verrebbe \Ncon una pistola per portarti via, Dialogue: 0,0:27:54.60,0:27:56.20,Default,,0000,0000,0000,,è lui il vero stronzo,no?" \NQuindi,una delle ragioni Dialogue: 0,0:27:56.24,0:27:58.24,Default,,0000,0000,0000,,per cui non vediamo molta violenza, \Nè perchè viene esportata. Dialogue: 0,0:27:58.24,0:28:00.24,Default,,0000,0000,0000,,Un altra ragione per cui non vediamo \Ngran parte della violenza è che Dialogue: 0,0:28:00.28,0:28:02.28,Default,,0000,0000,0000,,siamo stati metabolizzati a tal punto \Nnel sistema Dialogue: 0,0:28:02.28,0:28:05.28,Default,,0000,0000,0000,,da interiorizzare questa \Nstrana nozione che Dialogue: 0,0:28:05.28,0:28:08.28,Default,,0000,0000,0000,,dobbiamo pagare per poter esistere sul pianeta. Dialogue: 0,0:28:08.32,0:28:10.32,Default,,0000,0000,0000,,Questo è molto, molto bizzarro. Dialogue: 0,0:28:10.32,0:28:12.32,Default,,0000,0000,0000,,E, se non paghi, \Narriverà da te un tizio con una pistola Dialogue: 0,0:28:12.32,0:28:14.32,Default,,0000,0000,0000,,e ti succederanno un sacco di cose brutte. Dialogue: 0,0:28:14.48,0:28:19.48,Default,,0000,0000,0000,,Figure II Dialogue: 0,0:28:28.84,0:28:30.84,Default,,0000,0000,0000,,Qualche anno fa, \NRicevetti una chiamata da un amica Dialogue: 0,0:28:30.84,0:28:32.84,Default,,0000,0000,0000,,Lei è una attivista ecologista. Dialogue: 0,0:28:33.04,0:28:35.04,Default,,0000,0000,0000,,Stava piangendo, e disse, Dialogue: 0,0:28:35.04,0:28:38.04,Default,,0000,0000,0000,,"Questo lavoro mi sta uccidendo, \Nmi sta spezzando il cuore." Dialogue: 0,0:28:38.92,0:28:40.92,Default,,0000,0000,0000,,Dissi, "Yeah, lo so. lo farà." Dialogue: 0,0:28:42.16,0:28:44.16,Default,,0000,0000,0000,,Poi disse, Dialogue: 0,0:28:44.16,0:28:46.16,Default,,0000,0000,0000,,"La cultura dominante \Nodia ogni cosa, non è vero?" Dialogue: 0,0:28:46.16,0:28:48.16,Default,,0000,0000,0000,,Dissi, "Si, in effetti. Persino sè stessa." Dialogue: 0,0:28:48.44,0:28:51.44,Default,,0000,0000,0000,,Disse, "Ha un impulso di morte,vero?" \NDissi, "Si,certo." Dialogue: 0,0:28:51.44,0:28:53.44,Default,,0000,0000,0000,,Disse, "Se non viene fermata \Nucciderà tutto quello che vive sul pianeta,non è vero?" Dialogue: 0,0:28:53.48,0:28:55.48,Default,,0000,0000,0000,,Dissi, "Sicuramente, a meno che non venga fermata." Dialogue: 0,0:28:56.08,0:28:58.08,Default,,0000,0000,0000,,E poi disse, \N"Non ce le faremo mai ad arrivare Dialogue: 0,0:28:58.08,0:29:00.08,Default,,0000,0000,0000,,ad un nuovo , grande, \Nstupendo domani, non è vero?" Dialogue: 0,0:29:08.08,0:29:13.76,Default,,0000,0000,0000,,Il verde è il colore del denaro Dialogue: 0,0:29:18.12,0:29:21.36,Default,,0000,0000,0000,,- 98% delle foreste vergini sono state distrutte. Dialogue: 0,0:29:21.36,0:29:24.36,Default,,0000,0000,0000,,99% delle praterie sono sparite. Dialogue: 0,0:29:24.36,0:29:29.08,Default,,0000,0000,0000,,80% dei fiumi su questo \Npianeta sono inabitabili per ogni forma di vita. Dialogue: 0,0:29:29.08,0:29:31.08,Default,,0000,0000,0000,,Siamo a corto di specie, siamo a corto di suolo, Dialogue: 0,0:29:31.08,0:29:33.08,Default,,0000,0000,0000,,e siamo a corto di tempo. Dialogue: 0,0:29:33.08,0:29:35.08,Default,,0000,0000,0000,,E quello che ci viene detto Dialogue: 0,0:29:35.08,0:29:37.08,Default,,0000,0000,0000,,dalla maggior parte del movimento ambientalista Dialogue: 0,0:29:37.08,0:29:40.04,Default,,0000,0000,0000,,è che il modo per fermare tutto questo Dialogue: 0,0:29:40.04,0:29:42.04,Default,,0000,0000,0000,,passa attraverso scelte personali, scelte di consumo. Dialogue: 0,0:29:42.64,0:29:44.64,Default,,0000,0000,0000,,- Semplicemente acquistando i nostri prodotti, Dialogue: 0,0:29:44.64,0:29:47.64,Default,,0000,0000,0000,,il consumatore può fare un piccolo, \Nfacile passo verso una Terra più verde. Dialogue: 0,0:29:47.64,0:29:49.64,Default,,0000,0000,0000,,Quindi prendendo questo \Nrotolo, e comprando Dialogue: 0,0:29:49.68,0:29:52.16,Default,,0000,0000,0000,,questo rotolo, potete \Naiutare a salvare milioni di alberi. Dialogue: 0,0:29:52.92,0:29:56.92,Default,,0000,0000,0000,,- Credo che possiamo guardare alla storia Dialogue: 0,0:29:56.96,0:29:58.96,Default,,0000,0000,0000,,del movimento ambientalista per capire Dialogue: 0,0:29:58.96,0:30:00.96,Default,,0000,0000,0000,,quello che non ha funzionato. Dialogue: 0,0:30:00.96,0:30:04.96,Default,,0000,0000,0000,,C'era un sacco di \Nambientalismo radicale e militante Dialogue: 0,0:30:04.96,0:30:07.96,Default,,0000,0000,0000,,specialmente \Nnegli anni 70 e 80. Dialogue: 0,0:30:07.96,0:30:10.96,Default,,0000,0000,0000,,In un certo senso quei tempi \Nrappresentano l'apice dell'ambientalismo. Dialogue: 0,0:30:10.96,0:30:12.96,Default,,0000,0000,0000,,Greenpeace fu fondata in quel periodo. Dialogue: 0,0:30:12.96,0:30:16.96,Default,,0000,0000,0000,,In alcuni ambienti essere ambientalista \Niniziava ad essere molto mainstream. Dialogue: 0,0:30:17.00,0:30:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Ed in quel periodo ci fu \Nun momento in cui ... Dialogue: 0,0:30:20.00,0:30:22.00,Default,,0000,0000,0000,,...le multinazionali si resero conto che avrebbero potuto vendere Dialogue: 0,0:30:22.04,0:30:25.04,Default,,0000,0000,0000,,un sacco di cose etichettandole come "green". Dialogue: 0,0:30:25.84,0:30:27.84,Default,,0000,0000,0000,,- Il green-washing è un tentativo \Ndelle aziende di Dialogue: 0,0:30:27.84,0:30:32.84,Default,,0000,0000,0000,,accostare le proprie \Nattività a concetti che Dialogue: 0,0:30:32.84,0:30:34.84,Default,,0000,0000,0000,,fanno leva sulla \Nsensibilità dell'opinione pubblica, Dialogue: 0,0:30:34.84,0:30:38.32,Default,,0000,0000,0000,,per quello che riguarda \Nambientalismo ed ecologia Dialogue: 0,0:30:40.52,0:30:43.52,Default,,0000,0000,0000,,- Per la maggioranza \Ndella gente nella società di oggi, Dialogue: 0,0:30:43.52,0:30:47.52,Default,,0000,0000,0000,,c'è un totale senso \Ndi diniego e disconnessione Dialogue: 0,0:30:47.52,0:30:51.52,Default,,0000,0000,0000,,tra cio' che le persone\Npensano sia giusto e sbagliato Dialogue: 0,0:30:51.52,0:30:56.52,Default,,0000,0000,0000,,e le loro conseguenti azioni \Nin quanto società o civilizzazione, Dialogue: 0,0:30:56.52,0:30:59.52,Default,,0000,0000,0000,,specialmente per quanto riguarda \Nil loro rapporto col mondo naturale. Dialogue: 0,0:31:02.28,0:31:07.28,Default,,0000,0000,0000,,- Ho un grosso problema con molte delle "soluzioni" \Nche vengono proposte alle persone Dialogue: 0,0:31:07.36,0:31:10.36,Default,,0000,0000,0000,,perchè confondono ciò che è reale \Nda ciò che non lo è. Dialogue: 0,0:31:10.40,0:31:14.40,Default,,0000,0000,0000,,Quello che fanno è considerare \Nl'economia industriale come dovuta. Dialogue: 0,0:31:14.40,0:31:19.60,Default,,0000,0000,0000,,"Come possiamo salvare l'economia industriale, e oh, sarebbe così carino se avessimo pure ancora un pianeta." Dialogue: 0,0:31:21.96,0:31:24.96,Default,,0000,0000,0000,,- Non importa se compro Dialogue: 0,0:31:25.04,0:31:28.04,Default,,0000,0000,0000,,un sapone di canapa se tanto c'è \Nun effetto serra dirompente Dialogue: 0,0:31:28.08,0:31:30.28,Default,,0000,0000,0000,,ed il pianeta diventa invivibile. Dialogue: 0,0:31:30.28,0:31:32.28,Default,,0000,0000,0000,,- il movimento ambientalista \Nmainstream moderno Dialogue: 0,0:31:32.28,0:31:34.28,Default,,0000,0000,0000,,delle grosse organizzazioni -- Dialogue: 0,0:31:34.28,0:31:37.28,Default,,0000,0000,0000,,Greenpeace, e Sierra Club, \Ne altre -- Dialogue: 0,0:31:37.32,0:31:41.32,Default,,0000,0000,0000,,affonda le proprie radici nella solita bugia culturale secondo cui Dialogue: 0,0:31:41.32,0:31:44.32,Default,,0000,0000,0000,,la natura è una risorsa. Dialogue: 0,0:31:44.36,0:31:47.36,Default,,0000,0000,0000,,La natura sono delle cose da usare e da amministrare. Dialogue: 0,0:31:47.36,0:31:50.36,Default,,0000,0000,0000,,Come scrisse il filosofo Martin Heidegger Dialogue: 0,0:31:50.36,0:31:53.36,Default,,0000,0000,0000,,la natura è, \Nsolo un'enorme stazione di benzina Dialogue: 0,0:31:53.36,0:31:57.68,Default,,0000,0000,0000,,dalla quale possiamo estrarre all'infinito. Dialogue: 0,0:31:57.68,0:32:00.68,Default,,0000,0000,0000,,Possono dirci che \Ndovremmo amministrarla più attentamente, Dialogue: 0,0:32:00.68,0:32:03.68,Default,,0000,0000,0000,,ma fintanto che manterranno la visione secondo la quale Dialogue: 0,0:32:03.68,0:32:06.68,Default,,0000,0000,0000,,siamo i signori della creazione e Dialogue: 0,0:32:06.76,0:32:09.76,Default,,0000,0000,0000,,la creazione esiste per noi sotto forma di risorse \Nda trasformare in merci Dialogue: 0,0:32:09.80,0:32:12.80,Default,,0000,0000,0000,,da vendere e comprare, \Nfintanto che manterranno Dialogue: 0,0:32:12.80,0:32:16.80,Default,,0000,0000,0000,,questa interpretazione \Ndi cosa significa essere ambientalisti, Dialogue: 0,0:32:16.88,0:32:19.88,Default,,0000,0000,0000,,continueranno a lavorare \Nsecondo lo stesso paradigma Dialogue: 0,0:32:19.92,0:32:24.92,Default,,0000,0000,0000,,autodistruttivo \Nche la nostra cultura sta seguendo. Dialogue: 0,0:32:25.80,0:32:29.80,Default,,0000,0000,0000,,Nel maggio 2010, 21 compagnie del legname hanno sottoscritto un accordo con alcune delle più grosse organizzazioni Dialogue: 0,0:32:29.80,0:32:33.80,Default,,0000,0000,0000,,ambientaliste, tra cui Greenpeace \Ne la David Suzuki Foundation. Dialogue: 0,0:32:33.80,0:32:37.80,Default,,0000,0000,0000,,L'accordo, conosciuto come "The Canadian Boreal \NForest Agreement" punta a zittire Dialogue: 0,0:32:37.80,0:32:40.80,Default,,0000,0000,0000,,le critiche sulle pratiche di disboscamento \Nnella foresta boreale. Dialogue: 0,0:32:40.84,0:32:43.92,Default,,0000,0000,0000,,Il mercato diventerà \Nmolto importante Dialogue: 0,0:32:43.92,0:32:46.92,Default,,0000,0000,0000,,Molti clienti hanno spinto per \Ndei cambiamenti nella foresta boreale. Dialogue: 0,0:32:46.96,0:32:48.96,Default,,0000,0000,0000,,La Forest Product Association Dialogue: 0,0:32:48.96,0:32:50.96,Default,,0000,0000,0000,,e le sue 21 compagnie membro stanno Dialogue: 0,0:32:50.96,0:32:53.96,Default,,0000,0000,0000,,rispondendo alla domanda di prodotti più "Verdi", Dialogue: 0,0:32:53.96,0:32:56.96,Default,,0000,0000,0000,,e il mercato si sta interessando \Nda vicino a questo. Dialogue: 0,0:32:56.96,0:32:59.96,Default,,0000,0000,0000,,Se il cambiamento non avviene, \Nsi farà Dialogue: 0,0:33:00.00,0:33:02.00,Default,,0000,0000,0000,,pressione sulle parti \Nche hannostipulato l'accordo -- Dialogue: 0,0:33:02.00,0:33:05.00,Default,,0000,0000,0000,,le organizzazioni ambientaliste, \Nle aziende di prodotti del legname -- Dialogue: 0,0:33:05.00,0:33:08.00,Default,,0000,0000,0000,,per spingerle a fare \Nciò che hanno promesso. Dialogue: 0,0:33:08.00,0:33:11.00,Default,,0000,0000,0000,,E l'impegno va a vantaggio delle aziende Dialogue: 0,0:33:11.00,0:33:13.00,Default,,0000,0000,0000,,quando le cose iniziano ad essere messe in pratica Dialogue: 0,0:33:13.00,0:33:15.96,Default,,0000,0000,0000,,ed il cambiamento avviene sul terreno. Sono molto fiducioso di ciò. Dialogue: 0,0:33:15.96,0:33:18.96,Default,,0000,0000,0000,,- Un aspetto molto interessante dell'accordo è che Dialogue: 0,0:33:18.96,0:33:22.96,Default,,0000,0000,0000,,con Greenpeace, \NDavid Suzuki, ForestEthics, Dialogue: 0,0:33:22.96,0:33:25.96,Default,,0000,0000,0000,,Canadian Parks e \NWilderness dalla nostra parte, Dialogue: 0,0:33:25.96,0:33:28.96,Default,,0000,0000,0000,,nel caso in cui qualcuno \Ntenti di attaccarci, Dialogue: 0,0:33:28.96,0:33:31.96,Default,,0000,0000,0000,,l'accordo stipula \Nche questeorganizzazioni Dialogue: 0,0:33:32.00,0:33:35.00,Default,,0000,0000,0000,,lavorino con noi per difenderci da questi attacchi e noi Dialogue: 0,0:33:35.00,0:33:38.00,Default,,0000,0000,0000,,potremo dire, "Dai attaccami, attacca la mia gang." Dialogue: 0,0:33:38.04,0:33:41.04,Default,,0000,0000,0000,,- Personalmente non credo che le grosse Dialogue: 0,0:33:41.04,0:33:44.04,Default,,0000,0000,0000,,organizzazioni ambientaliste istituzionali servano a granché; Dialogue: 0,0:33:44.08,0:33:47.08,Default,,0000,0000,0000,,Credo rappresentino più un problema cheun aiuto. Dialogue: 0,0:33:47.08,0:33:49.08,Default,,0000,0000,0000,,Sono solo delle eco-burocrazie. Dialogue: 0,0:33:49.00,0:33:51.00,Default,,0000,0000,0000,,E non ne nominerò nessuna \Nperchè non mi piace parlare male Dialogue: 0,0:33:51.00,0:33:53.00,Default,,0000,0000,0000,,delle associazioni, tranne una, perchè mi sento Dialogue: 0,0:33:53.00,0:33:55.00,Default,,0000,0000,0000,,in diritto, ed è \NGreenpeace. E la ragione percui mi sento che Dialogue: 0,0:33:55.04,0:33:59.04,Default,,0000,0000,0000,,posso criticare Greenpeace è \Nperchè sono il co-fondatore di Greenpeace, Dialogue: 0,0:33:59.08,0:34:03.08,Default,,0000,0000,0000,,percui a volte mi sento come il Dr.Frankenstein \Ne credo che visto Dialogue: 0,0:34:03.08,0:34:05.08,Default,,0000,0000,0000,,che ho aiutato a creare il mostro posso senza dubbio criticarlo. Dialogue: 0,0:34:05.12,0:34:07.12,Default,,0000,0000,0000,,E credo che Greenpeace sia diventata Dialogue: 0,0:34:07.12,0:34:10.12,Default,,0000,0000,0000,,la più grossa associazione "feel-good" al mondo \NLe gente diventa socia Dialogue: 0,0:34:10.12,0:34:14.12,Default,,0000,0000,0000,,per mettersi la coscienza a posto,"Faccio parte della \Nsoluzione, Non sono parte del problema." Dialogue: 0,0:34:14.12,0:34:17.12,Default,,0000,0000,0000,,Greenpeace raccoglie \Ncirca 300 milioni di dollari all'anno, Dialogue: 0,0:34:17.12,0:34:19.12,Default,,0000,0000,0000,,e cosa fa con tutti quei soldi? Dialogue: 0,0:34:19.12,0:34:21.12,Default,,0000,0000,0000,,Genera ancora più soldi. E le persone che ora Dialogue: 0,0:34:21.12,0:34:24.12,Default,,0000,0000,0000,,la dirigono \Nnon sono ambientalisti-- Dialogue: 0,0:34:24.12,0:34:26.12,Default,,0000,0000,0000,,sono raccoglitori di fondi, \Ncontabili, Dialogue: 0,0:34:26.12,0:34:28.12,Default,,0000,0000,0000,,sono avvocati, \Ngente del business. Dialogue: 0,0:34:28.96,0:34:30.96,Default,,0000,0000,0000,,Le persone votano con i propri acquisti\Nalle casse. E' perchè Dialogue: 0,0:34:31.00,0:34:34.00,Default,,0000,0000,0000,,sanno che i sondaggi mostrano che alla gente importa, Dialogue: 0,0:34:34.00,0:34:36.00,Default,,0000,0000,0000,,ed in fin dei conti si interessano dei Dialogue: 0,0:34:36.00,0:34:40.00,Default,,0000,0000,0000,,margini di profitto e se riescono a vendere i loro prodotti. Dialogue: 0,0:34:40.36,0:34:43.16,Default,,0000,0000,0000,,Quello che è avvenuto in British Columbia al Dialogue: 0,0:34:43.16,0:34:47.16,Default,,0000,0000,0000,,movimento ambientalista, è che è stato fermato. Dialogue: 0,0:34:47.20,0:34:52.92,Default,,0000,0000,0000,,I grandi leader sono scesi a compromessi Dialogue: 0,0:34:55.40,0:34:57.40,Default,,0000,0000,0000,,e ciò ha fatto morire il movimento . Dialogue: 0,0:34:57.72,0:35:01.64,Default,,0000,0000,0000,,Negli anni '90 la nazione Nuxalk ha intrapreso \Nuna campagna di azione diretta per fermare Dialogue: 0,0:35:01.64,0:35:06.88,Default,,0000,0000,0000,,la deforestazione nei propri territori\Nconosciuti come Great Bear Rainforest. Dialogue: 0,0:35:06.88,0:35:11.12,Default,,0000,0000,0000,,La loro lotta è però stata cooptata \Nda ricchi gruppi ambientalisti. Dialogue: 0,0:35:11.12,0:35:16.56,Default,,0000,0000,0000,,inclusi Greenpeace, \Nil Sierra Club e Forest Ethics. Dialogue: 0,0:35:18.68,0:35:20.68,Default,,0000,0000,0000,,- Percui quello che è successo è che c'erano azioni dirette, \Nblocchi, Dialogue: 0,0:35:20.72,0:35:22.72,Default,,0000,0000,0000,,una campagna internazionale sul mercato Dialogue: 0,0:35:22.72,0:35:24.72,Default,,0000,0000,0000,,per mettere sotto pressione le aziende Dialogue: 0,0:35:24.76,0:35:26.76,Default,,0000,0000,0000,,che stavano deforestando nella Great Bear Rainforest. Dialogue: 0,0:35:26.76,0:35:28.76,Default,,0000,0000,0000,,Ma il risultato finale sono stati Dialogue: 0,0:35:28.80,0:35:31.80,Default,,0000,0000,0000,,dei negoziati a porte chiuse con Dialogue: 0,0:35:31.80,0:35:34.80,Default,,0000,0000,0000,,Tzeporah Berman come negoziatore principale Dialogue: 0,0:35:34.80,0:35:37.80,Default,,0000,0000,0000,,per gli ambientalisti, \Ndai quali molti dei gruppi Dialogue: 0,0:35:37.84,0:35:40.84,Default,,0000,0000,0000,,che in realtà avevano fatto il lavoro,\Nle azioni dirette, Dialogue: 0,0:35:40.84,0:35:43.84,Default,,0000,0000,0000,,le campagne di pressione \Nfurono esclusi. Dialogue: 0,0:35:43.84,0:35:46.84,Default,,0000,0000,0000,,L'opinione pubblica fu tenuta all'oscuro\Ne gli accordi Dialogue: 0,0:35:46.88,0:35:49.88,Default,,0000,0000,0000,,che erano stati firmati con le First Nations \Ne con gruppi ambientalisti Dialogue: 0,0:35:49.88,0:35:51.88,Default,,0000,0000,0000,,non furono praticamente presi in considerazione. Dialogue: 0,0:35:51.88,0:35:54.88,Default,,0000,0000,0000,,Così gli accordi concessero ai Dialogue: 0,0:35:54.88,0:35:56.88,Default,,0000,0000,0000,,negoziatori un mandato per Dialogue: 0,0:35:56.88,0:35:59.88,Default,,0000,0000,0000,,discutere su una conservazione \Nda 40 a 60 percento Dialogue: 0,0:35:59.88,0:36:03.48,Default,,0000,0000,0000,,ma quello che è successo \Nalla fine è che si sono accordati sul 20%. Dialogue: 0,0:36:03.48,0:36:05.48,Default,,0000,0000,0000,,- Non mi meraviglio \Nquando vengo a sapere che Dialogue: 0,0:36:05.52,0:36:07.52,Default,,0000,0000,0000,,il presidente fondatore di Greenpeace Dialogue: 0,0:36:07.52,0:36:09.52,Default,,0000,0000,0000,,ora lavora per l'industria del legname in Canada. Dialogue: 0,0:36:09.56,0:36:11.56,Default,,0000,0000,0000,,Il presidente fondatore di GreenpeaceAustralia Dialogue: 0,0:36:11.56,0:36:13.56,Default,,0000,0000,0000,,ora lavora per l'industria delle miniere. Il presidente Dialogue: 0,0:36:13.72,0:36:15.72,Default,,0000,0000,0000,,fondatore di Greenpeace Norvegia lavora per Dialogue: 0,0:36:15.72,0:36:19.72,Default,,0000,0000,0000,,l'industria baleniera. Vedi, \Ncambiano semplicemente azienda. Dialogue: 0,0:36:20.84,0:36:24.84,Default,,0000,0000,0000,,Nel 1975 Greenpeace lanciò \Nla sua campagna contro la caccia alle balene, Dialogue: 0,0:36:24.88,0:36:28.88,Default,,0000,0000,0000,,confrontandosi con le flotte dell'industria baleniera. Dialogue: 0,0:36:30.64,0:36:34.64,Default,,0000,0000,0000,,Nel giugno 2010, Greenpeace accettò \Nun accordo che permette a Dialogue: 0,0:36:34.68,0:36:39.44,Default,,0000,0000,0000,,nazioni come il Giappone di continuare acacciare \Nbalene per scopi commerciali. Dialogue: 0,0:36:44.16,0:36:46.16,Default,,0000,0000,0000,,L'unico metro di giudizio percui\Nverremo giudicati da quelli che verranno dopo di noi Dialogue: 0,0:36:46.16,0:36:48.80,Default,,0000,0000,0000,,è lo stato di salute \Ndel suolo Dialogue: 0,0:36:48.80,0:36:50.80,Default,,0000,0000,0000,,la salute dell'acqua, \Nla salute della Terra. Dialogue: 0,0:36:50.84,0:36:53.84,Default,,0000,0000,0000,,non gliene fregherà nulla di sapere \Nse abbiamo reciclato; Dialogue: 0,0:36:53.84,0:36:56.84,Default,,0000,0000,0000,,non gliele fregherà nulla \Nse abbiamo scritto ai politici; Dialogue: 0,0:36:56.84,0:36:59.36,Default,,0000,0000,0000,,non gliene fregherà nulla di sapere \Nquanto ci siamo impegnati. Dialogue: 0,0:36:59.36,0:37:02.36,Default,,0000,0000,0000,,Quello che gli importerà sarà di \Npoter respirare l'aria e bere l'acqua Dialogue: 0,0:37:02.36,0:37:04.36,Default,,0000,0000,0000,,e se la terra potrà ancora sostenerli. Dialogue: 0,0:37:04.36,0:37:06.36,Default,,0000,0000,0000,,E non gliene fregherà nulla di \Nsaper quanto ci abbiamo provato, Dialogue: 0,0:37:06.36,0:37:09.36,Default,,0000,0000,0000,,non gli importerà nulla di tutto questo-- \Nquello che importerà sarà Dialogue: 0,0:37:09.36,0:37:12.96,Default,,0000,0000,0000,,...viviamo in un pianeta vivibile? Dialogue: 0,0:37:18.92,0:37:24.80,Default,,0000,0000,0000,,Figura III Dialogue: 0,0:37:29.24,0:37:31.24,Default,,0000,0000,0000,,OK... Dialogue: 0,0:37:38.32,0:37:42.32,Default,,0000,0000,0000,,... non so se sapete questa cosa, ma Dialogue: 0,0:37:42.36,0:37:46.36,Default,,0000,0000,0000,,il copione originale \Ndel film StarWars non fu Dialogue: 0,0:37:46.40,0:37:49.04,Default,,0000,0000,0000,,scritto da Lucas. Dialogue: 0,0:37:49.04,0:37:52.08,Default,,0000,0000,0000,,Il copione originale \Nfu scritto da degli ambientalisti Dialogue: 0,0:37:52.12,0:37:54.80,Default,,0000,0000,0000,,ed è un po' diverso dall'originale. Dialogue: 0,0:38:01.20,0:38:03.04,Default,,0000,0000,0000,,Per prima cosa, non si intitolava \N"Star WARS". Dialogue: 0,0:38:05.00,0:38:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma "Star \NNon-Violent Civil Disobedience". Dialogue: 0,0:38:08.00,0:38:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma la trama di Star Wars, per quelli \Nche non se la ricordano, è che Dialogue: 0,0:38:11.00,0:38:15.00,Default,,0000,0000,0000,,l'Impero ha creato questa \Nenormemacchina chiamata Death Star. Dialogue: 0,0:38:15.00,0:38:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Ed è una macchina \Ncapace di distruggere pianeti interi. Dialogue: 0,0:38:19.00,0:38:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Nel film i ribelli scoprono \Nun modo per distruggere la Death Star, Dialogue: 0,0:38:23.00,0:38:25.00,Default,,0000,0000,0000,,e alla fine \NLuke Skywalker Dialogue: 0,0:38:25.04,0:38:27.04,Default,,0000,0000,0000,,usa la forza per sconfiggere Dialogue: 0,0:38:27.04,0:38:30.04,Default,,0000,0000,0000,,i nemici e lanciare un siluro \Nnella macchina, Dialogue: 0,0:38:30.04,0:38:33.32,Default,,0000,0000,0000,,e fa esplodere la Death Star. Dialogue: 0,0:38:35.12,0:38:37.12,Default,,0000,0000,0000,,Anche quì, il primo copione del \Nfilmscritto dagli ambientalisti Dialogue: 0,0:38:37.16,0:38:39.16,Default,,0000,0000,0000,,era un po' \Ndiverso: i ribelli Dialogue: 0,0:38:39.16,0:38:43.16,Default,,0000,0000,0000,,in realtà non fanno esplodere \Nla Death Star. Ma usano Dialogue: 0,0:38:43.16,0:38:47.16,Default,,0000,0000,0000,,altri metodi per rallentare \Nla marcia intergalattica dell'Impero. Dialogue: 0,0:38:47.16,0:38:51.16,Default,,0000,0000,0000,,Ad esempio, lanciano programmi destinati \Nagli abitanti dei pianetiin procinto di essere distrutti Dialogue: 0,0:38:51.20,0:38:54.20,Default,,0000,0000,0000,,quali la produzione di beni di lusso come \Nzaini in canapa e caffè pregiati Dialogue: 0,0:38:54.20,0:38:56.20,Default,,0000,0000,0000,,da vendere agli abitanti della Death Star. Dialogue: 0,0:38:56.20,0:38:58.20,Default,,0000,0000,0000,,Scoprirete che \Nci sono persino piani per Dialogue: 0,0:38:58.20,0:39:00.20,Default,,0000,0000,0000,,incoraggiare un sacco di poliziotti \Ned altri cittadini dell'Impero Dialogue: 0,0:39:00.24,0:39:02.24,Default,,0000,0000,0000,,a partecipare a degli eco-tours sui pianeti destinati ad essere devastati. Dialogue: 0,0:39:02.36,0:39:05.36,Default,,0000,0000,0000,,Lo scopo è quello di mostrare a tutti \Nche questi pianeti sono economicamente importanti Dialogue: 0,0:39:05.36,0:39:07.36,Default,,0000,0000,0000,,per l'Impero e per questo non dovrebero essere distrutti. Dialogue: 0,0:39:07.36,0:39:11.36,Default,,0000,0000,0000,,In un colpo di scena che \Nlascerà gli spettatori a bocca aperta, Dialogue: 0,0:39:11.40,0:39:13.40,Default,,0000,0000,0000,,altri gruppi di ribelli cercheranno \Ndi perseguire l'impero legalmente, Dialogue: 0,0:39:13.44,0:39:16.44,Default,,0000,0000,0000,,tentando di dimostrare che la perizia di \Nimpatto ambientale che Darth Vader Dialogue: 0,0:39:16.44,0:39:19.44,Default,,0000,0000,0000,,ha dovuto redigere, è fallita nel tentativo \Ndi dimostrare adeguatamente che la sua decisione di Dialogue: 0,0:39:19.44,0:39:22.44,Default,,0000,0000,0000,,far esplodere il pianeta \Nnon dovrebbe causare "nessun impatto rilevante". Dialogue: 0,0:39:22.48,0:39:24.48,Default,,0000,0000,0000,,gli spettatori fremeranno per scoprire \Npiani di boicottaggio di prodotti Dialogue: 0,0:39:24.48,0:39:26.48,Default,,0000,0000,0000,,di aziende che hanno Darth \NVader nelloro consiglio di amministrazione, Dialogue: 0,0:39:26.52,0:39:28.52,Default,,0000,0000,0000,,e salteranno di gioia \Nnei cinema di tutto il mondo Dialogue: 0,0:39:28.56,0:39:32.56,Default,,0000,0000,0000,,quando vedranno sacchi di lettere \Nscritti direttamente a Mr. Vader in persona Dialogue: 0,0:39:32.60,0:39:34.60,Default,,0000,0000,0000,,per chiedergli di non \Nfar saltare in aria altri pianeti. Dialogue: 0,0:39:34.60,0:39:37.60,Default,,0000,0000,0000,,Ora, sappiamo tutti che \Nquesto basterebe a Dialogue: 0,0:39:37.60,0:39:40.60,Default,,0000,0000,0000,,mettere l'Impero in ginocchio, \Nma per rendere il film ancora più avvincente non èfinita quì. Dialogue: 0,0:39:40.60,0:39:42.60,Default,,0000,0000,0000,,C'è di più. Dialogue: 0,0:39:42.60,0:39:45.60,Default,,0000,0000,0000,,migliaia di ribelli traditori, \Ncontrari a Dialogue: 0,0:39:45.60,0:39:48.60,Default,,0000,0000,0000,,prendere parte alla \Nribellione mainstream Dialogue: 0,0:39:48.60,0:39:51.60,Default,,0000,0000,0000,,decidono, in una scena destinata a \Nriempire di lacrime persino gli occhi Dialogue: 0,0:39:51.64,0:39:53.64,Default,,0000,0000,0000,,del più insensibile e freddo \Ndeglispettatori, di andare sui pianeti Dialogue: 0,0:39:53.64,0:39:57.64,Default,,0000,0000,0000,,condannati ad essere distrutti, e tenendosi per mano \Ncantare "Give Peace a Chance." Dialogue: 0,0:39:57.80,0:40:00.80,Default,,0000,0000,0000,,Spediscono dei Dvd di ciò \Na Darth Vader ed al suo Dialogue: 0,0:40:00.80,0:40:02.80,Default,,0000,0000,0000,,capo il Grand Moff Tarkin, al quale anche Dialogue: 0,0:40:02.80,0:40:04.80,Default,,0000,0000,0000,,loro mandano onde su onde d'amorevole gentilezza. Dialogue: 0,0:40:04.84,0:40:06.84,Default,,0000,0000,0000,,Un po' di ribelli s'intrufolano a bordo \Ndella Death Star e si allucchettano Dialogue: 0,0:40:06.84,0:40:08.84,Default,,0000,0000,0000,,a svariati pezzi dell' \Nequipaggiamento. E ferventi dibattiti Dialogue: 0,0:40:08.88,0:40:11.88,Default,,0000,0000,0000,,si tengono sullo schermo, \Nriguardo a se i ribelli debbano Dialogue: 0,0:40:11.88,0:40:13.88,Default,,0000,0000,0000,,volontariamente arrendersi con l'avvicinamneto \Ndelle truppe, oppure se Dialogue: 0,0:40:13.88,0:40:15.88,Default,,0000,0000,0000,,debbano rimanere allucchettati fino alla fine. Dialogue: 0,0:40:17.08,0:40:20.08,Default,,0000,0000,0000,,Ed con un brillante e \Ncoraggioso tocco di autenticità, Dialogue: 0,0:40:20.08,0:40:23.08,Default,,0000,0000,0000,,i ribelli ancora una volta non sono \Nin grado di raggiungere un consenso. Dialogue: 0,0:40:23.08,0:40:26.08,Default,,0000,0000,0000,,Ma c'è di più. Una volta all'interno della Death \NStar, un gruppo scheggia si stacca, Dialogue: 0,0:40:26.12,0:40:30.16,Default,,0000,0000,0000,,bruciano un paio di transporter, \Ned incidono "Fronte di Liberazione della Galassia". Dialogue: 0,0:40:30.16,0:40:33.16,Default,,0000,0000,0000,,Ed allora un altro gruppo si stacca \Nda questo gruppo e Dialogue: 0,0:40:33.16,0:40:36.16,Default,,0000,0000,0000,,finalmente vanno verso la stanza \Nprivata di Darth Vader. E quando Dialogue: 0,0:40:36.16,0:40:38.16,Default,,0000,0000,0000,,ci arrivano, gli strisciano da dietro Dialogue: 0,0:40:38.16,0:40:40.16,Default,,0000,0000,0000,,e poi lo colpiscono in volto \Ncon una torta alla crema vegana. Dialogue: 0,0:40:40.16,0:40:43.16,Default,,0000,0000,0000,,Ma i direttori di scena decisero \Ndi tagliare questa scena perchè Dialogue: 0,0:40:43.16,0:40:45.16,Default,,0000,0000,0000,,era troppo simile Dialogue: 0,0:40:45.16,0:40:47.16,Default,,0000,0000,0000,,ad una scena in un altro film \Nche stavano girando nello stesso periodo, Dialogue: 0,0:40:47.16,0:40:49.16,Default,,0000,0000,0000,,chiamato "Il complotto per intortare Hitler". Dialogue: 0,0:40:49.00,0:40:51.00,Default,,0000,0000,0000,,As the Death Star incombe direttamente \Nsopra le loro teste, alcuni ribelli Dialogue: 0,0:40:51.00,0:40:54.12,Default,,0000,0000,0000,,propongono di prendere le armi e combattere. Dialogue: 0,0:40:54.12,0:40:56.12,Default,,0000,0000,0000,,Ma questi ribelli vengono \Ngeneralmente zittiti dai Dialogue: 0,0:40:56.12,0:40:58.12,Default,,0000,0000,0000,,pacifisti che sostengono che attaccare Dialogue: 0,0:40:58.24,0:41:00.24,Default,,0000,0000,0000,,coloro che comandano la Death \NStar è "solo un altro Dialogue: 0,0:41:00.36,0:41:02.36,Default,,0000,0000,0000,,esempio della dannosa filosofia dell'Impero, Dialogue: 0,0:41:02.40,0:41:04.40,Default,,0000,0000,0000,,che s'intrufola dalla porta sul retro." Dialogue: 0,0:41:04.44,0:41:06.44,Default,,0000,0000,0000,,"Se vogliamo cambiare \NDarth Vader," dicono, Dialogue: 0,0:41:06.44,0:41:08.44,Default,,0000,0000,0000,,"dobbiamo innanzi tutto diventare \Nnoistessi questo cambiamento. Dialogue: 0,0:41:08.48,0:41:10.48,Default,,0000,0000,0000,,Per cambiare il cuore di Darth Vader, \Ndobbiamo prima cambiare il nostro. Dialogue: 0,0:41:10.48,0:41:13.48,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo, sopra ogni altra cosa, \Nprovare compassione per Dialogue: 0,0:41:13.48,0:41:17.08,Default,,0000,0000,0000,,Darth Vader, e ricordare che \Nanche lui, una volta, è stato un bambino." Dialogue: 0,0:41:17.08,0:41:20.08,Default,,0000,0000,0000,,Così Leia, Luke, Han, Chewbacca, \Ned un paio di robots, appaiono finalmente Dialogue: 0,0:41:20.08,0:41:23.08,Default,,0000,0000,0000,,e dicono agli altri di aver trovato un modo \Nper far saltare in aria l'intera Death Star. Dialogue: 0,0:41:23.08,0:41:25.08,Default,,0000,0000,0000,,Ma il resto dei ribelli \Nsono, ovviamnete, inorriditi. Dialogue: 0,0:41:25.08,0:41:28.08,Default,,0000,0000,0000,,Un litigio frattura il gruppo con Leia, \NLuke, Han, and Chewbacca e i due Dialogue: 0,0:41:28.08,0:41:30.08,Default,,0000,0000,0000,,robots da una parte ed i \Npacifisti dall'altra. Dialogue: 0,0:41:30.08,0:41:32.08,Default,,0000,0000,0000,,E i pacifisti scacciano questi quattro \Ndalla stanza e dal film Dialogue: 0,0:41:32.08,0:41:34.08,Default,,0000,0000,0000,,il che non è un gran problema visto che \Nsono solo caratteri minori. Dialogue: 0,0:41:34.12,0:41:36.12,Default,,0000,0000,0000,,Ma ad ogni modo, la fine \Ndel film è che Dialogue: 0,0:41:36.12,0:41:38.12,Default,,0000,0000,0000,,la Death Star incombe sempre \Npiù vicina e poi si vede Dialogue: 0,0:41:38.16,0:41:40.16,Default,,0000,0000,0000,,la Death Star, poi \Nsi vede il pianeta, Dialogue: 0,0:41:40.16,0:41:42.16,Default,,0000,0000,0000,,poi si vede la Death Star, \Npoi si vede il pianeta, Dialogue: 0,0:41:42.20,0:41:45.20,Default,,0000,0000,0000,,poi si vede la Death Star \Ne si vede il laser che iniza a brillare di Dialogue: 0,0:41:45.20,0:41:47.20,Default,,0000,0000,0000,,questo rosso infernale, \Npoi si vede di nuovo il pianeta Dialogue: 0,0:41:47.20,0:41:49.20,Default,,0000,0000,0000,,e si vede questa piccola luce -- Dialogue: 0,0:41:49.24,0:41:52.24,Default,,0000,0000,0000,,e che cosa è?: sono gli ambientalisti \Nche scappano prima che la terra venga fatto esplodere. Dialogue: 0,0:41:52.24,0:41:54.24,Default,,0000,0000,0000,,E poi si vede di nuovo \Nla Death Star e Dialogue: 0,0:41:54.24,0:41:56.24,Default,,0000,0000,0000,,fa esplodere il pianeta, \Ne poi, l'ultima Dialogue: 0,0:41:56.24,0:41:59.24,Default,,0000,0000,0000,,ripresa del film, che rivela \Nquale trionfo tutto ciò è stato per Dialogue: 0,0:41:59.24,0:42:01.40,Default,,0000,0000,0000,,i ribelli, è un primo piano di Dialogue: 0,0:42:01.40,0:42:04.24,Default,,0000,0000,0000,,un articolo in basso a sinistra \Ndella pagina 43 del New Empire Times Dialogue: 0,0:42:04.24,0:42:07.24,Default,,0000,0000,0000,,che dedica tre intere righe \Nalla distruzione del pianeta. Dialogue: 0,0:42:07.24,0:42:09.24,Default,,0000,0000,0000,,Dello stile, "Sì, siamo sulla stampa!" Dialogue: 0,0:42:10.80,0:42:15.80,Default,,0000,0000,0000,,Premessa IV Dialogue: 0,0:42:19.12,0:42:22.12,Default,,0000,0000,0000,,La cultura intera e la Dialogue: 0,0:42:22.12,0:42:28.40,Default,,0000,0000,0000,,maggior parte dei suoi membri \Nsono alienati. Dialogue: 0,0:42:30.08,0:42:33.08,Default,,0000,0000,0000,,La cultura è guidata da un deisderio di morte, Dialogue: 0,0:42:33.08,0:42:38.08,Default,,0000,0000,0000,,un desiderio di distruggere la vita. Dialogue: 0,0:43:01.16,0:43:04.00,Default,,0000,0000,0000,,- Il pubblico ha veramente bisogno \Ndi capire che nessuna combinazione Dialogue: 0,0:43:04.04,0:43:09.04,Default,,0000,0000,0000,,di alternativi carburanti miracolosi, \No il biodiesel, o l'etanolo, Dialogue: 0,0:43:09.04,0:43:14.04,Default,,0000,0000,0000,,o il nucleare, o il sole, o i pannelli solari, \No l'olio usato delle patatine fritte, Dialogue: 0,0:43:14.04,0:43:19.04,Default,,0000,0000,0000,,nessuna combinazione di queste cose ci \Npermetterà di mantenere attiva una felice società motorizzata. Dialogue: 0,0:43:19.56,0:43:23.56,Default,,0000,0000,0000,,- Stiamo finendo tutte le fonti \Nd'energia facilmente accessibili: Dialogue: 0,0:43:23.60,0:43:27.60,Default,,0000,0000,0000,,ed abbiamo costruito quest'enorme stile di vita \Nbasato essenzialmente sul petrolio a basso prezzo. Dialogue: 0,0:43:30.00,0:43:34.00,Default,,0000,0000,0000,,- Il mondo per come lo conosciamo, che per \Nfunzionare si basa interamente sul petrolio, Dialogue: 0,0:43:34.04,0:43:37.00,Default,,0000,0000,0000,,è vicino alla fine. Dialogue: 0,0:43:38.40,0:43:42.12,Default,,0000,0000,0000,,- Ci stiamo dirigendo al collasso. \NQuel petrolio non tornerà. Dialogue: 0,0:44:00.00,0:44:09.48,Default,,0000,0000,0000,,Fort McMurray\NAlberta, Canada Dialogue: 0,0:44:15.52,0:44:18.52,Default,,0000,0000,0000,,- Le Tar Sands (sabbie di catrame) sono probabilmente uno \Ndei più grandi progetti Dialogue: 0,0:44:18.52,0:44:21.20,Default,,0000,0000,0000,,indistriali nella storia dell'umianità. Dialogue: 0,0:44:22.36,0:44:24.36,Default,,0000,0000,0000,,- Le Tar Sands sono il più grande, Dialogue: 0,0:44:24.48,0:44:27.48,Default,,0000,0000,0000,,più distruttivo progetto \Nambientale sulla terra in questo momento. Dialogue: 0,0:44:29.60,0:44:31.60,Default,,0000,0000,0000,,- È per l'estrazione del petrolio, Dialogue: 0,0:44:31.60,0:44:34.60,Default,,0000,0000,0000,,uno dei più sporchi del pianeta, Dialogue: 0,0:44:34.60,0:44:37.60,Default,,0000,0000,0000,,il che significa che prende \Nmoltissima energia per essere estratto, Dialogue: 0,0:44:37.60,0:44:41.60,Default,,0000,0000,0000,,e la ragione per cui estraiamo questo Dialogue: 0,0:44:41.60,0:44:43.60,Default,,0000,0000,0000,,particolare tipo di petrolio terribilmente sporco, Dialogue: 0,0:44:43.64,0:44:46.60,Default,,0000,0000,0000,,è perchè non ne è rimasto altro da estrarre. Dialogue: 0,0:44:47.04,0:44:49.04,Default,,0000,0000,0000,,- Le Tar sands non sono vermanete petrolio. Dialogue: 0,0:44:49.08,0:44:51.08,Default,,0000,0000,0000,,In effetti, il processo attraverso il quale Dialogue: 0,0:44:51.08,0:44:53.08,Default,,0000,0000,0000,,si scavano e raffinano le Tar Sands Dialogue: 0,0:44:53.12,0:44:56.12,Default,,0000,0000,0000,,è di aggiungere circa cento \Nmilioni di anni di sviluppo Dialogue: 0,0:44:56.12,0:44:58.12,Default,,0000,0000,0000,,per via sintetica. Dialogue: 0,0:44:58.12,0:45:00.12,Default,,0000,0000,0000,,Il deposito di Tar Sands \Nè un area che copre Dialogue: 0,0:45:00.12,0:45:03.12,Default,,0000,0000,0000,,la superfice dello stato di \NNew York, più grande dell'Inghilterra Dialogue: 0,0:45:03.12,0:45:05.12,Default,,0000,0000,0000,,è già considerato il più grande progetto industriale Dialogue: 0,0:45:05.12,0:45:07.12,Default,,0000,0000,0000,,della storia umana, ed è a mala pena cominciato. Dialogue: 0,0:45:08.84,0:45:11.84,Default,,0000,0000,0000,,- Lo estraggono dalla sabbia Dialogue: 0,0:45:11.84,0:45:15.12,Default,,0000,0000,0000,,vaporizzando e scaldando l'acqua, \Npraticamente bollendolo... Dialogue: 0,0:45:15.12,0:45:19.92,Default,,0000,0000,0000,,...così l'olio sale in superfice come una schiuma, Dialogue: 0,0:45:19.92,0:45:22.92,Default,,0000,0000,0000,,poi lo si raschia via, e questo è chiamato bitume. Dialogue: 0,0:45:24.08,0:45:28.08,Default,,0000,0000,0000,,- Ci sono processi di scavo \Ne processi sul luogo, Dialogue: 0,0:45:28.12,0:45:30.12,Default,,0000,0000,0000,,entrambi cercano più \No meno di estrarre Dialogue: 0,0:45:30.12,0:45:32.12,Default,,0000,0000,0000,,il bitume dalla sabbia. Dialogue: 0,0:45:33.12,0:45:36.12,Default,,0000,0000,0000,,- Per produrre un barile di petrolio Dialogue: 0,0:45:36.12,0:45:38.12,Default,,0000,0000,0000,,prima di tutto bisogna, \Naver sgombrato il terreno, Dialogue: 0,0:45:38.12,0:45:40.12,Default,,0000,0000,0000,,tirato giù tutti gli alberi \Ne così via, poi viene scavata una fossa, Dialogue: 0,0:45:40.12,0:45:43.12,Default,,0000,0000,0000,,che può arrivare fino a duecento piedi di profondità. Dialogue: 0,0:45:43.12,0:45:45.12,Default,,0000,0000,0000,,Per ogni barile di petrolio, vengono \Nusati quattro barili di acqua, Dialogue: 0,0:45:45.12,0:45:47.12,Default,,0000,0000,0000,,in un processo chaimato impasto Dialogue: 0,0:45:47.16,0:45:49.16,Default,,0000,0000,0000,,dove la sabbia viene fatta girare ad alta velocità, Dialogue: 0,0:45:49.16,0:45:51.16,Default,,0000,0000,0000,,alta velocità, con acqua \Nad alte temperature Dialogue: 0,0:45:51.00,0:45:54.00,Default,,0000,0000,0000,,per separare il bitume, \Nche sarebbe il petrolio pre-sintetizzato, Dialogue: 0,0:45:54.00,0:45:57.00,Default,,0000,0000,0000,,dalla sabbia stessa, \Ne da tutte le argille e fanghiglie. Dialogue: 0,0:45:57.00,0:45:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma questo dopo che si sono già \Nscavate fuori quelle che sarebbero Dialogue: 0,0:45:59.00,0:46:01.16,Default,,0000,0000,0000,,centinaia di tonnellate di Terra. Dialogue: 0,0:46:02.80,0:46:06.80,Default,,0000,0000,0000,,- L'energia necessaria per effettivamente \Nfare ciò è approssimata a, Dialogue: 0,0:46:06.84,0:46:08.84,Default,,0000,0000,0000,,secondo la gente, circa mezzo barile di energia per Dialogue: 0,0:46:08.88,0:46:11.88,Default,,0000,0000,0000,,quasi ogni barile di petrolio solo \Nper questa produzione, Dialogue: 0,0:46:11.88,0:46:13.88,Default,,0000,0000,0000,,quindi per ogni barile di energia da alimentazione, Dialogue: 0,0:46:13.88,0:46:15.88,Default,,0000,0000,0000,,sono prodotti due barili di petrolio, Dialogue: 0,0:46:15.88,0:46:17.88,Default,,0000,0000,0000,,mentre, con il greggio \Nconvenzionale l'energia, Dialogue: 0,0:46:17.92,0:46:19.92,Default,,0000,0000,0000,,che veniva usata per estrarre il Dialogue: 0,0:46:19.92,0:46:22.92,Default,,0000,0000,0000,,petrolio grezzo era molto, \Nmolto minore. Dialogue: 0,0:46:22.92,0:46:25.92,Default,,0000,0000,0000,,Quindi il rapporto più importante da discutere \Nè il rapporto che si può usare Dialogue: 0,0:46:25.92,0:46:29.92,Default,,0000,0000,0000,,in un paese come l'Iraq, dove per \Nogni barile di petrolio usato per Dialogue: 0,0:46:29.92,0:46:34.08,Default,,0000,0000,0000,,estrarre nuovo petrolio sarebbero \Ntornati indietro un centinaio di barili. Dialogue: 0,0:46:38.00,0:46:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Fort Chipewyan\NAlberta, Canada Dialogue: 0,0:46:53.36,0:46:56.24,Default,,0000,0000,0000,,- L'Athabasca River, che scorre \Nattraverso il nord di Alberta, Dialogue: 0,0:46:56.24,0:47:00.24,Default,,0000,0000,0000,,dove ci sono molte differenti comunità \Ndi nativi che vivono lungo il fiume, Dialogue: 0,0:47:00.28,0:47:05.28,Default,,0000,0000,0000,,è stato inaridito delle sue acque per \Ncarburare i lavori nelle Tar Sands. Dialogue: 0,0:47:06.84,0:47:09.84,Default,,0000,0000,0000,,- A causa della contaminazione del fiume, Dialogue: 0,0:47:09.84,0:47:12.84,Default,,0000,0000,0000,,dagli scarti delle Tar Sands Dialogue: 0,0:47:12.84,0:47:15.84,Default,,0000,0000,0000,,a cose come petrolio e grasso e Dialogue: 0,0:47:15.84,0:47:18.36,Default,,0000,0000,0000,,liquami non trattati nell'Athabasca River, Dialogue: 0,0:47:18.36,0:47:20.36,Default,,0000,0000,0000,,e a volte ci sono degli incidenti, Dialogue: 0,0:47:20.36,0:47:22.36,Default,,0000,0000,0000,,fuoriuscite di queste sostanze chimiche tossiche Dialogue: 0,0:47:22.40,0:47:25.04,Default,,0000,0000,0000,,direttamente nell'Athabasca Rivers. Dialogue: 0,0:47:26.96,0:47:28.96,Default,,0000,0000,0000,,- La comunità di Fort Chipewyan, \Nsia i Mikisew Cree Dialogue: 0,0:47:29.00,0:47:32.00,Default,,0000,0000,0000,,che i Dene Chipewyan First Nation, Dialogue: 0,0:47:32.00,0:47:34.00,Default,,0000,0000,0000,,hanno lottato \Nin prima linea Dialogue: 0,0:47:34.00,0:47:36.00,Default,,0000,0000,0000,,per dare l'allarme su quello che stava succedendo, Dialogue: 0,0:47:36.00,0:47:39.00,Default,,0000,0000,0000,,nelle loro comunitá si sono viste tutte queste cose: Dialogue: 0,0:47:39.00,0:47:43.04,Default,,0000,0000,0000,,aumento di tumori rari, malattie autoimmunitarie, Dialogue: 0,0:47:43.04,0:47:47.04,Default,,0000,0000,0000,,arsenico nel terreno, \Nnella carne di cervo, nel pesce Dialogue: 0,0:47:47.08,0:47:50.08,Default,,0000,0000,0000,,sono stati rilevati alti livelli \Ndi metalli pesanti come il mercurio, Dialogue: 0,0:47:50.08,0:47:53.80,Default,,0000,0000,0000,,praticamente l'intero ambiente \Nlassu é contaminato. Dialogue: 0,0:47:55.72,0:47:57.72,Default,,0000,0000,0000,,- Tutto questo si sta ripercuotendo nella mia comunitá Dialogue: 0,0:47:57.72,0:48:00.88,Default,,0000,0000,0000,,sterminando il popolo di Fort Chipewyan. Dialogue: 0,0:48:00.92,0:48:04.76,Default,,0000,0000,0000,,É ció che prima ho definito come \N"un lento genocidio industriale." Dialogue: 0,0:48:04.76,0:48:06.76,Default,,0000,0000,0000,,Ho seppellito mia zia, Dialogue: 0,0:48:06.76,0:48:09.76,Default,,0000,0000,0000,,Ho seppellito mio zio, ho \Nuna zia che ci convive. Dialogue: 0,0:48:09.76,0:48:12.76,Default,,0000,0000,0000,,E questa é una guerra per le nostre vite, Dialogue: 0,0:48:12.76,0:48:14.76,Default,,0000,0000,0000,,visto che il governo sta lasciando Dialogue: 0,0:48:14.76,0:48:17.76,Default,,0000,0000,0000,,morire il popolo di Fort Chip. Dialogue: 0,0:48:17.76,0:48:19.76,Default,,0000,0000,0000,,- Le Tar Sands non stanno solo contribuendo Dialogue: 0,0:48:19.76,0:48:23.80,Default,,0000,0000,0000,,al secondo piú veloce ritmo di deforestazione Dialogue: 0,0:48:23.80,0:48:25.80,Default,,0000,0000,0000,,al mondo al di fuori \Ndel bacino dell'Amazon River, Dialogue: 0,0:48:25.80,0:48:27.80,Default,,0000,0000,0000,,ma sono giá il seconto piú tenace Dialogue: 0,0:48:27.84,0:48:30.48,Default,,0000,0000,0000,,responsabile per cambio \Nclimatico in Nord America. Dialogue: 0,0:48:30.48,0:48:33.48,Default,,0000,0000,0000,,E con gli obbiettivi di produzione di \Ncui parlano, le emissioni di CO2 Dialogue: 0,0:48:33.48,0:48:35.48,Default,,0000,0000,0000,,saranno tali che il solo modo Dialogue: 0,0:48:35.48,0:48:38.48,Default,,0000,0000,0000,,per superare questo \Nfattore di cambiamento climatico, Dialogue: 0,0:48:38.48,0:48:40.48,Default,,0000,0000,0000,,per il Nord America, sarebbe \Ndi combinare tutte Dialogue: 0,0:48:40.52,0:48:42.52,Default,,0000,0000,0000,,le coal-fired power plants dall'Alberta Dialogue: 0,0:48:42.52,0:48:45.52,Default,,0000,0000,0000,,all'Arizona ed nel mezzo, \Nattraverso tutto il Nord America. Dialogue: 0,0:48:47.00,0:48:49.00,Default,,0000,0000,0000,,- Penso che le Tar \NSands rappresentino l'assurditá Dialogue: 0,0:48:49.00,0:48:52.00,Default,,0000,0000,0000,,di continuare a volere petrolio Dialogue: 0,0:48:52.00,0:48:54.00,Default,,0000,0000,0000,,quando lo sappiamo bene Dialogue: 0,0:48:54.00,0:48:56.00,Default,,0000,0000,0000,,che, per esempio, l'acqua fresca é solo Dialogue: 0,0:48:56.04,0:48:58.04,Default,,0000,0000,0000,,una parte elementare dell'esistenza umana Dialogue: 0,0:48:58.04,0:49:00.00,Default,,0000,0000,0000,,e stanno correndo a tutta veolcitá, Dialogue: 0,0:49:00.00,0:49:03.04,Default,,0000,0000,0000,,estraendo queste ultime misere quantitá di petrolio Dialogue: 0,0:49:03.04,0:49:05.04,Default,,0000,0000,0000,,per sostenere questa cultura della plastica, Dialogue: 0,0:49:05.08,0:49:07.08,Default,,0000,0000,0000,,questa civilizzazione di plasctica, Dialogue: 0,0:49:07.12,0:49:10.40,Default,,0000,0000,0000,,verso la distruzione dell'ambiente \Nin cui possiamo vivere. Dialogue: 0,0:49:11.56,0:49:13.56,Default,,0000,0000,0000,,- La gente dice che é come se il \Nmondo fosse dipendente dal crack, Dialogue: 0,0:49:13.60,0:49:17.60,Default,,0000,0000,0000,,e questa é la forma piú sporca \Ne piú disgustosa di crack Dialogue: 0,0:49:17.64,0:49:19.64,Default,,0000,0000,0000,,che lo renderá dipendente \Nancora piú a lungo, giusto. Dialogue: 0,0:49:19.68,0:49:21.68,Default,,0000,0000,0000,,Questo, effettivamnte, é quello che é. Dialogue: 0,0:49:21.68,0:49:25.00,Default,,0000,0000,0000,,É la cosa piú assurda \Nche la gente puó fare. Dialogue: 0,0:49:31.04,0:49:33.04,Default,,0000,0000,0000,,- Probabilmente siamo d'accordo che la civilizzazione Dialogue: 0,0:49:33.08,0:49:36.36,Default,,0000,0000,0000,,é diretta al collasso, sia che \Nnoi gli diamo una mano in questo o meno. Dialogue: 0,0:49:36.36,0:49:39.36,Default,,0000,0000,0000,,Se non sei d'accordo, probabilmente \Nnon abbiamo niente da dirci. Dialogue: 0,0:49:39.36,0:49:42.08,Default,,0000,0000,0000,,Probabilmente siamo anche d'accordo sul fatto \Nche questo collasso sará incasinato. Dialogue: 0,0:49:42.12,0:49:46.68,Default,,0000,0000,0000,,Siamo inoltre d'accordo che da quando la civilizzazione \Nindustriale sta sistematicamente distruggendo Dialogue: 0,0:49:46.68,0:49:49.04,Default,,0000,0000,0000,,l'infrastruttura ecologica del pianeta... Dialogue: 0,0:49:49.04,0:49:52.04,Default,,0000,0000,0000,,...prima la civilizzazzione crolla, \Nindipendentemente da se noi la aiutamo a crollare o meno, Dialogue: 0,0:49:52.04,0:49:55.04,Default,,0000,0000,0000,,e piú vita rimarrá dopo \Nper sostenere sia gli umani che gli animali. Dialogue: 0,0:49:57.44,0:50:02.44,Default,,0000,0000,0000,,Figura IV Dialogue: 0,0:50:06.28,0:50:09.28,Default,,0000,0000,0000,,- La genesi di Endgame, il libro, Dialogue: 0,0:50:09.28,0:50:12.04,Default,,0000,0000,0000,,é iniziata perché ho fatto aclune conferenze Dialogue: 0,0:50:12.04,0:50:15.04,Default,,0000,0000,0000,,riguardo alla possibilitá di rivoltarsi. Dialogue: 0,0:50:15.04,0:50:18.04,Default,,0000,0000,0000,,E la reazione dell' \Naudience fu molto prevedibile. Dialogue: 0,0:50:18.08,0:50:21.08,Default,,0000,0000,0000,,Nel caso di un audience fatta di \Nambientalisti convenzionali Dialogue: 0,0:50:21.08,0:50:23.08,Default,,0000,0000,0000,,e attivisti per la pace e la giustizia sociale, Dialogue: 0,0:50:23.08,0:50:27.08,Default,,0000,0000,0000,,spesso, avrebbero innalzato quello \Nche ho preso a chiamare lo "scudo di Gandhi". Dialogue: 0,0:50:27.08,0:50:30.08,Default,,0000,0000,0000,,Che sarebbe, menzionare i nomi di "Martin \NLuther King", del "Dalai Lama", e di "Gandhi" Dialogue: 0,0:50:30.12,0:50:33.12,Default,,0000,0000,0000,,in continuazione, il piú rapidamente possibile, \Nper tenere a bada tutti i cattivi pensieri. Dialogue: 0,0:50:34.48,0:50:37.48,Default,,0000,0000,0000,,Nel caso di ecologisti "grassroots" , Dialogue: 0,0:50:37.48,0:50:39.48,Default,,0000,0000,0000,,la reazione sarebbe la stessa \Nma dopo verrebbero Dialogue: 0,0:50:39.48,0:50:41.48,Default,,0000,0000,0000,,da me e mi direbbero, Dialogue: 0,0:50:41.48,0:50:44.16,Default,,0000,0000,0000,,SUSSURRANDO "Grazie mille \Nper sollevare questa questione." Dialogue: 0,0:50:44.16,0:50:47.76,Default,,0000,0000,0000,,Pacificare la resistenza Dialogue: 0,0:50:49.04,0:50:52.04,Default,,0000,0000,0000,,- Specialmente in Nord America, \Ni pacifisti e i sostenitori Dialogue: 0,0:50:52.04,0:50:56.04,Default,,0000,0000,0000,,della non-violenza hanno avuto un ruolo molto specifico, Dialogue: 0,0:50:56.08,0:50:58.08,Default,,0000,0000,0000,,ed anche ruolo di censura, nel determinare Dialogue: 0,0:50:58.12,0:51:00.28,Default,,0000,0000,0000,,cosa puó essere la parteciazione delle altre persone Dialogue: 0,0:51:00.28,0:51:04.12,Default,,0000,0000,0000,,in tutta la gamma delle lotte sociali, e Dialogue: 0,0:51:04.16,0:51:07.16,Default,,0000,0000,0000,,che il modo in cui hanno \Ninfluenzato le lotte sociali Dialogue: 0,0:51:07.16,0:51:10.16,Default,,0000,0000,0000,,ha reso molto piú semplice per lo stato Dialogue: 0,0:51:10.16,0:51:12.16,Default,,0000,0000,0000,,controllare queste lotte, Dialogue: 0,0:51:12.16,0:51:15.16,Default,,0000,0000,0000,,che la non-violenza gioca una funzione Dialogue: 0,0:51:15.16,0:51:17.16,Default,,0000,0000,0000,,di recupero delle lotte sociali, Dialogue: 0,0:51:17.16,0:51:20.16,Default,,0000,0000,0000,,di strappargli i denti \Ne renderle inoffensive, Dialogue: 0,0:51:20.16,0:51:25.16,Default,,0000,0000,0000,,cosí che possono esistere in \Nquesto pozzo di democratica pluralitá. Dialogue: 0,0:51:27.36,0:51:30.36,Default,,0000,0000,0000,,- Mi chiedo, che cosa capita a \Nquel tipo di energia o Dialogue: 0,0:51:30.36,0:51:34.36,Default,,0000,0000,0000,,idelaismo o fiducia che qualcosa \Nstia per cambiare Dialogue: 0,0:51:34.40,0:51:37.40,Default,,0000,0000,0000,,quando c'é la certezza che niente cambierá? Dialogue: 0,0:51:39.04,0:51:41.04,Default,,0000,0000,0000,,- Quali sono le false speranze \Nche ci tengono legati al sistema? Dialogue: 0,0:51:41.08,0:51:43.08,Default,,0000,0000,0000,,Quali sono le false \Nsperanze che ci costringono in Dialogue: 0,0:51:43.12,0:51:46.12,Default,,0000,0000,0000,,situazioni invivibili e \Nci rendono ciechi di fronte alle reali possibilitá? Dialogue: 0,0:51:46.12,0:51:49.12,Default,,0000,0000,0000,,Qualcuno pensa veramente che \NWeyerhauser smetterá di Dialogue: 0,0:51:49.16,0:51:51.20,Default,,0000,0000,0000,,deforestare perché glielo abbiamo chiesto gentilmente? Dialogue: 0,0:51:51.20,0:51:54.20,Default,,0000,0000,0000,,Che la Monsanto smetterá di Monsantare \Nperché glielo chiediamo gentilmente? Dialogue: 0,0:51:54.20,0:51:56.20,Default,,0000,0000,0000,,Ho parlato con queste persone negli \NStates molti anni fa, e mi hanno detto, Dialogue: 0,0:51:56.20,0:51:59.20,Default,,0000,0000,0000,,"Se solo riuscissimo a mettere un democratico nella \NCasa Bianca, le cose si sistemeranno." Dialogue: 0,0:52:00.56,0:52:02.56,Default,,0000,0000,0000,,- Esistono un paio di miti \Nsulla sinistra che voglio Dialogue: 0,0:52:02.60,0:52:05.68,Default,,0000,0000,0000,,VERAMENTE incoraggiare a superare. Dialogue: 0,0:52:05.68,0:52:09.08,Default,,0000,0000,0000,,Il primo é che il cambiamento sociale \Naccade attraverso la persuasione morale. Dialogue: 0,0:52:09.08,0:52:12.04,Default,,0000,0000,0000,,Non succede. Succede con la forza. Dialogue: 0,0:52:13.56,0:52:16.56,Default,,0000,0000,0000,,- Il problema della persuasione \Ncome strategia é che Dialogue: 0,0:52:16.56,0:52:19.56,Default,,0000,0000,0000,,funziona solo sulle persone che effettivamente possono Dialogue: 0,0:52:19.60,0:52:22.60,Default,,0000,0000,0000,,essere convinte, e su cui si puó Dialogue: 0,0:52:22.60,0:52:24.60,Default,,0000,0000,0000,,contare che mettano in pratica le proprie posizioni Dialogue: 0,0:52:24.60,0:52:26.60,Default,,0000,0000,0000,,una volta cambiato il loro modo di pensare. Dialogue: 0,0:52:26.64,0:52:29.64,Default,,0000,0000,0000,,E il problema é che non abbiamo a che fare con Dialogue: 0,0:52:29.64,0:52:31.64,Default,,0000,0000,0000,,individui che possono essere convinti o persuasi, Dialogue: 0,0:52:31.64,0:52:34.64,Default,,0000,0000,0000,,per la maggior parte trattiamo con grandi, Dialogue: 0,0:52:34.64,0:52:38.64,Default,,0000,0000,0000,,astratte, organizzazioni sociali, \Ne corporazioni che sono Dialogue: 0,0:52:38.64,0:52:42.64,Default,,0000,0000,0000,,fondamentalmente sociopatiche create \Nda un immenso numero di persone. Dialogue: 0,0:52:44.60,0:52:47.60,Default,,0000,0000,0000,,- Non puoi discutere con uno psicopatico, \Nnon puoi discutere con un fascista, Dialogue: 0,0:52:47.60,0:52:50.16,Default,,0000,0000,0000,,e non puoi discutere con coloro Dialogue: 0,0:52:50.16,0:52:54.16,Default,,0000,0000,0000,,che traggono benefici dal sistema economico. Dialogue: 0,0:52:54.00,0:52:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Bisogna fermarli facendo uso \Ndi una specie di forza, Dialogue: 0,0:52:56.00,0:52:58.36,Default,,0000,0000,0000,,e questa forza puó essere violenta o non violenta. Dialogue: 0,0:52:58.36,0:53:01.12,Default,,0000,0000,0000,,Sarebbe stato possibile fermare Ted \NBundy con metodi pacifici? Dialogue: 0,0:53:03.76,0:53:06.76,Default,,0000,0000,0000,,- La sinistra, to per la maggior parte inconsciamente, Dialogue: 0,0:53:06.76,0:53:08.76,Default,,0000,0000,0000,,ha come ruolo primario quello Dialogue: 0,0:53:08.76,0:53:11.84,Default,,0000,0000,0000,,di rendere la resistenza innoffensiva. Dialogue: 0,0:53:11.84,0:53:14.64,Default,,0000,0000,0000,,Gli stati hanno ammesso che Dialogue: 0,0:53:14.64,0:53:17.64,Default,,0000,0000,0000,,la resistenza non scomparirá mai, \Nche la lotta non smetterá di esistere Dialogue: 0,0:53:17.64,0:53:21.00,Default,,0000,0000,0000,,e in passato ci hanno \Nprovato a reprimere le lotte Dialogue: 0,0:53:21.00,0:53:24.52,Default,,0000,0000,0000,,la prima volta che \Nsi sono espresse, che ci sono Dialogue: 0,0:53:24.52,0:53:26.52,Default,,0000,0000,0000,,stati i primi segni di rivolta, \Ne si é mostrato inneficace. Dialogue: 0,0:53:26.56,0:53:29.56,Default,,0000,0000,0000,,Cosí oggigiorno il metodo usato \Ndagli stati per governare é di Dialogue: 0,0:53:29.56,0:53:32.56,Default,,0000,0000,0000,,accettare l'inevitabile \Nconflitto e resistenza, Dialogue: 0,0:53:32.60,0:53:35.60,Default,,0000,0000,0000,,e cercare di gestirli permanentemente. Dialogue: 0,0:53:35.60,0:53:38.60,Default,,0000,0000,0000,,"Continuiamo a muoverci, \Nnon sta succedendo niente qui! Dialogue: 0,0:53:38.60,0:53:41.60,Default,,0000,0000,0000,,Non sta succedendo niente, \Nsolo un'altra fila di sbirri, Dialogue: 0,0:53:41.64,0:53:44.64,Default,,0000,0000,0000,,quindi, perfavore, continuiamo a muoverci!" Dialogue: 0,0:53:45.68,0:53:48.68,Default,,0000,0000,0000,,- I movimenti sociali in Nord America sono chiusi Dialogue: 0,0:53:48.68,0:53:52.68,Default,,0000,0000,0000,,dentro questa dottrina pacifista che é imposta Dialogue: 0,0:53:52.72,0:53:54.72,Default,,0000,0000,0000,,dalla classe media riformista Dialogue: 0,0:53:54.72,0:53:57.72,Default,,0000,0000,0000,,che vuole controllare \Nil movimento e dettarne Dialogue: 0,0:53:57.72,0:54:00.60,Default,,0000,0000,0000,,il comportamento. Dialogue: 0,0:54:03.68,0:54:06.68,Default,,0000,0000,0000,,- I sostenitori della non-violenza \Ndicono frequentemente che la non-violenza Dialogue: 0,0:54:06.68,0:54:08.68,Default,,0000,0000,0000,,funziona, e gli esempi \Nprincipali che vengono usati Dialogue: 0,0:54:08.68,0:54:11.68,Default,,0000,0000,0000,,sono Gandhi in India e Martin \NLuther King negli U.S.A Dialogue: 0,0:54:11.68,0:54:14.68,Default,,0000,0000,0000,,Il problema con questo é \Nche costituisce un enorme Dialogue: 0,0:54:14.68,0:54:18.68,Default,,0000,0000,0000,,mascheramento storico, \Nche di fatto la resistenza in Dialogue: 0,0:54:18.68,0:54:20.68,Default,,0000,0000,0000,,India era incredibilmente \Ndiversificata, e Gandhi era Dialogue: 0,0:54:20.72,0:54:22.72,Default,,0000,0000,0000,,una figura molto importante \Nall'interno della resistenza, Dialogue: 0,0:54:22.72,0:54:27.32,Default,,0000,0000,0000,,ma la resistenza non era assolutamnete \Npacifista nel suo intero. Dialogue: 0,0:54:28.28,0:54:31.28,Default,,0000,0000,0000,,- Gandhi viene usato come modo \Nper zittire la conversazione. Dialogue: 0,0:54:32.92,0:54:35.92,Default,,0000,0000,0000,,- Specialmente nell'ovest, \NGandhi é usato come modo Dialogue: 0,0:54:35.92,0:54:37.92,Default,,0000,0000,0000,,per reprimere idee come Dialogue: 0,0:54:37.92,0:54:40.92,Default,,0000,0000,0000,,l'azione diretta o quello che é \Npercepito come violento o, Dialogue: 0,0:54:40.92,0:54:42.92,Default,,0000,0000,0000,,specie di, sai, resistenza che Dialogue: 0,0:54:42.96,0:54:45.96,Default,,0000,0000,0000,,non é vista come una sorta di Dialogue: 0,0:54:45.96,0:54:49.96,Default,,0000,0000,0000,,resistenza pacifista o pacifica. Dialogue: 0,0:54:49.96,0:54:52.96,Default,,0000,0000,0000,,- Per anni, mi sono bevuto il mito Dialogue: 0,0:54:52.96,0:54:55.96,Default,,0000,0000,0000,,Gandhiano che é fozato Dialogue: 0,0:54:55.96,0:55:00.12,Default,,0000,0000,0000,,nelle gole degli \Nattivisti negli Stati Uniti, Dialogue: 0,0:55:00.12,0:55:02.96,Default,,0000,0000,0000,,e le persone che mi hanno disilluso \Nda questo mito erano Dialogue: 0,0:55:02.96,0:55:04.96,Default,,0000,0000,0000,,le prime persone che effettivamente \Nincontravo che venivano dall'India. Dialogue: 0,0:55:04.96,0:55:07.96,Default,,0000,0000,0000,,Quelli con cui ho parlato \Ncertamente non lo opponevano, Dialogue: 0,0:55:07.96,0:55:10.96,Default,,0000,0000,0000,,ma molti di loro lo disprezzavano. Dialogue: 0,0:55:10.96,0:55:13.96,Default,,0000,0000,0000,,E pensavano che fosse un \Ncollaboratore, qualcuno con Dialogue: 0,0:55:14.00,0:55:16.00,Default,,0000,0000,0000,,cui il governo Britannico potesse lavorare. Dialogue: 0,0:55:19.64,0:55:21.64,Default,,0000,0000,0000,,- Gandhi é molto conosciuto nell'ovest, Dialogue: 0,0:55:21.68,0:55:24.68,Default,,0000,0000,0000,,ma quando si va in India, c'é \Nun leader, combattente per la libertá e Dialogue: 0,0:55:24.68,0:55:26.68,Default,,0000,0000,0000,,rivoluzionario chiamato Bhagat Singh, Dialogue: 0,0:55:26.68,0:55:30.68,Default,,0000,0000,0000,,che in India é probabilmente \Nconosciuto tanto quanto Gandhi Dialogue: 0,0:55:30.72,0:55:32.72,Default,,0000,0000,0000,,come parte del Dialogue: 0,0:55:32.76,0:55:35.76,Default,,0000,0000,0000,,movimento per l'indipendenza e \Nleader all'interno del movimento per l'indipendenza. Dialogue: 0,0:55:35.76,0:55:39.76,Default,,0000,0000,0000,,Ma in occidente, la maggior parte della gente \Nprobabilmente non ha mai sentito il suo nome. Dialogue: 0,0:55:39.76,0:55:42.76,Default,,0000,0000,0000,,E la ragione, é che lui usava Dialogue: 0,0:55:42.76,0:55:44.76,Default,,0000,0000,0000,,tattiche di azione diretta. Dialogue: 0,0:55:44.76,0:55:47.76,Default,,0000,0000,0000,,C'erano generali dell'esercito \NBrittanico che furono uccisi; Dialogue: 0,0:55:47.76,0:55:50.76,Default,,0000,0000,0000,,ci fu una bomba lanciata \Nin un'assemblea Britannica per Dialogue: 0,0:55:50.76,0:55:53.76,Default,,0000,0000,0000,,fondamentalmente attirare \Nl'attenzione dell'opinione pubblica; Dialogue: 0,0:55:53.76,0:55:57.76,Default,,0000,0000,0000,,c'erano armi che la gente \Ncreava dai vagoni dei treni. Dialogue: 0,0:56:00.96,0:56:02.96,Default,,0000,0000,0000,,- Con Gandhi e \Nl'Indian National Congress, Dialogue: 0,0:56:02.96,0:56:05.96,Default,,0000,0000,0000,,dove c'erano sia i moderati \Nche gli estremisti, Dialogue: 0,0:56:05.96,0:56:08.96,Default,,0000,0000,0000,,i moderati erano legali; \Nla riforma costituzionale Dialogue: 0,0:56:08.96,0:56:10.96,Default,,0000,0000,0000,,era il loro unico metodo, Dialogue: 0,0:56:10.96,0:56:14.96,Default,,0000,0000,0000,,e furono criticati per \Nessere una cricca medio-borghese, Dialogue: 0,0:56:15.00,0:56:19.00,Default,,0000,0000,0000,,per essere troppo lenta, \Nper essere troppo legalista, Dialogue: 0,0:56:19.04,0:56:21.04,Default,,0000,0000,0000,,e, fondamentalmente, per essere inefficace. Dialogue: 0,0:56:21.04,0:56:24.04,Default,,0000,0000,0000,,Gli estremisti, d'altra parte, \Nfurono accusati di essere Dialogue: 0,0:56:24.04,0:56:28.04,Default,,0000,0000,0000,,troppo aggressivi, di essere troppo veloci \Ne avventati e irresponsabili. Dialogue: 0,0:56:29.36,0:56:32.36,Default,,0000,0000,0000,,- Gandhi ha fondamentalmente ricevuto il potere di negoziare Dialogue: 0,0:56:32.36,0:56:36.36,Default,,0000,0000,0000,,grazie al fatto che c'erano anche \Naltri elementi nella lotta Dialogue: 0,0:56:36.40,0:56:39.40,Default,,0000,0000,0000,,che erano ancor piú \Nminacciosi per il dominio Brittanico. Dialogue: 0,0:56:39.40,0:56:42.40,Default,,0000,0000,0000,,I Britannici hanno quindi \Nscelto di dialogare con Dialogue: 0,0:56:42.44,0:56:45.44,Default,,0000,0000,0000,,Gandhi in quanto lui era, \Nforse secondo loro, la minore Dialogue: 0,0:56:45.44,0:56:48.44,Default,,0000,0000,0000,,minaccia tra gli elementi \Nimportanti della resistenza. Dialogue: 0,0:56:48.44,0:56:52.44,Default,,0000,0000,0000,,- Gandhi viene ad essere \Nl'uomo di mezzo. Dialogue: 0,0:56:52.44,0:56:55.44,Default,,0000,0000,0000,,la sua teoria sulla non-violenza, \Nsulla resistenza passiva Dialogue: 0,0:56:55.44,0:56:59.44,Default,,0000,0000,0000,,sembró essere un ponte tra \Ngli estremisti e i moderati. Dialogue: 0,0:56:59.48,0:57:02.32,Default,,0000,0000,0000,,- I Britannici erano dissanguati dopo la Seconda Guerra Mondiale, Dialogue: 0,0:57:02.36,0:57:05.36,Default,,0000,0000,0000,,e non avevano alcuna \Nenergia rimasta per una Dialogue: 0,0:57:05.36,0:57:08.36,Default,,0000,0000,0000,,grande battaglia, e hanno \Naiutato a scegliere qualcuno Dialogue: 0,0:57:08.40,0:57:10.40,Default,,0000,0000,0000,,con cui poter collaborare. Dialogue: 0,0:57:10.44,0:57:14.48,Default,,0000,0000,0000,,Sapevano che stava incombendo una rivoluzione\Ne volevano smussarla il piú possibile. Dialogue: 0,0:57:14.48,0:57:17.48,Default,,0000,0000,0000,,- L'India é passata da essere \Nuna colonia ad essere una neocolonia. Dialogue: 0,0:57:17.48,0:57:20.48,Default,,0000,0000,0000,,Il governo britannico era ancora in grado di \Nmantenere i propri interessi, meno direttamente, Dialogue: 0,0:57:20.48,0:57:26.16,Default,,0000,0000,0000,,con gli indiani in una \Nposizione di dirigenza. Dialogue: 0,0:57:31.08,0:57:33.08,Default,,0000,0000,0000,,- Il mio problema non é con Dialogue: 0,0:57:33.12,0:57:37.12,Default,,0000,0000,0000,,qualcuno che pratica azioni \Nnon-violente, non lo é mai stato. Dialogue: 0,0:57:37.16,0:57:39.16,Default,,0000,0000,0000,,Voglio dire, lo ripeto sempre che \Nabbiamo bisogno di tutto. Dialogue: 0,0:57:39.16,0:57:42.16,Default,,0000,0000,0000,,Il mio problema é che Dialogue: 0,0:57:42.16,0:57:46.16,Default,,0000,0000,0000,,cosí tanti pacifisti, specialmente \Nnegli Stati Uniti, Dialogue: 0,0:57:46.20,0:57:50.20,Default,,0000,0000,0000,,finiscono per non supportare Dialogue: 0,0:57:50.24,0:57:52.24,Default,,0000,0000,0000,,il lavoro piú radicale o militante. Dialogue: 0,0:57:53.52,0:57:56.52,Default,,0000,0000,0000,,- Il problema di quando questo \Ndibattito viene fuori é Dialogue: 0,0:57:56.52,0:58:00.52,Default,,0000,0000,0000,,che non si puó dare per scontato \Nche la gente che sta Dialogue: 0,0:58:00.56,0:58:03.56,Default,,0000,0000,0000,,resistendo e sta usando \Ndei metodi per farlo, Dialogue: 0,0:58:03.56,0:58:06.56,Default,,0000,0000,0000,,abbia pensato a quello che \Nstanno facendo. E questo é quello che Dialogue: 0,0:58:06.56,0:58:08.56,Default,,0000,0000,0000,,penso sia spesso il \Nproblema. Quando la gente Dialogue: 0,0:58:08.56,0:58:11.56,Default,,0000,0000,0000,,decide di intraprendere certe azioni \Ne quando la gente decide Dialogue: 0,0:58:11.56,0:58:13.56,Default,,0000,0000,0000,,che, "Hei, lo sai, \Nle nostre parate non sono abbastanza," Dialogue: 0,0:58:13.56,0:58:15.56,Default,,0000,0000,0000,,o fanno questo o quello, Dialogue: 0,0:58:15.56,0:58:17.56,Default,,0000,0000,0000,,molta gente \Nassume che coloro che Dialogue: 0,0:58:17.56,0:58:21.56,Default,,0000,0000,0000,,vogliono seguire la linea di Gandhi \N"Oh, non stanno pensando a tutto questo." Dialogue: 0,0:58:22.80,0:58:25.80,Default,,0000,0000,0000,,- Quello che la maggior parte degli stati sceglierebbe \Ndi fare in simili circostanze Dialogue: 0,0:58:25.80,0:58:28.80,Default,,0000,0000,0000,,é di trovare gli elementi \Ndella resistenza Dialogue: 0,0:58:28.80,0:58:31.80,Default,,0000,0000,0000,,piú facili da controllare \Ne piú semplici da cooptare, Dialogue: 0,0:58:31.84,0:58:35.84,Default,,0000,0000,0000,,per negoziare con loro, e poi \Ndare a LORO il potere in modo da Dialogue: 0,0:58:35.88,0:58:39.20,Default,,0000,0000,0000,,far continuare il sistema \Ngiá esistente. Dialogue: 0,0:58:41.52,0:58:43.52,Default,,0000,0000,0000,,- Ancora una volta, lo stato sta facendo \Nla stessa cosa fatta Dialogue: 0,0:58:43.56,0:58:46.56,Default,,0000,0000,0000,,con Gandhi e Martin Luther \NKing anche con, per esempio, Dialogue: 0,0:58:46.56,0:58:49.56,Default,,0000,0000,0000,,il movimento ambientalista. Invita \Nquindi i leader responsabili Dialogue: 0,0:58:49.60,0:58:52.60,Default,,0000,0000,0000,,nel movimento \Nambientalista a prendere parte ad inchieste, a Dialogue: 0,0:58:52.60,0:58:56.60,Default,,0000,0000,0000,,comissioni governative, \Na dibattiti. Li riconosce -- Dialogue: 0,0:58:56.64,0:58:58.64,Default,,0000,0000,0000,,come i leader legittimi -- \Nperché, ancora una volta, Dialogue: 0,0:58:58.64,0:59:03.64,Default,,0000,0000,0000,,non vuole che il movimento inizi ad \Nadottare tattiche di resistenza piú militanti. Dialogue: 0,0:59:03.64,0:59:06.64,Default,,0000,0000,0000,,- I potenti non si arrenderanno \Nmai senza lottare. Dialogue: 0,0:59:06.64,0:59:08.64,Default,,0000,0000,0000,,Queste sono le parole \Nfamose di Frederick Douglass Dialogue: 0,0:59:08.64,0:59:12.28,Default,,0000,0000,0000,,quando disse che, "Il potere non concede \Nnulla senza pretese. Dialogue: 0,0:59:12.28,0:59:14.28,Default,,0000,0000,0000,,Non lo ha mai fatto, e mai lo fará." Dialogue: 0,0:59:21.64,0:59:25.64,Default,,0000,0000,0000,,Figura V Dialogue: 0,0:59:27.92,0:59:31.92,Default,,0000,0000,0000,,Se usassimo una piú efficiente elettricitá, Dialogue: 0,0:59:31.96,0:59:34.00,Default,,0000,0000,0000,,piú efficienti dispositivi, potremmo risparmiare tanto cosí Dialogue: 0,0:59:34.00,0:59:37.00,Default,,0000,0000,0000,,di inquinamento causa dell'effetto serra che Dialogue: 0,0:59:37.04,0:59:40.04,Default,,0000,0000,0000,,altrimenti verrebbe \Nrilasciato nell'atmosfera. Dialogue: 0,0:59:40.04,0:59:43.04,Default,,0000,0000,0000,,Se usassimo efficienza ad \Nuso finale, tanto cosí, Dialogue: 0,0:59:43.04,0:59:45.56,Default,,0000,0000,0000,,se avessimo automobili con \Nmeno consumo, tanto cosí. Dialogue: 0,0:59:45.60,0:59:48.12,Default,,0000,0000,0000,,E tutto questo sta iniziando a sommarsi: Dialogue: 0,0:59:48.12,0:59:51.12,Default,,0000,0000,0000,,altre effincienze nei trasporti, \Ntecnologie rinnovabili. Dialogue: 0,0:59:51.12,0:59:53.96,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo tutto ció che serve, Dialogue: 0,0:59:54.00,0:59:56.76,Default,,0000,0000,0000,,salvo, forse, la volontá politica. Dialogue: 0,0:59:56.76,0:59:59.64,Default,,0000,0000,0000,,Ma sai una cosa, in \NAmerica, la volontá politica Dialogue: 0,0:59:59.64,1:00:02.28,Default,,0000,0000,0000,,é una risorsa rinnovabile. Dialogue: 0,1:00:04.52,1:00:06.52,Default,,0000,0000,0000,,- Quando vediamo soluzioni, \Ntutte le cosí dette soluzioni Dialogue: 0,1:00:06.56,1:00:08.56,Default,,0000,0000,0000,,venute fuori per il riscaldamento \Nclimatico, la cosa Dialogue: 0,1:00:08.56,1:00:11.44,Default,,0000,0000,0000,,che tutte loro hanno in comune \Né che danno per sconatata Dialogue: 0,1:00:11.44,1:00:14.44,Default,,0000,0000,0000,,l'esistenza della civilizzazione \Nindustriale, e prendono Dialogue: 0,1:00:14.44,1:00:17.92,Default,,0000,0000,0000,,il modo naturale come \Nvariabile dipendente. Dialogue: 0,1:00:17.92,1:00:20.08,Default,,0000,0000,0000,,E solo riguardo alla salvaguardia della civilizzazione. Dialogue: 0,1:00:20.08,1:00:22.08,Default,,0000,0000,0000,,E questo é interamente alla rovescia. Dialogue: 0,1:00:22.08,1:00:25.08,Default,,0000,0000,0000,,Quello che dovrebbe essere é: \Nbisogna fare qualsiasi cosa Dialogue: 0,1:00:25.08,1:00:28.56,Default,,0000,0000,0000,,sia necessaria per salvare \Nla vita sul pianeta. Dialogue: 0,1:00:31.12,1:00:33.12,Default,,0000,0000,0000,,- Nei prossimi 40-50 anni, \Nassisteremo Dialogue: 0,1:00:33.16,1:00:36.16,Default,,0000,0000,0000,,all'estinzioni di piú specie \Ndi quante se ne siano estinte Dialogue: 0,1:00:36.16,1:00:38.16,Default,,0000,0000,0000,,in 65 millioni di anni. Dialogue: 0,1:00:38.16,1:00:41.16,Default,,0000,0000,0000,,Questo, per me, é un allarme rosso Dialogue: 0,1:00:41.16,1:00:45.16,Default,,0000,0000,0000,,e una sirena che suona \Ncome richiamo alla gente Dialogue: 0,1:00:45.16,1:00:47.16,Default,,0000,0000,0000,,che raschierá attraverso la merda e Dialogue: 0,1:00:47.20,1:00:49.20,Default,,0000,0000,0000,,fará ció che é necessario \Nper proteggere la Terra Dialogue: 0,1:00:49.24,1:00:52.24,Default,,0000,0000,0000,,per qui ed ora, e \Nper le generazioni future. Dialogue: 0,1:00:52.24,1:00:54.24,Default,,0000,0000,0000,,Sarai tu a dover \Nrispondere ai tuoi Dialogue: 0,1:00:54.24,1:00:56.24,Default,,0000,0000,0000,,figli, tra un 50-75 anni Dialogue: 0,1:00:56.24,1:00:59.40,Default,,0000,0000,0000,,quando ti chiederanno cosa hai \Nfatto durante le eco-guerre. Dialogue: 0,1:00:59.44,1:01:02.28,Default,,0000,0000,0000,,E in questo senso, Dialogue: 0,1:01:02.32,1:01:05.32,Default,,0000,0000,0000,,ognuno di noi deve vivere la vita di Dialogue: 0,1:01:05.32,1:01:08.32,Default,,0000,0000,0000,,oggi, in questo preciso momento, facendo le cose Dialogue: 0,1:01:08.32,1:01:11.32,Default,,0000,0000,0000,,che saremmo fieri di raccontare ai nostri antenati. Dialogue: 0,1:01:12.20,1:01:14.20,Default,,0000,0000,0000,,Se siamo seri riguardo a salvare la vita sulla Terra Dialogue: 0,1:01:14.24,1:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,dobbiamo iniziare a contrattaccare Dialogue: 0,1:01:17.00,1:01:21.04,Default,,0000,0000,0000,,usando modi che la gente usa \Nquando realizza che bisogna Dialogue: 0,1:01:21.04,1:01:23.04,Default,,0000,0000,0000,,formare un movimento di resistenza serio. Dialogue: 0,1:01:24.12,1:01:27.12,Default,,0000,0000,0000,,- La maggior parte delle popolazioni indigene \Nche mantengono una Dialogue: 0,1:01:27.12,1:01:30.12,Default,,0000,0000,0000,,visione del mondo tradizionale Dialogue: 0,1:01:30.12,1:01:34.12,Default,,0000,0000,0000,,sanno che lo stile di vita che Dialogue: 0,1:01:34.12,1:01:36.68,Default,,0000,0000,0000,,le societá sedentarie hanno imposto su questa Dialogue: 0,1:01:36.68,1:01:38.68,Default,,0000,0000,0000,,terra é insostenibile. Dialogue: 0,1:01:38.68,1:01:41.68,Default,,0000,0000,0000,,Ora, c'é stata la sensazione Dialogue: 0,1:01:41.68,1:01:43.68,Default,,0000,0000,0000,,che abbiamo piú o meno bisogno di Dialogue: 0,1:01:43.68,1:01:45.68,Default,,0000,0000,0000,,aspettare che arrivi il collasso, Dialogue: 0,1:01:45.72,1:01:48.72,Default,,0000,0000,0000,,o aspettare che finiscano di fare, Dialogue: 0,1:01:48.72,1:01:50.72,Default,,0000,0000,0000,,o abbiano raggiunto il loro \Nlimite e non possono Dialogue: 0,1:01:50.72,1:01:53.72,Default,,0000,0000,0000,,continuare nella maniera \Ncon cui hanno fatto fino ad ora, Dialogue: 0,1:01:53.72,1:01:55.72,Default,,0000,0000,0000,,ed essere pazienti. Dialogue: 0,1:01:56.56,1:02:02.56,Default,,0000,0000,0000,,Fanculo alla pazienza Dialogue: 0,1:02:10.92,1:02:13.92,Default,,0000,0000,0000,,Penso che il vero problema sia il potere Dialogue: 0,1:02:13.92,1:02:15.92,Default,,0000,0000,0000,,e questo é qualcosa che per i liberali \Né stato un problema Dialogue: 0,1:02:15.92,1:02:17.92,Default,,0000,0000,0000,,anche solo pensarci o investigare \Npiú a fondo. Dialogue: 0,1:02:17.96,1:02:19.96,Default,,0000,0000,0000,,E il problema é che \Nquesta cultura ha Dialogue: 0,1:02:20.00,1:02:22.56,Default,,0000,0000,0000,,chiaramente definito la gerarchia. \NCi sono persone Dialogue: 0,1:02:22.56,1:02:25.56,Default,,0000,0000,0000,,che sono palesemente al potere, \Ne che beneficiano Dialogue: 0,1:02:25.56,1:02:27.56,Default,,0000,0000,0000,,del potere, e beneficiano \Ndella distruzione del pianeta, Dialogue: 0,1:02:27.56,1:02:30.56,Default,,0000,0000,0000,,e che traggono profitto \Ndallo sfruttamento di altre persone, Dialogue: 0,1:02:30.56,1:02:32.56,Default,,0000,0000,0000,,e lo hanno fatto \Nper tanto tempo. Dialogue: 0,1:02:32.56,1:02:36.68,Default,,0000,0000,0000,,E il loro potere é per loro \Npiú importante di qualsiasi altra cosa. Dialogue: 0,1:02:36.68,1:02:39.68,Default,,0000,0000,0000,,- Non esiste alcuna scelta \Ndi consumo personale che andrá Dialogue: 0,1:02:39.68,1:02:42.68,Default,,0000,0000,0000,,a smantellare i sistemi di Dialogue: 0,1:02:42.68,1:02:45.68,Default,,0000,0000,0000,,potere che stanno dietro alla \Ndistruzione del nostro pianeta. Dialogue: 0,1:02:45.68,1:02:48.68,Default,,0000,0000,0000,,Quello di cui abbiamo bisogno é di \Norganizzare una resistenza politica. Dialogue: 0,1:02:49.12,1:02:51.12,Default,,0000,0000,0000,,- Non puoi semplicemente richiedere allo \Nstato di fare queste riforme, Dialogue: 0,1:02:51.16,1:02:53.16,Default,,0000,0000,0000,,o qualsiasi altri profitti o concessioni, Dialogue: 0,1:02:53.00,1:02:55.00,Default,,0000,0000,0000,,devi forzarli a farle. Dialogue: 0,1:02:55.00,1:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,E questo é il potere dell'interruzione. Dialogue: 0,1:02:58.00,1:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,É stata una giornata di sangue nella comunitá Dialogue: 0,1:03:00.00,1:03:02.00,Default,,0000,0000,0000,,indiana Mohawk in Oka, Quebec, vicino a Montreal. Dialogue: 0,1:03:02.04,1:03:04.04,Default,,0000,0000,0000,,"La polizia provinciale in assetto antisommossa ha assaltato Dialogue: 0,1:03:04.04,1:03:06.04,Default,,0000,0000,0000,,le barricate che i Mohawks hanno innalzato. Dialogue: 0,1:03:06.08,1:03:09.08,Default,,0000,0000,0000,,C'erano nuvole di lacrimogeni, \Nuna scarica di proiettili, Dialogue: 0,1:03:09.08,1:03:11.08,Default,,0000,0000,0000,,e nel mezzo della battaglia, un poliziotto Dialogue: 0,1:03:11.08,1:03:14.08,Default,,0000,0000,0000,,é stato ucciso. Tutto questo per una Dialogue: 0,1:03:14.08,1:03:17.08,Default,,0000,0000,0000,,disputa riguardo ad un pezzo di \Nforesta che gli indiani reclamano come loro, Dialogue: 0,1:03:17.08,1:03:20.08,Default,,0000,0000,0000,,una foresta che il consiglio cittadino vuole spianare con i bulldozer Dialogue: 0,1:03:20.12,1:03:22.12,Default,,0000,0000,0000,,per espandere il campo da golf locale." Dialogue: 0,1:03:22.12,1:03:24.12,Default,,0000,0000,0000,,"La polizia si é ritirata cosí \Nimprovvisamente tanto quanto ha attaccato, Dialogue: 0,1:03:24.16,1:03:27.16,Default,,0000,0000,0000,,lasciandosi dietro i propri cabinati. \NHanno anche lasciato un pesante Dialogue: 0,1:03:27.16,1:03:29.16,Default,,0000,0000,0000,,caricatore ad alimenazione frontale che i Mohawks Dialogue: 0,1:03:29.16,1:03:31.16,Default,,0000,0000,0000,,hanno immediatamente preso a proprio utilizzo. Dialogue: 0,1:03:31.20,1:03:33.20,Default,,0000,0000,0000,,I cabinati della polizia, distrutti e inutilizzabili, Dialogue: 0,1:03:33.20,1:03:35.20,Default,,0000,0000,0000,,divennero barricate." Dialogue: 0,1:03:36.28,1:03:38.96,Default,,0000,0000,0000,,Trattiamo questi alberi \Ne la terra come nostra madre. Dialogue: 0,1:03:39.48,1:03:42.04,Default,,0000,0000,0000,,Questa gente sta violentando nostra madre. Dialogue: 0,1:03:42.04,1:03:44.60,Default,,0000,0000,0000,,Che cosa faresti se stessero \Nviolentando tua madre? Dialogue: 0,1:03:46.60,1:03:48.60,Default,,0000,0000,0000,,- Questi politici non sono altro che servi del Dialogue: 0,1:03:48.64,1:03:51.64,Default,,0000,0000,0000,,sistema; é il loro lavoro di mantenerlo \Nfunzionante, é il loro lavoro Dialogue: 0,1:03:51.64,1:03:54.16,Default,,0000,0000,0000,,di continuare a far girare i profitti \Nper la classe dirigente. Dialogue: 0,1:03:54.16,1:03:57.16,Default,,0000,0000,0000,,E non agiranno mai e poi mai per Dialogue: 0,1:03:57.16,1:04:00.32,Default,,0000,0000,0000,,gli interessi della gente o gli iteressi del pianeta. Dialogue: 0,1:04:00.32,1:04:02.16,Default,,0000,0000,0000,,Non importa che cosa diciamo, Dialogue: 0,1:04:02.16,1:04:04.16,Default,,0000,0000,0000,,l'unica cosa per la quale \Nrisponderanno é la Dialogue: 0,1:04:04.16,1:04:06.16,Default,,0000,0000,0000,,forza, e la minaccia \Ndi uno sconvolgimento sociale. Dialogue: 0,1:04:06.20,1:04:09.20,Default,,0000,0000,0000,,E se gli consentiamo di rimanere al potere, Dialogue: 0,1:04:09.20,1:04:11.20,Default,,0000,0000,0000,,si riprenderranno sempre ogni vantaggio Dialogue: 0,1:04:11.20,1:04:13.32,Default,,0000,0000,0000,,che riusciamo a strappargli. Dialogue: 0,1:04:13.32,1:04:15.32,Default,,0000,0000,0000,,- É veramente importante \Nriconoscere che Dialogue: 0,1:04:15.32,1:04:17.32,Default,,0000,0000,0000,,nessuno scontro é fatto, Dialogue: 0,1:04:17.36,1:04:19.36,Default,,0000,0000,0000,,che non esiste alcuna possibilitá di una Dialogue: 0,1:04:19.40,1:04:22.40,Default,,0000,0000,0000,,vittoria a lungo termine \Nfinché lo stato Dialogue: 0,1:04:22.40,1:04:24.40,Default,,0000,0000,0000,,continuerá ad esistere, ma possiamo \Ndefinitivamente vedere nella storia Dialogue: 0,1:04:24.40,1:04:26.40,Default,,0000,0000,0000,,delle lotte, piccoli vantaggi sono stati vinti, Dialogue: 0,1:04:26.40,1:04:28.40,Default,,0000,0000,0000,,e modi con cui ci \Nsiamo rafforzati Dialogue: 0,1:04:28.44,1:04:30.44,Default,,0000,0000,0000,,con l'uso di tattiche di ogni genere, e credo Dialogue: 0,1:04:30.44,1:04:33.44,Default,,0000,0000,0000,,che non sia nemmeno importante Dialogue: 0,1:04:33.44,1:04:36.44,Default,,0000,0000,0000,,dire se una particolare tattica sia Dialogue: 0,1:04:36.44,1:04:38.44,Default,,0000,0000,0000,,violenta o no siccome si tratta solo Dialogue: 0,1:04:38.44,1:04:41.44,Default,,0000,0000,0000,,di una categoria morale \Nusata per limitare l'azione. Dialogue: 0,1:04:41.44,1:04:43.44,Default,,0000,0000,0000,,Penso sia piú importante guardare Dialogue: 0,1:04:43.44,1:04:46.44,Default,,0000,0000,0000,,a quali metodi possono dare piú potere, Dialogue: 0,1:04:46.44,1:04:48.44,Default,,0000,0000,0000,,e essere piú liberatori ed utili. Dialogue: 0,1:04:51.92,1:04:54.92,Default,,0000,0000,0000,,- Metodi puramente \Npubblici sono destinati a Dialogue: 0,1:04:54.92,1:04:57.92,Default,,0000,0000,0000,,facilitare l'espansione \Ndel capitalismo globale. Dialogue: 0,1:04:59.16,1:05:01.00,Default,,0000,0000,0000,,- Si tratta di serie strutture di potere Dialogue: 0,1:05:01.00,1:05:03.00,Default,,0000,0000,0000,,che fanno una vasta quantitá di denaro. Dialogue: 0,1:05:03.00,1:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Hanno le spalle coperte Dialogue: 0,1:05:05.04,1:05:07.04,Default,,0000,0000,0000,,dal potere degli stati \Narmati in ogni modo immaginabile. Dialogue: 0,1:05:07.04,1:05:09.04,Default,,0000,0000,0000,,Hanno eserciti dalla \Nloro parte, Dialogue: 0,1:05:09.08,1:05:12.08,Default,,0000,0000,0000,,possiedono in mass media, le banche, \Ntutto il denaro é dalla loro parte. Dialogue: 0,1:05:12.08,1:05:15.08,Default,,0000,0000,0000,,- Se ci fosse anche il minimo dubbio \Nriguardo alla leadership che Dialogue: 0,1:05:15.08,1:05:18.08,Default,,0000,0000,0000,,il nostro esercito mostra, \Nti basta guardare a Dialogue: 0,1:05:18.12,1:05:20.12,Default,,0000,0000,0000,,questo caccia F-18 Dialogue: 0,1:05:20.12,1:05:23.12,Default,,0000,0000,0000,,e al veicolo leggero-blindato che gli sta dietro. Dialogue: 0,1:05:23.76,1:05:25.76,Default,,0000,0000,0000,,L'esercito e i corpi della \Nmarina hanno collaudato Dialogue: 0,1:05:25.80,1:05:30.12,Default,,0000,0000,0000,,questo veicolo su una mistura di biocarburanti, Dialogue: 0,1:05:30.12,1:05:33.12,Default,,0000,0000,0000,,e questo caccia navale Dialogue: 0,1:05:33.12,1:05:35.56,Default,,0000,0000,0000,,appropriatamente chiamato il "Calabrone Verde" Dialogue: 0,1:05:35.56,1:05:38.56,Default,,0000,0000,0000,,sará messo in volo per la prima volta Dialogue: 0,1:05:38.56,1:05:40.56,Default,,0000,0000,0000,,tra pochi giorni, per il Giorno della Terra. Dialogue: 0,1:05:40.56,1:05:44.08,Default,,0000,0000,0000,,- Cavallo Pazzo uno-otto, \Nrichiesto permesso di avvicinamento. Dialogue: 0,1:05:44.08,1:05:46.08,Default,,0000,0000,0000,,- Raccogliere i feriti? Dialogue: 0,1:05:46.12,1:05:48.12,Default,,0000,0000,0000,,- Sí, stiamo cercando di \Navere il permesso per avvicinarci. Dialogue: 0,1:05:49.08,1:05:51.08,Default,,0000,0000,0000,,- Dai, facci sparare! Dialogue: 0,1:05:52.08,1:05:54.08,Default,,0000,0000,0000,,- Bushmaster, Cavallo Pazzo uno-otto. Dialogue: 0,1:05:56.76,1:05:58.76,Default,,0000,0000,0000,,- Lo stanno prendendo. Dialogue: 0,1:05:59.84,1:06:01.68,Default,,0000,0000,0000,,- Bushmaster, Cavallo Pazzo uno-otto. Dialogue: 0,1:06:04.08,1:06:06.08,Default,,0000,0000,0000,,- Qui é Bushmaster sette, prosegui. Dialogue: 0,1:06:06.12,1:06:10.12,Default,,0000,0000,0000,,- Ricevuto. Abbiamo un SUV nero, \No un furgone Bongo che sta raccolgiendo Dialogue: 0,1:06:10.16,1:06:12.16,Default,,0000,0000,0000,,i corpi. Richiesto \Npermesso di avvicinamento. Dialogue: 0,1:06:14.72,1:06:18.72,Default,,0000,0000,0000,,- Bushmaster sette, ricevuto. Questo é \NBushmaster sette, ricevuto. Avvicinatevi. Dialogue: 0,1:06:19.12,1:06:21.12,Default,,0000,0000,0000,,- Uno-otto, ci avviciniamo. Chiaro. Dialogue: 0,1:06:21.12,1:06:23.12,Default,,0000,0000,0000,,- Forza! Dialogue: 0,1:06:25.04,1:06:27.04,Default,,0000,0000,0000,,- Chiaro. Dialogue: 0,1:06:43.68,1:06:45.68,Default,,0000,0000,0000,,Quindi se la legge non \Nfará la cosa giusta, Dialogue: 0,1:06:45.68,1:06:48.68,Default,,0000,0000,0000,,altre persone dovranno \Nfare la cosa giusta, Dialogue: 0,1:06:48.68,1:06:50.68,Default,,0000,0000,0000,,e dovranno fare la cosa giusta Dialogue: 0,1:06:50.68,1:06:52.68,Default,,0000,0000,0000,,infrangendo la legge. E questo Dialogue: 0,1:06:52.72,1:06:54.72,Default,,0000,0000,0000,,precedente é stato fissato molte volte Dialogue: 0,1:06:54.76,1:06:56.76,Default,,0000,0000,0000,,in tutta la nostra storia: la gente Dialogue: 0,1:06:56.76,1:06:58.92,Default,,0000,0000,0000,,che ha salvato gli ebrei \Ndalla Germania nazista Dialogue: 0,1:06:58.92,1:07:01.76,Default,,0000,0000,0000,,ha infranto la legge per \Npiú elevati motivi etici. Dialogue: 0,1:07:01.76,1:07:04.12,Default,,0000,0000,0000,,La gente che ha liberato gli schiavi nel Dialogue: 0,1:07:04.12,1:07:06.76,Default,,0000,0000,0000,,nostro paese attraverso \Nil sistema ferroviario sotterraneo Dialogue: 0,1:07:06.76,1:07:09.76,Default,,0000,0000,0000,,per prteggerli dai padroni e da una Dialogue: 0,1:07:09.76,1:07:12.76,Default,,0000,0000,0000,,terribilmente barbarica legge \Nvigente negli Stati Uniti all'epoca. Dialogue: 0,1:07:12.76,1:07:15.48,Default,,0000,0000,0000,,Loro hanno fatto la cosa giusta. \NLoro hanno infranto la legge Dialogue: 0,1:07:15.48,1:07:17.48,Default,,0000,0000,0000,,per un fine piú etico. Dialogue: 0,1:07:19.52,1:07:22.08,Default,,0000,0000,0000,,- Dobbiamo iniziare e andare la fuori Dialogue: 0,1:07:22.08,1:07:27.08,Default,,0000,0000,0000,,e andare olte al cliccare "Like" su \NFacebook e firmare petizioni online. Dialogue: 0,1:07:27.08,1:07:30.08,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo essere la fuori \Na resistere nel mondo reale. Dialogue: 0,1:07:31.44,1:07:33.44,Default,,0000,0000,0000,,- Penso che una delle cose \Nche veramnete dobbiamo accettare Dialogue: 0,1:07:33.48,1:07:36.48,Default,,0000,0000,0000,,e interiorizzare é che \Nla maggiornaza delle istituzioni, Dialogue: 0,1:07:36.48,1:07:38.48,Default,,0000,0000,0000,,e la maggiornaza delle persone, Dialogue: 0,1:07:38.48,1:07:40.48,Default,,0000,0000,0000,,non sarenno mai dalla nostra parte. Dialogue: 0,1:07:40.52,1:07:42.52,Default,,0000,0000,0000,,E cosí dobbiamo sederci -- Dialogue: 0,1:07:42.52,1:07:44.52,Default,,0000,0000,0000,,come attivisti individuali Dialogue: 0,1:07:44.56,1:07:46.56,Default,,0000,0000,0000,,e come comunitá resistenti, Dialogue: 0,1:07:46.56,1:07:48.56,Default,,0000,0000,0000,,come una cultura di resistenza -- \Ne dobbiamo dire Dialogue: 0,1:07:48.60,1:07:52.60,Default,,0000,0000,0000,,"Okay, bene, di cosa c'æe bisogno per fermare \Nquesta culture dal disrtruggere il pianeta?" Dialogue: 0,1:07:52.64,1:07:54.64,Default,,0000,0000,0000,,Lo sai, parte della \Nrisposta é palesemente che Dialogue: 0,1:07:54.64,1:07:57.64,Default,,0000,0000,0000,,la persuasione non ha funzionatoe la persuasione Dialogue: 0,1:07:57.64,1:08:01.04,Default,,0000,0000,0000,,non funzionerá. \Nse vogliamo essere... Dialogue: 0,1:08:01.04,1:08:04.24,Default,,0000,0000,0000,,...efficaci, allora dobbiamo \Na cosa hanno fatto Dialogue: 0,1:08:04.24,1:08:07.24,Default,,0000,0000,0000,,i movimenti di resistenza in passato, \Ne cosa hanno imparato Dialogue: 0,1:08:07.24,1:08:09.24,Default,,0000,0000,0000,,e le fasi differenti Dialogue: 0,1:08:09.24,1:08:11.24,Default,,0000,0000,0000,,da cui sono passati \Nmentre cercavano di Dialogue: 0,1:08:11.24,1:08:13.80,Default,,0000,0000,0000,,affermarsi e \Ntenatvano di riuscire. Dialogue: 0,1:08:14.96,1:08:16.96,Default,,0000,0000,0000,,- Quando dico "organizzare \Nuna resistenza politica," Dialogue: 0,1:08:17.00,1:08:19.44,Default,,0000,0000,0000,,intendo che abbiamo bisogno \Ndi confrontarci con il potere a testa alta. Dialogue: 0,1:08:19.44,1:08:21.44,Default,,0000,0000,0000,,Una volta che nomini il potere, Dialogue: 0,1:08:21.48,1:08:23.48,Default,,0000,0000,0000,,scoprirai che \Nil potere é sociopatico, Dialogue: 0,1:08:23.48,1:08:25.48,Default,,0000,0000,0000,,che le persone in \Ncarica faranno tutto quello Dialogue: 0,1:08:25.52,1:08:27.52,Default,,0000,0000,0000,,che é necessario per abbatterti. Dialogue: 0,1:08:29.24,1:08:31.24,Default,,0000,0000,0000,,- Riguardo a quando \Nsi entra un importante Dialogue: 0,1:08:31.28,1:08:33.28,Default,,0000,0000,0000,,periodo di conflitto sociale, Dialogue: 0,1:08:33.28,1:08:36.28,Default,,0000,0000,0000,,quello che non si vuole \Né la gente che promuove Dialogue: 0,1:08:36.28,1:08:38.28,Default,,0000,0000,0000,,la non-violenza in quanto \Nandrebbe a disarmare Dialogue: 0,1:08:38.28,1:08:41.28,Default,,0000,0000,0000,,la gente -- andrebbe e \Ndisarmare la gente in faccia Dialogue: 0,1:08:41.28,1:08:43.28,Default,,0000,0000,0000,,ad un nemico aggressivo, \Ne di fronte Dialogue: 0,1:08:43.28,1:08:45.28,Default,,0000,0000,0000,,a difficili condizioni sociali. Dialogue: 0,1:08:45.32,1:08:48.32,Default,,0000,0000,0000,,Si vuole che la gente abbia \Nuno spirito combattivo piú forte Dialogue: 0,1:08:48.32,1:08:50.32,Default,,0000,0000,0000,,perché senza uno spirito combattivo, Dialogue: 0,1:08:50.32,1:08:52.32,Default,,0000,0000,0000,,viene a mancare una volontá di resistenza. Dialogue: 0,1:08:56.16,1:08:58.16,Default,,0000,0000,0000,,- La cosa piú furba che hanno fatto i nazisti Dialogue: 0,1:08:58.16,1:09:00.16,Default,,0000,0000,0000,,fu di fare in modo che ad ogni \Npasso che intrapendevano, era per gli ebrei Dialogue: 0,1:09:00.00,1:09:02.00,Default,,0000,0000,0000,,la migliore razionale scelta quella di non resistere. Dialogue: 0,1:09:02.00,1:09:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Preferiresti ricecere una carta d'identitá, Dialogue: 0,1:09:04.04,1:09:06.04,Default,,0000,0000,0000,,o preferisci resistere \Ne possibilmente venire ucciso? Dialogue: 0,1:09:06.08,1:09:08.08,Default,,0000,0000,0000,,Vuoi trasferirti a vivere in un ghetto, Dialogue: 0,1:09:08.08,1:09:10.08,Default,,0000,0000,0000,,o preferisci resistere \Ne possibilmente venire ucciso? Dialogue: 0,1:09:10.12,1:09:12.12,Default,,0000,0000,0000,,Preferisci salire su un camion per il trasporto di bestiame, Dialogue: 0,1:09:12.12,1:09:14.12,Default,,0000,0000,0000,,o preferisvci resistere \Ne possibilmente venire ucciso? Dialogue: 0,1:09:14.16,1:09:16.16,Default,,0000,0000,0000,,Vuoi farti una doccia, Dialogue: 0,1:09:16.16,1:09:18.16,Default,,0000,0000,0000,,o preferisci resistere \Ne possibilmente venire ucciso? Dialogue: 0,1:09:18.20,1:09:20.20,Default,,0000,0000,0000,,Ad ogni passo del percorso, \Nera nel loro Dialogue: 0,1:09:20.20,1:09:22.20,Default,,0000,0000,0000,,razionale interesse personale \Ndi non resistere. Dialogue: 0,1:09:22.96,1:09:24.96,Default,,0000,0000,0000,,Ma ti diró \Nqualcosa molto importante, Dialogue: 0,1:09:25.00,1:09:27.96,Default,,0000,0000,0000,,che é: gli ebrei che parteciparono \Nnell'insurrezione del ghetto di Varsavia Dialogue: 0,1:09:27.96,1:09:30.96,Default,,0000,0000,0000,,hanno avuto un maggiore tasso di sopravvivenza \Ndi quelli che non resistettero. Dialogue: 0,1:09:32.04,1:09:36.04,Default,,0000,0000,0000,,- Credo che se ognuno di noi vivesse \Nall'interno della Germania razzista, Dialogue: 0,1:09:36.08,1:09:39.08,Default,,0000,0000,0000,,sapremmo che cosa un movimento\Ndi resistenza dovrebbe fare. Dialogue: 0,1:09:39.08,1:09:41.08,Default,,0000,0000,0000,,E dobbaimo pensare Dialogue: 0,1:09:41.08,1:09:43.84,Default,,0000,0000,0000,,alla cultura della civilizzazione industriale Dialogue: 0,1:09:43.84,1:09:46.84,Default,,0000,0000,0000,,come se fosse una cultura d'occupazione, Dialogue: 0,1:09:46.84,1:09:48.84,Default,,0000,0000,0000,,perché lo é. Dialogue: 0,1:10:06.40,1:10:11.08,Default,,0000,0000,0000,,Figura VI Dialogue: 0,1:10:20.96,1:10:24.48,Default,,0000,0000,0000,,- Se i nazisti o altri fascisti \Navessero occupato l'America, Dialogue: 0,1:10:27.04,1:10:29.04,Default,,0000,0000,0000,,che cosa faremmo? Dialogue: 0,1:10:30.88,1:10:33.88,Default,,0000,0000,0000,,Che cosa faremmo se mettessero in pratica \Nla definizione di fascismo di Mussolini: Dialogue: 0,1:10:33.88,1:10:35.88,Default,,0000,0000,0000,,"Il fascismo dovrebbe piú appropriatamente \Nchiamarsi corporativismo Dialogue: 0,1:10:35.88,1:10:38.32,Default,,0000,0000,0000,,perché é una fusione tra \NStato e potere corporativo." Dialogue: 0,1:10:48.00,1:10:50.00,Default,,0000,0000,0000,,E se questo paese occupato si \Nautodefinisse democrazia, Dialogue: 0,1:10:50.04,1:10:53.04,Default,,0000,0000,0000,,ma tutti lo sapessero che \Nle elezioni fossero una burla, Dialogue: 0,1:10:53.04,1:10:56.04,Default,,0000,0000,0000,,con i cittadini che possono scegliere tra \Ndifferenti ali dello stesso partito, Dialogue: 0,1:10:56.08,1:10:58.08,Default,,0000,0000,0000,,(o, seguendo Mussolini, Corporporazione) fascista. Dialogue: 0,1:10:59.28,1:11:02.12,Default,,0000,0000,0000,,E se le attivitá antigovernative venissero \Nopposte da una assalto di truppe e dalla polizia segreta? Dialogue: 0,1:11:02.16,1:11:04.16,Default,,0000,0000,0000,,Resisteresti? Dialogue: 0,1:11:04.16,1:11:07.16,Default,,0000,0000,0000,,Se fosse giá esistente un movimento \Ndi resistenza, ti uniresti? Dialogue: 0,1:11:08.64,1:11:12.64,Default,,0000,0000,0000,,Resisteresti se i fascisti irradiassero \Nle campagne, avvelenassero i rifornimenti di cibo, Dialogue: 0,1:11:12.68,1:11:14.68,Default,,0000,0000,0000,,rendessero i fiumi inaccessibili per \Nnuotarvici e cosí disgustosi Dialogue: 0,1:11:14.72,1:11:16.72,Default,,0000,0000,0000,,che nemmeno te lo sogneresti \Ndi berne l'acqua? Dialogue: 0,1:11:19.08,1:11:22.08,Default,,0000,0000,0000,,Se i fascisti sistematicamente \Ndeforestassero il continente, ti uniresti Dialogue: 0,1:11:22.08,1:11:25.08,Default,,0000,0000,0000,,ad un esercito undergroud di resistenza, \Nentreresti nella foresta, e dalla Dialogue: 0,1:11:25.12,1:11:28.12,Default,,0000,0000,0000,,sala di rappresentanza e l'entrata del \NReichstag strappare i deforestatori occupanti Dialogue: 0,1:11:28.12,1:11:31.12,Default,,0000,0000,0000,,e, specialmente, coloro che \Ngli danno gli ordini di marcia? Dialogue: 0,1:11:36.84,1:11:38.84,Default,,0000,0000,0000,,Dammi un limite. \NDammi un punto specifico Dialogue: 0,1:11:38.88,1:11:40.88,Default,,0000,0000,0000,,dal quale finalmente prendersti una posizione. Dialogue: 0,1:11:40.88,1:11:44.88,Default,,0000,0000,0000,,Se non puoi o non vuoi \Ndare questo limite, perché no? Dialogue: 0,1:11:46.72,1:11:51.84,Default,,0000,0000,0000,,Diretto, filmato, prodotto, ed edito \Nda Franklin Lopez Dialogue: 0,1:11:51.84,1:11:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Ispirato da Endgame\NVolumi I e II di Derrick Jensen Dialogue: 0,1:11:56.84,1:11:59.00,Default,,0000,0000,0000,,TESTO: Quando affronto la pagina, \Npiazzo la rabbia, Dialogue: 0,1:11:59.00,1:12:01.84,Default,,0000,0000,0000,,la metto in stallo \Npiuttosto che cancellarla. Dialogue: 0,1:12:01.84,1:12:03.84,Default,,0000,0000,0000,,Questa é la base che \Ncopre tutte le basi, Dialogue: 0,1:12:03.88,1:12:06.88,Default,,0000,0000,0000,,attento a quello che dici nella cella, \Nlo rintracceranno. Dialogue: 0,1:12:06.88,1:12:08.88,Default,,0000,0000,0000,,Carte truccate\Nnon aspettarti alcun asso, Dialogue: 0,1:12:08.88,1:12:11.88,Default,,0000,0000,0000,,gli occhi della telecamera ti guardano \Nnegli spazi pubblici, Dialogue: 0,1:12:11.88,1:12:13.88,Default,,0000,0000,0000,,e lo odio, \Ncosí prendo questo Dialogue: 0,1:12:13.88,1:12:15.88,Default,,0000,0000,0000,,microfono e scrivo \Ncome queste parole, Dialogue: 0,1:12:15.88,1:12:17.88,Default,,0000,0000,0000,,e le mie gambe, e mi portano attraverso i miei passi, Dialogue: 0,1:12:17.92,1:12:20.92,Default,,0000,0000,0000,,la gente le insegue, luci scintillanti ma ho vito le cime. Dialogue: 0,1:12:20.92,1:12:22.92,Default,,0000,0000,0000,,Il mio tempo non é sprecato, sto ricalcano il cielo, Dialogue: 0,1:12:22.92,1:12:24.92,Default,,0000,0000,0000,,leggo tutto il fumo \Nche incontro Dialogue: 0,1:12:24.92,1:12:26.92,Default,,0000,0000,0000,,tutti gli spazi della mente nel tempo. Dialogue: 0,1:12:26.96,1:12:29.96,Default,,0000,0000,0000,,Guarda, affrontalo, \Nquesta vita é mia, Dialogue: 0,1:12:29.96,1:12:31.96,Default,,0000,0000,0000,,questo é il perché non \Nfaccio a gara per la linea di arrivo. Dialogue: 0,1:12:31.96,1:12:33.96,Default,,0000,0000,0000,,Arriverá il tempo, il momento designato Dialogue: 0,1:12:34.00,1:12:36.00,Default,,0000,0000,0000,,per risplendere non lo sposteró Dialogue: 0,1:12:36.00,1:12:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Quindi mi prendo il mio tempo, lo trituro e lo rompo, Dialogue: 0,1:12:39.00,1:12:41.00,Default,,0000,0000,0000,,lo arrotolo finemente, lo accendo e lo lascio bruciare. Dialogue: 0,1:12:41.00,1:12:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Fumare indebolisce, riducili in cenere, \Nfinisci i tempi Dialogue: 0,1:12:43.04,1:12:45.04,Default,,0000,0000,0000,,sulla sfacchinata dell'allenamento per i segni. Dialogue: 0,1:12:45.04,1:12:47.04,Default,,0000,0000,0000,,Prendi il tuo pugno e innalzalo al cielo. Dialogue: 0,1:12:47.08,1:12:49.08,Default,,0000,0000,0000,,Vedi il fuoco nel suo occhio. Dialogue: 0,1:12:49.08,1:12:51.08,Default,,0000,0000,0000,,Fare o non fare, non c'é il tentare. Dialogue: 0,1:12:51.12,1:12:54.12,Default,,0000,0000,0000,,Difficile trovare cosa é vero, questa non é vita. Dialogue: 0,1:12:54.12,1:12:56.12,Default,,0000,0000,0000,,Ti hanno smozzato le ali, Come volerai? Dialogue: 0,1:12:56.12,1:12:59.08,Default,,0000,0000,0000,,Resterai sdraiato? \NMorirai?, Dialogue: 0,1:12:59.12,1:13:01.16,Default,,0000,0000,0000,,cosí fino a quel giorno, \Nci proverai? Dialogue: 0,1:13:01.16,1:13:03.16,Default,,0000,0000,0000,,Uno dopo l'altro \Nci moltiplichiamo. Dialogue: 0,1:13:03.16,1:13:06.16,Default,,0000,0000,0000,,Occhi al sole, \Nlascialo risplendere. Dialogue: 0,1:13:06.16,1:13:09.16,Default,,0000,0000,0000,,Ora entraci dentro Dialogue: 0,1:13:09.00,1:13:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Ora scegli \Nla tua parte Dialogue: 0,1:13:11.04,1:13:13.04,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo \Nfarlo, Dialogue: 0,1:13:13.04,1:13:15.04,Default,,0000,0000,0000,,É il tempo \Ngiusto Dialogue: 0,1:13:16.36,1:13:18.68,Default,,0000,0000,0000,,Ora entraci dentro Dialogue: 0,1:13:18.68,1:13:20.28,Default,,0000,0000,0000,,Ora cambia \Nla tua vita Dialogue: 0,1:13:20.28,1:13:23.48,Default,,0000,0000,0000,,Solo tu \Npuoi farlo Dialogue: 0,1:13:23.48,1:13:25.48,Default,,0000,0000,0000,,É il tempo \Ngiusto Dialogue: 0,1:13:34.44,1:13:36.44,Default,,0000,0000,0000,,Piú inquinamento \Ne finirai \Ncol friggere, Dialogue: 0,1:13:36.44,1:13:39.44,Default,,0000,0000,0000,,quindi entraci dentro, \Ne fallo e muori. Dialogue: 0,1:13:39.44,1:13:41.44,Default,,0000,0000,0000,,Senza azione, \Nil dissenso nel gruppo \Ndivide, Dialogue: 0,1:13:41.44,1:13:44.44,Default,,0000,0000,0000,,ma non puoi \Nessere stupido \Nse \Ndecidi di cavalcare. Dialogue: 0,1:13:44.44,1:13:46.44,Default,,0000,0000,0000,,E non puoi \Ncavalcare la rete, \Nmeglio scegliere \Nla tua parte. Dialogue: 0,1:13:46.44,1:13:48.44,Default,,0000,0000,0000,,Continua a fare \Nquello che ti dicono, \No fai \Nquello che é giusto. Dialogue: 0,1:13:48.48,1:13:51.48,Default,,0000,0000,0000,,Ti volterai \Ndall'altra parte \No \Ncombatterai? Dialogue: 0,1:13:51.48,1:13:53.48,Default,,0000,0000,0000,,Nessuna giustizia \Nnessuna pace, \Né la guerra \Nstanotte, Dialogue: 0,1:13:53.48,1:13:56.48,Default,,0000,0000,0000,,ed io sono un \Npoltergeist, \Nlo sai, \Nuno spirito violento, Dialogue: 0,1:13:56.48,1:13:58.64,Default,,0000,0000,0000,,il prodotto \Ndi un mondo \Ncon troppa \Nviolenza all'interno. Dialogue: 0,1:13:58.68,1:14:01.52,Default,,0000,0000,0000,,Cosí tanta \Ngente, alberi, \Nanimali stanno \Nmorendo ogni minuto. Dialogue: 0,1:14:01.56,1:14:03.56,Default,,0000,0000,0000,,Non gli si puó chiedere \Ndi fermarsi, \Nnon ci provano nemmeno \Na sentirlo. Dialogue: 0,1:14:03.60,1:14:05.60,Default,,0000,0000,0000,,Fino a quando non \Ndiventiamo fisici, \Nnon inizieranno \Na temerci. Dialogue: 0,1:14:05.60,1:14:08.60,Default,,0000,0000,0000,,Per andare in guerra \Ncon le macchine, \Ninizia a provare ad ucciderlo. Dialogue: 0,1:14:08.60,1:14:10.60,Default,,0000,0000,0000,,Fino a che non muore, \Nogni giorno é \Nun giorno violento. Dialogue: 0,1:14:10.60,1:14:13.60,Default,,0000,0000,0000,,E loro si \Naspettano \Nche protesti in \Nsilenzio e resti Dialogue: 0,1:14:13.60,1:14:15.60,Default,,0000,0000,0000,,pacifico ed \Nineffivcace \Nmentre muoriamo \Ne decadiamo. Dialogue: 0,1:14:15.60,1:14:18.60,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo \Ninsorgere, \Nfanculo l'inginocchiarsi \Na pregare. Dialogue: 0,1:14:18.60,1:14:20.60,Default,,0000,0000,0000,,I predicatori \Ne i maestri \Nci fuorviano, Dialogue: 0,1:14:20.60,1:14:22.60,Default,,0000,0000,0000,,i polotici \Ne gli sbirri \Nl'unica cosa che sanno dire é: Dialogue: 0,1:14:22.64,1:14:25.64,Default,,0000,0000,0000,,"Obbedisci al tuo \Npadrone aziendale, \Ncompra quello \Nche c'é sullo\Nschermo." Dialogue: 0,1:14:25.64,1:14:28.64,Default,,0000,0000,0000,,Smetti di comprare \Nla loro merda \Ne inizia a \Nfarli \Npagare. Dialogue: 0,1:14:28.64,1:14:30.64,Default,,0000,0000,0000,,All'inferno \Ncon i loro \Ngiochi -- \Nnoi non dobbiamo\Ngiocare. Dialogue: 0,1:14:30.64,1:14:33.64,Default,,0000,0000,0000,,Combattiamoli \Nfino a che \Nci uccideranno o \Nci porteranno via. Dialogue: 0,1:14:33.64,1:14:35.64,Default,,0000,0000,0000,,Inizia a lanciare \Nmolotov, \Nsmetti di lanciare \Nmazzi di fiori. Dialogue: 0,1:14:35.64,1:14:38.64,Default,,0000,0000,0000,,Dagliele a \Nquei bastardi \Ncome Ted Kaczynski. Dialogue: 0,1:14:38.64,1:14:40.64,Default,,0000,0000,0000,,Sabota i macchinari \Ne scrivi comunicati Dialogue: 0,1:14:40.64,1:14:43.64,Default,,0000,0000,0000,,sui muri con la bomboletta \Nsolo grandi A cerchiate! Dialogue: 0,1:14:43.64,1:14:45.64,Default,,0000,0000,0000,,Ora entraci dentro Dialogue: 0,1:14:45.64,1:14:48.64,Default,,0000,0000,0000,,Ora scegli la tua parte Dialogue: 0,1:14:48.64,1:14:50.64,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo farlo Dialogue: 0,1:14:50.64,1:14:53.64,Default,,0000,0000,0000,,É il tempo giusto Dialogue: 0,1:14:53.64,1:14:55.64,Default,,0000,0000,0000,,Ora entraci dentro Dialogue: 0,1:14:55.64,1:14:58.80,Default,,0000,0000,0000,,Ora cambia la tua vita Dialogue: 0,1:14:58.80,1:15:00.64,Default,,0000,0000,0000,,Solo tu puoi farlo Dialogue: 0,1:15:00.64,1:15:03.40,Default,,0000,0000,0000,,É il tempo giusto