1 00:00:08,400 --> 00:00:13,400 À la mémoire de Qwatsinas 2 00:00:13,000 --> 00:00:16,000 subMedia présente 3 00:00:18,000 --> 00:00:21,000 un film de Franklin López 4 00:00:23,000 --> 00:00:27,000 inspiré de « Endgame » Volumes 1 & 2 par Derrick Jensen 5 00:00:31,040 --> 00:00:39,880 END:CIV 6 00:00:48,000 --> 00:00:51,000 - Les gens disent qu'il y a une guerre contre la nature, 7 00:00:51,000 --> 00:00:54,000 qu'il s'agit de la troisième guerre mondiale. 8 00:00:57,400 --> 00:01:00,000 - Ça devient brutal; c'est de pire en pire et 9 00:01:00,000 --> 00:01:03,000 le changement s'accélère, que nous parlions de 10 00:01:03,000 --> 00:01:08,000 l'extinction des espèces ou de l'omniprésence de la techno-culture. 11 00:01:10,400 --> 00:01:14,000 - Le monde devient franchement effrayant. 12 00:01:14,000 --> 00:01:18,000 Je trouve que ce qu'on appelle la civilisation industrielle, 13 00:01:18,000 --> 00:01:22,000 est, si je puis dire, extraordinairement «incivilisée» 14 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 voire barbare. 15 00:01:28,000 --> 00:01:31,000 - Il n'est pas exagéré de dire que nous 16 00:01:31,000 --> 00:01:34,920 vivons une apocalypse écologique. 17 00:01:36,000 --> 00:01:39,000 - Entre 1980 et 2045 18 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 le monde perdra plus d'espèces de plantes et d'animaux 19 00:01:41,000 --> 00:01:44,440 qu'au cours des dernières 65 millions d'années. 20 00:01:48,000 --> 00:01:52,000 Nous sommes confrontés à deux facteurs historiques qui invitent 21 00:01:52,000 --> 00:01:55,000 à agir avec beaucoup plus d'urgence que nous le faisons. 22 00:01:55,000 --> 00:01:58,000 L'un de ces facteurs est le pic pétrolier -- l'effondrement des ressources, 23 00:01:58,000 --> 00:02:01,160 et l'autre est le réchauffement planétaire débridé. 24 00:02:02,000 --> 00:02:05,000 - Je crois que la plupart des gens et la plupart des scientifiques 25 00:02:05,000 --> 00:02:08,000 ne se rendent toujours pas compte 26 00:02:08,000 --> 00:02:11,000 à quel point nous sommes déjà avancés 27 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 sur le chemin de la catastrophe climatique. 28 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 - En général, nous l'ignorons, nous 29 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 fermons les yeux, nous ne voulons pas en entendre parler. 30 00:02:18,000 --> 00:02:21,000 - Ce qui m'effraie le plus, c'est la possibilité d'une 31 00:02:21,000 --> 00:02:25,000 immense mobilisation visant à soutenir l'insoutenable. 32 00:02:26,000 --> 00:02:28,000 - Aujourd'hui, les scientifiques estiment que la température 33 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 de la Terre pourrait encore augmenter d'au moins 10 degrés. 34 00:02:30,000 --> 00:02:33,000 À ce point là, il se pourrait qu'il n'y ait même plus de bactéries. 35 00:02:34,000 --> 00:02:37,000 - Quand le pétrole et les autres ressources viendront à manquer, 36 00:02:37,000 --> 00:02:40,000 ceux qui sont au pouvoir devront établir leur domination 37 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 sur d'autres fondements. 38 00:02:42,000 --> 00:02:45,000 Je crois qu'ils vont utiliser des méthodes plus 39 00:02:45,000 --> 00:02:48,000 brutales et cruelles pour maintenir leur emprise. 40 00:02:50,000 --> 00:02:52,000 - Tout le climat est en train de changer: 41 00:02:52,000 --> 00:02:55,000 vents, courants marins, ouragans, 42 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 chutes de neige, fonte des glaciers, 43 00:02:57,000 --> 00:02:59,000 inondations, sécheresses. 44 00:03:07,000 --> 00:03:11,000 GAME OVER 45 00:03:17,000 --> 00:03:20,000 Quelque part dans le nord de la Californie 46 00:03:28,000 --> 00:03:31,000 - La vitesse à laquelle la destruction progresse est stupéfiante. 47 00:03:40,000 --> 00:03:44,120 Chaque jour qui passe, le monde se détériore. 48 00:03:45,600 --> 00:03:49,000 'Cet homme à l'air triste s'appelle Derrick Jensen. 49 00:03:49,000 --> 00:03:53,000 Jensen est l'auteur de plusieurs livres, 50 00:03:53,000 --> 00:03:57,000 dont «A Language Older than Words» et «The Culture of Make Believe». 51 00:03:57,000 --> 00:04:02,000 Ses livres traitent de sujets comme la surveillance, la violence faite aux enfants, l'environnement 52 00:04:02,000 --> 00:04:04,560 et quelque chose qu'il appelle «la civilisation». 53 00:04:18,400 --> 00:04:22,000 Mais ce sont des déclarations comme celles-ci qui le rendent controversé:' 54 00:04:22,000 --> 00:04:25,000 Ils envisagent d'agrandir le barrage Shasta en Californie, 55 00:04:25,000 --> 00:04:28,840 et la raison que le sénateur Feinstein a donnée est... 56 00:04:28,840 --> 00:04:32,640 «le droit divin des californiens d'arroser leur pelouse». 57 00:04:35,000 --> 00:04:38,680 Vous savez, on ne peut pas vraiment contester un tel argument... 58 00:04:39,480 --> 00:04:42,440 ...sauf avec des explosifs. 59 00:04:44,240 --> 00:04:50,000 'C'était M. Jensen en 2006, l'année où il a publié un ouvrage en deux volumes intitulé « Endgame ». 60 00:04:50,720 --> 00:04:55,240 Dans « Endgame », il insiste sur l'urgence d'en finir avec la civilisation.' 61 00:05:01,160 --> 00:05:03,000 - Si les gens s'étaient débarrassé de la civilisation il y a cent ans, 62 00:05:03,000 --> 00:05:06,000 les habitants du Nord-ouest Pacifique pourraient encore manger du saumon. 63 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 Des gens seront assis sur les berges de la rivière Columbia dans 50 ans -- 64 00:05:08,000 --> 00:05:11,000 ils seront fluorescents et affamés, 65 00:05:11,000 --> 00:05:13,000 et ils diront: 66 00:05:13,000 --> 00:05:16,560 «Je meurs de faim, parce que vous n'avez pas fait sauté les barrages... 67 00:05:16,560 --> 00:05:21,000 ...qui ont tué les saumons, ces barrages qui ont servi aux bateaux 68 00:05:21,000 --> 00:05:24,000 et à l'électricité, aux alumineries pour faire des cannettes de bière, 69 00:05:27,360 --> 00:05:29,000 alors allez vous faire foutre». 70 00:05:29,000 --> 00:05:33,000 Il développe son plaidoyer contre la civilisation en énumérant vingt prémisses. 71 00:05:34,840 --> 00:05:37,000 Dû à des contraintes de temps et au fait que la majorité des gens 72 00:05:37,000 --> 00:05:40,000 ne tolèreraient pas un film de vingt heures, nous explorerons 73 00:05:40,000 --> 00:05:42,000 quatre de ces prémisses, et les illustrerons 74 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 par des exemples concrets. 75 00:05:44,280 --> 00:05:47,000 Prémisse I 76 00:05:47,560 --> 00:05:51,000 La civilisation industrielle, la civilisation elle-même, mais en particulier la civilisation industrielle 77 00:05:51,000 --> 00:05:53,000 n'est pas, ne peut être et ne sera jamais viable. 78 00:05:54,320 --> 00:05:58,000 Ça ne prend pas un génie pour comprendre que n'importe quel mode de vie fondé 79 00:05:58,000 --> 00:06:00,600 sur l'utilisation de ressources non renouvelables ne peut pas durer. 80 00:06:04,280 --> 00:06:08,000 Mais qu'est-ce que la civilisation? 81 00:06:09,440 --> 00:06:13,000 La civilisation est un mode de vie caractérisé par le développement des villes. 82 00:06:14,000 --> 00:06:18,000 - Vous avez des populations d'une densité si imposante que 83 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 le territoire ne peut plus les soutenir. 84 00:06:20,000 --> 00:06:22,000 Ça signifie que vous devez trouver 85 00:06:22,000 --> 00:06:24,000 vos ressources vitales ailleurs 86 00:06:24,000 --> 00:06:26,000 parce que vous les avez épuisées là où vous vivez. 87 00:06:26,760 --> 00:06:29,000 Donc vous allez devoir sortir de la ville pour trouver 88 00:06:29,000 --> 00:06:32,000 ce dont vous avez besoin, et tout ramener chez vous. 89 00:06:53,000 --> 00:06:56,000 Si vous avez besoin d'importer des ressources, 90 00:06:56,000 --> 00:06:59,000 cela signifie que vous avez dépouillé le territoire de ces mêmes ressources. 91 00:07:00,120 --> 00:07:02,000 Île de Manhattan en 1609 92 00:07:02,360 --> 00:07:04,000 Île de Manhattan aujourd'hui 93 00:07:05,000 --> 00:07:10,560 Manhattan aujourd'hui Manhattan en 1609 94 00:07:10,560 --> 00:07:13,000 - Il est impossible, à long terme, de continuer 95 00:07:13,000 --> 00:07:17,000 à détruire la terre qui nous nourrit, 96 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 et l'eau potable dont on a besoin, 97 00:07:19,000 --> 00:07:21,000 et de s'attendre à survivre encore longtemps. 98 00:07:23,480 --> 00:07:28,000 - La civilisation industrielle requiert de plus en plus 99 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 d'énergie et de plus en plus de territoires, 100 00:07:30,000 --> 00:07:33,000 de plus en plus de ressources de toutes sortes 101 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 afin de se perpétuer, 102 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 afin de continuer à s'étendre, 103 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 afin de simplement se maintenir. 104 00:07:39,000 --> 00:07:41,000 Nous vivons sur une planète aux ressources limitées, 105 00:07:41,000 --> 00:07:44,000 où toutes ces choses ne sont pas infinies. 106 00:07:44,000 --> 00:07:47,000 Malheureusement pour nous et la plupart des créatures vivantes, 107 00:07:47,000 --> 00:07:51,000 cette culture ne s'arrêtera pas avant d'avoir consommé tout ce qui peut l'être, 108 00:07:51,000 --> 00:07:54,000 à moins, bien sûr, que nous l'arrêtions nous-mêmes. 109 00:08:09,800 --> 00:08:13,000 - Si vous avez une quantité limitée d'une ressource donnée, 110 00:08:13,000 --> 00:08:17,000 si vous commencez à l'exploiter, éventuellement il n'y en aura plus. 111 00:08:19,520 --> 00:08:24,000 Si votre culture toute entière repose sur une ressource particulière, 112 00:08:24,000 --> 00:08:28,000 disons, au hasard... le pétrole... 113 00:08:30,000 --> 00:08:33,000 ...dans ce cas, vous devez réfléchir à ce qui 114 00:08:33,000 --> 00:08:35,000 se produira quand le pétrole sera épuisé. 115 00:08:35,760 --> 00:08:38,000 - Nous avons découvert des ressources énergétiques 116 00:08:38,000 --> 00:08:40,000 qui nous ont permis d'éviter 117 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 certaines des limites 118 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 auxquelles les cultures précédentes 119 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 se sont heurtées beaucoup plus rapidement. 120 00:08:47,000 --> 00:08:50,000 Elles ont eu tendance à s'effondrer avec l'épuisement de leurs 121 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 ressources facilement accessibles. 122 00:08:52,000 --> 00:08:54,000 Elles étaient limitées par la distance qui pouvait 123 00:08:54,000 --> 00:08:56,000 être parcourue par les chevaux, 124 00:08:56,000 --> 00:08:59,000 ou d'autres animaux de trait. Tout a changé avec le début 125 00:08:59,000 --> 00:09:02,000 de l'ère des carburants fossiles; maintenant, on peut aller partout sur la planète 126 00:09:02,000 --> 00:09:04,000 et y prendre ce qu'on veut. La globalisation 127 00:09:04,000 --> 00:09:07,000 a formidablement accéléré ce processus destructeur. 128 00:09:07,800 --> 00:09:11,000 - Toutes nos richesses ont été investies 129 00:09:11,000 --> 00:09:14,000 dans l'infrastructure d'un mode de vie 130 00:09:14,000 --> 00:09:16,000 qui n'a aucun avenir. Je crois que 131 00:09:16,000 --> 00:09:19,000 le problème du pétrole va s'intensifier 132 00:09:19,000 --> 00:09:24,000 au cours des trois à cinq prochaines années, voire même plus tôt. 133 00:09:24,000 --> 00:09:28,000 Les chiffres indiquent que nous avons déjà atteint le pic de production mondiale. 134 00:09:33,120 --> 00:09:36,000 - Comment rompre avec ce processus? 135 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 C'est comme une machine géante 136 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 qui va irrémédiablement de l'avant. 137 00:09:40,000 --> 00:09:43,000 Le progrès technologique, par exemple, n'admet aucun recul. 138 00:09:43,000 --> 00:09:46,000 Cette «chose» continue d'évoluer comme un cancer. 139 00:09:46,120 --> 00:09:49,000 - Je ne connais aucune civilisation qui ait été viable, 140 00:09:49,000 --> 00:09:51,000 Je ne crois pas qu'une seule ait perduré. 141 00:09:51,000 --> 00:09:54,000 La technologie, fondamentalement, est l'élément déterminant de 142 00:09:55,000 --> 00:09:57,000 notre culture. 143 00:09:57,000 --> 00:09:59,000 Cette réalité, dont les racines sont philosophiques 144 00:09:59,000 --> 00:10:01,000 et historiques, nous condamne à devenir 145 00:10:01,000 --> 00:10:04,000 toujours plus, inexorablement technologiques. 146 00:10:08,520 --> 00:10:12,000 - Aucune alternative «verte» ne peut 147 00:10:12,000 --> 00:10:15,000 maintenir le niveau de vie auquel l'industrialisation 148 00:10:15,000 --> 00:10:18,000 nous a habitués. Ce mode de vie est FOUTU. 149 00:10:18,000 --> 00:10:23,000 - Les civilisations courent à leur perte, 150 00:10:23,000 --> 00:10:26,000 manifestement, ouvertement... mais elles ne s'arrêtent jamais. 151 00:10:26,000 --> 00:10:30,000 - Chaque civilisation est définie par un orgueil démesuré, 152 00:10:30,000 --> 00:10:32,000 par un profond déni, un refus 153 00:10:32,000 --> 00:10:35,000 de reconnaître qu'elle fait partie du monde naturel. 154 00:10:35,000 --> 00:10:38,000 En fait, chaque civilisation, dans son mensonge fondateur, 155 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 s'élève au-dessus de la nature 156 00:10:40,000 --> 00:10:43,000 et prétend pouvoir contrôler le monde entier. 157 00:10:50,880 --> 00:10:56,000 Figure 1 158 00:10:58,200 --> 00:11:02,000 - Le premier mythe écrit de cette culture est celui de Gilgamesh rasant les plaines 159 00:11:02,000 --> 00:11:04,000 et les collines de l'Iraq. Lorsque les gens pensent à l'Iraq, 160 00:11:04,000 --> 00:11:07,000 quelle est la première chose qui leur vient à l'esprit? Des forêts de cèdre si denses 161 00:11:07,000 --> 00:11:09,000 que la lumière du soleil ne parvient pas jusqu'au sol? 162 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 C'était comme ça avant l'arrivée de cette culture. 163 00:11:11,000 --> 00:11:16,000 Coupes à blanc 164 00:12:07,120 --> 00:12:12,000 En tant que militant écolo de longue date 165 00:12:12,000 --> 00:12:16,000 et en tant que créature vivante à l'ère des convulsions terminales de la civilisation 166 00:12:16,000 --> 00:12:19,000 je suis intimement familier avec le paysage de la perte 167 00:12:19,000 --> 00:12:23,000 et je suis habitué à porter le fardeau quotidien du désespoir. 168 00:12:23,000 --> 00:12:26,000 J'ai traversé des coupes à blanc qui enveloppent des montagnes 169 00:12:26,000 --> 00:12:28,000 et descendent dans les vallées et remontent jusqu'aux crêtes 170 00:12:28,000 --> 00:12:32,000 et fragmentent les bassins versants, et je me suis assis, silencieux, 171 00:12:32,000 --> 00:12:35,000 près de cours d'eau presque vides où, il y a à peine deux générations, 172 00:12:35,000 --> 00:12:38,000 d'innombrables saumons frétillants se débattaient dans le courant 173 00:12:38,000 --> 00:12:40,000 pour revenir à leur lieu de naissance y déposer leurs oeufs et mourir. 174 00:12:40,480 --> 00:12:43,000 - Ici en Colombie-Britannique, et un peu partout en Amérique du Nord, 175 00:12:43,000 --> 00:12:45,000 lorsqu'ils font de la coupe industrielle, ils enlèvent littéralement 176 00:12:45,000 --> 00:12:48,000 tous les arbres. Ils nivellent tout, 177 00:12:48,000 --> 00:12:51,000 ils ne laissent rien que des souches et des piles de débris forestiers, 178 00:12:51,000 --> 00:12:54,000 et ils brûlent les piles de débris et ils retirent tout le bois 179 00:12:54,000 --> 00:12:56,000 et tout ce qui reste est un paysage ravagé, 180 00:12:56,000 --> 00:12:59,000 et c'est comme s'ils prenaient une forêt tropicale et la transformaient en désert. 181 00:12:59,000 --> 00:13:01,160 C'est ce qu'est une coupe à blanc. 182 00:13:11,960 --> 00:13:15,000 Ils les utilisent pour faire de la pâte à papier; ils exportent le rondin 183 00:13:15,000 --> 00:13:17,000 vers les États-Unis et le Japon. 184 00:13:17,000 --> 00:13:20,000 On ne fait presque plus de transformation en Colombie-Britannique, 185 00:13:20,000 --> 00:13:23,000 le bois est exporté pour produire des pâtes et papiers, 186 00:13:23,000 --> 00:13:26,000 des panneaux de fibres, du contreplaqué et tout le reste. 187 00:13:26,000 --> 00:13:28,640 Pas beaucoup de valeur ajoutée. 188 00:13:31,400 --> 00:13:35,000 Cet arbre a été sélectionné pour être coupé, 189 00:13:36,000 --> 00:13:39,000 normalement la compagnie ne fait que des coupes à blanc 190 00:13:39,000 --> 00:13:43,000 mais cet arbre est dans ce qu'ils appellent 191 00:13:43,000 --> 00:13:45,160 une «zone de sélection riveraine». 192 00:13:45,000 --> 00:13:48,000 Ils l'ont marqué en bleu, parce que c'est une «zone de sélection». 193 00:13:48,000 --> 00:13:51,000 Dans une coupe à blanc, ils ne marquent pas les arbres 194 00:13:51,000 --> 00:13:53,000 qu'ils vont abattre. 195 00:13:53,000 --> 00:13:56,000 Ils ne marquent que les arbres qu'ils vont laisser. 196 00:14:12,760 --> 00:14:16,000 - Il y a toujours une grosse pression pour récolter 197 00:14:16,000 --> 00:14:19,000 le plus grand nombre possible de cèdre rouge occidental. 198 00:14:19,000 --> 00:14:22,000 Ils font venir de gros hélicoptères pour extraire les arbres. 199 00:14:22,000 --> 00:14:25,000 Et ils sont de plus en plus exigeants... 200 00:14:25,120 --> 00:14:29,000 ...ils ne gardent que le meilleur, les spécimens de qualité supérieure, 201 00:14:29,000 --> 00:14:31,000 et ils laissent le reste empilé là... 202 00:14:32,000 --> 00:14:34,000 ...dans des tas. 203 00:14:36,120 --> 00:14:39,000 Alors c'est pour ça qu'on continue, 204 00:14:39,000 --> 00:14:41,000 vous savez, à se battre. 205 00:14:46,360 --> 00:14:49,000 Je pense que la goutte qui a fait déborder le vase 206 00:14:50,000 --> 00:14:52,000 est lorsqu'ils ont voulu bûcher la Vallée Itsa, 207 00:14:52,000 --> 00:14:55,000 à cause de sa signification historique 208 00:14:55,000 --> 00:14:58,000 et spirituelle pour notre peuple. 209 00:14:58,360 --> 00:15:02,640 Mais ils ont bûché malgré tout, vous savez, 210 00:15:02,640 --> 00:15:04,640 juste pour marquer des points 211 00:15:04,640 --> 00:15:07,000 contre notre résistance, 212 00:15:07,000 --> 00:15:10,000 contre notre position générale 213 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 en ce qui concerne les traités 214 00:15:12,000 --> 00:15:15,000 et l'empiétement du développement industriel 215 00:15:15,000 --> 00:15:18,000 sur nos territoires. 216 00:15:21,720 --> 00:15:25,000 - Dans plusieurs de ces aires, comme dans cet abattis derrière moi 217 00:15:25,000 --> 00:15:29,000 là-haut sur la colline, on peut voir que le sol est exposé, 218 00:15:29,000 --> 00:15:33,000 les ultraviolets tuent toutes les mousses 219 00:15:33,000 --> 00:15:37,000 et les champignons qui retiennent le sol ensemble. 220 00:15:37,000 --> 00:15:40,000 Quand les souches pourrissent et les racines meurent, 221 00:15:40,000 --> 00:15:42,000 les flancs de colline glissent 222 00:15:42,000 --> 00:15:45,000 et la repousse est faible, la forêt ne se régénère pas. 223 00:15:45,000 --> 00:15:47,000 Ils font du replantage -- 224 00:15:47,000 --> 00:15:50,000 mais ça ne fonctionne pas toujours parce qu'il n'y a plus de sol: 225 00:15:50,000 --> 00:15:52,000 le sol a glissé dans les sources, tué les saumons, 226 00:15:52,000 --> 00:15:54,000 rempli les réservoirs et 227 00:15:54,000 --> 00:15:57,000 entraîné toutes sortes de dommages en aval. 228 00:15:57,680 --> 00:16:02,000 - Ça, c'est du terrorisme. Arracher tous les arbres, 229 00:16:02,000 --> 00:16:05,000 déraciner tous les arbres de la forêt... 230 00:16:05,400 --> 00:16:08,000 ...et maintenant ils vont éventrer 231 00:16:08,000 --> 00:16:10,000 la terre 232 00:16:10,480 --> 00:16:13,000 pour chercher le cuivre et l'or. 233 00:16:14,000 --> 00:16:15,000 Et... 234 00:16:17,000 --> 00:16:20,000 ... les gens doivent ouvrir les yeux... 235 00:16:20,800 --> 00:16:24,520 ...et se rendre compte de l'injustice envers notre peuple, 236 00:16:24,520 --> 00:16:28,000 l'injustice envers la terre, envers l'eau, 237 00:16:28,000 --> 00:16:31,000 la faune et la flore; l'injustice envers 238 00:16:31,000 --> 00:16:33,480 la vie marine et les saumons... 239 00:16:33,480 --> 00:16:37,000 Et l'injustice envers ceux qui se lèvent pour résister. 240 00:16:39,360 --> 00:16:41,880 - Quand nous avons barré la route -- 241 00:16:41,880 --> 00:16:44,000 Ces arbres ont une valeur inestimable 242 00:16:44,000 --> 00:16:46,000 et les lois servent la quête de profit, elles sont déterminées par 243 00:16:46,000 --> 00:16:48,000 les compagnies, la police est là pour 244 00:16:48,000 --> 00:16:51,000 imposer le droit des compagnies de couper, 245 00:16:51,000 --> 00:16:54,000 pas pour défendre notre droit de les en empêcher 246 00:16:54,000 --> 00:16:57,000 ou de protéger l'écosystème. Il reste 247 00:16:57,000 --> 00:16:59,000 si peu de forêts anciennes comme 248 00:16:59,000 --> 00:17:01,160 celles qu'on voit sur ces flancs 249 00:17:01,160 --> 00:17:04,000 que les gens sont prêts à se mettre physiquement en danger, 250 00:17:04,000 --> 00:17:06,000 ils sont prêts à faire d'immenses sacrifices personnels 251 00:17:06,000 --> 00:17:09,000 pour empêcher le sacrifice des forêts, 252 00:17:09,000 --> 00:17:11,000 et de l'eau, et de l'air, 253 00:17:11,000 --> 00:17:13,000 et du climat global. 254 00:17:26,080 --> 00:17:33,000 Prémisse II 255 00:17:43,760 --> 00:17:46,000 Les communautés traditionnelles ne cèdent 256 00:17:46,000 --> 00:17:48,000 ni ne vendent volontairement les ressources 257 00:17:48,000 --> 00:17:50,000 dont elles dépendent, à moins que 258 00:17:50,000 --> 00:17:53,000 ces communautés ne soient détruites. 259 00:17:53,800 --> 00:17:56,000 Elles ne consentent pas non plus à ce que 260 00:17:56,000 --> 00:17:58,000 leur territoire soit endommagé pour permettre l'extraction 261 00:17:58,000 --> 00:18:02,000 d'autres ressources comme l'or, le pétrole, etc. 262 00:18:03,120 --> 00:18:07,000 Il s'ensuit que ceux qui veulent ces ressources vont faire tout leur possible 263 00:18:07,000 --> 00:18:10,000 pour détruire les communautés traditionnelles. 264 00:18:16,280 --> 00:18:21,000 - Notre peuple vit ici depuis des temps immémoriaux. 265 00:18:21,000 --> 00:18:24,120 - Avant l'invasion, 266 00:18:24,120 --> 00:18:27,000 la conquête et la colonisation, 267 00:18:27,000 --> 00:18:31,000 les terres d'Amérique du Nord étaient peuplées 268 00:18:31,000 --> 00:18:33,000 par des gens qui avaient une relation fondamentalement 269 00:18:33,000 --> 00:18:35,000 différente avec la terre. 270 00:18:35,000 --> 00:18:38,000 - Ils habitent avec la terre, toutes les cérémonies 271 00:18:38,000 --> 00:18:40,000 sont élaborées et existent pour 272 00:18:40,000 --> 00:18:43,000 célébrer le renouveau des saisons 273 00:18:43,000 --> 00:18:46,000 et de la vie et affirmer tout ça. 274 00:18:46,000 --> 00:18:49,000 - Une des caractéristique des peuples autochtones est 275 00:18:49,000 --> 00:18:51,000 cette idée, toujours présente, qu'il faut vivre 276 00:18:51,000 --> 00:18:53,000 en équilibre, émotionnellement, 277 00:18:53,000 --> 00:18:55,000 physiquement et spirituellement, 278 00:18:55,000 --> 00:18:58,000 il faut être équilibré, donc cette même 279 00:18:58,000 --> 00:19:01,160 philosophie s'est appliquée au monde naturel dans lequel ils vivaient. 280 00:19:03,160 --> 00:19:06,000 - Les Tolowas, sur les terres desquels je vis maintenant, 281 00:19:06,000 --> 00:19:08,000 n'étaient pas civilisés, ils ne vivaient pas dans des villes, 282 00:19:08,000 --> 00:19:10,000 n'avaient pas besoin d'importer des ressources, 283 00:19:10,000 --> 00:19:11,000 ils vivaient dans des villages, des campements... 284 00:19:11,040 --> 00:19:14,040 ...et ont habité là pendant 12 500 ans si on en croit les mythes de la science. 285 00:19:14,080 --> 00:19:17,080 Si on se fie plutôt aux mythes des Tolowas, ils habitaient là depuis le début des temps. 286 00:19:17,760 --> 00:19:19,760 - Je crois que ce que nous avons 287 00:19:19,760 --> 00:19:22,760 depuis toujours dans les sociétés autochtones 288 00:19:22,760 --> 00:19:24,760 est une sorte de bon sens, une approche 289 00:19:24,760 --> 00:19:27,760 pratique de l'importance 290 00:19:27,760 --> 00:19:29,760 de bien traiter le monde qui nous entoure, 291 00:19:29,760 --> 00:19:32,760 de bien traiter le monde naturel. 292 00:19:34,280 --> 00:19:37,280 - Notre peuple n'a jamais exploité plus que nous en avions besoin. 293 00:19:37,320 --> 00:19:40,320 Nous respectons la terre, nous respectons les animaux, 294 00:19:40,320 --> 00:19:42,320 nous respectons l'eau, nous respectons l'air, 295 00:19:42,360 --> 00:19:45,360 le vent, le feu, tous les éléments sacrés. 296 00:19:45,400 --> 00:19:48,400 Et nous croyons que ce sont toutes 297 00:19:48,400 --> 00:19:51,480 des choses vivantes, alors... 298 00:19:51,480 --> 00:19:55,400 ...J'ai l'impression que c'était comme ça avant le contact. 299 00:19:56,080 --> 00:19:58,080 - Nos histoires qui parlent 300 00:19:58,080 --> 00:20:00,080 de nos rapports avec les autres 301 00:20:00,120 --> 00:20:03,120 et avec la terre, et des aspects spirituels 302 00:20:03,120 --> 00:20:06,120 et des divinités, viennent de notre relation 303 00:20:06,120 --> 00:20:08,120 avec la terre. 304 00:20:08,120 --> 00:20:10,120 Les saumons étaient considérés comme nos 305 00:20:10,120 --> 00:20:14,600 mentors, nos protecteurs, donneurs de vie. 306 00:20:15,000 --> 00:20:17,000 Ils étaient nos égaux, en fait, 307 00:20:17,000 --> 00:20:20,000 toutes les choses qui ont forme étaient égales à nous. 308 00:20:20,000 --> 00:20:22,000 Nous n'avions aucun intérêt à dominer. 309 00:20:23,840 --> 00:20:26,840 - La relation spirituelle que notre peuple avait 310 00:20:26,840 --> 00:20:29,840 avec toute la Création, 311 00:20:29,840 --> 00:20:32,840 avant l'invasion, reconnaissait que 312 00:20:32,840 --> 00:20:35,840 tous les êtres ont une essence spirituelle, 313 00:20:35,840 --> 00:20:38,840 une entité spirituelle. Si nous voulons 314 00:20:38,840 --> 00:20:41,840 bien vivre dans cet univers, 315 00:20:41,880 --> 00:20:44,880 il est absolument essentiel que nous apprenions à 316 00:20:44,880 --> 00:20:46,880 maintenir des relations respectueuses 317 00:20:46,920 --> 00:20:48,920 avec toute la Création. 318 00:21:00,080 --> 00:21:02,080 Ils nous ont fait beaucoup de promesses, 319 00:21:02,080 --> 00:21:05,240 plus que je ne puis me rappeler, mais ils n'en ont jamais tenu qu'une: 320 00:21:05,240 --> 00:21:09,440 ils ont promis de prendre notre terre, et ils l'ont prise. - Red Cloud 321 00:21:16,120 --> 00:21:19,280 Quand les Européens sont arrivés ici, 322 00:21:19,280 --> 00:21:22,040 leur appétit... 323 00:21:22,040 --> 00:21:26,360 leur appétit était tellement féroce 324 00:21:26,360 --> 00:21:29,880 qu'il ne l'ont toujours pas rassasié de nos jours. 325 00:21:33,480 --> 00:21:35,480 - Ils ont apporté le christianisme, 326 00:21:35,480 --> 00:21:37,480 ils ont apporté la colonisation, 327 00:21:37,480 --> 00:21:40,280 et, certainement, ils ont apporté la civilisation. 328 00:21:41,200 --> 00:21:44,200 - Ils sont arrivés, et ils étaient chargés de cette 329 00:21:44,200 --> 00:21:47,200 mission, apparrement, de dominer ce territoire, 330 00:21:47,200 --> 00:21:50,120 il leur était si facile de le prendre -- les gens acceptaient 331 00:21:50,120 --> 00:21:53,520 des perles, ou s'écartaient de leur chemin, 332 00:21:53,520 --> 00:21:56,920 et, bien sûr, les colons avaient une puissance de feu supérieure. 333 00:21:57,920 --> 00:22:01,160 - Dès le tout début, depuis que Christophe Colomb 334 00:22:01,160 --> 00:22:03,000 a atterri dans les Caraïbes, où se trouvent 335 00:22:03,000 --> 00:22:05,000 aujourd'hui Haïti et la République Dominicaine, 336 00:22:05,000 --> 00:22:08,000 ils ont presque immédiatement déclenché un génocide 337 00:22:08,000 --> 00:22:11,000 qui a presque entièrement décimé les peuples 338 00:22:11,000 --> 00:22:13,000 Tainos et Arawak. 339 00:22:13,000 --> 00:22:16,000 Un des facteurs déterminants a été l'introduction 340 00:22:16,000 --> 00:22:20,000 de maladies, ce qui était en fait une guerre biologique. 341 00:22:20,240 --> 00:22:22,240 - La petite vérole était répandue dans 342 00:22:22,240 --> 00:22:25,240 le tabac et les couvertures 343 00:22:25,280 --> 00:22:27,280 et transmise aux autochtones. 344 00:22:28,160 --> 00:22:31,000 Ils ont été décimés très rapidement 345 00:22:31,000 --> 00:22:35,000 car ils étaient purs. 346 00:22:35,040 --> 00:22:38,320 Et la petite vérole était virulente, très virulente. 347 00:22:38,320 --> 00:22:40,320 - Quand les Européens sont arrivés, tout ce qui les 348 00:22:40,360 --> 00:22:44,480 intéressait était l'exploitation rapide des ressources. 349 00:22:44,480 --> 00:22:47,480 Ils voulaient s'enrichir dans le Nouveau Monde. 350 00:22:47,480 --> 00:22:50,480 Dans leur quête de richesses, 351 00:22:50,480 --> 00:22:52,480 ils ont manipulé les nations autochtones pour ébranler 352 00:22:52,480 --> 00:22:55,480 les économies traditionnelles et miner les 353 00:22:55,520 --> 00:22:57,840 relations que les populations autochtones entretenaient avec 354 00:22:57,840 --> 00:23:00,080 la terre, et ainsi faire en sorte que les autochtones se chargent 355 00:23:00,080 --> 00:23:04,120 eux-mêmes de l'exploitation et de l'extraction des ressources 356 00:23:04,120 --> 00:23:07,120 pour le compte des Européens, afin que ceux-ci s'enrichissent. 357 00:23:08,040 --> 00:23:10,040 - En imposant ces choses aux autochtones, évidemment, 358 00:23:10,080 --> 00:23:13,080 ils ont détruit ces peuples, leurs nations et leurs 359 00:23:13,080 --> 00:23:16,120 modes de vie. Les peuples autochtones en général ont subi 360 00:23:16,120 --> 00:23:20,160 un taux de dépeuplement de 90% et plus 361 00:23:20,160 --> 00:23:23,160 suite au contact avec les Européens. 362 00:23:23,160 --> 00:23:26,160 C'était un génocide, une guerre territoriale, 363 00:23:26,200 --> 00:23:29,200 parce que les Européens voulaient s'emparer des ressources. 364 00:23:37,040 --> 00:23:40,040 - La société colonisatrice s'est efforcé de détruire 365 00:23:40,040 --> 00:23:42,040 ce dont elle a pourtant besoin pour survivre, 366 00:23:42,040 --> 00:23:44,040 c'est suicidaire. Il est impossible 367 00:23:44,040 --> 00:23:48,040 qu'une telle mission-suicide soit viable à long terme. 368 00:23:56,000 --> 00:24:02,800 Prémisse III 369 00:24:03,520 --> 00:24:05,520 - J'ai donné une conférence en Oregon il y a quelques années 370 00:24:05,520 --> 00:24:07,520 et à la fin quelqu'un m'a dit: «Vous savez, vous parlez beaucoup du fait que 371 00:24:07,520 --> 00:24:10,520 cette culture est fondée sur la violence, mais je ne la vois pas, 372 00:24:10,520 --> 00:24:12,520 vous savez, je ne suis pas violent». 373 00:24:12,520 --> 00:24:15,520 J'ai dit: «O.k. Où a été fabriqué ton chandail?» Il a regardé, il était fabriqué au Bangladesh. 374 00:24:15,520 --> 00:24:17,520 J'ai dit: «Bon, est-il même nécessaire qu'on en discute?» 375 00:24:18,000 --> 00:24:20,000 - Il fait semblant d'être mort! 376 00:24:20,000 --> 00:24:22,000 - Ouais, il respire. 377 00:24:22,000 --> 00:24:24,000 - Il fait semblant d'être mort! 378 00:24:25,080 --> 00:24:26,080 COUP DE FEU 379 00:24:26,560 --> 00:24:28,560 - Maintenant, il est mort. 380 00:24:29,000 --> 00:24:32,000 - Notre mode de vie, la civilisation industrielle, est fondée sur 381 00:24:32,000 --> 00:24:34,960 une violence continuelle et généralisée et s'effondrerait très rapidement 382 00:24:34,960 --> 00:24:38,960 sans cette violence. 383 00:24:41,120 --> 00:24:43,120 - Une grosse explosion! Une grosse explosion! 384 00:24:45,040 --> 00:24:46,040 - Wow. 385 00:24:47,680 --> 00:24:50,680 - Je vais prendre quelques oeufs. Combien en veux-tu? 386 00:24:50,680 --> 00:24:52,680 - Deux, deux c'est bien. D'accord. Et ensuite? 387 00:24:52,680 --> 00:24:54,680 - Du jambon, des tomates. 388 00:24:54,680 --> 00:24:56,680 - Des tomates, d'accord. Comme ça? 389 00:24:56,680 --> 00:24:58,680 - D'accord, des oignons. Ooh, et du fromage! 390 00:24:58,680 --> 00:25:02,680 - Donc vous voulez de tout. Je vois. 391 00:25:02,680 --> 00:25:05,680 On remet le couvercle. Maintenant regardez! 392 00:25:05,680 --> 00:25:07,680 Je coupe le jambon et les légumes, je râpe le fromage, 393 00:25:07,680 --> 00:25:09,680 je fouette les oeufs, le tout... 394 00:25:09,680 --> 00:25:11,680 en trois secondes! La machine qui vient juste de faire 395 00:25:11,680 --> 00:25:16,680 ces laits frappés pour Verna et Fred, peut aussi faire une omelette. 396 00:25:17,600 --> 00:25:20,600 Il vous reste peu de temps pour acheter ce magnifique collier de diamants Hope, 397 00:25:20,600 --> 00:25:22,600 moins de 50 secondes. Gillian? 398 00:25:22,600 --> 00:25:25,600 - Absolument, John, vous devez nous appeler pour acquérir 399 00:25:25,600 --> 00:25:27,600 ce magnifique collier de diamants Hope. 400 00:25:27,600 --> 00:25:30,600 C'est un diamant de 45.52 carats entouré de 401 00:25:30,600 --> 00:25:32,600 16 diamants blancs. 402 00:25:32,600 --> 00:25:35,600 La chaîne de platine est sertie de 46 AUTRES diamants. 403 00:25:37,160 --> 00:25:40,160 - Voici douze poitrines de poulet barbecue 404 00:25:40,160 --> 00:25:42,160 de quatre onces chacune. 405 00:25:43,840 --> 00:25:45,840 Ces poitrines de poulet Stuffin Gourmet®, fraîches de la ferme, 406 00:25:45,840 --> 00:25:48,840 passent de la basse-cour à votre cour arrière. 407 00:25:48,840 --> 00:25:51,840 Elles sont admirablement marinées, tendres, juteuses, 408 00:25:51,880 --> 00:25:55,920 et carrément délicieuses, c'est garanti. 409 00:25:56,160 --> 00:25:58,160 - Réajustez vos mensurations, nous les sauvegardons. 410 00:25:58,160 --> 00:26:00,160 Elles sont enregistrées dans notre ordinateur. 411 00:26:00,160 --> 00:26:03,160 Retournez dans la section des commandes 412 00:26:03,160 --> 00:26:06,160 et réajustez vos mensurations pour nous. 413 00:26:06,160 --> 00:26:08,160 Ensuite, nous pourrons vous envoyer 414 00:26:08,160 --> 00:26:10,160 un autre jean personnalisé. 415 00:26:10,160 --> 00:26:13,000 Nous croyons qu'il vous ira parfaitement. 416 00:26:15,200 --> 00:26:17,880 - Comptons à rebours, 417 00:26:17,880 --> 00:26:19,880 à partir de 5. 418 00:26:19,880 --> 00:26:21,880 Tout le monde, aidez-moi: 419 00:26:21,880 --> 00:26:22,880 5, 420 00:26:22,880 --> 00:26:24,120 4, 421 00:26:24,120 --> 00:26:25,360 3, 422 00:26:25,360 --> 00:26:26,360 2, 423 00:26:26,360 --> 00:26:27,360 1 424 00:26:27,360 --> 00:26:28,360 (explosion) 425 00:26:28,360 --> 00:26:30,360 Ho! 426 00:26:33,920 --> 00:26:35,920 Ça a marché! 427 00:26:47,120 --> 00:26:49,120 Ensuite, je lui ai demandé: «O.K., tu paies un loyer?» 428 00:26:50,000 --> 00:26:52,280 Il me dit:  Ouais...» 429 00:26:53,280 --> 00:26:55,280 Je lui demande: «Pourquoi?» 430 00:26:55,280 --> 00:26:57,280 Il me dit: «Parce que je ne suis pas propriétaire.» 431 00:26:57,280 --> 00:26:59,840 Je lui dis: «Non, je veux dire, qu'arriverait-il si tu ne payais pas le loyer?» 432 00:26:59,840 --> 00:27:01,640 Il me dit: «Eh bien, la police viendrait m'expulser.» 433 00:27:01,640 --> 00:27:03,760 Je lui dis: «Je ne vois pas ce que tu veux dire. Qu'arriverait-il?» 434 00:27:03,760 --> 00:27:06,520 Il me dit: «Bien, la police viendrait et cognerait à la porte...» 435 00:27:06,520 --> 00:27:08,520 Je lui dis: «O.K., et qu'arrive-t-il si tu ouvres la porte... 436 00:27:10,400 --> 00:27:13,400 et dis, "Hé! Je viens juste de préparer le dîner. 437 00:27:13,400 --> 00:27:15,040 Vous en voulez?" 438 00:27:15,040 --> 00:27:18,080 Et le shérif s'assoit à ta table, tu le nourris, tu ne l'empoisonne pas. 439 00:27:20,880 --> 00:27:23,040 Et ensuite, après le dîner, tu dis: 440 00:27:23,040 --> 00:27:26,880 "Votre compagnie est assez agréable, mais pas tant que ça, 441 00:27:26,880 --> 00:27:29,240 alors j'aimerais que vous quittiez ma maison maintenant." Qu'arriverait-il?» 442 00:27:29,240 --> 00:27:31,240 Il me dit: «Eh bien, le shérif sortirait son pistolet en disant: 443 00:27:31,240 --> 00:27:33,240 "Je suis ici pour t'expulser, parce que tu n'a pas payé ton loyer".» 444 00:27:33,240 --> 00:27:37,080 Je lui dis: «Aah. Alors, la raison pour laquelle tu paies ton loyer est que sinon, 445 00:27:37,080 --> 00:27:40,120 quelqu'un avec un pistolet viendra et t'emmènera.» 446 00:27:40,120 --> 00:27:42,880 Il me dit: «Je crois que je saisis.» 447 00:27:42,880 --> 00:27:44,160 Je lui dis: «Continuons. 448 00:27:44,160 --> 00:27:46,720 Qu'arrive-t-il si tu as faim, et que tu vas à l'épicerie 449 00:27:46,720 --> 00:27:49,080 et que tu commences simplement à manger. Qu'arrivera-t-il?» 450 00:27:49,120 --> 00:27:50,160 «Quelqu'un va appeler la police.» 451 00:27:50,200 --> 00:27:52,600 Je lui dis: «Oui, la même personne qui viendra armée d'un pistolet et t'emmènera. 452 00:27:52,600 --> 00:27:54,200 C'est un vrai trou du cul, non?» Donc, une des raisons pour laquelle 453 00:27:54,240 --> 00:27:56,240 nous ne voyons pas beaucoup cette violence est qu'elle est exportée. 454 00:27:56,240 --> 00:27:58,240 Une autre raison pour laquelle nous voyons peu de cette violence est 455 00:27:58,280 --> 00:28:00,280 que nous sommes tellement métabolisés dans le système 456 00:28:00,280 --> 00:28:03,280 que nous adhérons à cette idée étrange selon laquelle il est normal 457 00:28:03,280 --> 00:28:06,280 de devoir payer pour exister sur cette planète. 458 00:28:06,320 --> 00:28:08,320 Ça, c'est vraiment, vraiment bizarre. 459 00:28:08,320 --> 00:28:10,320 Alors si vous ne payez pas, un type avec un pistolet va venir 460 00:28:10,320 --> 00:28:12,320 et il pourrait vous causer du tort. 461 00:28:12,480 --> 00:28:17,480 Figure II 462 00:28:26,840 --> 00:28:28,840 Il y a quelques années, j'ai reçu un appel d'une amie, 463 00:28:28,840 --> 00:28:30,840 une militante écologiste. 464 00:28:31,040 --> 00:28:33,040 Elle pleurait, et elle m'a dit, 465 00:28:33,040 --> 00:28:36,040 «Ce travail va me tuer, ça me brise le coeur.» 466 00:28:36,920 --> 00:28:38,920 J'ai dit, «Oui, je sais. C'est ce que ça fait.» 467 00:28:40,160 --> 00:28:42,160 Puis, elle a dit, 468 00:28:42,160 --> 00:28:44,160 «La culture dominante déteste tout ce qui existe, n'est-ce pas?» 469 00:28:44,160 --> 00:28:46,160 J'ai répondu, «Oui, elle déteste tout, incluant elle-même.» 470 00:28:46,440 --> 00:28:49,440 Elle a dit, «Elle a une pulsion de mort, non?» J'ai répondu, «Oui, c'est ça.» 471 00:28:49,440 --> 00:28:51,440 Elle a dit, «À moins qu'on ne l'arrête, elle vatout détruire sur la planète, non?» 472 00:28:51,480 --> 00:28:53,480 J'ai répondu, «Oui, à moins qu'on ne l'arrête.» 473 00:28:54,080 --> 00:28:56,080 Puis, elle a dit, «Nous n'allons pas nous réveiller 474 00:28:56,080 --> 00:28:58,080 devant un avenir radieux, n'est-ce pas?» 475 00:29:06,080 --> 00:29:11,760 Vert, c'est la couleur de l'argent 476 00:29:16,120 --> 00:29:19,360 - 98% des forêts anciennes ont disparu. 477 00:29:19,360 --> 00:29:22,360 99% des prairies ont disparu. 478 00:29:22,360 --> 00:29:27,080 80% des rivières de cette planète ne sont plus favorables à la vie. 479 00:29:27,080 --> 00:29:29,080 Il y a de moins en moins d'espèces, on manque de sol, 480 00:29:29,080 --> 00:29:31,080 et on manque de temps. 481 00:29:31,080 --> 00:29:33,080 Et ce qu'on se fait dire 482 00:29:33,080 --> 00:29:35,080 par la majorité des mouvements écologistes 483 00:29:35,080 --> 00:29:38,040 est que la façon de stopper tout cela 484 00:29:38,040 --> 00:29:40,040 est de faire de meilleurs choix personnels de consommation. 485 00:29:40,640 --> 00:29:42,640 - Simplement en achetant nos produits, 486 00:29:42,640 --> 00:29:45,640 le consommateur peut faire un premier pas vers une planète plus verte. 487 00:29:45,640 --> 00:29:47,640 Donc, en prenant ce rouleau et en achetant 488 00:29:47,680 --> 00:29:50,160 ce rouleau, vous pouvez aider à sauver des millions d'arbres. 489 00:29:50,920 --> 00:29:54,920 - Je crois que nous n'avons qu'à examiner l'histoire 490 00:29:54,960 --> 00:29:56,960 du mouvement écologiste pour se faire une idée 491 00:29:56,960 --> 00:29:58,960 des raisons de son échec. 492 00:29:58,960 --> 00:30:02,960 Il y a eu beaucoup de mouvements écologistes plutôt militants et radicaux, 493 00:30:02,960 --> 00:30:05,960 en particulier dans les années 1970 et 1980. 494 00:30:05,960 --> 00:30:08,960 À plusieurs égards, ça a été une sorte d'âge d'or pour l'écologisme. 495 00:30:08,960 --> 00:30:10,960 Par exemple, Greenpeace a été fondé. 496 00:30:10,960 --> 00:30:14,960 C'est devenu très courant, dans certains milieux, de se dire écologiste. 497 00:30:15,000 --> 00:30:18,000 Et il y a aussi eu un changement à cette époque quand... 498 00:30:18,000 --> 00:30:20,000 les entreprises se sont rendu compte qu'elles pouvaient vendre 499 00:30:20,040 --> 00:30:23,040 beaucoup de produits en les appelant «verts». 500 00:30:23,840 --> 00:30:25,840 - Le greenwashing, ou écoblanchiment, est la pratique des entreprises 501 00:30:25,840 --> 00:30:30,840 consistant à étiqueter leurs activités d'une certaine façon 502 00:30:30,840 --> 00:30:32,840 pour faire appel à la sensibilité des gens 503 00:30:32,840 --> 00:30:36,320 et à leur souci pour l'environnement et l'écologie. 504 00:30:38,520 --> 00:30:41,520 - Pour la grande majorité des gens dans notre société, 505 00:30:41,520 --> 00:30:45,520 il y a un profond sentiment de déni, de détachement 506 00:30:45,520 --> 00:30:49,520 entre ce qu'ils croient être bien et bon 507 00:30:49,520 --> 00:30:54,520 et leurs actions en tant que société ou civilisation, 508 00:30:54,520 --> 00:30:57,520 particulièrement en ce qui concerne le monde naturel. 509 00:31:00,280 --> 00:31:05,280 - J'ai un gros problème avec la plupart des « solutions »  qui sont proposées 510 00:31:05,360 --> 00:31:08,360 parce qu'elles confondent ce qui est réel et ce qui ne l'est pas. 511 00:31:08,400 --> 00:31:12,400 Ces solutions tiennent l'économie industrielle pour acquis. 512 00:31:12,400 --> 00:31:17,600 «Comment peut-on sauver l'économie industrielle... et incidemment ce serait bien de sauver aussi la planète.» 513 00:31:19,960 --> 00:31:22,960 - Ça ne fait aucune différence d'acheter 514 00:31:23,040 --> 00:31:26,040 du savon de chanvre si l'effet de serre est effréné 515 00:31:26,080 --> 00:31:28,280 et si la planète devient inhabitable. 516 00:31:28,280 --> 00:31:30,280 - Le mouvement écologiste dominant des grandes 517 00:31:30,280 --> 00:31:32,280 organisations environnementales -- 518 00:31:32,280 --> 00:31:35,280 Greenpeace, Sierra Club, et les autres -- 519 00:31:35,320 --> 00:31:39,320 est enraciné dans le même mensonge culturel 520 00:31:39,320 --> 00:31:42,320 qui prétend que la nature est une ressource. 521 00:31:42,360 --> 00:31:45,360 La nature est faite de choses à utiliser et à gérer. 522 00:31:45,360 --> 00:31:48,360 La nature, comme le dit le philosophe 523 00:31:48,360 --> 00:31:51,360 Martin Heidegger, n'est qu'une vaste station-service 524 00:31:51,360 --> 00:31:55,680 que nous pouvons exploiter sans fin. 525 00:31:55,680 --> 00:31:58,680 Certains diront peut-être que nous devons la gérer plus sagement, 526 00:31:58,680 --> 00:32:01,680 mais tant qu'ils conserveront la mentalité que 527 00:32:01,680 --> 00:32:04,680 nous sommes les maîtres de la création et que 528 00:32:04,760 --> 00:32:07,760 cette création existe pour nous, sous forme de ressources à transformer en marchandises 529 00:32:07,800 --> 00:32:10,800 que nous vendons et achetons, tant qu'ils garderont 530 00:32:10,800 --> 00:32:14,800 cette perspective sur ce que ça signifie d'être un écologiste, 531 00:32:14,880 --> 00:32:17,880 alors ils continueront à travailler pour cette même structure 532 00:32:17,920 --> 00:32:22,920 autodestructrice dans laquelle notre culture est embourbée. 533 00:32:23,800 --> 00:32:27,800 En mai 2010, 21 compagnies forestières on signé un accord avec plusieurs grandes organisations 534 00:32:27,800 --> 00:32:31,800 environnementales, incluant Greenpeace et la Fondation David Suzuki. 535 00:32:31,800 --> 00:32:35,800 L'accord, appelé «Entente sur la forêt boréale canadienne» , vise à faire taire 536 00:32:35,800 --> 00:32:38,800 les critiques des pratiques de coupes dans la forêt boréale. 537 00:32:38,840 --> 00:32:41,920 Le marché deviendra aussi très important. 538 00:32:41,920 --> 00:32:44,920 Plusieurs consommateurs ont exigé des changements dans la forêt boréale. 539 00:32:44,960 --> 00:32:46,960 L'Association des produits forestiers 540 00:32:46,960 --> 00:32:48,960 et ses 21 compagnies membres 541 00:32:48,960 --> 00:32:51,960 répondent à la demande de produits plus «verts», 542 00:32:51,960 --> 00:32:54,960 et le marché y sera très attentif. 543 00:32:54,960 --> 00:32:57,960 Si aucun changement n'est appliqué, ils mettront de la 544 00:32:58,000 --> 00:33:00,000 pression sur les parties qui ont adhéré à l'entente -- 545 00:33:00,000 --> 00:33:03,000 les groupes écologistes, les compagnies forestières -- 546 00:33:03,000 --> 00:33:06,000 pour qu'ils accomplissent ce qu'ils s'étaient engagés à faire. 547 00:33:06,000 --> 00:33:09,000 Et ils récompenseront les compagnies 548 00:33:09,000 --> 00:33:11,000 lorsque les pratiques seront appliquées 549 00:33:11,000 --> 00:33:13,960 et qu'un changement réel sera fait sur le terrain. J'en suis persuadé. 550 00:33:13,960 --> 00:33:16,960 - Un aspect intéressant est que, 551 00:33:16,960 --> 00:33:20,960 avec Greenpeace, David Suzuki, Forest Ethics, 552 00:33:20,960 --> 00:33:23,960 Parcs Canada et Wilderness de notre côté, 553 00:33:23,960 --> 00:33:26,960 si quelqu'un d'autre vient et essaie de nous intimider, 554 00:33:26,960 --> 00:33:29,960 l'accord exige en fait que ces organisations viennent 555 00:33:30,000 --> 00:33:33,000 à notre rescousse pour repousser l'attaque, 556 00:33:33,000 --> 00:33:36,000 et nous pourrons alors dire: «viens te battre contre moi et mes copains». 557 00:33:36,040 --> 00:33:39,040 - Personnellement, je n'ai aucune sympathie pour les grandes 558 00:33:39,040 --> 00:33:42,040 organisations environnementales institutionnalisées; 559 00:33:42,080 --> 00:33:45,080 je crois qu'elles sont davantage un problème qu'une aide. 560 00:33:45,080 --> 00:33:47,080 Ce sont des éco-bureaucraties. 561 00:33:47,000 --> 00:33:49,000 Et je n'en nommerai aucune, parce que je n'aime pas dire du mal 562 00:33:49,000 --> 00:33:51,000 des organisations, sauf pour une que je crois 563 00:33:51,000 --> 00:33:53,000 pouvoir critiquer, et c'est Greenpeace. Et la raison 564 00:33:53,040 --> 00:33:57,040 pour laquelle je peux le faire est que je suis co-créateur de Greenpeace, 565 00:33:57,080 --> 00:34:01,080 et par conséquent je me sens parfois comme Dr. Frankenstein, et puisque j'ai contribué 566 00:34:01,080 --> 00:34:03,080 à créer cette chose je peux certainement la critiquer. 567 00:34:03,120 --> 00:34:05,120 Je crois que Greenpeace est devenu 568 00:34:05,120 --> 00:34:08,120 le plus grand vendeur de bonne conscience. Les gens y adhèrent 569 00:34:08,120 --> 00:34:12,120 pour se sentir bien, pour se dire: «Je fais partie de la solution et non du problème». 570 00:34:12,120 --> 00:34:15,120 Greenpeace génère près de 300 millions de dollars par année, 571 00:34:15,120 --> 00:34:17,120 et que font-ils avec cet argent? 572 00:34:17,120 --> 00:34:19,120 Ils génèrent plus d'argent. Et les gens qui sont 573 00:34:19,120 --> 00:34:22,120 au sommet de l'échelle maintenant ne sont pas des écologistes -- 574 00:34:22,120 --> 00:34:24,120 ce sont des collecteurs de fonds, des comptables, 575 00:34:24,120 --> 00:34:26,120 des avocats, des hommes et des femmes d'affaires. 576 00:34:26,960 --> 00:34:28,960 «Les gens votent avec leurs dollars quand ils passent à la caisse. 577 00:34:29,000 --> 00:34:32,000 Les sondages indiquent que le public est préoccupé d'environnement 578 00:34:32,000 --> 00:34:34,000 et en fin de compte, les entreprises se préoccupent 579 00:34:34,000 --> 00:34:38,000 de leur marge de profit et de leurs ventes.» 580 00:34:38,360 --> 00:34:41,160 En Colombie-Britannique, le mouvement écologiste 581 00:34:41,160 --> 00:34:45,160 s'est retrouvé dans une impasse. 582 00:34:45,200 --> 00:34:50,920 Leurs principaux leaders se sont compromis 583 00:34:50,920 --> 00:34:53,400 avec l'adversaire 584 00:34:53,400 --> 00:34:55,400 et ont trahi le mouvement. 585 00:34:55,720 --> 00:34:59,640 Dans les années 1990, la nation Nuxalk s'est engagée dans une campagne d'action directe pour stopper 586 00:34:59,640 --> 00:35:04,880 les coupes sur leurs terres ancestrales, la Great Bear Rainforest. 587 00:35:04,880 --> 00:35:09,120 Leur lutte a éventuellement été récupérée par des groupes écologistes bien financés, 588 00:35:09,120 --> 00:35:14,560 dont Greenpeace, le Sierra Club et Forest Ethics. 589 00:35:16,680 --> 00:35:18,680 -Il y a eu des actions directes, des blocages de routes, 590 00:35:18,720 --> 00:35:20,720 il y a eu une campagne internationale de boycott 591 00:35:20,720 --> 00:35:22,720 qui a mis beaucoup de pression sur les compagnies 592 00:35:22,760 --> 00:35:24,760 qui coupaient les arbres de la Great Bear Rainforest. 593 00:35:24,760 --> 00:35:26,760 Mais le résultat final a été que tout s'est décidé dans 594 00:35:26,800 --> 00:35:29,800 des négociations à huis clos avec 595 00:35:29,800 --> 00:35:32,800 Tzeporah Berman comme chef négociatrice 596 00:35:32,800 --> 00:35:35,800 du côté des défenseurs des ressources naturelles, alors que plusieurs des groupes 597 00:35:35,840 --> 00:35:38,840 qui faisaient le travail sur le terrain, soit les actions directes, 598 00:35:38,840 --> 00:35:41,840 et les campagnes de boycott, ont été écartés du processus. 599 00:35:41,840 --> 00:35:44,840 Ils ont éliminé la surveillance publique, et les protocoles d'accord 600 00:35:44,880 --> 00:35:47,880 conclus avec les Premières Nations, et les autres groupes environnementaux 601 00:35:47,880 --> 00:35:49,880 ont été essentiellement détournés. 602 00:35:49,880 --> 00:35:52,880 Les protocoles d'accord donnaient 603 00:35:52,880 --> 00:35:54,880 aux négociateurs le mandat 604 00:35:54,880 --> 00:35:57,880 d'exiger la protection de 40 à 60 % du territoire 605 00:35:57,880 --> 00:36:01,480 mais ils se sont finalement entendus pour n'en protéger que 20 %. 606 00:36:01,480 --> 00:36:03,480 - Ça ne m'étonne pas vraiment lorsque les gens me disent que 607 00:36:03,520 --> 00:36:05,520 l'ex-président de Greenpeace 608 00:36:05,520 --> 00:36:07,520 travaille maintenant pour l'industrie forestière du Canada. 609 00:36:07,560 --> 00:36:09,560 L'ex-président de Greenpeace en Australie 610 00:36:09,560 --> 00:36:11,560 travaille maintenant pour l'industrie minière. L'ex-président 611 00:36:11,720 --> 00:36:13,720 de Greenpeace en Norvège travaille pour 612 00:36:13,720 --> 00:36:17,720 l'industrie de la pêche à la baleine. Ils passent d'une compagnie à une autre. 613 00:36:18,840 --> 00:36:22,840 En 1975, Greenpeace a lancé sa campagne contre la pêche à la baleine, 614 00:36:22,880 --> 00:36:26,880 pour confronter les flottes baleinières en haute mer. 615 00:36:28,640 --> 00:36:32,640 En juin 2010, Greenpeace a accepté un accord qui permettrait 616 00:36:32,680 --> 00:36:37,440 à certaines nations comme le Japon de continuer de chasser les baleines pour des raisons commerciales. 617 00:36:42,160 --> 00:36:44,160 Le seul critère sur lequel nous seront jugés par ceux et celles 618 00:36:44,160 --> 00:36:46,800 qui viendront après nous est la santé du sol et 619 00:36:46,800 --> 00:36:48,800 la santé de l'eau, et la santé de la Terre. 620 00:36:48,840 --> 00:36:51,840 Il se foutront de savoir si nous avons fait du recyclage; 621 00:36:51,840 --> 00:36:54,840 Il se foutront de savoir que nous avons écrit à nos législateurs; 622 00:36:54,840 --> 00:36:57,360 Il se foutront de savoir à quel point nous avons essayé. 623 00:36:57,360 --> 00:37:00,360 Ce qui leur importera, c'est de pouvoir respirer l'air et boire l'eau, 624 00:37:00,360 --> 00:37:02,360 et de savoir que la terre pourra les faire vivre. 625 00:37:02,360 --> 00:37:04,360 Et ils se foutront de savoir que nous avons essayé de toutes nos forces, 626 00:37:04,360 --> 00:37:07,360 ils se foutront de tout ça -- ce qui leur importera, 627 00:37:07,360 --> 00:37:10,960 c'est de vivre sur une planète vivante. 628 00:37:16,920 --> 00:37:22,800 Figure III 629 00:37:27,240 --> 00:37:29,240 OK, alors... 630 00:37:36,320 --> 00:37:40,320 ... J'ignore si vous êtes au courant, mais 631 00:37:40,360 --> 00:37:44,360 la version originale du film «La Guerre des Étoiles»  n'a pas 632 00:37:44,400 --> 00:37:47,040 été écrite par Lucas. 633 00:37:47,040 --> 00:37:50,080 La version originale a été écrite par des environnementalistes 634 00:37:50,120 --> 00:37:52,800 et elle est un peu différente. 635 00:37:59,200 --> 00:38:01,040 Pour commencer, le film ne s'appelait pas «La Guerre des Étoiles». 636 00:38:03,000 --> 00:38:06,000 Il s'appelait «La Désobéissance civile non-violente des Étoiles». 637 00:38:06,000 --> 00:38:09,000 Mais l'intrigue de la Guerre des Étoiles, pour ceux qui ont oublié, est que 638 00:38:09,000 --> 00:38:13,000 l'Empire a créé une immense machine, l'Étoile Noire. 639 00:38:13,000 --> 00:38:17,000 C'est une machine qui est capable de détruire des planètes entières. 640 00:38:17,000 --> 00:38:21,000 Dans le film, les rebelles trouvent un moyen de détruire l'Étoile Noire, 641 00:38:21,000 --> 00:38:23,000 et à la toute fin, Luke Skywalker 642 00:38:23,040 --> 00:38:25,040 se sert de la Force pour déjouer tous les 643 00:38:25,040 --> 00:38:28,040 « chasseurs TIE »  et tirer une torpille dans un tunnel d'aération, 644 00:38:28,040 --> 00:38:31,320 pour faire sauter l'Étoile Noire. 645 00:38:33,120 --> 00:38:35,120 Encore une fois, la première version du film écrite par 646 00:38:35,160 --> 00:38:37,160 des environnementalistes était un peu différente: les rebelles 647 00:38:37,160 --> 00:38:41,160 ne faisaient pas sauter l'Étoile Noire. Au lieu de ça, ils 648 00:38:41,160 --> 00:38:45,160 utilisaient d'autres méthodes pour stopper la marche intergalactique de l'Empire. 649 00:38:45,160 --> 00:38:49,160 Par exemple, ils créaient des programmes pour que les habitants des planètes condamnées 650 00:38:49,200 --> 00:38:52,200 produisent des articles de luxe comme des balles «aki»  en chanvre et du café bio 651 00:38:52,200 --> 00:38:54,200 pour vendre aux habitants de l'Étoile Noire. 652 00:38:54,200 --> 00:38:56,200 Le public sera aussi informé des projets 653 00:38:56,200 --> 00:38:58,200 visant à encourager les soldats et autres citoyens de l'Empire 654 00:38:58,240 --> 00:39:00,240 à faire de l'écotourisme sur les planètes condamnées. 655 00:39:00,360 --> 00:39:03,360 Le but est de démontrer que ces planètes sont économiquement importantes 656 00:39:03,360 --> 00:39:05,360 pour l'Empire et ne devraient donc pas être détruites. 657 00:39:05,360 --> 00:39:09,360 Dans un revirement de situation qui va sûrement mettre le public en haleine, 658 00:39:09,400 --> 00:39:11,400 un autre groupe de rebelles enclenche des poursuites judiciaires contre l'Empire, 659 00:39:11,440 --> 00:39:14,440 tentant de démontrer que la Déclaration sur l'Impact Environnemental que Darth Vader 660 00:39:14,440 --> 00:39:17,440 devait déposer ne corroborait pas adéquatement «l'absence d'impacts significatifs» 661 00:39:17,440 --> 00:39:20,440 de son projet visant à faire exploser ces planètes. 662 00:39:20,480 --> 00:39:22,480 Les spectateurs seront électrisés par les projets de boycott des articles produits 663 00:39:22,480 --> 00:39:24,480 par les entreprises qui comptent Darth Vader sur leur conseil d'administration, 664 00:39:24,520 --> 00:39:26,520 et se lèveront de leur siège dans les cinémas du monde entier 665 00:39:26,560 --> 00:39:30,560 quand ils verront des sacs remplis de lettres, écrites directement à M. Vader, 666 00:39:30,600 --> 00:39:32,600 demandant qu'il cesse de faire sauter des planètes, s'il vous plaît. 667 00:39:32,600 --> 00:39:35,600 Bon, nous savons que tout ça serait déjà suffisant pour non seulement 668 00:39:35,600 --> 00:39:38,600 mettre à genoux l'Empire, mais aussi pour faire un film vraiment passionnant. 669 00:39:38,600 --> 00:39:40,600 Mais voilà: il y a plus. 670 00:39:40,600 --> 00:39:43,600 Des milliers de rebelles renégats, mécontents de ce qu'ils 671 00:39:43,600 --> 00:39:46,600 perçoivent comme du léchage de bottes de la part des rebelles traditionnels, 672 00:39:46,600 --> 00:39:49,600 décident, dans une scène qui mettra les larmes aux yeux des spectateurs 673 00:39:49,640 --> 00:39:51,640 les plus endurcis, de se rendre 674 00:39:51,640 --> 00:39:55,640 sur les planètes condamnées, bras dessus, bras dessous, et de chanter «Give Peace a Chance». 675 00:39:55,800 --> 00:39:58,800 Ils envoient des DVD de ça à Darth Vader et à son 676 00:39:58,800 --> 00:40:00,800 patron le Grand Moff Tarkin, à qui ils envoient 677 00:40:00,800 --> 00:40:02,800 aussi des vibrations d'amour et de gentillesse. 678 00:40:02,840 --> 00:40:04,840 Quelques rebelles se faufilent dans l'Étoile Noire et s'enchaînent 679 00:40:04,840 --> 00:40:06,840 à différentes pièces d'équipement. Des débats vigoureux 680 00:40:06,880 --> 00:40:09,880 ont lieu à l'écran à savoir si les rebelles devraient 681 00:40:09,880 --> 00:40:11,880 se rendre volontairement à l'approche des soldats, ou s'ils 682 00:40:11,880 --> 00:40:13,880 devraient plutôt demeurer enchaînés jusqu'à la fin. 683 00:40:15,080 --> 00:40:18,080 Et dans une brillante et courageuse touche d'authenticité, 684 00:40:18,080 --> 00:40:21,080 les rebelles ne parviennent jamais au consensus. 685 00:40:21,080 --> 00:40:24,080 Mais il y a plus. À l'intérieur de l'Étoile Noire, un groupe dissident se détache: 686 00:40:24,120 --> 00:40:28,160 ils brûlent quelques transporteurs, et taggent «Front de Libération de la Galaxie». 687 00:40:28,160 --> 00:40:31,160 Puis, un autre groupe rompt avec ce dernier et 688 00:40:31,160 --> 00:40:34,160 parvient finalement aux quartiers privés de Vader. Et quand 689 00:40:34,160 --> 00:40:36,160 enfin ils sont rendus, ils se faufilent derrière lui 690 00:40:36,160 --> 00:40:38,160 et lui écrasent au visage une tarte à la crème végétalienne. 691 00:40:38,160 --> 00:40:41,160 Les réalisateurs ont décidé de couper ce passage parce que 692 00:40:41,160 --> 00:40:43,160 ça ressemblait trop à 693 00:40:43,160 --> 00:40:45,160 une scène d'un autre film qu'ils développaient en même temps 694 00:40:45,160 --> 00:40:47,160 intitulé «Le Complot pour entarter Hitler». 695 00:40:47,000 --> 00:40:49,000 Comme l'Étoile Noire approche dangereusement, quelques-uns des rebelles 696 00:40:49,000 --> 00:40:52,120 proposent de prendre les armes et de riposter. 697 00:40:52,120 --> 00:40:54,120 Ces rebelles sont décriés sans ménagement par 698 00:40:54,120 --> 00:40:56,120 les rebelles pacifistes, qui maintiennent qu'attaquer 699 00:40:56,240 --> 00:40:58,240 ceux qui gèrent l'Étoile Noire est «un autre 700 00:40:58,360 --> 00:41:00,360 exemple de la philosophie préjudiciable de l'Empire 701 00:41:00,400 --> 00:41:02,400 qui entre par la porte d'en arrière». 702 00:41:02,440 --> 00:41:04,440 «Si nous voulons changer Darth Vader», disent-ils, 703 00:41:04,440 --> 00:41:06,440 «nous devons d'abord incarner ce changement nous-mêmes. 704 00:41:06,480 --> 00:41:08,480 Pour changer le coeur de Darth Vader, nous devons d'abord changer le nôtre. 705 00:41:08,480 --> 00:41:11,480 Nous devons, plus que tout, avoir de la compassion pour 706 00:41:11,480 --> 00:41:15,080 Darth Vader, et se rappeler que lui aussi était autrefois un enfant.» 707 00:41:15,080 --> 00:41:18,080 Finalement, Léia, Luke, Han, Chewbacca et une paire de robots arrivent 708 00:41:18,080 --> 00:41:21,080 et annoncent aux autres qu'ils savent comment détruire l'Étoile Noire. 709 00:41:21,080 --> 00:41:23,080 Les autres rebelles, bien sûr, sont horrifiés. 710 00:41:23,080 --> 00:41:26,080 Une bagarre éclate entre Léia, Luke, Han, Chewbacca et les deux 711 00:41:26,080 --> 00:41:28,080 robots d'un côté et les pacifistes de l'autre. 712 00:41:28,080 --> 00:41:30,080 Les pacifistes les chassent de la salle et du film, 713 00:41:30,080 --> 00:41:32,080 ce qui n'est pas très grave car ce sont des personnages secondaires. 714 00:41:32,120 --> 00:41:34,120 Mais bon, la conclusion du film est que 715 00:41:34,120 --> 00:41:36,120 l'Étoile Noire se rapproche de plus en plus et on voit 716 00:41:36,160 --> 00:41:38,160 l'Étoile Noire, puis on voit la planète, 717 00:41:38,160 --> 00:41:40,160 puis on voit l'Étoile Noire, puis on voit la planète, 718 00:41:40,200 --> 00:41:43,200 puis on voit l'Étoile Noire et on voit le laser qui commence à rougeoyer 719 00:41:43,200 --> 00:41:45,200 d'une lueur infernale, et on voit encore la planète, 720 00:41:45,200 --> 00:41:47,200 et on voit une petite lumière -- 721 00:41:47,240 --> 00:41:50,240 et ça, c'est les environnementalistes qui s'enfuient avant que la planète n'explose. 722 00:41:50,240 --> 00:41:52,240 Puis on voit encore l'Étoile Noire et elle 723 00:41:52,240 --> 00:41:54,240 fait exploser la planète, et ensuite, le tout dernier 724 00:41:54,240 --> 00:41:57,240 plan du film, qui révèle le triomphe éclatant des rebelles, 725 00:41:57,240 --> 00:41:59,400 est une photo montrant 726 00:41:59,400 --> 00:42:02,240 un article dans le coin inférieur gauche de la page 43 du New Empire Times 727 00:42:02,240 --> 00:42:05,240 qui consacre trois phrases à la destruction de la planète. 728 00:42:05,240 --> 00:42:07,240 «Super! Les médias parlent de nous!» 729 00:42:08,800 --> 00:42:13,800 Prémisse IV 730 00:42:17,120 --> 00:42:20,120 La culture dans son ensemble, ainsi que la plupart 731 00:42:20,120 --> 00:42:26,400 de ses membres, est insensée. 732 00:42:28,080 --> 00:42:31,080 La culture est guidée par une pulsion de mort, 733 00:42:31,080 --> 00:42:36,080 une pulsion de destruction du vivant. 734 00:42:59,160 --> 00:43:02,000 - Le public doit comprendre qu'aucune combinaison 735 00:43:02,040 --> 00:43:07,040 de carburants alternatifs miraculeux, de biodiesel, d'éthanol, 736 00:43:07,040 --> 00:43:12,040 de nucléaire, d'énergie solaire ou d'huile de patates frites, 737 00:43:12,040 --> 00:43:17,040 aucune combinaison de ces choses ne permettra à cette joyeuse culture motorisée de perdurer. 738 00:43:17,560 --> 00:43:21,560 - Nous utilisons déjà toutes les sources d'énergies facilement accessibles, 739 00:43:21,600 --> 00:43:25,600 et avons mis au point un mode de vie reposant essentiellement sur le pétrole bon marché. 740 00:43:28,000 --> 00:43:32,000 - Le monde tel que nous le connaissons, qui dépend entièrement du pétrole, 741 00:43:32,040 --> 00:43:35,000 tire à sa fin. 742 00:43:36,400 --> 00:43:40,120 - Nous allons vers l'effondrement. Ce pétrole ne reviendra pas. 743 00:43:58,000 --> 00:44:07,480 Fort McMurray Alberta, Canada 744 00:44:13,520 --> 00:44:16,520 - L'exploitation des sables bitumineux est probablement l'un des plus grands projets 745 00:44:16,520 --> 00:44:19,200 industriel de l'histoire. 746 00:44:20,360 --> 00:44:22,360 - L'exploitation des sables bitumineux est l'entreprise 747 00:44:22,480 --> 00:44:25,480 la plus destructrice de l'environnement sur la planète actuellement. 748 00:44:27,600 --> 00:44:29,600 - C'est de l'extraction pétrolière, 749 00:44:29,600 --> 00:44:32,600 c'est le pétrole le plus sale sur la planète, 750 00:44:32,600 --> 00:44:35,600 celui qui requiert le plus d'énergie pour l'extraire, 751 00:44:35,600 --> 00:44:39,600 et la raison pour laquelle nous exploitons 752 00:44:39,600 --> 00:44:41,600 ce type particulier de pétrole très sale 753 00:44:41,640 --> 00:44:44,600 est qu'il n'y a plus d'autre pétrole à extraire. 754 00:44:45,040 --> 00:44:47,040 - Les sables bitumineux ne sont pas exactement du pétrole. 755 00:44:47,080 --> 00:44:49,080 En fait, le processus par lequel 756 00:44:49,080 --> 00:44:51,080 les sables bitumineux sont minés et raffinés 757 00:44:51,120 --> 00:44:54,120 équivaut à précipiter des centaines de millions d'années de développement 758 00:44:54,120 --> 00:44:56,120 par un processus synthétique. 759 00:44:56,120 --> 00:44:58,120 Les sables bitumineux, qui couvrent un territoire 760 00:44:58,120 --> 00:45:01,120 aussi grand que l'état de New York, ou plus grand que l'Angleterre, 761 00:45:01,120 --> 00:45:03,120 sont déjà considérés comme le plus important projet industriel 762 00:45:03,120 --> 00:45:05,120 de toute l’histoire de l’humanité, et ce n’est que le début. 763 00:45:06,840 --> 00:45:09,840 - Ils séparent le pétrole du sable avec 764 00:45:09,840 --> 00:45:13,120 de la vapeur d'eau, en le faisant bouillir... 765 00:45:13,120 --> 00:45:17,920 ...pour que le pétrole se dépose au-dessus de l’eau comme une écume, 766 00:45:17,920 --> 00:45:20,920 ensuite ils le ramassent, ce qui donne du bitume. 767 00:45:22,080 --> 00:45:26,080 - Il y a des procédés miniers et des procédés in situ, 768 00:45:26,120 --> 00:45:28,120 et chacun de ces procédés vise en somme à extraire 769 00:45:28,120 --> 00:45:30,120 le bitume du sable. 770 00:45:31,120 --> 00:45:34,120 - Pour produire un baril de pétrole, 771 00:45:34,120 --> 00:45:36,120 vous devez d’abord dégager le sol, raser 772 00:45:36,120 --> 00:45:38,120 tous les arbres et ensuite creuser un cratère, 773 00:45:38,120 --> 00:45:41,120 qui peut aller jusqu’à 60 mètres de profondeur. 774 00:45:41,120 --> 00:45:43,120 Pour chaque baril de pétrole, on utilise quatre barils d’eau 775 00:45:43,120 --> 00:45:45,120 dans un processus de centrifugation où 776 00:45:45,160 --> 00:45:47,160 l'on fait tourner la boue à très haute vélocité, 777 00:45:47,160 --> 00:45:49,160 avec de l’eau à très haute température, 778 00:45:49,000 --> 00:45:52,000 afin de séparer le bitume, qui est une forme de pétrole pré-synthétique, 779 00:45:52,000 --> 00:45:55,000 du sable et de l'argile et de la vase. 780 00:45:55,000 --> 00:45:57,000 Mais ça c'est seulement après avoir excavé 781 00:45:57,000 --> 00:45:59,160 des centaines de tonnes de terre. 782 00:46:00,800 --> 00:46:04,800 - L'énergie requise par ce processus est approximativement... 783 00:46:04,840 --> 00:46:06,840 on estime que pour chaque baril de pétrole, 784 00:46:06,880 --> 00:46:09,880 il faut un demi baril en énergie. 785 00:46:09,880 --> 00:46:11,880 Donc, pour chaque baril d’apport énergétique, 786 00:46:11,880 --> 00:46:13,880 deux barils de pétrole sont produits, 787 00:46:13,880 --> 00:46:15,880 tandis qu’avec le brut conventionnel le besoin 788 00:46:15,920 --> 00:46:17,920 en énergie pour extraire le pétrole 789 00:46:17,920 --> 00:46:20,920 était beaucoup moins grand. 790 00:46:20,920 --> 00:46:23,920 Le ratio qu'il faut retenir est celui utilisé 791 00:46:23,920 --> 00:46:27,920 dans un pays comme l’Irak, où pour chaque baril de pétrole que vous utilisez 792 00:46:27,920 --> 00:46:32,080 à des fins d'extraction, vous obtenez environ cent barils en retour. 793 00:46:36,000 --> 00:46:41,000 Fort Chipewyan Alberta, Canada 794 00:46:51,360 --> 00:46:54,240 - La rivière Athabasca, qui traverse le nord de l’Alberta, 795 00:46:54,240 --> 00:46:58,240 et dont les berges sont habitées par plusieurs communautés autochtones, 796 00:46:58,280 --> 00:47:03,280 est en train d’être vidée de son eau afin d’alimenter l'exploitation des sables bitumineux. 797 00:47:04,840 --> 00:47:07,840 - L'eau est contaminée 798 00:47:07,840 --> 00:47:10,840 par les sables bitumineux, qui déversent 799 00:47:10,840 --> 00:47:13,840 du pétrole, des graisses et des 800 00:47:13,840 --> 00:47:16,360 eaux d'égouts non traitées, 801 00:47:16,360 --> 00:47:18,360 et il y a parfois des accidents, 802 00:47:18,360 --> 00:47:20,360 des fuites de produits chimiques toxiques 803 00:47:20,400 --> 00:47:23,040 directement dans la rivière Athabasca. 804 00:47:24,960 --> 00:47:26,960 - La communauté de Fort Chipewyan, constituée des Premières Nations 805 00:47:27,000 --> 00:47:30,000 Cris Mikisew et Dene Chipewyan, 806 00:47:30,000 --> 00:47:32,000 s'est battue et est montée au front 807 00:47:32,000 --> 00:47:34,000 afin de sonner l’alarme sur ce qui se passe. 808 00:47:34,000 --> 00:47:37,000 Leur communauté a connu une hausse hors du commun 809 00:47:37,000 --> 00:47:41,040 des cancers rares, des maladies auto-immunes, 810 00:47:41,040 --> 00:47:45,040 de l’arsenic dans la terre et dans la viande d’orignal; les poissons 811 00:47:45,080 --> 00:47:48,080 présentent aussi des taux élevés de métaux lourds, de mercure, 812 00:47:48,080 --> 00:47:51,800 en fait, tout l’environnement là-bas est contaminé. 813 00:47:53,720 --> 00:47:55,720 - Cela affecte ma communauté dans la mesure où 814 00:47:55,720 --> 00:47:58,880 c’est en train de tuer les gens de Fort Chipewyan. 815 00:47:58,920 --> 00:48:02,760 C’est ce que j’ai nommé plus tôt «un génocide industriel à petit feu». 816 00:48:02,760 --> 00:48:04,760 J’ai enterré ma tante, 817 00:48:04,760 --> 00:48:07,760 J’ai enterré mon oncle, j’ai une tante qui vit avec le cancer. 818 00:48:07,760 --> 00:48:10,760 C'est une guerre pour notre survie, 819 00:48:10,760 --> 00:48:12,760 parce que le gouvernement laisse 820 00:48:12,760 --> 00:48:15,760 les gens de Fort Chip mourir. 821 00:48:15,760 --> 00:48:17,760 - Les sables bitumineux sont non seulement en train d’alimenter 822 00:48:17,760 --> 00:48:21,800 la deuxième déforestation la plus rapide 823 00:48:21,800 --> 00:48:23,800 en-dehors du bassin du fleuve Amazone, 824 00:48:23,800 --> 00:48:25,800 ils sont déjà le deuxième plus important facteur 825 00:48:25,840 --> 00:48:28,480 de changements climatiques en Amérique du Nord. 826 00:48:28,480 --> 00:48:31,480 Avec les objectifs de production qu'ils se sont fixés, les émissions de CO2 827 00:48:31,480 --> 00:48:33,480 seront si élevées que le seul moyen 828 00:48:33,480 --> 00:48:36,480 d'égaler la contribution des sables bitumineux aux changements climatiques 829 00:48:36,480 --> 00:48:38,480 en Amérique du Nord serait de combiner 830 00:48:38,520 --> 00:48:40,520 toutes les centrales au charbon 831 00:48:40,520 --> 00:48:43,520 comprises entre l'Alberta et l'Arizona, inclusivement. 832 00:48:45,000 --> 00:48:47,000 - Je pense que les sables bitumineux démontrent l’absurdité 833 00:48:47,000 --> 00:48:50,000 de notre désir d’obtenir toujours plus de pétrole 834 00:48:50,000 --> 00:48:52,000 lorsque nous savons très bien 835 00:48:52,000 --> 00:48:54,000 que, par exemple, l’eau fraîche constitue 836 00:48:54,040 --> 00:48:56,040 un élément indispensable de l'existence humaine. 837 00:48:56,040 --> 00:48:58,000 Pourtant, ils poursuivent à toute vapeur 838 00:48:58,000 --> 00:49:01,040 l’extraction de ces dernières petites gouttes de pétrole 839 00:49:01,040 --> 00:49:03,040 afin que perdure cette culture de plastique, 840 00:49:03,080 --> 00:49:05,080 cette civilisation de plastique, 841 00:49:05,120 --> 00:49:08,400 jusqu’à la destruction complète de l’environnement qui nous donne la vie. 842 00:49:09,560 --> 00:49:11,560 - C’est comme si le monde entier était accro au crack, 843 00:49:11,600 --> 00:49:15,600 et que la forme de crack la plus sale et la plus dégoûtante 844 00:49:15,640 --> 00:49:17,640 permettait d'alimenter la dépendance encore un peu plus longtemps. 845 00:49:17,680 --> 00:49:19,680 C’est exactement ce que c’est. 846 00:49:19,680 --> 00:49:23,000 C’est la démarche la plus insensée qu'on puisse imaginer. 847 00:49:29,040 --> 00:49:31,040 - Nous sommes probablement d’accord que la civilisation 848 00:49:31,080 --> 00:49:34,360 va s’effondrer, que nous l’aidions ou pas. 849 00:49:34,360 --> 00:49:37,360 Si vous n’êtes pas d’accord avec ça, nous n’avons probablement rien à nous dire. 850 00:49:37,360 --> 00:49:40,080 Nous sommes probablement aussi d’accord que cet effondrement sera chaotique. 851 00:49:40,120 --> 00:49:44,680 Nous sommes aussi d’accord que, puisque la civilisation industrielle détruit systématiquement 852 00:49:44,680 --> 00:49:47,040 l’infrastructure écologique de la planète... 853 00:49:47,040 --> 00:49:50,040 ...plus tôt s’effondrera la civilisation, et ce, que nous l'aidions ou pas, 854 00:49:50,040 --> 00:49:53,040 plus il restera de vie par la suite pour supporter les humains et les non humains. 855 00:49:55,440 --> 00:50:00,440 Figure IV 856 00:50:04,280 --> 00:50:07,280 - La genèse du livre Endgame 857 00:50:07,280 --> 00:50:10,040 est une série de conférences que j'ai données 858 00:50:10,040 --> 00:50:13,040 sur la possibilité de riposter. 859 00:50:13,040 --> 00:50:16,040 La réponse du public était vraiment prévisible. 860 00:50:16,080 --> 00:50:19,080 Si l’auditoire était composée de militants environnementalistes traditionnels 861 00:50:19,080 --> 00:50:21,080 et de militants pour la paix et la justice sociale, 862 00:50:21,080 --> 00:50:25,080 ceux-ci levaient régulièrement ce que j’ai appelé le «bouclier de Gandhi». 863 00:50:25,080 --> 00:50:28,080 Cela consiste à répéter les noms «Martin Luther King», «Dalai Lama» et «Gandhi» 864 00:50:28,120 --> 00:50:31,120 encore et encore, aussi vite que possible, afin d'écarter toutes les mauvaises pensées. 865 00:50:32,480 --> 00:50:35,480 Si c’était des écologistes de la base, 866 00:50:35,480 --> 00:50:37,480 ils faisaient la même chose, mais ils venaient ensuite 867 00:50:37,480 --> 00:50:39,480 me voir à la fin pour me dire, 868 00:50:39,480 --> 00:50:42,160 en CHUCHOTANT «Merci beaucoup d’avoir soulevé ce point». 869 00:50:42,160 --> 00:50:45,760 Pacifier la résistance 870 00:50:47,040 --> 00:50:50,040 - Particulièrement en Amérique du Nord, les adeptes du pacifisme et de 871 00:50:50,040 --> 00:50:54,040 la non-violence ont joué un rôle déterminant 872 00:50:54,080 --> 00:50:56,080 dans la censure et le contrôle de 873 00:50:56,120 --> 00:50:58,280 la participation populaire 874 00:50:58,280 --> 00:51:02,120 au sein des luttes sociales. 875 00:51:02,160 --> 00:51:05,160 Et leur influence sur les luttes sociales 876 00:51:05,160 --> 00:51:08,160 a permis à l’État d'exercer 877 00:51:08,160 --> 00:51:10,160 un contrôle accru sur ces mouvements. 878 00:51:10,160 --> 00:51:13,160 La non-violence a une fonction 879 00:51:13,160 --> 00:51:15,160 de récupération des luttes sociales, 880 00:51:15,160 --> 00:51:18,160 en les dégriffant pour les rendre inoffensives, 881 00:51:18,160 --> 00:51:23,160 pour qu’elles ne puissent exister que dans le cloaque de la pluralité démocratique. 882 00:51:25,360 --> 00:51:28,360 - Je me demande ce qui advient de cette énergie, 883 00:51:28,360 --> 00:51:32,360 cet idéalisme ou cette optimisme que quelque chose est sur le point de changer 884 00:51:32,400 --> 00:51:35,400 lorsqu'il est évident que rien du tout n'est en train de changer? 885 00:51:37,040 --> 00:51:39,040 - Quels sont les faux espoirs qui nous maintiennent attachés au système? 886 00:51:39,080 --> 00:51:41,080 Quels sont les faux espoirs qui nous lient à 887 00:51:41,120 --> 00:51:44,120 des situations invivables et nous rendent aveugles aux possibilités réelles? 888 00:51:44,120 --> 00:51:47,120 Quelqu’un croit-il vraiment que Weyerhauser va arrêter de 889 00:51:47,160 --> 00:51:49,200 raser la forêt parce que nous le leur demandons poliment, 890 00:51:49,200 --> 00:51:52,200 que Monsanto va arrêter de faire ce que Monsanto fait parce que nous le leur demandons poliment? 891 00:51:52,200 --> 00:51:54,200 Je parlais à quelqu'un aux États-Unis il y a quelques années et elle m’a dit 892 00:51:54,200 --> 00:51:57,200 «Si seulement nous pouvions placer un Démocrate à la Maison Blanche, les choses s'arrangeraient». 893 00:51:58,560 --> 00:52:00,560 - Il y a quelques mythes de gauche que j’aimerais 894 00:52:00,600 --> 00:52:03,680 VRAIMENT nous encourager à dépasser. 895 00:52:03,680 --> 00:52:07,080 Le premier est que le changement social se produit par la persuasion morale. 896 00:52:07,080 --> 00:52:10,040 Ça ne fonctionne pas comme ça. Ça se produit par la force. 897 00:52:11,560 --> 00:52:14,560 - Le problème avec la stratégie de la persuasion est qu'elle 898 00:52:14,560 --> 00:52:17,560 ne fonctionne qu’avec les personnes qui peuvent réellement 899 00:52:17,600 --> 00:52:20,600 être convaincues, et sur qui l'on peut 900 00:52:20,600 --> 00:52:22,600 compter pour agir, à partir de leur position, 901 00:52:22,600 --> 00:52:24,600 après une transformation de leur mentalité. 902 00:52:24,640 --> 00:52:27,640 Le problème est que nous n'avons pas affaire à 903 00:52:27,640 --> 00:52:29,640 des individus qui peuvent être convaincus ou persuadés; 904 00:52:29,640 --> 00:52:32,640 nous avons surtout affaire à de grosses 905 00:52:32,640 --> 00:52:36,640 organisations sociales abstraites et à des compagnies, qui sont 906 00:52:36,640 --> 00:52:40,640 des sociopathes, composées d’un grand nombre de personnes. 907 00:52:42,600 --> 00:52:45,600 - On ne peut pas discuter avec des psychopathes, on ne peut pas discuter avec des fascistes 908 00:52:45,600 --> 00:52:48,160 et on ne peut pas discuter avec ceux 909 00:52:48,160 --> 00:52:52,160 qui tirent profit d’un système économique. 910 00:52:52,000 --> 00:52:54,000 Tu dois les arrêter par le recours à une forme ou une autre de force, 911 00:52:54,000 --> 00:52:56,360 et cette force peut être violente ou non-violente. 912 00:52:56,360 --> 00:52:59,120 Aurait-on pu arrêter Ted Bundy par des moyens pacifiques? 913 00:53:01,760 --> 00:53:04,760 - La Gauche, inconsciemment en grande partie, 914 00:53:04,760 --> 00:53:06,760 a comme rôle premier 915 00:53:06,760 --> 00:53:09,840 de rendre la résistance inoffensive. 916 00:53:09,840 --> 00:53:12,640 Les États ont reconnu que 917 00:53:12,640 --> 00:53:15,640 la résistance ne disparaîtrait jamais, que les luttes ne cesseraient jamais. 918 00:53:15,640 --> 00:53:19,000 Dans le passé, ils ont tenté de réprimer les luttes 919 00:53:19,000 --> 00:53:22,520 dès qu’elles voyaient le jour, dès qu’il y avait 920 00:53:22,520 --> 00:53:24,520 une indication qu’elles existaient, et cette tactique s'est avérée inefficace. 921 00:53:24,560 --> 00:53:27,560 De nos jours, la façon dont les États règnent repose sur 922 00:53:27,560 --> 00:53:30,560 l’acceptation de l’inévitabilité du conflit et de la résistance, 923 00:53:30,600 --> 00:53:33,600 et la gestion permanente de ceux-ci. 924 00:53:33,600 --> 00:53:36,600 «Continuez de marcher, il ne se passe rien ici! 925 00:53:36,600 --> 00:53:39,600 Il ne se passe rien, juste une autre ligne de police, 926 00:53:39,640 --> 00:53:42,640 alors veuillez s.v.p continuer de marcher!» 927 00:53:43,680 --> 00:53:46,680 - Les mouvements sociaux en Amérique du Nord sont enfermés 928 00:53:46,680 --> 00:53:50,680 dans cette doctrine pacifiste qui est imposée par 929 00:53:50,720 --> 00:53:52,720 les réformistes de la classe moyenne 930 00:53:52,720 --> 00:53:55,720 qui veulent contrôler le mouvement et dicter 931 00:53:55,720 --> 00:53:58,600 comment il doit se comporter. 932 00:54:01,680 --> 00:54:04,680 - Les adeptes de la non-violence disent fréquemment que la non-violence 933 00:54:04,680 --> 00:54:06,680 fonctionne, et les principaux exemples qu’ils utilisent sont ceux 934 00:54:06,680 --> 00:54:09,680 de Gandhi en Inde et de Martin Luther King aux États-Unis. 935 00:54:09,680 --> 00:54:12,680 Le problème est que cela constitue une véritable 936 00:54:12,680 --> 00:54:16,680 révision historique, puisqu’en fait, la résistance en 937 00:54:16,680 --> 00:54:18,680 Inde était incroyablement diversifiée, et si Gandhi était 938 00:54:18,720 --> 00:54:20,720 effectivement une figure importante de la résistance, 939 00:54:20,720 --> 00:54:25,320 celle-ci n’était absolument pas exclusivement pacifiste. 940 00:54:26,280 --> 00:54:29,280 - Gandhi est utilisé comme argument pour clore le débat. 941 00:54:30,920 --> 00:54:33,920 - Particulièrement en Occident, on utilise Gandhi pour 942 00:54:33,920 --> 00:54:35,920 étouffer toutes les discussions portant 943 00:54:35,920 --> 00:54:38,920 sur l'action directe, sur ce qui est perçu comme de la violence 944 00:54:38,920 --> 00:54:40,920 ou tout ce qui va au-delà des 945 00:54:43,960 --> 00:54:47,960 moyens pacifistes ou paisibles de résistance. 946 00:54:47,960 --> 00:54:50,960 - Pendant des années, j’ai vraiment gobé 947 00:54:50,960 --> 00:54:53,960 le mythe Gandhien qui est 948 00:54:53,960 --> 00:54:58,120 inculqué de force aux militants des États-Unis, 949 00:54:58,120 --> 00:55:00,960 et ce qui m’a désabusé de ce mythe 950 00:55:00,960 --> 00:55:02,960 a été ma rencontre avec des Indiens. 951 00:55:02,960 --> 00:55:05,960 Les gens auxquels j’ai parlé ne le déifiaient certainement pas 952 00:55:05,960 --> 00:55:08,960 et plusieurs d’entre eux le méprisaient. 953 00:55:08,960 --> 00:55:11,960 Ils le perçoivent comme un collaborateur et quelqu’un 954 00:55:12,000 --> 00:55:14,000 avec qui les Britanniques pouvaient négocier. 955 00:55:17,640 --> 00:55:19,640 - Gandhi est vraiment bien connu en Occident, 956 00:55:19,680 --> 00:55:22,680 mais lorsque tu vas en Inde, il y a un insurgé, un leader révolutionnaire 957 00:55:22,680 --> 00:55:24,680 du nom de Bhagat Singh, 958 00:55:24,680 --> 00:55:28,680 qui est probablement presque aussi connu que Gandhi en Inde. 959 00:55:28,720 --> 00:55:30,720 Il faisait partie du 960 00:55:30,760 --> 00:55:33,760 mouvement d’indépendance et en était en fait un leader. 961 00:55:33,760 --> 00:55:37,760 Par contre en Occident, la plupart des gens n’ont jamais entendu parler de lui. 962 00:55:37,760 --> 00:55:40,760 La raison en est qu’il a utilisé 963 00:55:40,760 --> 00:55:42,760 des tactiques d’action directe. 964 00:55:42,760 --> 00:55:45,760 Il y a eu des assassinats de généraux de l’armée britannique; 965 00:55:45,760 --> 00:55:48,760 il y a eu l’explosion d’une bombe au Parlement britannique 966 00:55:48,760 --> 00:55:51,760 essentiellement pour attirer l’attention du public; 967 00:55:51,760 --> 00:55:55,760 on s'emparait aussi des armes dans les wagons de trains. 968 00:55:58,960 --> 00:56:00,960 - Avec Gandhi et le Parti du Congrès Indien, 969 00:56:00,960 --> 00:56:03,960 où il y avait des modérés et des extrémistes, 970 00:56:03,960 --> 00:56:06,960 les modérés étaient légaux; les réformes constitutionnelles 971 00:56:06,960 --> 00:56:08,960 étaient leur seule méthode, 972 00:56:08,960 --> 00:56:12,960 et on leur reprochait d’être une clique de classe moyenne, 973 00:56:13,000 --> 00:56:17,000 d’être trop lent, trop légaliste 974 00:56:17,040 --> 00:56:19,040 et finalement inefficace. 975 00:56:19,040 --> 00:56:22,040 Quant aux extrémistes, ils étaient accusés d’être 976 00:56:22,040 --> 00:56:26,040 trop agressifs, trop rapides, trop imprudents et irresponsables. 977 00:56:27,360 --> 00:56:30,360 - Gandhi a eu le droit de négocier 978 00:56:30,360 --> 00:56:34,360 parce qu'il y avait d’autres figures dans la lutte 979 00:56:34,400 --> 00:56:37,400 qui étaient davantage menaçantes pour la domination britannique. 980 00:56:37,400 --> 00:56:40,400 Alors, les Britanniques ont spécialement choisi de dialoguer avec 981 00:56:40,440 --> 00:56:43,440 Gandhi parce qu’il était pour eux la moins 982 00:56:43,440 --> 00:56:46,440 menaçante des principales figures de la résistance. 983 00:56:46,440 --> 00:56:50,440 - Gandhi a agi comme entremetteur. 984 00:56:50,440 --> 00:56:53,440 Sa théorie de la résistance passive non-violente 985 00:56:53,440 --> 00:56:57,440 s'est présentée comme un pont entre les extrémistes et les modérés. 986 00:56:57,480 --> 00:57:00,320 - Les Britanniques étaient saignés à blanc après la 2e Guerre Mondiale, 987 00:57:00,360 --> 00:57:03,360 ils n'avaient plus le moral pour une autre 988 00:57:03,360 --> 00:57:06,360 grande bataille et ils ont préféré choisir quelqu’un 989 00:57:06,400 --> 00:57:08,400 avec qui ils pouvaient travailler. 990 00:57:08,440 --> 00:57:12,480 Ils savaient qu’une révolution se préparait et ils ont voulu l’étouffer autant que possible. 991 00:57:12,480 --> 00:57:15,480 - L’Inde est passée d’une colonie à une néo-colonie. 992 00:57:15,480 --> 00:57:18,480 Les Britanniques ont été capables de maintenir leurs intérêts, moins directement, 993 00:57:18,480 --> 00:57:24,160 en cédant aux Indiens les postes de gestionnaires. 994 00:57:29,080 --> 00:57:31,080 - Je n’ai aucun problème avec 995 00:57:31,120 --> 00:57:35,120 les gens qui posent des actions non-violentes, cela n’a jamais été le problème -- 996 00:57:35,160 --> 00:57:37,160 je répète constamment qu'il faut déployer toutes les tactiques. 997 00:57:37,160 --> 00:57:40,160 Le problème que j'ai, c’est que bien 998 00:57:40,160 --> 00:57:44,160 trop de pacifistes, particulièrement aux États-Unis, 999 00:57:44,200 --> 00:57:48,200 finissent par ne pas soutenir 1000 00:57:48,240 --> 00:57:50,240 le travail plus radical ou militant. 1001 00:57:51,520 --> 00:57:54,520 - Le problème, lorsque ce débat est soulevé, est qu'on 1002 00:57:54,520 --> 00:57:58,520 ne peut pas tenir pour acquis que les personnes qui 1003 00:57:58,560 --> 00:58:01,560 résistent et utilisent certains moyens de résistance 1004 00:58:01,560 --> 00:58:04,560 n’ont pas bien réfléchi à ce qu’ils font. Et je pense 1005 00:58:04,560 --> 00:58:06,560 que ceci est souvent le problème. Lorsque des gens 1006 00:58:06,560 --> 00:58:09,560 décident de passer à un certain type d’action, qu'ils disent 1007 00:58:09,560 --> 00:58:11,560 «vous savez quoi, nos manifs ne suffisent pas», 1008 00:58:11,560 --> 00:58:13,560 ou qui posent elle ou telle action, 1009 00:58:13,560 --> 00:58:15,560 il y a cette présomption de la part de ceux qui 1010 00:58:15,560 --> 00:58:19,560 se conforment à la ligne de Gandhi et qui disent «Oh, ils n’y ont pas bien réfléchi». 1011 00:58:20,800 --> 00:58:23,800 - Ce que la plupart des États vont choisir de faire dans des circonstances similaires 1012 00:58:23,800 --> 00:58:26,800 est de chercher les éléments de la résistance 1013 00:58:26,800 --> 00:58:29,800 qui sont les plus faciles à manipuler et à assimiler, 1014 00:58:29,840 --> 00:58:33,840 de négocier avec eux et d'ensuite LEUR transférer le pouvoir dans le but 1015 00:58:33,880 --> 00:58:37,200 de perpétuer le système en place. 1016 00:58:39,520 --> 00:58:41,520 - Alors, encore une fois, l’État fait la même chose avec 1017 00:58:41,560 --> 00:58:44,560 le mouvement environnemental qu’il avait fait avec Gandhi et 1018 00:58:44,560 --> 00:58:47,560 Martin Luther King. Il invite les chefs responsables 1019 00:58:47,600 --> 00:58:50,600 du mouvement environnemental à participer aux enquêtes, 1020 00:58:50,600 --> 00:58:54,600 aux commissions parlementaires et aux débats. Il les reconnaît -- 1021 00:58:54,640 --> 00:58:56,640 ils sont les chefs légitimes -- parce qu'encore une fois, 1022 00:58:56,640 --> 00:59:01,640 il ne veut pas que le mouvement commence à adopter des tactiques de résistance plus militantes. 1023 00:59:01,640 --> 00:59:04,640 - Les puissants ne cèdent jamais sans livrer bataille. 1024 00:59:04,640 --> 00:59:06,640 C’est une phrase célèbre de Frederick Douglass 1025 00:59:06,640 --> 00:59:10,280 qui dit: «Le pouvoir ne concède rien sans qu'on l'exige. 1026 00:59:10,280 --> 00:59:12,280 Il ne l'a jamais fait et ne le fera jamais». 1027 00:59:19,640 --> 00:59:23,640 Figure V 1028 00:59:25,920 --> 00:59:29,920 En utilisant des appareils électroménagers 1029 00:59:29,960 --> 00:59:32,000 à haut rendement énergétique, nous pouvons réduire ceci 1030 00:59:32,000 --> 00:59:35,000 de la pollution reliée au réchauffement climatique 1031 00:59:35,040 --> 00:59:38,040 qui serait autrement rejetée dans l’atmosphère. 1032 00:59:38,040 --> 00:59:41,040 En utilisant d’autres produits à haut rendement, nous économisons ceci. 1033 00:59:41,040 --> 00:59:43,560 En choisissant des automobiles qui font plus de kilomètres par litre d’essence, ceci. 1034 00:59:43,600 --> 00:59:46,120 Et tout ceci commence à s’accumuler: 1035 00:59:46,120 --> 00:59:49,120 d’autres moyens de transport plus écoénergétiques, des technologies renouvelables. 1036 00:59:49,120 --> 00:59:51,960 Nous avons tout ce dont nous avons besoin, 1037 00:59:52,000 --> 00:59:54,760 sauf, peut-être, la volonté politique. 1038 00:59:54,760 --> 00:59:57,640 Mais vous savez quoi? En Amérique, la volonté politique 1039 00:59:57,640 --> 01:00:00,280 est une ressource renouvelable. 1040 01:00:02,520 --> 01:00:04,520 - Lorsque nous regardons les solutions, toutes les prétendues solutions 1041 01:00:04,560 --> 01:00:06,560 mises de l’avant pour contrer le réchauffement climatique, 1042 01:00:06,560 --> 01:00:09,440 ce qu’elles ont en commun est qu’elles considèrent 1043 01:00:09,440 --> 01:00:12,440 la civilisation industrielle comme une variable indépendante, 1044 01:00:12,440 --> 01:00:15,920 et le monde naturel comme une variable dépendante. 1045 01:00:15,920 --> 01:00:18,080 Elles visent à sauver la civilisation. 1046 01:00:18,080 --> 01:00:20,080 Elles inversent la logique, 1047 01:00:20,080 --> 01:00:23,080 qui devrait plutôt être de faire tout ce que 1048 01:00:23,080 --> 01:00:26,560 nous pouvons pour sauver la vie sur la planète. 1049 01:00:29,120 --> 01:00:31,120 - Dans les prochaines 40 à 50 années, nous allons assister à 1050 01:00:31,160 --> 01:00:34,160 l’extinction de plus d’espèces que nous en avons perdu depuis 1051 01:00:34,160 --> 01:00:36,160 65 millions d’années. 1052 01:00:36,160 --> 01:00:39,160 Pour moi, c'est un avertissement sérieux, 1053 01:00:39,160 --> 01:00:43,160 et une sirène qui se met à sonner comme un appel 1054 01:00:43,160 --> 01:00:45,160 à couper le superflu et 1055 01:00:45,200 --> 01:00:47,200 à faire tout ce qui est nécessaire pour protéger la Terre 1056 01:00:47,240 --> 01:00:50,240 ici, maintenant, et pour les générations futures. 1057 01:00:50,240 --> 01:00:52,240 C’est vous qui allez devoir répondre à vos 1058 01:00:52,240 --> 01:00:54,240 enfants, dans 50 ou 75 ans, 1059 01:00:54,240 --> 01:00:57,400 lorsqu'ils vous demanderons ce que vous faisiez durant les guerres écologiques. 1060 01:00:57,440 --> 01:01:00,280 En ce sens, 1061 01:01:00,320 --> 01:01:03,320 chacun d’entre nous doit vivre sa vie 1062 01:01:03,320 --> 01:01:06,320 dans le présent, en ce moment même, en posant les actions 1063 01:01:06,320 --> 01:01:09,320 que nous serions fiers de relater à nos ancêtres. 1064 01:01:10,200 --> 01:01:12,200 Si nous voulons sérieusement sauver la vie sur Terre, 1065 01:01:12,240 --> 01:01:15,000 nous devons commencer à riposter 1066 01:01:15,000 --> 01:01:19,040 à la manière des personnes qui réalisent qu’elles doivent 1067 01:01:19,040 --> 01:01:21,040 former un mouvement de résistance sérieux. 1068 01:01:22,120 --> 01:01:25,120 - La plupart des peuples autochtones qui maintiennent moindrement 1069 01:01:25,120 --> 01:01:28,120 une vision traditionnelle du monde 1070 01:01:28,120 --> 01:01:32,120 savent que le mode de vie que la 1071 01:01:32,120 --> 01:01:34,680 société des colons a imposé sur cette 1072 01:01:34,680 --> 01:01:36,680 terre n’est pas viable. 1073 01:01:36,680 --> 01:01:39,680 Et pourtant, il y a comme un sentiment 1074 01:01:39,680 --> 01:01:41,680 que nous devons, d'une certaine façon, 1075 01:01:41,680 --> 01:01:43,680 attendre que tout s’effondre, 1076 01:01:43,720 --> 01:01:46,720 ou qu’ils achèvent de faire ce qu’ils font, 1077 01:01:46,720 --> 01:01:48,720 ou qu’ils atteignent leur limite et ne soient plus en mesure 1078 01:01:48,720 --> 01:01:51,720 de continuer de la sorte, l'idée qu'il faille 1079 01:01:51,720 --> 01:01:53,720 faire preuve de patience. 1080 01:01:54,560 --> 01:02:00,560 Fuck la patience 1081 01:02:08,920 --> 01:02:11,920 Je pense que le vrai problème est le pouvoir 1082 01:02:11,920 --> 01:02:13,920 et c’est une question que les libéraux ont beaucoup de difficulté à 1083 01:02:13,920 --> 01:02:15,920 examiner et à comprendre. 1084 01:02:15,960 --> 01:02:17,960 Le problème est que cette culture a une 1085 01:02:18,000 --> 01:02:20,560 hiérarchie clairement définie. Il y a des personnes 1086 01:02:20,560 --> 01:02:23,560 qui sont clairement au pouvoir et qui en tirent profit, 1087 01:02:23,560 --> 01:02:25,560 qui tirent profit de la destruction de la planète, 1088 01:02:25,560 --> 01:02:28,560 qui tirent profit de l’exploitation d'autres personnes, 1089 01:02:28,560 --> 01:02:30,560 et elles le font depuis très longtemps. 1090 01:02:30,560 --> 01:02:34,680 Leur pouvoir est plus important pour eux que n’importe quoi. 1091 01:02:34,680 --> 01:02:37,680 - Aucun choix de consommation personnel 1092 01:02:37,680 --> 01:02:40,680 ne pourra démanteler les systèmes de 1093 01:02:40,680 --> 01:02:43,680 pouvoir qui sont derrière la destruction de notre planète. 1094 01:02:43,680 --> 01:02:46,680 Ce dont nous avons besoin est d'une résistance politique organisée. 1095 01:02:47,120 --> 01:02:49,120 - On ne peut pas se contenter de demander des réformes à l’État, 1096 01:02:49,160 --> 01:02:51,160 ni aucune autre forme de gains ou de concessions, 1097 01:02:51,000 --> 01:02:53,000 on doit le forcer. 1098 01:02:53,000 --> 01:02:55,000 C'est le pouvoir de la perturbation. 1099 01:02:56,000 --> 01:02:58,000 Ce fut une journée sanglante dans la communauté autochtone 1100 01:02:58,000 --> 01:03:00,000 Mohawk d’Oka, au Québec, près de Montréal. 1101 01:03:00,040 --> 01:03:02,040 «Les policiers provinciaux, en habit anti-émeute, ont chargé 1102 01:03:02,040 --> 01:03:04,040 les barricades que les Mohawks avaient érigées. 1103 01:03:04,080 --> 01:03:07,080 Il y a eu des nuages de gaz lacrymogènes, une pluie de balles et 1104 01:03:07,080 --> 01:03:09,080 au cours de la bataille, un policier 1105 01:03:09,080 --> 01:03:12,080 a été tué. Tout cela à cause 1106 01:03:12,080 --> 01:03:15,080 d’une dispute au sujet d’une portion de forêt que les Indiens revendiquent 1107 01:03:15,080 --> 01:03:18,080 et que le conseil de ville souhaite raser 1108 01:03:18,120 --> 01:03:20,120 afin d’agrandir le terrain de golf local.» 1109 01:03:20,120 --> 01:03:22,120 «La police s’est retirée aussi vite qu’elle était arrivée, 1110 01:03:22,160 --> 01:03:25,160 abandonnant les auto-patrouilles. Ils ont aussi abandonné 1111 01:03:25,160 --> 01:03:27,160 une pelle mécanique que les Mohawks 1112 01:03:27,160 --> 01:03:29,160 ont immédiatement récupérée. 1113 01:03:29,200 --> 01:03:31,200 Les auto-patrouilles, écrasées et inutilisables, 1114 01:03:31,200 --> 01:03:33,200 ont été transformées en barricades.» 1115 01:03:34,280 --> 01:03:36,960 Nous traitons ces arbres et la terre comme notre mère. 1116 01:03:37,480 --> 01:03:40,040 Ces gens sont en train de violer notre mère. 1117 01:03:40,040 --> 01:03:42,600 Que feriez-vous si ils violaient votre mère? 1118 01:03:44,600 --> 01:03:46,600 - Ces politiciens sont des serviteurs du système; 1119 01:03:46,640 --> 01:03:49,640 c’est leur boulot de perpétuer le système, c’est leur boulot 1120 01:03:49,640 --> 01:03:52,160 de générer des profits pour la classe dirigeante. 1121 01:03:52,160 --> 01:03:55,160 Ils n'agiront jamais, mais jamais, en fonction 1122 01:03:55,160 --> 01:03:58,320 des intérêts du peuple, ou en fonction des intérêts de la planète. 1123 01:03:58,320 --> 01:04:00,160 Peu importe ce que nous disons, 1124 01:04:00,160 --> 01:04:02,160 le seul langage qu'ils comprennent, c’est la 1125 01:04:02,160 --> 01:04:04,160 force et la menace d’une perturbation sociale. 1126 01:04:04,200 --> 01:04:07,200 Si nous leur permettons de rester au pouvoir, 1127 01:04:07,200 --> 01:04:09,200 ils reprendront toujours les quelques gains 1128 01:04:09,200 --> 01:04:11,320 que nous aurons réussi à leur arracher. 1129 01:04:11,320 --> 01:04:13,320 - Il est vraiment important de reconnaître 1130 01:04:13,320 --> 01:04:15,320 qu'aucune lutte n'est vraiment achevée, 1131 01:04:15,360 --> 01:04:17,360 qu’il n’y a aucune possibilité 1132 01:04:17,400 --> 01:04:20,400 de victoire durable tant et aussi longtemps que l’État 1133 01:04:20,400 --> 01:04:22,400 continue d’exister, mais nous pouvons clairement voir dans les histoires 1134 01:04:22,400 --> 01:04:24,400 de la lutte les petits gains qui ont été remportés, 1135 01:04:24,400 --> 01:04:26,400 et les moyens par lesquels nous nous sommes renforcés 1136 01:04:26,440 --> 01:04:28,440 en utilisant toutes les tactiques, et je pense 1137 01:04:28,440 --> 01:04:31,440 qu'il est inutile de 1138 01:04:31,440 --> 01:04:34,440 dire qu'une tactique particulière est 1139 01:04:34,440 --> 01:04:36,440 violente ou non, car ce n'est rien d'autre 1140 01:04:36,440 --> 01:04:39,440 qu'une catégorie morale ayant pour objectif de restreindre l’action. 1141 01:04:39,440 --> 01:04:41,440 Je pense qu'il est plus important de déterminer 1142 01:04:41,440 --> 01:04:44,440 quelles tactiques servent à nous renforcer, 1143 01:04:44,440 --> 01:04:46,440 sont libératrices et sont vraiment utiles. 1144 01:04:49,920 --> 01:04:52,920 - Les moyens purement légaux et visibles sont conçus pour 1145 01:04:52,920 --> 01:04:55,920 faciliter l’expansion du capitalisme mondial. 1146 01:04:57,160 --> 01:04:59,000 - Ce sont des structures de pouvoir très sérieuses 1147 01:04:59,000 --> 01:05:01,000 qui accumulent de vastes sommes d’argent. 1148 01:05:01,000 --> 01:05:03,000 Elles sont soutenues par 1149 01:05:03,040 --> 01:05:05,040 le pouvoir de l’État armé, de toutes les façons imaginables. 1150 01:05:05,040 --> 01:05:07,040 Elles ont les armées de leur côté, elles possèdent 1151 01:05:07,080 --> 01:05:10,080 les médias de masse, les banques, tout l’argent est de leur côté. 1152 01:05:10,080 --> 01:05:13,080 - S’il subsiste un seul doute quant au leadership de 1153 01:05:13,080 --> 01:05:16,080 notre armée, vous n’avez qu’à jeter un coupe d'oeil à ce 1154 01:05:16,120 --> 01:05:18,120 chasseur F-18 1155 01:05:18,120 --> 01:05:21,120 et au véhicule blindé léger juste derrière. 1156 01:05:21,760 --> 01:05:23,760 L’armée et le corps des Marines ont testé 1157 01:05:23,800 --> 01:05:28,120 ce véhicule avec un mélange de biodiesel 1158 01:05:28,120 --> 01:05:31,120 et ce chasseur de la marine, 1159 01:05:31,120 --> 01:05:33,560 justement surnommé le "Green Hornet", 1160 01:05:33,560 --> 01:05:36,560 connaîtra son baptême de l'air dans 1161 01:05:36,560 --> 01:05:38,560 quelques jours, lors de la Journée de la Terre. 1162 01:05:38,560 --> 01:05:42,080 - Crazy Horse un-huit, demande la permission d’attaquer. 1163 01:05:42,080 --> 01:05:44,080 - Ils ramassent les blessés? 1164 01:05:44,120 --> 01:05:46,120 - Oui, nous essayons d’obtenir la permission d’attaquer. 1165 01:05:47,080 --> 01:05:49,080 - Allez, laissez-nous tirer! 1166 01:05:50,080 --> 01:05:52,080 - Bushmaster, Crazy Horse un-huit. 1167 01:05:54,760 --> 01:05:56,760 - Ils le ramassent. 1168 01:05:57,840 --> 01:05:59,680 - Bushmaster, Crazy Horse un-huit. 1169 01:06:02,080 --> 01:06:04,080 - Ceci est Bushmaster sept, allez-y. 1170 01:06:04,120 --> 01:06:08,120 - Roger. Nous avons une fourgonnette Bongo qui 1171 01:06:08,160 --> 01:06:10,160 ramasse les corps. Je demande la permission d’attaquer. 1172 01:06:12,720 --> 01:06:16,720 - Bushmaster sept, roger. Ceci est Bushmaster sept, roger. Attaquez. 1173 01:06:17,120 --> 01:06:19,120 - Un-huit, on attaque. Clear. 1174 01:06:19,120 --> 01:06:21,120 - Allez! 1175 01:06:23,040 --> 01:06:25,040 - Clear. 1176 01:06:41,680 --> 01:06:43,680 Alors, si la loi ne fait pas ce qui est juste, 1177 01:06:43,680 --> 01:06:46,680 d'autres devront le faire, 1178 01:06:46,680 --> 01:06:48,680 et ils devront faire ce qui est juste en 1179 01:06:48,680 --> 01:06:50,680 brisant la loi. Et ce 1180 01:06:50,720 --> 01:06:52,720 précédent a été établi plusieurs fois 1181 01:06:52,760 --> 01:06:54,760 au cours de notre histoire: les personnes 1182 01:06:54,760 --> 01:06:56,920 qui ont sauvé les Juifs des Nazis allemands 1183 01:06:56,920 --> 01:06:59,760 ont brisé la loi en vertu d'une raison éthique supérieure. 1184 01:06:59,760 --> 01:07:02,120 Ceux et celles qui ont libéré des esclaves dans notre 1185 01:07:02,120 --> 01:07:04,760 pays par la voie du réseau de chemin de fer clandestin, 1186 01:07:04,760 --> 01:07:07,760 pour les mettre à l'abri des esclavagistes et d’une 1187 01:07:07,760 --> 01:07:10,760 loi vraiment barbare aux États-Unis à cette époque. 1188 01:07:10,760 --> 01:07:13,480 Ils ont fait ce qui est juste. Ils ont brisé la loi 1189 01:07:13,480 --> 01:07:15,480 pour une raison éthique supérieure. 1190 01:07:17,520 --> 01:07:20,080 - Nous devons commencer à agir dans le monde réel 1191 01:07:20,080 --> 01:07:25,080 et dépasser le fait de cliquer sur «j’aime» dans Facebook et de signer des pétitions en ligne. 1192 01:07:25,080 --> 01:07:28,080 Nous devons être présent dans le monde réel et riposter. 1193 01:07:29,440 --> 01:07:31,440 - Je pense qu’une des choses que nous devons vraiment accepter 1194 01:07:31,480 --> 01:07:34,480 et intérioriser est que la majorité des institutions 1195 01:07:34,480 --> 01:07:36,480 et la majorité des personnes 1196 01:07:36,480 --> 01:07:38,480 ne seront jamais de notre côté. 1197 01:07:38,520 --> 01:07:40,520 Alors, nous devons nous asseoir -- 1198 01:07:40,520 --> 01:07:42,520 en tant que militants et militantes 1199 01:07:42,560 --> 01:07:44,560 et en tant que communautés de résistance, 1200 01:07:44,560 --> 01:07:46,560 en tant que culture de résistance -- et nous devons nous poser la question suivante: 1201 01:07:46,600 --> 01:07:50,600 «Que devons-nous faire pour empêcher cette culture de détruire la planète?» 1202 01:07:50,640 --> 01:07:52,640 Vous savez, une partie de la réponse est évidemment que 1203 01:07:52,640 --> 01:07:55,640 la persuasion n’a pas fonctionné et que la persuasion 1204 01:07:55,640 --> 01:07:59,040 ne fonctionnera pas. Si nous voulons obtenir... 1205 01:07:59,040 --> 01:08:02,240 ...du succès, nous devons étudier ce que les mouvements 1206 01:08:02,240 --> 01:08:05,240 de résistance du passé ont fait, ce qu’ils ont appris 1207 01:08:05,240 --> 01:08:07,240 et les différentes phases 1208 01:08:07,240 --> 01:08:09,240 qu’ils ont traversées en tentant de 1209 01:08:09,240 --> 01:08:11,800 s’affirmer et de vaincre. 1210 01:08:12,960 --> 01:08:14,960 - Lorsque je parle d'une «résistance politique organisée», 1211 01:08:15,000 --> 01:08:17,440 je veux dire que nous devons affronter le pouvoir de front. 1212 01:08:17,440 --> 01:08:19,440 Une fois qu'on a nommé le pouvoir, 1213 01:08:19,480 --> 01:08:21,480 on se rend compte qu'il est sociopathe, 1214 01:08:21,480 --> 01:08:23,480 que les personnes au pouvoir feront tout ce 1215 01:08:23,520 --> 01:08:25,520 qu’ils pourront pour nous faire taire. 1216 01:08:27,240 --> 01:08:29,240 - Lorsqu'on entre dans une 1217 01:08:29,280 --> 01:08:31,280 période de conflit social exacerbé, 1218 01:08:31,280 --> 01:08:34,280 ce qu'il faut éviter est de promouvoir 1219 01:08:34,280 --> 01:08:36,280 la non-violence, parce que cela désarme 1220 01:08:36,280 --> 01:08:39,280 le peuple – cela nous désarme face à 1221 01:08:39,280 --> 01:08:41,280 un ennemi agressif et face à 1222 01:08:41,280 --> 01:08:43,280 des conditions sociales difficiles. 1223 01:08:43,320 --> 01:08:46,320 Ce qu'il nous faut est un état d’esprit combatif 1224 01:08:46,320 --> 01:08:48,320 parce que sans un esprit combatif, 1225 01:08:48,320 --> 01:08:50,320 il vous manque la volonté de résister. 1226 01:08:54,160 --> 01:08:56,160 - La chose la plus intelligente que les Nazis ont fait a été 1227 01:08:56,160 --> 01:08:58,160 de s'assurer qu’à chaque étape du parcours, il était dans 1228 01:08:58,000 --> 01:09:00,000 l'intérêt rationnel du Juif de ne pas résister. 1229 01:09:00,000 --> 01:09:02,000 Voulez-vous recevoir une carte d’identité 1230 01:09:02,040 --> 01:09:04,040 ou voulez-vous plutôt résister et possiblement vous faire tuer? 1231 01:09:04,080 --> 01:09:06,080 Voulez-vous déménager dans le ghetto 1232 01:09:06,080 --> 01:09:08,080 ou plutôt résister et possiblement vous faire tuer? 1233 01:09:08,120 --> 01:09:10,120 Voulez-vous embarquer dans un wagon à bétail 1234 01:09:10,120 --> 01:09:12,120 ou plutôt résister et possiblement vous faire tuer? 1235 01:09:12,160 --> 01:09:14,160 Voulez-vous prendre une douche 1236 01:09:14,160 --> 01:09:16,160 ou plutôt résister et possiblement vous faire tuer? 1237 01:09:16,200 --> 01:09:18,200 À chaque étape du parcours, il était dans leur 1238 01:09:18,200 --> 01:09:20,200 intérêt personnel rationnel de ne pas résister. 1239 01:09:20,960 --> 01:09:22,960 Mais je vais vous dire une chose très importante: 1240 01:09:23,000 --> 01:09:25,960 les Juifs qui ont participé au soulèvement du Ghetto de Varsovie 1241 01:09:25,960 --> 01:09:28,960 ont connu un plus haut taux de survie que ceux qui se sont soumis aux ordres. 1242 01:09:30,040 --> 01:09:34,040 - Je crois que si nous étions vivants en Allemagne Nazi maintenant, 1243 01:09:34,080 --> 01:09:37,080 nous saurions exactement ce qu’un mouvement de résistance doit faire. 1244 01:09:37,080 --> 01:09:39,080 Il nous faut considérer 1245 01:09:39,080 --> 01:09:41,840 la culture de la civilisation industrielle 1246 01:09:41,840 --> 01:09:44,840 comme une culture d’occupation, 1247 01:09:44,840 --> 01:09:46,840 car c'est ce qu'elle est. 1248 01:10:04,400 --> 01:10:09,080 Figure VI 1249 01:10:18,960 --> 01:10:22,480 - Si les Nazis ou d'autres fascistes prenaient le pouvoir en Amérique du Nord, 1250 01:10:25,040 --> 01:10:27,040 que ferions nous? 1251 01:10:28,880 --> 01:10:31,880 Que ferions nous s’ils implantaient le fascisme selon Mussolini: 1252 01:10:31,880 --> 01:10:33,880 «Il serait plus adéquat de dire corporatisme que fascisme, 1253 01:10:33,880 --> 01:10:36,320 puisqu'il s'agit en fait d'une fusion du pouvoir étatique et du pouvoir corporatif». 1254 01:10:46,000 --> 01:10:48,000 Et si ce pays occupé se donnait le nom de démocratie, 1255 01:10:48,040 --> 01:10:51,040 mais que la plupart des gens percevait la farce électorale pour ce qu'elle est, 1256 01:10:51,040 --> 01:10:54,040 si les citoyens n'avaient le choix qu'entre différentes factions d'un Parti fasciste unique, 1257 01:10:54,080 --> 01:10:56,080 (ou corporatiste, selon Mussolini). 1258 01:10:57,280 --> 01:11:00,120 Et si les activités anti-gouvernementales étaient écrasées par des militaires d’élite et une police secrète? 1259 01:11:00,160 --> 01:11:02,160 Seriez-vous prêts à vous battre? 1260 01:11:02,160 --> 01:11:05,160 S’il existait déjà un mouvement de résistance, le rejoindriez-vous? 1261 01:11:06,640 --> 01:11:10,640 Résisteriez-vous si les fascistes irradiaient la campagne, empoisonnaient les vivres, 1262 01:11:10,680 --> 01:11:12,680 rendaient les rivières impropres à la baignade et tellement sales 1263 01:11:12,720 --> 01:11:14,720 que vous ne songeriez même plus à boire de leur eau? 1264 01:11:17,080 --> 01:11:20,080 Si les fascistes entamaient une déforestation systématique du continent, rejoindriez-vous 1265 01:11:20,080 --> 01:11:23,080 une armée de résistance clandestine, en prenant le maquis, pour ensuite 1266 01:11:23,120 --> 01:11:26,120 attaquer les conseils d’administration et les corridors du Reichstag afin d'en déloger les défricheurs 1267 01:11:26,120 --> 01:11:29,120 et, surtout, attaquer ceux qui leur donnent les ordres? 1268 01:11:34,840 --> 01:11:36,840 Quel est votre seuil de tolérance. Indiquez-moi le point exact 1269 01:11:36,880 --> 01:11:38,880 où vous vous déciderez enfin à vous défendre. 1270 01:11:38,880 --> 01:11:42,880 Et si vous ne pouvez ou n'osez pas définir ce seuil... demandez-vous pourquoi. 1271 01:11:44,720 --> 01:11:49,840 Réalisé, filmé, produit et monté par Franklin López 1272 01:11:49,840 --> 01:11:54,000 Inspiré de Endgame Volumes I et II par Derrick Jensen 1273 01:11:54,840 --> 01:11:57,000 PAROLES: Quand je fais face à la page, je place la rage, 1274 01:11:57,000 --> 01:11:59,840 la place dans la stase je ne l'efface pas. 1275 01:11:59,840 --> 01:12:01,840 C’est la base couvre toutes tes bases, 1276 01:12:01,880 --> 01:12:04,880 fais gaffe à c'que tu dis, ils te suivent à la trace. 1277 01:12:04,880 --> 01:12:06,880 Cartes sur table t'attends pas à des as, 1278 01:12:06,880 --> 01:12:09,880 les yeux d'la caméra t'épient en public, sur la place, 1279 01:12:09,880 --> 01:12:11,880 et je déteste ça, alors je prends 1280 01:12:11,880 --> 01:12:13,880 ce micro et j’écris ces mots, 1281 01:12:13,880 --> 01:12:15,880 et mes jambes me portent, pas à pas, 1282 01:12:15,920 --> 01:12:18,920 les gens courent après tout ce qui brille, mais moi j’ai vu les sommets. 1283 01:12:18,920 --> 01:12:20,920 Mon temps n’est pas perdu, je trace le ciel, 1284 01:12:20,920 --> 01:12:22,920 je lis toute la fumée que j'fume pour trouver 1285 01:12:22,920 --> 01:12:24,920 à temps tous les espaces de la pensée. 1286 01:12:24,960 --> 01:12:27,960 Regarde, c'est comme ça, c'est ma vie, 1287 01:12:27,960 --> 01:12:29,960 et c’est pour ça que je ne me presse pas vers la ligne d’arrivée. 1288 01:12:29,960 --> 01:12:31,960 Viendra le temps, le moment choisi 1289 01:12:32,000 --> 01:12:34,000 pour briller, je ne vais pas le manquer. 1290 01:12:34,000 --> 01:12:37,000 Alors je prends mon temps, le broie et le casse, 1291 01:12:37,000 --> 01:12:39,000 le roule très fin, l'allume et le brûle. 1292 01:12:39,000 --> 01:12:41,000 Fumer des blunts, je fume, pour la fin des temps 1293 01:12:41,040 --> 01:12:43,040 on s'entraîne à fond en attendant. 1294 01:12:43,040 --> 01:12:45,040 Serre ton point et lève-le au ciel. 1295 01:12:45,080 --> 01:12:47,080 Vois le feu dans ses yeux. 1296 01:12:47,080 --> 01:12:49,080 Tu l'fais ou tu l'fais pas; ça n'suffit pas d'essayer. 1297 01:12:49,120 --> 01:12:52,120 C’est dur de trouver la vérité, c'est pas une vie. 1298 01:12:52,120 --> 01:12:54,120 Ils t'ont coupé les ailes, comment vas-tu voler? 1299 01:12:54,120 --> 01:12:57,080 Tu vas mentir? Tu vas mourir? 1300 01:12:57,120 --> 01:12:59,160 alors d'ici là, vas-tu te risquer? 1301 01:12:59,160 --> 01:13:01,160 Un à un on se multiplie. 1302 01:13:01,160 --> 01:13:04,160 Les yeux tournés vers le soleil, laisse-le briller. 1303 01:13:04,160 --> 01:13:07,160 Maintenant, agis maintenant 1304 01:13:07,000 --> 01:13:09,000 Maintenant, choisis ton camp 1305 01:13:09,040 --> 01:13:11,040 Il faut le faire, 1306 01:13:11,040 --> 01:13:13,040 C'est le temps c’est MAINTENANT! 1307 01:13:14,360 --> 01:13:16,680 Maintenant, agis maintenant 1308 01:13:16,680 --> 01:13:18,280 Maintenant, change ta vie 1309 01:13:18,280 --> 01:13:21,480 C’est à toi de le faire 1310 01:13:21,480 --> 01:13:23,480 C'est le temps c’est MAINTENANT! 1311 01:13:32,440 --> 01:13:34,440 Encore plus de pollution et tu vas frire, 1312 01:13:34,440 --> 01:13:37,440 alors commence à agir, agir ou mourir. 1313 01:13:37,440 --> 01:13:39,440 Sans actions, des factions du groupe vont se séparer, 1314 01:13:39,440 --> 01:13:42,440 mais tu ne peux pas déconner si tu choisis d'y aller. 1315 01:13:42,440 --> 01:13:44,440 Et tu ne peux pas hésiter, tu dois choisir ton côté. 1316 01:13:44,440 --> 01:13:46,440 Tu peux continuer d'obéir ou faire ce qui est juste. 1317 01:13:46,480 --> 01:13:49,480 Vas-tu te laisser piétiner ou vas-tu te battre? 1318 01:13:49,480 --> 01:13:51,480 Pas de justice, pas de paix, la guerre est pour ce soir, 1319 01:13:51,480 --> 01:13:54,480 et je suis un poltergeist, tu sais, un esprit violent, 1320 01:13:54,480 --> 01:13:56,640 le produit d’un monde beaucoup trop violent. 1321 01:13:56,680 --> 01:13:59,520 Tellement de personnes, d’arbres, d’animaux meurent en une minute. 1322 01:13:59,560 --> 01:14:01,560 À quoi bon leur demander d’arrêter, ils n’essaient même pas d’écouter. 1323 01:14:01,600 --> 01:14:03,600 Tant qu'on ne fera rien, ils ne craindront rien. 1324 01:14:03,600 --> 01:14:06,600 Aller en guerre contre la machine, tout faire pour la détruire. 1325 01:14:06,600 --> 01:14:08,600 Jusqu’à ce qu’elle soient anéantie, chaque jour sera un jour violent. 1326 01:14:08,600 --> 01:14:11,600 Et ils attendent de toi que tu protestes en silence, 1327 01:14:11,600 --> 01:14:13,600 que tu restes pacifique et inefficace tandis qu’on meurt dans la déchéance. 1328 01:14:13,600 --> 01:14:16,600 Il faut se soulever, fuck les prières, agenouillés. 1329 01:14:16,600 --> 01:14:18,600 Curés et enseignants nous induisent en erreur, 1330 01:14:18,600 --> 01:14:20,600 politiciens et policiers tous ce qu’ils ont à dire c’est: 1331 01:14:20,640 --> 01:14:23,640 «Obéissez à vos maîtres d'entreprise, achetez tout ce qu’ils ont à offrir». 1332 01:14:23,640 --> 01:14:26,640 Arrêtez d’acheter leur merde et commencez à les faire payer. 1333 01:14:26,640 --> 01:14:28,640 Assez de leur petit jeu -- nous ne voulons plus jouer. 1334 01:14:28,640 --> 01:14:31,640 Combattons-les jusqu’à la mort ou au prix de la liberté. 1335 01:14:31,640 --> 01:14:33,640 Commencez à leur lancer des molotovs, arrêtez de leur lancer des bouquets. 1336 01:14:33,640 --> 01:14:36,640 Faites-les payer ces bâtards comme l’a fait Ted Kaczynski. 1337 01:14:36,640 --> 01:14:38,640 Sabotez leurs machines et rédigez des communiqués 1338 01:14:38,640 --> 01:14:41,640 sur les murs à la bombe juste des gros A cerclés! 1339 01:14:41,640 --> 01:14:43,640 Maintenant, agis maintenant 1340 01:14:43,640 --> 01:14:46,640 Maintenant, choisis ton camp 1341 01:14:46,640 --> 01:14:48,640 Il faut le faire 1342 01:14:48,640 --> 01:14:51,640 C’est le temps, c'est MAINTENANT! 1343 01:14:51,640 --> 01:14:53,640 Maintenant, agis maintenant 1344 01:14:53,640 --> 01:14:56,800 Maintenant, change ta vie 1345 01:14:56,800 --> 01:14:58,640 C’est à toi de le faire 1346 01:14:58,640 --> 01:15:01,400 C’est le temps, c'est MAINTENANT!