WEBVTT 00:00:00.680 --> 00:00:06.816 Oto jedno z najbardziej niezwykłych zwierząt na Ziemi. 00:00:06.840 --> 00:00:08.936 To tapir. 00:00:08.960 --> 00:00:12.616 A to mały tapir, 00:00:12.640 --> 00:00:16.576 najsłodsza pociecha w królestwie zwierząt. NOTE Paragraph 00:00:16.600 --> 00:00:17.976 (Śmiech) NOTE Paragraph 00:00:18.000 --> 00:00:19.576 Zdecydowanie. 00:00:19.600 --> 00:00:21.240 Nie ma konkurencji. NOTE Paragraph 00:00:23.520 --> 00:00:26.216 Poświęciłam 20 lat mojego życia 00:00:26.240 --> 00:00:29.416 na badania i ochronę tapirów w Brazylii, 00:00:29.440 --> 00:00:33.136 co jest po prostu wspaniałe. 00:00:33.160 --> 00:00:36.656 Teraz myślę poważnie 00:00:36.680 --> 00:00:39.096 nad wpływem mojej pracy. 00:00:39.120 --> 00:00:43.216 Pytam siebie o wkład, który wniosłam 00:00:43.240 --> 00:00:46.776 w ochronę moich ukochanych zwierząt. 00:00:46.800 --> 00:00:48.656 Czy skutecznie 00:00:48.680 --> 00:00:51.656 pomagam im przetrwać? 00:00:51.680 --> 00:00:54.016 Czy robię wystarczająco dużo? 00:00:54.040 --> 00:00:56.336 Myślę, że ważne pytanie dotyczy tego, 00:00:56.360 --> 00:01:01.736 czy badając tapiry, pomagam je chronić, 00:01:01.760 --> 00:01:04.200 czy tylko dokumentuję ich wymarcie. NOTE Paragraph 00:01:05.760 --> 00:01:09.696 Świat mierzy się z wieloma różnymi problemami środowiskowymi. 00:01:09.720 --> 00:01:13.056 Wiemy o tym. Ciągle mówią o tym media. 00:01:13.080 --> 00:01:17.376 Niszczenie lasów tropikalnych i innych ekosystemów, 00:01:17.400 --> 00:01:21.656 zmiana klimatu, tyle gatunków na granicy wymarcia, 00:01:21.680 --> 00:01:27.280 takich jak tygrysy, lwy, słonie, nosorożce, tapiry. NOTE Paragraph 00:01:28.240 --> 00:01:31.936 To tapir anta, gatunek, którym się zajmuję, 00:01:31.960 --> 00:01:35.096 największy lądowy ssak Ameryki Południowej. 00:01:35.120 --> 00:01:37.656 Są olbrzymie i silne. 00:01:37.680 --> 00:01:40.216 Dorosłe osobniki mogą ważyć aż 300 kg. 00:01:40.240 --> 00:01:42.336 To połowa wielkości konia. 00:01:42.360 --> 00:01:44.176 Są wspaniałe. NOTE Paragraph 00:01:44.200 --> 00:01:49.096 Spotyka się je najczęściej w lasach tropikalnych, w Amazonii, 00:01:49.120 --> 00:01:53.576 bo potrzebują rozległych połaci naturalnego środowiska, 00:01:53.600 --> 00:01:59.136 aby znaleźć środki niezbędne do reprodukcji i przetrwania. 00:01:59.160 --> 00:02:02.096 Niestety, niszczy się ich habitat, 00:02:02.120 --> 00:02:07.616 a wybito je w kilkunastu miejscach występowania. NOTE Paragraph 00:02:07.640 --> 00:02:11.376 To jest nieszczęście, 00:02:11.400 --> 00:02:15.776 ponieważ tapiry są niezwykle ważne w środowiskach, w których żyją. 00:02:15.800 --> 00:02:17.176 Tapiry są roślinożercami. 00:02:17.200 --> 00:02:20.536 Połowa ich diety składa się z owoców, 00:02:20.560 --> 00:02:23.456 zjadając owoce, połykają też pestki, 00:02:23.480 --> 00:02:27.096 które potem rozsiewają wraz z odchodami. 00:02:27.120 --> 00:02:31.656 Odgrywają bardzo ważną rolę w kształtowaniu i utrzymaniu 00:02:31.680 --> 00:02:35.136 struktury i różnorodności lasu, 00:02:35.160 --> 00:02:41.296 dlatego tapiry uważa się za ogrodników lasu. 00:02:41.320 --> 00:02:43.056 Czy to nie wspaniałe? 00:02:43.080 --> 00:02:44.896 Biorąc to pod uwagę, 00:02:44.920 --> 00:02:47.976 wymarcie tapirów wpłynęłoby poważnie 00:02:48.000 --> 00:02:50.896 na całą bioróżnorodność. NOTE Paragraph 00:02:50.920 --> 00:02:56.816 Badania nad tapirami zaczęłam w 1996 roku, będąc młoda i świeżo po studiach, 00:02:56.840 --> 00:03:00.176 które były pionierskim programem badań i ochrony przyrody. 00:03:00.200 --> 00:03:03.536 Nie było żadnych informacji o tapirach, 00:03:03.560 --> 00:03:06.856 w głównej mierze dlatego, że tak trudno je badać. 00:03:06.880 --> 00:03:11.416 To zwierzęta nocne, żyjące samotnie i bardzo trudne do wytropienia. 00:03:11.440 --> 00:03:16.616 Zaczęliśmy zdobywać podstawowe dane dotyczące tych zwierząt. NOTE Paragraph 00:03:16.640 --> 00:03:20.496 Co robi osoba zajmująca się ochroną przyrody? 00:03:20.520 --> 00:03:22.776 Po pierwsze, potrzebujemy danych. 00:03:22.800 --> 00:03:24.376 Potrzebujemy badań terenowych. 00:03:24.400 --> 00:03:29.016 Potrzebujemy długofalowych danych, aby pomóc w ochronie, 00:03:29.040 --> 00:03:32.056 a tapiry są trudne do badań, co powiedziałam wcześniej, 00:03:32.080 --> 00:03:36.016 więc musimy opierać się na pośrednich metodach badań. 00:03:36.040 --> 00:03:38.736 Musimy je złapać i znieczulić, 00:03:38.760 --> 00:03:42.070 aby założyć im na szyję obrożę z nadajnikiem GPS, 00:03:42.070 --> 00:03:43.896 i dzięki temu śledzić ich lokalizację, 00:03:43.920 --> 00:03:45.760 co jest techniką powszechnie używaną 00:03:45.760 --> 00:03:48.520 przez wielu działaczy ochrony przyrody na całym świecie. 00:03:48.520 --> 00:03:52.296 Potem zbieramy informacje o tym, jak wykorzystują przestrzeń, 00:03:52.320 --> 00:03:54.376 jak poruszają się po środowisku, 00:03:54.400 --> 00:03:56.376 jakie środowiska są najważniejsze 00:03:56.400 --> 00:03:58.456 i dużo więcej. NOTE Paragraph 00:03:58.480 --> 00:04:02.416 Następnie musimy podzielić się tą wiedzą. 00:04:02.440 --> 00:04:05.136 Musimy przekazać ludziom wiedzę o tapirach 00:04:05.160 --> 00:04:07.776 i o ich znaczeniu. 00:04:07.800 --> 00:04:11.416 To niesmowite, ile ludzi na świecie 00:04:11.440 --> 00:04:14.256 nie ma pojęcia, co to jest tapir. 00:04:14.280 --> 00:04:17.480 Wiele ludzi myśli, że to jest tapir. 00:04:18.920 --> 00:04:21.416 Muszę powiedzieć, że to nie jest tapir. NOTE Paragraph 00:04:21.440 --> 00:04:22.856 (Śmiech) NOTE Paragraph 00:04:22.880 --> 00:04:24.816 To olbrzymi mrówkojad. 00:04:24.840 --> 00:04:28.360 Tapiry nie jedzą mrówek. Nigdy. Przenigdy. NOTE Paragraph 00:04:30.360 --> 00:04:35.526 Następnie musimy zorganizować szkolenie, społeczny projekt służący ich ochronie. 00:04:35.526 --> 00:04:39.250 Naszą odpowiedzialnością jest wyszkolić przyszłych działaczy ochrony przyrody. 00:04:39.680 --> 00:04:42.736 Przegrywamy kilka bitew na polu ochrony przyrody, 00:04:42.760 --> 00:04:45.216 dlatego potrzebujemy więcej takich ludzi jak my, 00:04:45.240 --> 00:04:49.616 a oni potrzebują umiejętności i pasji, aby to robić. 00:04:49.640 --> 00:04:52.176 Jesteśmy działaczami na rzecz przyrody, 00:04:52.200 --> 00:04:54.816 dlatego musimy wykorzystać dane, 00:04:54.840 --> 00:04:57.056 zgromadzoną wiedzę, 00:04:57.080 --> 00:05:01.016 aby wspierać działania na rzecz ochrony przyrody. 00:05:01.040 --> 00:05:03.016 Nasz pierwszy program obejmujący tapiry 00:05:03.040 --> 00:05:05.296 miał miejsce w Lesie Atlantyckim 00:05:05.320 --> 00:05:07.456 we wschodniej części Brazylii, 00:05:07.480 --> 00:05:10.856 jednym z najbardziej zagrożonych ekoregionów na świecie. 00:05:10.880 --> 00:05:13.056 Niszczenie Lasu Atlantyckiego 00:05:13.080 --> 00:05:15.296 rozpoczęło się na początku XVI wieku, 00:05:15.320 --> 00:05:18.096 kiedy do Brazylii przybyli Portugalczycy, 00:05:18.120 --> 00:05:22.536 rozpoczynając europejską kolonizację we wschodniej części Ameryki Południowej. 00:05:22.560 --> 00:05:25.856 Las został prawie całkowice wykarczowany 00:05:25.880 --> 00:05:31.096 na drewno, pod rolnictwo, hodowlę bydła i budowę miast, 00:05:31.120 --> 00:05:34.576 dlatego jedynie 7% Lasu Atlantyckiego 00:05:34.600 --> 00:05:36.776 pozostało nietknięte. 00:05:36.800 --> 00:05:43.176 Tapiry żyją w niewielkich, wyizolowanych populacjach. 00:05:43.200 --> 00:05:47.856 Odkryliśmy, że te w Lesie Atlantyckim poruszają się przez tereny otwarte, 00:05:47.880 --> 00:05:50.216 pastwiska i tereny rolnicze, 00:05:50.240 --> 00:05:54.456 wędrując z jednej połaci lasu do drugiej. 00:05:54.480 --> 00:05:57.016 Nasze podejście w tym regionie 00:05:57.040 --> 00:06:01.416 polega na wykorzystaniu danych, aby ustalić potencjalne miejsca 00:06:01.440 --> 00:06:04.416 do stworzenia korytarzy ekologicznych 00:06:04.440 --> 00:06:07.096 pomiędzy tymi połaciami lasu, 00:06:07.120 --> 00:06:09.176 łącząc ponownie ich środowisko, 00:06:09.200 --> 00:06:13.936 aby tapiry i inne zwierzęta poruszały się bezpiecznie po otoczeniu. NOTE Paragraph 00:06:13.960 --> 00:06:16.696 Po dwunastu latach w Lesie Atlantyckim, 00:06:16.720 --> 00:06:21.736 w 2008 roku, ochrona tapirów objęła także Pantanal 00:06:21.760 --> 00:06:23.736 w zachodniej Brazylii, 00:06:23.760 --> 00:06:27.136 obok granicy z Boliwią i Paragwajem. 00:06:27.160 --> 00:06:32.576 To największy obszar bagienny na świecie, 00:06:32.600 --> 00:06:34.056 niesamowite miejsce 00:06:34.080 --> 00:06:38.736 i jedno z najważniejszych twierdz tapirów ata w Ameryce Południowej. 00:06:38.760 --> 00:06:43.256 Praca w Pantanal jest niezwykle budująca, 00:06:43.280 --> 00:06:47.256 ponieważ znaleźliśmy tam olbrzymią, zdrową populację tapirów, 00:06:47.280 --> 00:06:49.216 dzięki czemu możemy badać je 00:06:49.240 --> 00:06:52.976 w najbardziej naturalnych warunkach, 00:06:53.000 --> 00:06:54.840 w dużej mierze pozbawionych zagrożeń. NOTE Paragraph 00:06:56.280 --> 00:07:00.976 W Pantanal, obrócz obroży z GPS, używamy innej techniki: 00:07:01.000 --> 00:07:02.216 foto-pułapek. 00:07:02.240 --> 00:07:05.136 Foto-pułapka posiada czujnik ruchu 00:07:05.160 --> 00:07:08.176 i fotografuje przechodzące zwierzęta. 00:07:08.200 --> 00:07:10.656 Dzięki temu niesamowitemu urządzeniu 00:07:10.680 --> 00:07:13.896 zebraliśmy cenne informacje 00:07:13.920 --> 00:07:16.856 o rozmnażaniu tapirów i ich społecznej organizacji, 00:07:16.880 --> 00:07:19.416 które stanowią ważne elementy układanki, 00:07:19.440 --> 00:07:23.536 przy rozwoju strategii na rzecz ochrony przyrody. NOTE Paragraph 00:07:23.560 --> 00:07:28.256 Obecnie w 2015 roku, jeszcze raz poszerzamy badania 00:07:28.280 --> 00:07:30.136 na tereny brazylijskiego Cerrado, 00:07:30.160 --> 00:07:34.336 obszary trawiaste i krzaczaste w środkowej Brazylii. 00:07:34.360 --> 00:07:41.256 Obecnie ten region stanowi epicentrum rozwoju ekonomicznego w moim kraju, 00:07:41.280 --> 00:07:43.976 w którym środowisko naturalne i populacje zwierząt 00:07:44.000 --> 00:07:48.096 są nagle zagrożone przez różne niebezpieczeństwa, 00:07:48.120 --> 00:07:50.696 włączając w to ponownie hodowlę bydła, 00:07:50.720 --> 00:07:53.456 duże plantacje trzciny cukrowej i soi, 00:07:53.480 --> 00:07:56.976 kłusownictwo, potrącone zwierzęta i inne. 00:07:57.000 --> 00:08:00.616 Jakimś cudem, tapiry są tam nadal obecne, 00:08:00.640 --> 00:08:03.056 co napawa mnie nadzieją. 00:08:03.080 --> 00:08:07.576 Początek nowego programu w Cerrado 00:08:07.600 --> 00:08:10.456 był w pewnym sensie rozczarowaniem. 00:08:10.480 --> 00:08:11.936 Jeżdżąc po okolicy, 00:08:11.960 --> 00:08:15.776 widać martwe tapiry wzdłuż dróg, 00:08:15.800 --> 00:08:20.816 i ślady tapirów wędrujących po plantacjach trzciny cukrowej, 00:08:20.840 --> 00:08:22.856 gdzie nie powinno ich być. 00:08:22.880 --> 00:08:27.096 Rozmawiając z dziećmi, odkryjesz, że wiedzą, jak smakuje mięso tapira, 00:08:27.120 --> 00:08:30.496 bo ich rodziny na nie polują, 00:08:30.520 --> 00:08:32.760 co naprawdę łamie serce. NOTE Paragraph 00:08:34.039 --> 00:08:37.256 Sytuacja w Cerrado 00:08:37.280 --> 00:08:40.216 zmusza do natychmiastowego działania. 00:08:40.240 --> 00:08:42.535 Płynę pod prąd. 00:08:42.559 --> 00:08:46.216 Uświadomiłam sobie, że mimo dwóch dekad ciężkiej pracy, 00:08:46.240 --> 00:08:49.776 aby uratować te zwierzęta, nadal jest wiele do zrobienia, 00:08:49.800 --> 00:08:52.856 jeśli mamy uchronić je przed zagładą. 00:08:52.880 --> 00:08:56.816 Musimy rozwiązać te problemy. 00:08:56.840 --> 00:08:58.696 Naprawdę musimy. 00:08:58.720 --> 00:09:02.136 Znajdujemy się na takim etapie w dziedzinie ochrony przyrody, 00:09:02.160 --> 00:09:04.896 kiedy musimy myśleć nieszablonowo. 00:09:04.920 --> 00:09:08.656 Musimy być bardziej kreatywni niż jesteśmy teraz. 00:09:08.680 --> 00:09:12.576 Mówiłam, że tapiry giną na drogach w Cerrado, co jest dużym problemem, 00:09:12.600 --> 00:09:16.016 dlatego wpadliśmy na pomysł, aby założyć odblaskowe naklejki 00:09:16.040 --> 00:09:18.856 na ich obroże z GPS. 00:09:18.880 --> 00:09:21.396 Te same naklejki są używane na dużych ciężarówkach, 00:09:21.396 --> 00:09:22.856 aby uniknąć kolizji. 00:09:22.880 --> 00:09:26.096 Tapiry przechodzą o zmierzchu przez autostrady, 00:09:26.120 --> 00:09:31.296 naklejki pomogą kierowcom zauważyć te "święcące coś" 00:09:31.320 --> 00:09:32.736 przemierzające autostradę, 00:09:32.760 --> 00:09:36.296 i być może zwolnią. 00:09:36.320 --> 00:09:38.896 To szalony pomysł. 00:09:38.920 --> 00:09:43.576 Zobaczymy, czy śmiertelność tapirów na drogach zmaleje. 00:09:43.600 --> 00:09:47.600 Być może takie rzeczy trzeba robić. NOTE Paragraph 00:09:48.920 --> 00:09:52.656 Pomimo że borykam się 00:09:52.680 --> 00:09:55.456 w głowie z tymi kwestiami, 00:09:55.480 --> 00:09:58.376 to zawarłam pakt z tapirami. 00:09:58.400 --> 00:10:00.136 W głębi serca wiem, 00:10:00.160 --> 00:10:03.096 że ochrona tapirów jest moim celem. 00:10:03.120 --> 00:10:04.816 To moja pasja. 00:10:04.840 --> 00:10:06.376 Nie jestem osamotniona. 00:10:06.400 --> 00:10:10.136 Wspiera mnie wiele osób. 00:10:10.160 --> 00:10:13.176 Nidgy nie przestanę. 00:10:13.200 --> 00:10:17.576 Będę to robiła do końca życia. 00:10:17.600 --> 00:10:21.896 Zrobię to dla mojej imienniczki, tapira imieniem Patrícia, 00:10:21.920 --> 00:10:25.696 pierwszego tapira złapanego i monitorowanego w Lesie Atlantyckim 00:10:25.720 --> 00:10:27.816 naprawdę wiele lat temu. 00:10:27.840 --> 00:10:32.376 Dla Rity i jej synka Vincenta z Pantanal. 00:10:32.400 --> 00:10:36.496 Zrobię to dla małego Teda 00:10:36.520 --> 00:10:39.936 złapanego w grudniu zeszłego roku, również w Pantanal. NOTE Paragraph 00:10:39.960 --> 00:10:42.056 Będę to robiła 00:10:42.080 --> 00:10:45.736 dla setek tapirów, które spotkałam 00:10:45.760 --> 00:10:46.976 przez te wszystkie lata, 00:10:47.000 --> 00:10:50.536 i wszystkich, które spotkam w przyszłości. 00:10:50.560 --> 00:10:53.896 Te zwierzęta zasługują na ochronę. 00:10:53.920 --> 00:10:56.896 Potrzebują mnie. Potrzebują nas. 00:10:56.920 --> 00:11:01.896 Ludzie zasługują na życie w świecie, 00:11:01.920 --> 00:11:05.816 gdzie można cieszyć się 00:11:05.840 --> 00:11:07.496 nie tylko tapirami, 00:11:07.520 --> 00:11:10.336 ale innymi pięknymi gatunkami, 00:11:10.360 --> 00:11:13.176 teraz i w przyszłości. NOTE Paragraph 00:11:13.200 --> 00:11:15.296 Dziękuję. NOTE Paragraph 00:11:15.320 --> 00:11:19.720 (Brawa)