0:00:00.680,0:00:06.166 Tohle je jedno z nejúžasnějších[br]zvířat na Zemi. 0:00:06.840,0:00:08.646 Tapír. 0:00:09.030,0:00:09.990 A tohle... 0:00:10.550,0:00:12.580 Tohle je malý tapírek. 0:00:12.650,0:00:17.326 Nejroztomilejší mláďátko[br]živočišné říše. 0:00:18.000,0:00:19.366 Zdaleka. 0:00:19.600,0:00:21.240 Bez konkurence. 0:00:23.520,0:00:26.216 Posledních 20 let svého života [br]jsem zasvětila 0:00:26.290,0:00:29.386 studiu a ochraně tapírů v Brazílii, 0:00:29.440,0:00:33.196 a bylo to vážně báječné. 0:00:33.350,0:00:36.440 Ale momentálně silně přemítám, 0:00:36.510,0:00:39.140 čeho jsem tím dosáhla. 0:00:39.220,0:00:43.216 Říkám si, jestli jsem[br]opravdu přispěla 0:00:43.240,0:00:46.776 k záchraně zvířat, [br]která tak miluji. 0:00:46.800,0:00:51.166 Dělám pro jejich přežití dost? 0:00:51.680,0:00:53.886 Bude to stačit? 0:00:54.040,0:01:01.016 Přispívám svým výzkumem k tomu,[br]aby tapíři přežili, 0:01:01.760,0:01:05.530 nebo jen dokumentuji jejich vymírání? 0:01:05.760,0:01:09.646 Svět čelí řadě ekologických krizí. 0:01:09.720,0:01:12.926 Všichni to denně[br]vidíme ve zprávách. 0:01:13.080,0:01:17.376 Devastace tropických pralesů[br]a dalších ekosystémů, 0:01:17.400,0:01:21.656 klimatické změny; vyhynutí hrozí[br]tolika živočišným druhům: 0:01:21.680,0:01:27.280 tygrům, lvům, slonům, [br]nosorožcům,tapírům. 0:01:28.240,0:01:31.896 S tímhle druhem tapíra pracuji.[br]Je to tapír americký. 0:01:32.040,0:01:35.096 Největší suchozemský savec [br]Jižní Ameriky. 0:01:35.120,0:01:37.656 Jsou mohutní. Jsou silní. 0:01:37.680,0:01:40.216 Dospělí jedinci váží až 300 kilo. 0:01:40.240,0:01:42.336 To je polovina hmotnosti koně. 0:01:42.360,0:01:44.176 Jsou nádherní. 0:01:44.200,0:01:49.096 Tapíři vesměs žijí v tropických pralesích,[br]jako je Amazonie, 0:01:49.120,0:01:53.576 a bezpodmínečně potřebují[br]rozlehlé životní prostředí, 0:01:53.600,0:01:56.130 kde naleznou dostatek potravy, 0:01:56.160,0:01:59.160 aby se mohli rozmnožovat a přežít. 0:01:59.180,0:02:02.096 Jejich životní prostředí[br]je však ničeno 0:02:02.120,0:02:07.376 a v některých oblastech [br]byli vyhubeni lovem. 0:02:07.640,0:02:11.286 A to je velká, velká chyba. 0:02:11.400,0:02:15.616 Tapíři jsou pro prostředí, [br]kde žijí, mimořádně důležití. 0:02:15.800,0:02:17.176 Jsou to býložravci. 0:02:17.250,0:02:20.456 Padesát procent jejich stravy[br]tvoří ovoce, 0:02:20.560,0:02:23.456 a když žerou jeho plody,[br]polykají semínka, 0:02:23.530,0:02:27.096 která pak šíří po okolí[br]prostřednictvím výkalů. 0:02:27.200,0:02:31.656 Nepostradatelně přispívají[br]k utváření a udržování 0:02:31.750,0:02:35.136 pralesní struktury a diverzity. 0:02:35.230,0:02:41.186 Proto se tapírům také říká[br]"zahradníci pralesa". 0:02:41.320,0:02:42.986 Není to úžasné? 0:02:43.080,0:02:44.936 Jen se nad tím zamyslete. 0:02:45.100,0:02:47.976 Vyhynutí tapírů by závažně ovlivnilo 0:02:48.080,0:02:50.796 biodiverzitu jako celek. 0:02:50.920,0:02:53.840 S tapíry jsem začala[br]pracovat v roce 1996, 0:02:53.910,0:02:56.740 mladá a čerstvě po promoci. 0:02:56.840,0:03:00.106 Šlo o průkopnický výzkum[br]i ochranářský projekt. 0:03:00.200,0:03:03.536 O tapírech jsme tehdy[br]prakticky nic nevěděli, 0:03:03.560,0:03:06.816 především proto, že se[br]velmi obtížně studují. 0:03:06.880,0:03:11.326 Jsou to noční, samotářská,[br]velmi plachá zvířata. 0:03:11.440,0:03:16.536 A tak jsme o nich začali získávat [br]ta nejzákladnější data. 0:03:16.640,0:03:20.306 Co tedy ochranář dělá? 0:03:20.520,0:03:22.676 V prvé řadě potřebujeme informace. 0:03:22.800,0:03:24.346 Potřebujeme výzkum v terénu. 0:03:24.400,0:03:29.016 Ochranářská činnost musí být[br]podepřena dlouhodobým sběrem dat, 0:03:29.040,0:03:32.056 a jak jsem vám řekla,[br]tapíří se studují těžko, 0:03:32.080,0:03:36.016 takže jsme museli spoléhat[br]na nepřímé metody výzkumu. 0:03:36.040,0:03:38.736 Museli jsme je odchytit a uspat, 0:03:38.760,0:03:42.216 abychom jim na krk[br]připevnili obojek s GPS 0:03:42.240,0:03:43.896 a mohli je sledovat, 0:03:43.920,0:03:48.276 což je mezi ochranáři[br]běžně používaná technika. 0:03:48.360,0:03:52.296 Získáme tak informace o tom,[br]kolik tapíři potřebují prostoru, 0:03:52.320,0:03:54.376 jak se pohybují krajinou, 0:03:54.400,0:03:56.376 jaké prostředí přednostně obývají 0:03:56.400,0:03:58.456 a tak dále. 0:03:58.480,0:04:02.416 Potom musíme naše poznatky[br]rozšířit mezi veřejnost. 0:04:02.440,0:04:07.536 Vysvětlit jí, jak zajímavá[br]a důležitá zvířata to jsou. 0:04:07.800,0:04:11.416 Nevěřili byste,[br]kolik lidí na celém světě 0:04:11.440,0:04:14.256 tapíra ani nepozná. 0:04:14.280,0:04:17.720 Hodně lidí si myslí,[br]že tapír je tohle. 0:04:17.800,0:04:18.810 (Smích.) 0:04:18.920,0:04:21.930 Abyste věděli:[br]tohle není tapír. 0:04:22.070,0:04:22.810 (Smích.) 0:04:22.880,0:04:24.816 Je to mravenečník velký. 0:04:24.840,0:04:28.330 Tapír mravence nežere.[br]Vůbec. Nikdy. 0:04:28.420,0:04:30.030 (Smích.) 0:04:30.440,0:04:35.086 Dále musíme zajistit školení,[br]vybudovat si zázemí. 0:04:35.200,0:04:39.586 Je na nás, abychom[br]vychovali budoucí ochranáře. 0:04:39.680,0:04:42.736 Některé bitvy o záchranu[br]přírody prohráváme. 0:04:42.760,0:04:45.216 Potřebujeme pomoc [br]dalších lidí, 0:04:45.240,0:04:49.616 a ty lidi je třeba zaučit [br]a nadchnout pro věc. 0:04:49.640,0:04:52.176 A konečně, my ochranáři, 0:04:52.200,0:04:54.816 musíme umět naše podklady využít, 0:04:54.840,0:04:57.056 využít nashromážděné poznatky, 0:04:57.080,0:05:01.016 abychom o ně opřeli naši[br]ochranářskou činnost. 0:05:01.040,0:05:03.016 První projekt týkající se tapírů 0:05:03.040,0:05:05.296 jsme rozběhli [br]v Atlantickém pralese 0:05:05.320,0:05:07.456 na východě Brazílie, 0:05:07.480,0:05:10.856 v jednom z nejohroženějších[br]biomů na světě. 0:05:10.880,0:05:13.056 Ničení Atlantického pralesa 0:05:13.080,0:05:15.296 začalo už z kraje 16. století, 0:05:15.320,0:05:18.096 když do Brazílie poprvé[br]dorazili Portugalci 0:05:18.120,0:05:22.536 a začala evropská kolonizace[br]východní části Jižní Ameriky. 0:05:22.560,0:05:25.856 Prales byl téměř úplně vykácen 0:05:25.880,0:05:31.096 kvůli těžbě dřeva, zemědělství, chovu dobytka[br]a výstavbě měst. 0:05:31.120,0:05:34.576 Pouhých 7 % původního pralesa 0:05:34.600,0:05:36.776 zůstalo zachováno dodnes. 0:05:36.800,0:05:39.630 Tapíři tam žijí jen[br]ve velmi skromných, 0:05:39.680,0:05:43.090 izolovaných, roztroušených populacích. 0:05:43.200,0:05:45.810 V Atlantickém pralese tapíři 0:05:45.880,0:05:50.120 migrují přes otevřené pastviny[br]a zemědělské plochy, 0:05:50.240,0:05:54.456 aby se dostali z jednoho kousku[br]lesa do druhého. 0:05:54.480,0:05:57.016 Naší hlavní snahou tak bylo 0:05:57.040,0:06:00.596 s pomocí nasbíraných dat stanovit, 0:06:00.670,0:06:06.896 kde lze mezi kousky pralesa[br]zřídit chráněná území 0:06:07.120,0:06:09.296 a obnovit ucelené prostředí, 0:06:09.370,0:06:13.936 aby tapíři i další zvířata[br]mohli bezpečně migrovat krajinou. 0:06:14.010,0:06:16.696 Po 12 letech v Atlantickém pralese, 0:06:16.720,0:06:21.736 v roce 2008, jsme naši činnost[br]rozšířili na oblast Pantanal 0:06:21.760,0:06:23.736 na západě Brazílie, 0:06:23.760,0:06:27.136 nedaleko hranic s Bolívií a Paraguayí. 0:06:27.160,0:06:32.576 Je to největší sladkovodní [br]mokřad na světě, 0:06:32.600,0:06:34.056 neuvěřitelné místo 0:06:34.080,0:06:38.736 a jedno z nejvýznamnějších[br]útočišť tapírů amerických. 0:06:38.760,0:06:43.256 Práce v Pantanalu nás[br]mimořádně povzbudila, 0:06:43.280,0:06:47.256 protože jsme tu objevili [br]velkou a zdravou tapíří populaci, 0:06:47.280,0:06:49.216 a tak jsme mohli tapíry studovat 0:06:49.240,0:06:52.976 v těch nejpřirozenějších podmínkách, 0:06:53.000,0:06:55.380 bez jakéhokoliv rizika. 0:06:56.280,0:07:00.976 Kromě obojků s GPS jsme v Pantanalu[br]používali i další techniku: 0:07:01.000,0:07:02.216 fotopasti. 0:07:02.240,0:07:05.136 Tento fotoaparát je vybaven[br]detektorem pohybu, 0:07:05.160,0:07:08.176 a když před ním projde zvíře,[br]tak ho vyfotí. 0:07:08.200,0:07:10.656 Díky těmto báječným zařízením 0:07:10.680,0:07:13.896 jsme nasbírali[br]drahocenné informace 0:07:13.920,0:07:16.856 o reprodukci a sociální[br]organizaci tapírů, 0:07:16.880,0:07:19.416 což jsou velmi důležité[br]dílky skládačky, 0:07:19.440,0:07:23.536 pokud pracujete[br]na strategiích ochrany. 0:07:23.560,0:07:28.256 A nyní, v roce 2015,[br]naši činnost opět rozšiřujeme, 0:07:28.280,0:07:30.136 a sice na brazilské Cerrado, 0:07:30.160,0:07:34.336 oblast otevřených savan a křovinatých[br]lesů v brazilském vnitrozemí. 0:07:34.360,0:07:41.256 Dnes je tato oblast epicentrem[br]ekonomického rozmachu mé země. 0:07:41.280,0:07:45.920 Příroda i divoce žijící zvířata[br]odsud však rychle mizí 0:07:46.060,0:07:50.530 kvůli hrozbám, jako je[br]již zmíněný chov dobytka, 0:07:50.720,0:07:53.456 rozsáhlé plantáže cukrové třtiny a sóji, 0:07:53.570,0:07:56.976 pytláctví, srážky s auty[br]a tak dále. 0:07:57.000,0:08:00.616 Přesto tam tapíři stále ještě jsou, 0:08:00.640,0:08:03.056 což mě dost povzbuzuje. 0:08:03.080,0:08:07.576 Musím ale říct, [br]že když projekt v Cerradu začínal, 0:08:07.600,0:08:10.386 byl to pořádný šok. 0:08:10.480,0:08:11.936 Když projíždíte autem 0:08:11.960,0:08:15.636 a podél dálnice vidíte mrtvé tapíry, 0:08:15.800,0:08:20.816 když nacházíte stopy po tapírech[br]uprostřed třtinových plantáží, 0:08:20.840,0:08:22.786 kde by neměli být, 0:08:22.880,0:08:27.096 když mluvíte s dětmi, kteří vědí,[br]jak chutná tapíří maso, 0:08:27.120,0:08:30.496 protože jejich rodiny[br]na tapírech pytlačí a jedí je, 0:08:30.520,0:08:33.140 trhá vám to srdce. 0:08:34.039,0:08:37.256 Po zkušenosti v Cerradu[br]na mě dopadla 0:08:37.280,0:08:39.800 naléhavost celé situace. 0:08:40.240,0:08:42.010 A pocit marnosti. 0:08:42.330,0:08:47.745 I po dvaceti letech tvrdého boje[br]za záchranu těchto zvířat 0:08:47.830,0:08:52.766 nás pořád čeká ohromný kus práce.[br]Jinak tapíři vyhynou. 0:08:53.000,0:08:56.756 Ale my tomu musíme[br]nějak zabránit. 0:08:56.840,0:08:58.646 Prostě musíme. 0:08:58.720,0:09:02.136 Dospěli jsme zkrátka do fáze, 0:09:02.160,0:09:04.896 kdy musíme hledat netradiční cesty. 0:09:04.920,0:09:08.656 Musíme být mnohem [br]vynalézavější než dosud. 0:09:08.680,0:09:12.576 Jak jsem řekla, v Cerradu jsou[br]velký problém srážky s autem. 0:09:12.600,0:09:14.560 A tak nás například napadlo, 0:09:14.690,0:09:18.680 že na obojky s GPS tapírům[br]přilepíme reflexivní nálepky. 0:09:18.880,0:09:22.726 Stejné jako se lepí na kamiony,[br]aby se snížilo riziko nehody. 0:09:22.880,0:09:26.096 Tapíři přecházejí dálnice po setmění, 0:09:26.120,0:09:31.070 takže nálepky snad pomůžou,[br]aby si řidiči všimnuli, 0:09:31.240,0:09:36.110 že něco přechází vozovku,[br]a ubrali trochu plyn. 0:09:36.320,0:09:38.816 Zatím je to jen nápad na zkoušku. 0:09:38.920,0:09:43.306 Teprve udivíme, zda mrtvých tapírů[br]na silnicích opravdu ubude. 0:09:43.430,0:09:44.640 Hlavní ale je, 0:09:44.770,0:09:49.870 že právě takové nápady[br]bychom nejspíš měli zkoušet. 0:09:50.140,0:09:54.936 A i když i teď bojuji[br]uvnitř s pochybami, 0:09:55.480,0:09:58.306 uzavřela jsem[br]s tapíry dohodu. 0:09:58.400,0:10:00.136 Jsem bytostně přesvědčena, 0:10:00.160,0:10:03.056 že záchrana tapírů je můj úkol. 0:10:03.120,0:10:06.296 Hořím pro něj[br]a nejsem sama. 0:10:06.400,0:10:10.136 Mám za sebou ohromnou síť lidí,[br]kteří nás podporují, 0:10:10.160,0:10:13.176 a rozhodně toho nikdy nenechám. 0:10:13.200,0:10:17.576 Budu to dělat dál,[br]nejspíš až do konce života. 0:10:17.600,0:10:21.826 Budu to dělat pro Patricii,[br]moji jmenovkyni, 0:10:21.920,0:10:25.696 jednoho z prvních tapírů,[br]které jsme odchytili a sledovali, 0:10:25.720,0:10:27.746 před mnoha, mnoha lety. 0:10:27.840,0:10:32.266 Pro Ritu a jejího syna[br]Vincenta z Pantanalu. 0:10:32.400,0:10:36.496 Pro Teda, tapíří mládě,[br]které jsme odchytili 0:10:36.520,0:10:39.756 loni v prosinci, rovněž v Pantanalu. 0:10:39.960,0:10:42.056 Budu to dělat dál 0:10:42.080,0:10:46.886 pro stovky tapírů, které[br]jsem tak ráda poznala, 0:10:47.000,0:10:50.536 a pro řadu dalších, s nimiž se[br]určitě ještě setkám. 0:10:50.560,0:10:53.896 Tahle zvířata si zaslouží péči. 0:10:53.920,0:10:56.896 Potřebují mě. Potřebují nás. 0:10:56.920,0:11:01.896 A víte co? My, lidské bytosti,[br]si zasloužíme žít ve světě, 0:11:01.920,0:11:05.816 kde můžeme mít[br]potěchu i prospěch 0:11:05.840,0:11:07.496 nejenom z tapírů, 0:11:07.520,0:11:10.336 ale i dalších nádherných zvířat, 0:11:10.360,0:11:13.176 ať už dnes, nebo zítra. 0:11:13.200,0:11:15.296 Děkuji vám.