1 00:00:10,826 --> 00:00:15,119 Ma première rencontre avec un fossile date de mes 12 ans, 2 00:00:15,119 --> 00:00:19,248 lors d'un voyage que nous avons fait en famille dans la province de Santa Cruz, 3 00:00:19,248 --> 00:00:21,922 en Patagonie argentine. 4 00:00:21,922 --> 00:00:24,793 J'étais allé plusieurs fois dans des musées, 5 00:00:24,794 --> 00:00:27,175 dans des salles pleines de dinosaures fascinants. 6 00:00:27,859 --> 00:00:31,862 Mais c'était la première fois que je voyais un fossile dans un champ, 7 00:00:32,273 --> 00:00:33,757 au milieu de nulle part, 8 00:00:34,787 --> 00:00:37,731 un animal qui avait vécu il y a des millions d'années 9 00:00:37,732 --> 00:00:40,795 et que sûrement personne n'avait vu avant. 10 00:00:42,218 --> 00:00:47,490 L'animal que j'ai trouvé ressemblait à ça et nous les appelons dollars de la mer. 11 00:00:47,490 --> 00:00:50,082 Ce sont des parents des oursins, 12 00:00:50,553 --> 00:00:53,417 et ils étaient communs dans les mers recouvrant la Patagonie 13 00:00:53,417 --> 00:00:55,403 il y a environ 15 millions d'années. 14 00:00:56,198 --> 00:01:00,155 À ce moment-là, je ne savais pas tout ça, je ne savais pas ce que c'était, 15 00:01:00,155 --> 00:01:02,792 et tout de suite j'ai essayé de le déterrer. 16 00:01:03,478 --> 00:01:06,559 Et j'ai découvert quelque chose que j'ignorais sur les fossiles : 17 00:01:07,460 --> 00:01:09,589 c'est qu'ils sont extrêmement fragiles. 18 00:01:09,820 --> 00:01:12,725 Le dollar de mer s'est cassé, il est tombé sur le sable, 19 00:01:13,406 --> 00:01:17,306 j'ai vu que ma carrière de paléontologue avait commencé de la pire des manières. 20 00:01:19,093 --> 00:01:24,014 Mais mon intérêt pour les fossiles, ma fascination pour ces êtres du passé, 21 00:01:24,425 --> 00:01:28,469 imaginer comment était notre planète dans le passé, 22 00:01:29,392 --> 00:01:30,928 n'ont cessé de me captiver. 23 00:01:31,269 --> 00:01:34,604 Et ils m'ont conduit à étudier les dinosaures, 24 00:01:34,604 --> 00:01:37,302 les animaux qui ont vécu il y a des millions d'années, 25 00:01:37,303 --> 00:01:39,896 dans le passé lointain de notre planète. 26 00:01:40,267 --> 00:01:42,611 Il y a environ 100 millions d'années, 27 00:01:43,964 --> 00:01:47,222 notre planète était très différente de ce qu'elle est aujourd'hui. 28 00:01:47,542 --> 00:01:50,325 Elle était différente car les hommes n'existaient pas, 29 00:01:50,325 --> 00:01:56,729 mais aussi car la planète était dominée par les dinosaures et autres reptiles. 30 00:01:59,108 --> 00:02:02,169 Je viens de vous parler de 100 millions d'années, 31 00:02:02,169 --> 00:02:04,792 c'est un chiffre que nous, paléontologues, 32 00:02:04,792 --> 00:02:06,346 mentionnons tous les jours, 33 00:02:06,346 --> 00:02:09,323 mais qu'il est très difficile de conceptualiser. 34 00:02:11,188 --> 00:02:14,944 Si vous regardez là, vous verrez 10 000 personnes dans ce stade, 35 00:02:14,944 --> 00:02:16,209 ça fait beaucoup de monde. 36 00:02:16,760 --> 00:02:19,459 Eh bien, imaginez que chacun d'entre vous 37 00:02:19,460 --> 00:02:22,775 représente un stade comme celui-ci de 10 000 personnes. 38 00:02:23,571 --> 00:02:26,008 10 000 par 10 000, ça fait 100 millions, 39 00:02:26,008 --> 00:02:29,723 c'est une quantité que nous n'avons pas en tête. 40 00:02:31,105 --> 00:02:33,008 Et ça multiplié par une durée d'un an, 41 00:02:33,008 --> 00:02:35,663 pensez à l'année que vous venez de vivre, 42 00:02:35,663 --> 00:02:37,477 c'est une quantité de temps 43 00:02:37,477 --> 00:02:41,591 qui est réellement très difficile à concevoir dans notre tête. 44 00:02:42,888 --> 00:02:45,367 Mais heureusement, la vie m'a conduit à étudier 45 00:02:45,367 --> 00:02:47,879 comment était le monde il y a 100 millions d'années ; 46 00:02:48,370 --> 00:02:50,744 j'ai voyagé dans les déserts, 47 00:02:50,744 --> 00:02:53,188 étudié les fossiles de divers endroits de la planète 48 00:02:53,188 --> 00:02:57,124 pour essayer d'étudier comment était le passé de notre planète 49 00:02:57,124 --> 00:02:58,508 dans ces différentes régions. 50 00:02:58,508 --> 00:03:01,479 La Mongolie, le Sud de la Chine et l'Afrique du Sud, 51 00:03:01,479 --> 00:03:03,154 étudiant des fossiles fantastiques. 52 00:03:03,154 --> 00:03:07,763 Mais ça m'a aussi conduit dans un lieu très spécial : 53 00:03:08,291 --> 00:03:09,572 la Patagonie. 54 00:03:10,328 --> 00:03:12,389 Et quand on parle de Patagonie, 55 00:03:13,540 --> 00:03:16,079 on pense naturellement 56 00:03:16,079 --> 00:03:20,234 à un de ces paysages de forêts, de lacs autour de la Cordillère des Andes. 57 00:03:21,172 --> 00:03:24,013 Mais pour nous, les paléontologues, 58 00:03:24,014 --> 00:03:27,607 la Patagonie, c'est ça, c'est un grand désert merveilleux 59 00:03:27,608 --> 00:03:31,042 et plein de fossiles qui attendent d'être découverts. 60 00:03:31,715 --> 00:03:35,420 Nous connaissons heureusement beaucoup de dinosaures de Patagonie, 61 00:03:35,420 --> 00:03:39,303 c'est un des meilleurs endroits au monde pour trouver des dinosaures. 62 00:03:39,738 --> 00:03:43,206 La grande majorité de ceux que nous connaissons de Patagonie 63 00:03:43,206 --> 00:03:47,715 datent de la fin de la période où ils ont vécu sur Terre, 64 00:03:47,716 --> 00:03:50,126 ce qu'on appelle le Crétacé. 65 00:03:50,592 --> 00:03:54,105 C'était il y a environ 70 millions d'années. 66 00:03:54,698 --> 00:03:58,064 Nous connaissons beaucoup de fossiles de Patagonie 67 00:03:58,064 --> 00:04:01,458 et nous savons par exemple, que dans l'hémisphère sud 68 00:04:01,459 --> 00:04:04,509 les carnivores dominants, les carnivores les plus communs, 69 00:04:04,509 --> 00:04:07,959 appartenaient à la famille des Abelisaurus 70 00:04:07,960 --> 00:04:11,167 alors qu'à cette époque, dans l'hémisphère nord, 71 00:04:11,168 --> 00:04:13,917 il y avait d'autres familles de carnivores 72 00:04:13,918 --> 00:04:16,043 comme par exemple les Tyrannosaures, 73 00:04:16,043 --> 00:04:19,166 auquel appartient le fameux Tyrannosaure Rex. 74 00:04:19,873 --> 00:04:23,601 Cette différence entre le nord et le sud n'était pas surprenante 75 00:04:23,602 --> 00:04:28,951 parce qu'à cette époque, un grand océan divisait, séparait, isolait 76 00:04:28,952 --> 00:04:32,661 les continents de l'hémisphère sud de ceux de l'hémisphère nord. 77 00:04:34,162 --> 00:04:37,748 Mais que s'est-il passé avant cette étape que nous connaissons bien ? 78 00:04:38,063 --> 00:04:43,483 Dans ce qu'on appelle l'époque jurassique, quelques 100 millions d'années avant. 79 00:04:44,145 --> 00:04:47,309 À cette époque, tous les continents étaient réunis 80 00:04:47,309 --> 00:04:50,668 en un grand supercontinent : la Pangée. 81 00:04:51,817 --> 00:04:56,759 Nous savons peu de choses sur ce qu'il s'est passé à cette époque, le jurassique, 82 00:04:56,760 --> 00:04:58,518 dans l'hémisphère sud. 83 00:04:59,308 --> 00:05:01,901 Et c'est un moment-clé pour comprendre 84 00:05:01,901 --> 00:05:04,182 l'évolution des dinosaures de notre planète. 85 00:05:04,432 --> 00:05:08,070 C'est un moment-clé surtout qu'il y a 170 millions d'années, 86 00:05:08,421 --> 00:05:14,266 les dinosaures dominaient pour la première fois toute la planète. 87 00:05:14,671 --> 00:05:17,500 Pour la première fois, atteignant des tailles gigantesques 88 00:05:17,501 --> 00:05:21,203 ils se sont différenciés et ont conquis des niches 89 00:05:21,209 --> 00:05:25,168 d'herbivores, de carnivores, d'omnivores, sur toute la planète. 90 00:05:26,585 --> 00:05:30,156 Pour ça, nous avons consacré les 10 dernières années, 91 00:05:30,157 --> 00:05:33,559 avec un groupe de collègues, d'étudiants et d'associés, 92 00:05:33,560 --> 00:05:37,145 à fouiller les roches Jurassiques de Patagonie. 93 00:05:38,725 --> 00:05:41,886 Et ça m'amène à une des histoires 94 00:05:41,887 --> 00:05:45,587 des découvertes que nous avons pu faire ces dernières années. 95 00:05:47,245 --> 00:05:51,200 Nous l'avons trouvé il y a 4 ans, dans des montagnes comme celles-ci, en marchant. 96 00:05:51,771 --> 00:05:53,775 Une après-midi très chaude, 97 00:05:54,516 --> 00:05:57,805 après avoir marché toute la journée, au moment de rentrer au camp. 98 00:05:59,489 --> 00:06:03,142 Nous marchions et j'ai vu à quelques pas une chose qui a attiré mon attention 99 00:06:03,142 --> 00:06:05,179 entre les roches, sur le sol. 100 00:06:05,790 --> 00:06:07,215 Je me suis approché, 101 00:06:07,216 --> 00:06:12,511 et au fur et à mesure que je m'approchais, on voyait plus clairement ce que c'était : 102 00:06:13,316 --> 00:06:15,790 c'était un crâne de dinosaure. 103 00:06:16,856 --> 00:06:21,798 Je me suis approché, arrêté à côté, agenouillé, et je me suis réellement figé. 104 00:06:22,672 --> 00:06:25,244 Je me demandais ce que c'était même si je le savais. 105 00:06:25,245 --> 00:06:28,634 Après avoir étudié pendant des années les os, l'anatomie des dinosaures 106 00:06:28,635 --> 00:06:30,989 je savais parfaitement que c'était l'arrière 107 00:06:30,990 --> 00:06:32,944 d'un dinosaure carnivore. 108 00:06:33,676 --> 00:06:36,370 Mais je n'arrivais pas à le croire. 109 00:06:36,903 --> 00:06:42,083 Je savais que c'était une des découvertes qui arrivent rarement dans la vie. 110 00:06:43,435 --> 00:06:46,287 Après avoir averti le reste de l'équipe, 111 00:06:46,958 --> 00:06:49,334 et après diverses festivités, 112 00:06:49,334 --> 00:06:51,285 le jour suivant, nous avons commencé 113 00:06:51,286 --> 00:06:55,247 à protéger le reste pour pouvoir l'extraire. 114 00:06:55,780 --> 00:06:59,037 Après plusieurs jours, nous l'avons couvert de couches de plâtre 115 00:06:59,038 --> 00:07:01,656 comme on le fait pour le transporter au musée 116 00:07:02,757 --> 00:07:04,890 et nous avons entrepris de le déplacer. 117 00:07:06,348 --> 00:07:08,229 Mais l'expédition se terminait, 118 00:07:08,230 --> 00:07:11,999 nous n'avions ni l'équipe ni le temps nécessaire 119 00:07:12,000 --> 00:07:14,188 pour faire une grande fouille 120 00:07:14,189 --> 00:07:18,509 et nous devions retourner au musée jusqu'à la prochaine campagne, 121 00:07:18,510 --> 00:07:20,183 vu que l'hiver arrivait. 122 00:07:21,184 --> 00:07:23,857 Ce fut une longue année d'attente 123 00:07:23,858 --> 00:07:26,856 jusqu'à ce que nous puissions organiser l'expédition suivante. 124 00:07:26,857 --> 00:07:30,472 Nous avions besoin d'ouvrir l'excavation pour voir s'il y avait autre chose. 125 00:07:30,472 --> 00:07:33,168 Y avait-il uniquement le crâne que nous avions trouvé, 126 00:07:33,169 --> 00:07:36,011 ou est-ce qu'il y avait d'autres restes préservés ? 127 00:07:36,932 --> 00:07:38,561 Après cette longue année, 128 00:07:38,562 --> 00:07:41,391 le premier jour de l'expédition, 129 00:07:41,392 --> 00:07:45,812 nous nous sommes rendu compte que c'était un squelette complet de dinosaure. 130 00:07:45,813 --> 00:07:51,792 C'est rare, très rare, dans les découvertes de dinosaures, 131 00:07:51,801 --> 00:07:55,291 un squelette complet, préservé de manière spectaculaire, 132 00:07:55,292 --> 00:07:56,418 en position de vie. 133 00:07:56,893 --> 00:08:00,783 Il était clair que l'animal était mort sur les rives d'un lac 134 00:08:00,783 --> 00:08:03,933 et il a été recouvert de fines couches d'argile 135 00:08:03,933 --> 00:08:07,653 préservant son squelette intact. 136 00:08:09,158 --> 00:08:12,355 Et c'est là que la fouille a vraiment commencé, 137 00:08:12,355 --> 00:08:14,424 retirer couche après couche 138 00:08:14,425 --> 00:08:17,763 ces sédiments qui ont enterré un dinosaure. 139 00:08:17,763 --> 00:08:20,244 C'est un moment très émouvant, 140 00:08:20,246 --> 00:08:23,888 pour la première fois, revenait à la surface un animal 141 00:08:23,889 --> 00:08:28,542 qui vivait en ce lieu mais il y a 170 millions d'années. 142 00:08:29,854 --> 00:08:31,573 Cet animal a dû être tué, 143 00:08:31,574 --> 00:08:34,614 a dû être recouvert par des couches de sédiments 144 00:08:34,615 --> 00:08:36,251 qui se sont accumulées 145 00:08:36,251 --> 00:08:40,215 jusqu'à atteindre des mètres et des mètres. 146 00:08:40,215 --> 00:08:44,147 Et ces sédiments se sont transformés en roches sédimentaires 147 00:08:44,148 --> 00:08:45,646 et par ce même procédé, 148 00:08:45,646 --> 00:08:48,878 les os se sont transformés en fossiles par réactions chimiques. 149 00:08:49,559 --> 00:08:54,317 Puis toutes ces roches enfouies ont dû être ramenées à la surface 150 00:08:54,317 --> 00:08:56,632 par une fracture de la croûte terrestre 151 00:08:56,632 --> 00:08:59,918 qui a relevé tout ce bloc. 152 00:09:00,684 --> 00:09:02,472 Là, la pluie et le vent 153 00:09:02,472 --> 00:09:05,253 ont commencé à éroder ces couches, 154 00:09:05,253 --> 00:09:06,816 couche par couche, 155 00:09:06,816 --> 00:09:12,783 jusqu'à commencer à retirer la couche qui contenait ce dinosaure 156 00:09:12,784 --> 00:09:14,415 au même moment, 157 00:09:14,416 --> 00:09:17,640 le même été où nous marchions dans ces montagnes, 158 00:09:17,641 --> 00:09:20,438 à la recherche de ces dinosaures. 159 00:09:21,367 --> 00:09:24,362 Alors quand on est conscient de tout ce qui a dû se passer, 160 00:09:24,362 --> 00:09:26,784 on se rend compte du caractère unique de ce moment, 161 00:09:26,784 --> 00:09:28,930 et c'est très émouvant 162 00:09:28,930 --> 00:09:31,567 de déterrer progressivement les os d'une nouvelle espèce 163 00:09:31,567 --> 00:09:34,038 complètement inconnue jusqu'alors. 164 00:09:35,551 --> 00:09:37,117 C'est un travail laborieux 165 00:09:37,118 --> 00:09:39,849 qui se fait sous le soleil des heures durant 166 00:09:40,929 --> 00:09:43,774 sous l'impitoyable vent de Patagonie, 167 00:09:43,774 --> 00:09:49,292 et enfin nous avons pu amener ces restes protégés par des couches de plâtre 168 00:09:49,292 --> 00:09:50,546 jusqu'au laboratoire. 169 00:09:51,224 --> 00:09:52,771 Au laboratoire du musée, 170 00:09:52,772 --> 00:09:55,562 commence alors une étape extrêmement longue 171 00:09:55,563 --> 00:09:58,388 avec des techniques nécessitant une patience infinie 172 00:09:58,389 --> 00:10:01,092 pour retirer grain par grain 173 00:10:01,093 --> 00:10:05,407 toutes les roches qui couvraient les os de ces dinosaures. 174 00:10:06,371 --> 00:10:09,074 Et c'est là que nous pouvons voir, pour la première fois, 175 00:10:09,074 --> 00:10:10,734 le squelette complet 176 00:10:10,734 --> 00:10:15,236 et nous avons pu voir ce dinosaure que nous avons appelé Eoabelisaurus. 177 00:10:15,964 --> 00:10:18,160 En étudiant l'anatomie de ces restes, 178 00:10:18,160 --> 00:10:20,856 nous avons vu que c'était un parent, 179 00:10:20,856 --> 00:10:25,564 un ancêtre des Abelisaurius, ces carnivores de l'hémisphère sud. 180 00:10:26,165 --> 00:10:28,268 Cette découverte nous démontrait 181 00:10:28,269 --> 00:10:30,305 que cette famille était apparue 182 00:10:30,306 --> 00:10:34,179 environ 100 millions d'années plus tôt qu'on ne le pensait. 183 00:10:34,480 --> 00:10:37,916 Bien avant que l'hémisphère sud et l'hémisphère bord ne se séparent 184 00:10:37,916 --> 00:10:39,890 et ne soient divisés par un grand océan. 185 00:10:39,890 --> 00:10:41,454 À l'époque de la Pangée, 186 00:10:41,456 --> 00:10:45,871 quand tous les continents étaient unis en un seul supercontinent. 187 00:10:48,479 --> 00:10:52,444 Aujourd'hui, toutes les découvertes ne suivent pas cette direction. 188 00:10:52,445 --> 00:10:55,775 Nous faisons vraiment certaines découvertes au laboratoire, 189 00:10:55,776 --> 00:10:58,325 et on ignore jusqu'au bout ce qu'on a dans les mains. 190 00:10:58,936 --> 00:11:02,109 Par exemple, dans une roches comme celle-là qu'on ramène au musée, 191 00:11:02,109 --> 00:11:04,064 sachant qu'elle contenait des fossiles, 192 00:11:04,064 --> 00:11:06,272 mais sans savoir exactement ce qu'il y a dedans 193 00:11:06,272 --> 00:11:09,856 et après 9 mois de travail au laboratoire, 194 00:11:09,857 --> 00:11:12,764 nous avons pu découvrir les restes d'un dinosaure 195 00:11:12,764 --> 00:11:14,885 contenus dans ces blocs de roches. 196 00:11:16,036 --> 00:11:17,913 Le squelette était assez complet 197 00:11:17,914 --> 00:11:20,516 et contenait un crâne très bien préservé, 198 00:11:20,517 --> 00:11:22,843 avec des dents très bizarres. 199 00:11:22,843 --> 00:11:24,469 Des dents en forme de main 200 00:11:24,469 --> 00:11:27,321 et pour cette raison, nous avons appelé ce dinosaure Maniden. 201 00:11:28,656 --> 00:11:32,985 Ce dinosaure est aussi très particulier pour quelque chose de très spécial : 202 00:11:32,985 --> 00:11:35,854 c'est un des plus petits dinosaures au monde. 203 00:11:36,245 --> 00:11:40,955 Ce que j'ai là est une réplique du crâne de ce dinosaure. 204 00:11:40,955 --> 00:11:44,715 C'est un dinosaure très, très petit, un des plus petits au monde, 205 00:11:44,715 --> 00:11:49,250 son squelette complet ne dépasse pas 50 centimètres 206 00:11:49,250 --> 00:11:51,601 de la pointe de la tête jusqu'au bout de la queue. 207 00:11:52,241 --> 00:11:55,487 Et ce mini dinosaure ne ressemblait en rien 208 00:11:55,488 --> 00:11:59,945 aux formes qu'on trouvait ou connaissait dans l'hémisphère nord. 209 00:12:00,217 --> 00:12:01,882 En étudiant ses os, nous avons vu 210 00:12:01,883 --> 00:12:06,489 que ses parents les plus proches se trouvaient en Afrique du Sud, 211 00:12:06,490 --> 00:12:08,504 dans des roches de la même époque. 212 00:12:08,505 --> 00:12:12,246 Ce n'était pas si surprenant, car comme vous le voyez sur la carte, 213 00:12:12,247 --> 00:12:15,989 l'Afrique du Sud et la Patagonie étaient très rapprochées 214 00:12:15,990 --> 00:12:18,117 à l'époque de Pangée. 215 00:12:18,125 --> 00:12:20,375 L'Océan Atlantique ne s'était pas encore formé, 216 00:12:20,381 --> 00:12:22,533 mais il sépare maintenant ces deux continents. 217 00:12:22,534 --> 00:12:24,962 Mais nous avions de nouveau un cas 218 00:12:24,963 --> 00:12:28,515 d'animaux uniques et cantonnés à l'hémisphère sud 219 00:12:28,516 --> 00:12:31,480 qui n'avaient rien à voir avec ceux de l'hémisphère nord. 220 00:12:33,077 --> 00:12:36,561 Nous avons commencé à trouver d'autres cas qui entraient dans ce modèle 221 00:12:36,562 --> 00:12:38,955 et ça nous a conduits à étudier 222 00:12:38,956 --> 00:12:42,841 avec des collègues qui travaillent sur d'autres animaux vivant à cette époque, 223 00:12:42,842 --> 00:12:45,902 les plantes fossilisées qui se trouvaient dans cette région. 224 00:12:45,903 --> 00:12:48,210 Et avec des collègues qui étudient les roches. 225 00:12:48,211 --> 00:12:49,781 Les roches sont très importantes 226 00:12:49,782 --> 00:12:52,527 car elles nous renseignent sur le climat de cette époque. 227 00:12:53,189 --> 00:12:55,086 En étudiant les modèles climatiques, 228 00:12:55,087 --> 00:12:57,814 nous avons vu qu'à l'époque de la Pangée 229 00:12:57,815 --> 00:13:00,097 où tous les continents étaient unis, 230 00:13:00,098 --> 00:13:01,953 cette configuration avait donné 231 00:13:01,953 --> 00:13:04,813 une dynamique climatique très particulière 232 00:13:04,813 --> 00:13:07,773 qui supposait l'existence d'un grand désert 233 00:13:07,773 --> 00:13:10,855 dans la zone équatoriale du super continent. 234 00:13:11,208 --> 00:13:14,317 Il est clair que toute cette faune qu'on trouvait 235 00:13:14,318 --> 00:13:17,017 était au sud de ce grand désert équatorial. 236 00:13:17,717 --> 00:13:20,568 C'était un grand désert qui a isolé cette faune, 237 00:13:20,569 --> 00:13:23,702 la faisant évoluer de façon indépendante 238 00:13:23,703 --> 00:13:26,670 et complètement séparée des faunes de l'hémisphère nord. 239 00:13:27,297 --> 00:13:32,445 C'est le manque d'eau qui avait isolé cette faune. 240 00:13:32,446 --> 00:13:34,499 Ce n'était pas un désert plein d'eau. 241 00:13:36,656 --> 00:13:40,138 En fait, quand on pense aux dinosaures 242 00:13:40,139 --> 00:13:44,079 et qu'on trouve des choses fascinantes qui ont cette anatomie, 243 00:13:44,080 --> 00:13:48,322 on se rend compte que ce sont des organismes fantastiques, fascinants. 244 00:13:48,323 --> 00:13:50,756 Ils avaient défié les limites 245 00:13:50,757 --> 00:13:54,188 de ce qu'est la taille normale dans l'histoire de la vie, 246 00:13:54,189 --> 00:13:58,635 ils se sont diversifiés et ont conquis tous les écosystèmes terrestres 247 00:13:58,636 --> 00:14:00,393 pendant des millions d'années. 248 00:14:01,049 --> 00:14:03,345 Mais le plus important 249 00:14:03,346 --> 00:14:05,369 est qu'ils nous amènent à comprendre 250 00:14:05,369 --> 00:14:09,632 des chapitres de l'histoire de la planète comme celui-ci. 251 00:14:10,795 --> 00:14:12,682 Et nous, les paléontologues, 252 00:14:12,683 --> 00:14:14,887 nous consacrons une grande partie de notre vie 253 00:14:14,887 --> 00:14:18,887 à apprendre à lire ces histoires. 254 00:14:18,887 --> 00:14:21,604 Des histoires qui sont écrites dans les roches 255 00:14:21,605 --> 00:14:25,896 qui se sont formées pendant des millions d'années sur notre planète, 256 00:14:25,897 --> 00:14:30,425 capturant de temps en temps les animaux et les plantes 257 00:14:30,426 --> 00:14:33,312 qui vivaient dans le passé alors qu'elles se formaient. 258 00:14:35,109 --> 00:14:41,033 La Terre est un grand livre avec un grand nombre de pages 259 00:14:41,034 --> 00:14:44,618 écrites pendant 4 500 millions d'années, 260 00:14:45,317 --> 00:14:50,175 et la vie occupe une place prépondérante dans cette histoire, 261 00:14:50,176 --> 00:14:53,749 dans les derniers 3 800 millions d'années. 262 00:14:55,037 --> 00:14:58,754 Il reste encore des millions de pages à lire dans ce livre. 263 00:14:58,755 --> 00:15:03,311 Et si nous voulons vraiment connaître notre planète, 264 00:15:03,312 --> 00:15:05,118 ses climats, ses écosystèmes, 265 00:15:05,119 --> 00:15:08,039 les problèmes que nous vivons actuellement, 266 00:15:08,040 --> 00:15:10,362 il est fondamental de connaître son histoire. 267 00:15:12,243 --> 00:15:17,037 Parce que connaître le passé est la clé pour comprendre le présent 268 00:15:17,830 --> 00:15:22,961 et c'est aussi la clé pour prévoir un avenir. 269 00:15:22,962 --> 00:15:24,493 Merci. 270 00:15:24,494 --> 00:15:26,463 (Applaudissements)