0:00:19.315,0:00:22.700 To nie jest walka, 0:00:22.700,0:00:25.833 To dziewczyna utknęła w środku tego kręgu… 0:00:25.833,0:00:28.733 dziewczyna jest seksualnie napastowana. 0:00:28.733,0:00:32.100 własnie w tej chwili 3-4 pary rąk sięgają w jej majtki, 0:00:32.100,0:00:35.500 inne 3-4 pary rąk sięgają pod bluzkę, 0:00:35.500,0:00:39.615 10 mężczyzn ciągnie za każdą część jej ciała… 0:00:39.615,0:00:45.067 Şimdi de bir adam jeden z nich zdejmuje jej buty żeby jego kompan mógł łatwiej ściągnąć jej majtki. 0:00:45.067,0:00:48.700 Tu jest mężczyzna obejmujący dziewczynę mówiąc, że ją chroni, 0:00:48.700,0:00:51.067 podczas gdy w rzeczywiśtości jest kolejnym prześladowcą, 0:00:51.067,0:00:54.233 a jego ręce są pod jej bielizną. 0:00:54.233,0:00:57.200 Tu inny mężczyzna ściąga swoje majtki żeby jej dać, 0:00:57.200,0:01:00.033 a tu inny próbojący dać jej swoją kurtkę, 0:01:00.033,0:01:08.207 Bir başkası da onu örtmeye kolejny próbujący ją osłonić i dziesiątki próbujących powstrzymać ich bronią przypominającą noże. 0:01:18.833,0:01:21.700 Mężczyżni pomagają jej mówiąc żeby uciekała, 0:01:21.700,0:01:25.733 I dziewczyna krzycząca, że Ci dookoła wcale nie pomagają 0:01:25.733,0:01:27.933 i że ciągną ją z powrotem. 0:01:27.933,0:01:29.667 Boi sie upaść, 0:01:29.667,0:01:31.900 i ktoś próbuje poonownie ściągnąć jej majtki. 0:01:31.900,0:01:34.133 Ale nikt nie słyszy jej krzyków. 0:01:34.133,0:01:37.333 Ta dziewczyna nie może oddychać od ciągłego popychania i pociągania. 0:01:37.333,0:01:39.533 Jest na skraju, może stracić przytomność, 0:01:39.533,0:01:43.833 ale na szczęście nie nosi szalika tak jak inna, która o mało udusiłaby się, 0:01:43.833,0:01:46.744 lub jeszcze inna, której pochwę spenetrowano nożem, 0:01:46.744,0:01:51.267 lub kolejne czwarta czy piąta porwane do samochodu ale którym udalo się z nich wyskoczyć… 0:01:51.267,0:01:53.867 lub jak matka zgwałacona na oczach swoich dzieci. 0:01:53.867,0:01:57.300 Te dziewczyny zostały zgwałcone przez tłuszczę na oczach wszystkich. 0:01:57.300,0:02:01.867 Te dziewczyny nie spodziewały się wyjśc żywe z tych kręgów. 0:02:01.867,0:02:05.733 Nikt nie odwiedzi ich w domach i nie powie, że są bohaterkami. 0:02:05.733,0:02:08.600 Bo nikt o nich nie wie. 0:02:08.600,0:02:12.021 nikt nie chce słyszeć, widzieć, mówić. 0:02:33.967,0:02:36.233 Ale my nie zamilkniemy. 0:02:36.233,0:02:37.867 Nie damy się złamać. 0:02:37.867,0:02:39.567 Nie odwrócimy się ze wstydem. 0:02:39.567,0:02:42.900 Na placu Tahrir i wokół niego dochodzi do grupowych napaści seksualnych. 0:02:42.900,0:02:45.433 Przyjdź i stań przeciwko gwałcicielom, 0:02:45.433,0:02:47.900 Ponieważ my nie planujemy chować się w naszych domach. 0:02:47.900,0:02:57.456 Bu bizim meydanımız, bu To nasz plac, nasza rewolucja i będziemy walczyć w tej bitwie do naszego ostatniego tchu. 0:03:34.332,0:03:47.866 Możesz pomóc w różny sposób, dołącz do nas