WEBVTT 00:00:19.315 --> 00:00:22.700 Nem harc folyik, 00:00:22.700 --> 00:00:25.833 egy nő bentragadt a körben… 00:00:25.833 --> 00:00:28.733 a nőt szexuális támadás éri. 00:00:28.733 --> 00:00:32.100 Épp 3-4 kéz matat a bugyijában, 00:00:32.100 --> 00:00:35.500 és 3-4 kéz van a blúza alatt is, 00:00:35.500 --> 00:00:39.615 tíz férfi húzza szét őt tíz felől… 00:00:39.615 --> 00:00:45.067 egy férfi most leveszi a nő cipőjét, hogy társa könnyedén lehúzhassa a bugyit. 00:00:45.067 --> 00:00:48.700 Egy férfi fogja a nőt, és azt mondja, hogy megvédi, 00:00:48.700 --> 00:00:51.067 pedig valójában ő is a bántalmazók közül való, 00:00:51.067 --> 00:00:54.233 és az ő keze is a nő bugyijában matat. 00:00:54.233 --> 00:00:57.200 egy férfi épp leveszi az alsónadrágját, hogy a nőnek adja, 00:00:57.200 --> 00:01:00.033 egy másik pedig a kabátját teríti rá, 00:01:00.033 --> 00:01:08.207 egy másik megpróbálja betakarni, miközben több tucatnyian próbálják a védelmezőket késekkel eltávolítani. 00:01:18.833 --> 00:01:21.700 A segítségére siető férfiak sürgetik, hogy fusson, fusson, 00:01:21.700 --> 00:01:25.733 a nő kiabál, megpróbálja nekik elmondani, hogy a körülötte levő férfiak nem segítenek neki 00:01:25.733 --> 00:01:27.933 hogy visszatartják őt. 00:01:27.933 --> 00:01:29.667 Fél, hogy elesik, 00:01:29.667 --> 00:01:31.900 és valaki megint megpróbálja lehúzni a bugyiját. 00:01:31.900 --> 00:01:34.133 De már senki sem hallja őt sikítani. 00:01:34.133 --> 00:01:37.333 Ez a lány már levegőt sem kap a ráncigálástól, a lökdösődéstől. 00:01:37.333 --> 00:01:39.533 Mindjárt elájul, 00:01:39.533 --> 00:01:43.833 de szerencséje van, mert nincsen rajta sál, mint a másik nőn, akit majdnem megfojtottak a sáljával, 00:01:43.833 --> 00:01:46.744 vagy mint a harmadik, akit késsel szúrtak meg, 00:01:46.744 --> 00:01:51.267 vagy a negyediken és az ötödiken, akiket elraboltak autókkal, de ők nagy nehezen ki tudtak ugrani a kocsikból… 00:01:51.267 --> 00:01:53.867 vagy mint az édesanya, akit gyermekei előtt erőszakotak meg. 00:01:53.867 --> 00:01:57.300 Ezeket a nőket tömegek erőszakolták meg, mindenki szeme láttára. 00:01:57.300 --> 00:02:01.867 Ezek a nők nem is remélték, hogy élve elhagyják ezt a kőrt. 00:02:01.867 --> 00:02:05.733 Senki sem fog elmenni otthonaikba, hogy elmondják nekik, hogy hősök. 00:02:05.733 --> 00:02:08.600 Mert senki sem akar tudni ezekről a nőkről. 00:02:08.600 --> 00:02:12.021 Senki sem akar olvasni, hallani róluk, vagy látni őket. 00:02:33.967 --> 00:02:36.233 De bennünket nem lehet elhallgattatni. 00:02:36.233 --> 00:02:37.867 Nem hátrálunk meg. 00:02:37.867 --> 00:02:39.567 Nem vonulunk vissza. 00:02:39.567 --> 00:02:42.900 A Tahrir Téren és környékén tömegek erőszakolnak meg nőket. 00:02:42.900 --> 00:02:45.433 Gyertek, álljunk ki az erőszaktevők ellen, 00:02:45.433 --> 00:02:47.900 mert nem szeretnénk otthonainkban megbújni! 00:02:47.900 --> 00:02:57.456 Ez a mi terünk, ez a mi forradalmunk, és utolsó lélekzetünkkel is harcolunk ebben a csatában. 00:03:34.332 --> 00:03:47.866 Segíthetsz nekünk sokféle módon, légy önkéntes