1 00:00:00,170 --> 00:00:05,800 Você me escutou, contando a história com o Leão e a Gazela, você continua parado, você é a Gazela. 2 00:00:05,800 --> 00:00:07,230 Você precisa de algo para te motivar. 3 00:00:07,230 --> 00:00:10,230 O que acontece com a Gazela quando o Leão não está perseguindo ela? 4 00:00:10,230 --> 00:00:14,070 O que acontece é, ela não faz nada, ela para de correr. Por que? 5 00:00:14,070 --> 00:00:17,100 Porque ela precisa de algo externo para motivar ela. 6 00:00:19,030 --> 00:00:22,010 A muitas pessoas, você não é bem sucedido na vida 7 00:00:22,010 --> 00:00:26,120 não porque você não tem talento, não porque você não tem habilidades, mas o seu caráter não está certo 8 00:00:26,120 --> 00:00:29,080 E eu já te falei antes, que se você não é cuidadoso 9 00:00:29,080 --> 00:00:33,030 seu talento vai te levar a lugares, que seu caráter não conseguirá te manter 10 00:00:33,030 --> 00:00:34,300 Então qual o motivo? 11 00:00:35,300 --> 00:00:37,500 A razão porque você não levanta as 4 horas da manhã. 12 00:00:37,500 --> 00:00:40,270 A razão porque, quando eu digo "Levante as 6", você me olha como se eu fosse louco. 13 00:00:40,270 --> 00:00:43,180 É porque você não tem está coisa que está te guiando 14 00:00:43,180 --> 00:00:48,190 que está te empurrando, a dizer NÃO para seu alarme e para acordar, NÃO para o botão soneca 15 00:00:48,190 --> 00:00:51,190 Quando você esta tarefa a mais, essa volta a mais. 16 00:00:51,190 --> 00:00:56,120 A razão porque você não consegue fazer isto, é porque você não sabe o motivo ao certo, que está empurrando suas ações 17 00:00:56,120 --> 00:00:59,170 Qual o seu "Por que"? 18 00:01:01,030 --> 00:01:02,230 Alguém veio até mim e falou: 19 00:01:02,230 --> 00:01:07,570 "Cara eu estou cansado, eu estou trabalhando, eu não to vendo nenhum resultado... 20 00:01:07,570 --> 00:01:11,130 Eu fiz o que você pediu para fazer, eu li os livros que você pediu para ler... 21 00:01:11,130 --> 00:01:15,160 Eu investi as horas que você me falou para investir. Estou fazendo isso e eu não estou vendo nada." 22 00:01:15,160 --> 00:01:18,000 Me ouça de perto... 23 00:01:21,780 --> 00:01:24,410 Porque você está fazendo o que você está fazendo? Isto é muito importante. 24 00:01:24,410 --> 00:01:29,230 Não é suficiente ser apenas um doutor... Há doutores com péssimas 'boas maneiras', péssimas. 25 00:01:29,230 --> 00:01:32,070 Há advogados talentosos mas arrogantes. 26 00:01:32,070 --> 00:01:37,000 E nós estamos falando de caráter agora, qual o seu motivo, o que te move, o que guia você. 27 00:01:38,590 --> 00:01:43,110 E seja lá o que for, esportes, vida, negócios, o que for, saúde... 28 00:01:43,110 --> 00:01:47,000 me escute de perto, você tem que mudar esta mentalidade. 29 00:01:56,170 --> 00:01:59,040 Até na sua ação, porque sua ação é boa, 30 00:02:04,190 --> 00:02:07,160 qual a razão por trás, qual o propósito atrás disso... 31 00:02:12,450 --> 00:02:16,010 Quando você quiser sucesso, tanto quanto você quer respirar... 32 00:02:16,010 --> 00:02:18,140 Quando você não tem ninguém ao seu lado 33 00:02:22,090 --> 00:02:30,000 E quando você pensa sobre eles, você pode ir mais 1Km, você pode ir mais um dia ao trabalho, você pode conseguir uma bolsa de estudos. 34 00:02:30,000 --> 00:02:32,260 Me escute, quando você está fazendo por alguém, 35 00:02:32,260 --> 00:02:34,230 quando você é tipo este Leão? 36 00:02:34,230 --> 00:02:39,030 Se eu não me esforçar, se nós não nos esforçarmos, se eu não me esforçar, eles não comem 37 00:02:39,030 --> 00:02:41,260 É isso! Eu não posso Eu não posso, Eu não posso... 38 00:02:41,260 --> 00:02:44,110 Eu desejo que eu possa desistir Mas é o 4º semestre. 39 00:02:44,110 --> 00:02:46,020 Eu desejo que eu posso te falar outra coisa. 40 00:02:46,020 --> 00:02:48,170 Eu desejo que eu posso te falar "Você está cansado, de um tempo" 41 00:02:48,170 --> 00:02:51,040 Eu desejo que eu possa te falar "Você está cansado, descanse por um ano" 42 00:02:56,100 --> 00:03:00,140 E desejo que eu possa te dizer que, se você apenas continuar tentando, isso vai se tornar mais leve, 43 00:03:00,140 --> 00:03:04,160 o peso vai se tornar mais leve, eu desejo que eu possa te falar isso, mas essa não é a verdade. 44 00:03:04,160 --> 00:03:07,180 A verdade é, você precisa encontrar algo dentro! 45 00:03:08,100 --> 00:03:10,230 Você precisa encontrar algo dentro! 46 00:03:10,330 --> 00:03:13,630 E isso vai empurrar você! E isso vai elevar você! 47 00:03:16,110 --> 00:03:18,180 E quando você descobrir o que o seu "Por que" é 48 00:03:18,180 --> 00:03:21,000 e o seu "Por que" precisa ser mais profundo que você. 49 00:03:21,000 --> 00:03:23,000 Quando você descobrir o seu "Por que" você não apertará mais o Soneca 50 00:03:23,000 --> 00:03:28,170 quando você descobrir o seu "Por que" você descobre o caminho para fazer isto acontecer. 51 00:03:48,250 --> 00:03:50,170 E decida... 52 00:03:52,040 --> 00:03:54,240 Eu estou no comando do meu destino... 53 00:03:54,240 --> 00:03:57,000 Eu estou no comando aqui. 54 00:03:59,410 --> 00:04:01,470 Hora de encarar você mesmo 55 00:04:01,470 --> 00:04:03,000 e falar para você mesmo no espelho 56 00:04:05,410 --> 00:04:08,250 Eu não vou permitir que ninguém me vire 57 00:04:08,550 --> 00:04:10,240 Eu estou determinado 58 00:04:10,240 --> 00:04:13,240 que eu vou fazer isto. 59 00:04:14,440 --> 00:04:17,149 O tempo para apenas desejar é passado 60 00:04:17,149 --> 00:04:20,240 O tempo para fazer, esse é o tempo agora. 61 00:04:20,240 --> 00:04:23,000 Tempo para agir no seu sonho! 62 00:04:24,600 --> 00:04:26,190 Descubra o que você quer 63 00:04:26,190 --> 00:04:29,100 e vá atras como se sua vida dependesse disso. 64 00:04:32,140 --> 00:04:35,380 Nós podemos escolher tomar o controle do nosso próprio destino, 65 00:04:38,290 --> 00:04:41,110 Quando você chegar ao ponto que é o bastante, 66 00:04:41,110 --> 00:04:46,060 Quando você chegar ao ponto onde machuca muito Quando você chegar ao ponto onde você não pode mais 67 00:04:46,060 --> 00:04:47,160 Quando você chegar ao ponto... 68 00:04:47,160 --> 00:04:49,090 Eu estou te falando, eu não posso explicar isto a você 69 00:04:49,090 --> 00:04:52,030 mas as portas começarão a se abrir, oportunidades começam a acontecer 70 00:04:52,030 --> 00:04:56,110 Mas o que não pode acontecer é, você desistir no meio do processo 71 00:04:59,030 --> 00:05:02,180 Você não pode desistir! 72 00:05:02,180 --> 00:05:07,180 Campeões continuam quando eles não tem nada ao seu lado 73 00:05:07,180 --> 00:05:11,020 Essa é a diferença entre os melhores... É isso o que os separa 74 00:05:11,020 --> 00:05:12,220 Quando eles não tem mais nada! 75 00:05:12,220 --> 00:05:19,160 Quando isso acaba, quando eles estão cansados, quando eles estão frustrados, quando eles estão perto de desistir 76 00:05:19,160 --> 00:05:21,040 É quando eles começam! 77 00:05:21,040 --> 00:05:22,050 Você está me escutando? 78 00:05:22,050 --> 00:05:23,250 É quando não sobrou mais nada 79 00:05:23,250 --> 00:05:27,080 É quando acabar seu dinheiro Quando toda sua energia se foi 80 00:05:27,080 --> 00:05:30,230 Quando você não tiver mais nada... Essa é a hora do show. 81 00:05:30,230 --> 00:05:33,040 Quando você encontrar um caminho do nada 82 00:05:35,200 --> 00:05:38,130 Quando você encontrar a energia que não tinha 83 00:05:38,130 --> 00:05:41,130 Quando você quiser isso, tanto quanto quer respirar 84 00:05:47,150 --> 00:05:52,200 Então eu te pergunto. O que você pretende fazer agora? 85 00:05:52,300 --> 00:05:59,200 Subtitles by DoK