1 00:00:06,704 --> 00:00:09,444 一位伦敦商人把他最新的股票信息 2 00:00:09,444 --> 00:00:12,459 在不到一秒的时间内发送到了 他在香港的同事。 3 00:00:12,459 --> 00:00:14,759 美国纽约的客户点下鼠标, 4 00:00:14,759 --> 00:00:17,391 就下了订单购买 北京制造的电子产品, 5 00:00:17,391 --> 00:00:19,644 几天内就通过货运飞机 或是海运集装箱 6 00:00:19,644 --> 00:00:21,647 把货物从大洋的一端运到了另一端。 7 00:00:21,647 --> 00:00:23,650 当今全球的货物和 信息流动的速度和总量, 8 00:00:23,650 --> 00:00:27,486 都是史无前例的。 9 00:00:27,486 --> 00:00:30,581 但是全球商品交流的历史 要比我们想象的古老的多, 10 00:00:30,581 --> 00:00:34,170 2000年前, 沿着一条5000英里长的道路, 11 00:00:34,170 --> 00:00:36,521 即著名的丝绸之路, 这一活动就已经开始。 12 00:00:36,521 --> 00:00:39,065 丝绸之路并不只是一条道路, 13 00:00:39,065 --> 00:00:41,134 而是许多交错纵横的路线。 14 00:00:41,134 --> 00:00:43,494 这些路线是在几个世纪中 逐渐出现的, 15 00:00:43,494 --> 00:00:45,934 一条条的路线通向不同的栖居地, 16 00:00:45,934 --> 00:00:47,311 也将它们相互连接在一起。 17 00:00:47,311 --> 00:00:49,842 最原始的农业文明发源于偏远的, 18 00:00:49,842 --> 00:00:52,373 肥沃的河谷之中, 19 00:00:52,373 --> 00:00:54,905 周围地势的不便以及对未知的恐惧 20 00:00:54,905 --> 00:00:56,521 阻碍了当地人的交往。 21 00:00:56,521 --> 00:00:57,744 当地人在这里居住过一段时间后, 22 00:00:57,744 --> 00:01:00,541 他们发现他们在干旱的沙漠 和边界周围所住着的, 23 00:01:00,541 --> 00:01:02,868 不是民间传说里的魔鬼, 24 00:01:02,868 --> 00:01:05,234 而是马背上的游牧部落。 25 00:01:05,234 --> 00:01:08,258 从蒙古到匈牙利遍布的西塞亚人 26 00:01:08,258 --> 00:01:10,677 早就跟希腊,埃及,印度 27 00:01:10,677 --> 00:01:13,096 以及中国有所接触。 28 00:01:13,096 --> 00:01:15,517 这些接触通常都不是和平的, 29 00:01:15,517 --> 00:01:17,421 但即便是通过突袭,战争, 30 00:01:17,421 --> 00:01:19,566 贸易,以及以保护往来商人为条件 31 00:01:19,566 --> 00:01:20,801 增收税务, 32 00:01:20,801 --> 00:01:24,397 游牧民族将货物,思想和技术 33 00:01:24,397 --> 00:01:27,993 扩散到了那些 没有直接接触的文明之间。 34 00:01:27,993 --> 00:01:31,591 在这个不断扩大的网络当中, 35 00:01:31,591 --> 00:01:33,160 最重要的一条就要数波斯御道了。 36 00:01:33,160 --> 00:01:36,993 这条御道是在公元前五世纪, 由大流士一世完成的。 37 00:01:36,993 --> 00:01:41,399 它从底格里斯河一直延绵至爱琴海, 全长约2000英里。 38 00:01:41,399 --> 00:01:43,937 货物和信息在其中继点 通行所需的时间 39 00:01:43,937 --> 00:01:48,251 仅是单个旅客所需时间的十分之一。 40 00:01:48,251 --> 00:01:50,965 随后亚历山大大帝征服了波斯, 41 00:01:50,965 --> 00:01:54,699 通过占领例如撒马尔罕这种城市, 其疆域一直扩展到了中亚, 42 00:01:54,699 --> 00:01:57,994 此外他还建立了 例如苦盏城这样新的城池, 43 00:01:57,994 --> 00:02:01,563 希腊,埃及,波斯以及印度 这些国家的文明和贸易网络 44 00:02:01,563 --> 00:02:04,455 向东延伸的程度达到了历史之最, 45 00:02:04,455 --> 00:02:07,978 这为中国和西方之间的 沟通桥梁打下了基础。 46 00:02:07,978 --> 00:02:10,070 直到公元前二世纪, 47 00:02:10,070 --> 00:02:11,675 一位名叫张謇的大使, 48 00:02:11,675 --> 00:02:14,800 被派往前去跟西方的游牧部落谈判, 49 00:02:14,800 --> 00:02:17,621 这位大使回到中国之后, 向当时的汉朝皇帝 50 00:02:17,621 --> 00:02:20,535 讲述了许多有关 其边界西部地区古老的文明, 51 00:02:20,535 --> 00:02:23,369 蓬勃的贸易,以及奇异的货物的故事。 52 00:02:23,369 --> 00:02:26,923 接着许多大使、商人 相继被派往波斯和印度, 53 00:02:26,923 --> 00:02:30,223 用丝绸和玉交换他们的马和棉花。 54 00:02:30,223 --> 00:02:33,314 当时随从的还有军队, 以保证他们旅途的安全。 55 00:02:33,314 --> 00:02:35,989 东方和西方之间的道路逐渐形成了 56 00:02:35,989 --> 00:02:38,358 一个跨欧亚的网络, 57 00:02:38,358 --> 00:02:40,069 这一网络使得欧亚之间的 文化和商业交往程度 58 00:02:40,069 --> 00:02:42,436 达到了当时的历史之最。 59 00:02:42,436 --> 00:02:44,736 中国的货物来到了罗马, 60 00:02:44,736 --> 00:02:48,281 造成大量的黄金外流, 因此罗马禁止了丝绸交易。 61 00:02:48,281 --> 00:02:51,430 罗马的玻璃器具 在中国也十分受欢迎, 62 00:02:51,430 --> 00:02:53,892 中亚的远征军 63 00:02:53,892 --> 00:02:57,267 看到了中国和罗马军队的相遇。 64 00:02:57,267 --> 00:02:59,573 石弓技术 65 00:02:59,573 --> 00:03:01,879 传到西方。 66 00:03:01,879 --> 00:03:04,187 对于异国货物的需求, 67 00:03:04,187 --> 00:03:05,389 贸易带来的利益, 68 00:03:05,389 --> 00:03:07,809 使得这条丝绸之路一直保存完好, 69 00:03:07,809 --> 00:03:09,989 尽管罗马帝国分崩离析, 70 00:03:09,990 --> 00:03:12,663 中国的朝代盛衰兴废。 71 00:03:13,236 --> 00:03:16,151 即使是那些以抢劫和掠夺 臭名昭著的蒙古囤积商人, 72 00:03:16,151 --> 00:03:19,588 也积极地保护这些贸易通道, 而不是破坏它们。 73 00:03:19,588 --> 00:03:22,642 随着商品经济的发达,这条道路 74 00:03:22,642 --> 00:03:27,087 同时也使得文化,创新技术, 思想和语言得以流通。 75 00:03:27,087 --> 00:03:30,644 发源于印度,佛教传播到了中国和日本 76 00:03:30,644 --> 00:03:32,989 成为亚洲地区最盛行的宗教。 77 00:03:32,989 --> 00:03:36,278 伊斯兰教从阿拉伯半岛传到南亚, 78 00:03:36,278 --> 00:03:37,888 和当地的信仰融合 79 00:03:37,888 --> 00:03:40,704 形成新的宗教,比如锡克教。 80 00:03:40,704 --> 00:03:43,427 火药从中国传到中东 81 00:03:43,427 --> 00:03:48,258 形塑了土耳其帝国,萨法维帝国, 与马拉塔帝国的未来。 82 00:03:48,258 --> 00:03:51,214 某种程度上说, 丝绸之路成功地终结了自己。 83 00:03:51,214 --> 00:03:54,272 新的航海技术,像是磁罗盘, 84 00:03:54,272 --> 00:03:57,990 传往欧洲,使得陆地上的长程公路被淘汰了。 85 00:03:57,990 --> 00:04:00,622 与此同时,元朝瓦解后, 86 00:04:00,622 --> 00:04:04,032 中国从国际贸易版图消失。 87 00:04:04,032 --> 00:04:06,851 即便旧的道路和贸易网络没能长久, 88 00:04:06,851 --> 00:04:08,936 它们也永久改变了世界, 89 00:04:08,936 --> 00:04:10,848 没有倒退的可能了。 90 00:04:10,848 --> 00:04:13,023 欧洲人寻找新的海上航道 91 00:04:13,023 --> 00:04:15,639 想要寻找东亚的财富 92 00:04:15,639 --> 00:04:17,751 导致了其在非洲和美洲的 93 00:04:17,751 --> 00:04:20,488 探索和扩张。 94 00:04:20,488 --> 00:04:24,286 今天,全球各国相互联络 无时无刻不在影响着我们的生活。 95 00:04:24,286 --> 00:04:27,557 加拿大消费者购买 在孟加拉制作的 T 恤, 96 00:04:27,557 --> 00:04:30,500 日本观众观看英国电视节目, 97 00:04:30,500 --> 00:04:34,436 突尼斯人使用美国的软件来组织革命。 98 00:04:34,436 --> 00:04:38,577 全球化对文化和经济的影响 是无可争议的。 99 00:04:38,577 --> 00:04:40,563 但随之而来的好处与缺点, 100 00:04:40,563 --> 00:04:43,246 也不是新鲜事了。 101 00:04:43,246 --> 00:04:45,501 尽管山川,沙漠,海洋 102 00:04:45,501 --> 00:04:47,438 那些曾经隔断我们 103 00:04:47,438 --> 00:04:49,452 被超音速机械, 104 00:04:49,452 --> 00:04:51,576 海底电缆 105 00:04:51,576 --> 00:04:53,789 和穿越空间的信号传输包围, 106 00:04:53,789 --> 00:04:56,116 不再是商队跋涉数月了, 107 00:04:56,116 --> 00:04:57,863 上述一切都不会发生 108 00:04:57,863 --> 00:04:59,385 如果没有先进的文化 109 00:04:59,385 --> 00:05:01,842 这样的先进文化创造了丝绸之路: 110 00:05:01,842 --> 00:05:04,115 世界上第一个连接世界的互联网。