0:00:06.704,0:00:09.444 Een bankier in Londen verstuurt [br]in minder dan een seconde 0:00:09.444,0:00:12.459 de laatste koersinformatie [br]naar collega's in Hong Kong. 0:00:12.459,0:00:14.759 Met één klik bestelt [br]een klant in New York 0:00:14.759,0:00:16.854 elektronica uit Peking, 0:00:16.854,0:00:19.082 die in luttele dagen [br]op transport gaan 0:00:19.082,0:00:21.603 per vrachtvliegtuig [br]of containerschip. 0:00:21.603,0:00:23.650 De snelheid waarmee [br]goederen en informatie 0:00:23.650,0:00:27.486 nu over de wereld gaan, [br]is uniek in de geschiedenis. 0:00:27.486,0:00:30.581 Maar wereldhandel [br]is ouder dan we denken, 0:00:30.581,0:00:34.170 en reikt meer dan 2.000 jaar terug [br]over een afstand van 8.000 kilometer: 0:00:34.170,0:00:36.521 de Zijderoute. 0:00:36.521,0:00:39.065 De Zijderoute was eigenlijk [br]niet één enkele weg, 0:00:39.065,0:00:41.134 maar een netwerk [br]van meerdere routes 0:00:41.134,0:00:43.494 die gedurende eeuwen [br]geleidelijk ontstonden 0:00:43.494,0:00:45.934 en verschillende plaatsen [br]met elkaar verbond, 0:00:45.934,0:00:47.311 draadje voor draadje. 0:00:47.311,0:00:50.865 De eerste landbouwbeschavingen [br]waren geïsoleerde plaatsen 0:00:50.865,0:00:52.615 in vruchtbare rivierdalen. 0:00:52.615,0:00:54.905 Het reizen werd bemoeilijkt [br]door het landschap 0:00:54.905,0:00:56.521 en angst voor het onbekende. 0:00:56.521,0:00:57.744 Maar met het groeien, 0:00:57.744,0:01:00.541 ontdekte men dat [br]de aangrenzende woestijnen en steppen 0:01:00.541,0:01:03.078 niet bevolkt werden [br]door demonen uit volksverhalen, 0:01:03.078,0:01:05.234 maar door [br]nomadische stammen met paarden. 0:01:05.234,0:01:08.258 De Scythen, die leefden [br]tussen Hongarije en Mongolië, 0:01:08.258,0:01:10.121 kwamen in contact [br]met de beschavingen 0:01:10.121,0:01:13.129 van de oude Grieken, [br]Egypte en China. 0:01:13.129,0:01:15.517 Deze ontmoetingen waren vaak [br]verre van vredig. 0:01:15.517,0:01:17.891 Maar zelfs door invallen en oorlog, 0:01:17.891,0:01:20.719 samen met handel en bescherming [br]van de handelsreizigers 0:01:20.719,0:01:22.256 in ruil voor geld, 0:01:22.256,0:01:25.775 begonnen de nomaden goederen, [br]ideeën en technologie te verspreiden 0:01:25.775,0:01:28.576 tussen culturen zonder direct contact. 0:01:28.576,0:01:31.541 Eén van de belangrijkste verbindingen [br]in dit groeiende web 0:01:31.541,0:01:33.210 was de Perzische Koninklijke Weg, 0:01:33.210,0:01:36.993 voltooid door Darius I [br]in de 5e eeuw v. Chr. 0:01:36.993,0:01:41.389 Hij overbrugde de ruim 3.000 km [br]van de Tigris naar Egeïsche Zee. 0:01:41.389,0:01:44.017 Via de vele doorgeefpunten [br]konden goederen en berichten 0:01:44.017,0:01:48.251 bijna tien keer sneller reizen [br]dan een enkele reiziger kon. 0:01:48.251,0:01:50.965 Toen Alexander de Grote [br]Perzië veroverde, 0:01:50.965,0:01:54.699 en uitbreidde tot Centraal-Azië [br]door steden als Samarkand in te nemen, 0:01:54.699,0:01:57.954 en door nieuwe steden te stichten[br]als Alexandria Eschate, 0:01:57.954,0:02:01.763 reikte het netwerk tussen de Griekse, [br]Egyptische, Perzische en Indische culturen 0:02:01.763,0:02:04.415 verder naar het Oosten [br]dan ooit tevoren. 0:02:04.415,0:02:07.978 Dit legde de basis voor [br]een brug tussen China en het Westen, 0:02:07.978,0:02:11.029 wat werd voltooid [br]in de 2e eeuw v. Chr., 0:02:11.029,0:02:13.166 toen een ambassadeur [br]genaamd Zhang Qian 0:02:13.166,0:02:15.697 terugkeerde van onderhandelingen [br]met Westerse nomaden 0:02:15.697,0:02:17.685 en de keizer van de Han [br]verhalen vertelde 0:02:17.685,0:02:20.709 over gevorderde beschavingen, [br]rijke handel 0:02:20.709,0:02:23.909 en exotische goederen [br]voorbij de westgrens. 0:02:23.909,0:02:26.313 Ambassadeurs en handelaars [br]werden gezonden 0:02:26.313,0:02:29.943 naar Perzië en India om zijde en jade [br]te verhandelen voor paarden en katoen, 0:02:29.943,0:02:32.864 samen met legers [br]om hen te beschermen. 0:02:32.864,0:02:35.358 De routes naar oost en west [br]ontmoetten elkaar 0:02:35.358,0:02:38.283 tot een geïntegreerd systeem [br]dat Eurazië overbrugde, 0:02:38.283,0:02:40.820 wat leidde tot culturele [br]en commerciële uitwisseling, 0:02:40.820,0:02:42.506 verder dan ooit tevoren. 0:02:42.506,0:02:44.736 Chinese goederen [br]bereikten Rome, 0:02:44.736,0:02:48.281 waardoor er zo veel goud wegvloeide [br]dat zijde werd verboden, 0:02:48.281,0:02:51.430 terwijl Romeins glas [br]in China zeer gewild werd. 0:02:51.430,0:02:53.892 Militaire expedities in Centraal-Azië 0:02:53.892,0:02:57.267 leidden tot ontmoetingen [br]tussen Chinese en Romeinse soldaten, 0:02:57.267,0:02:59.547 waardoor wellicht de kruisboog 0:02:59.547,0:03:01.812 naar de Westerse wereld [br]werd gebracht. 0:03:01.812,0:03:04.187 De vraag naar exotische [br]en vreemde goederen 0:03:04.187,0:03:05.639 en de winst die het opleverde, 0:03:05.639,0:03:07.819 hielden de strengen [br]van de Zijderoute intact, 0:03:07.819,0:03:09.989 zelfs toen [br]het Romeinse Rijk uiteenviel 0:03:09.990,0:03:13.258 en verschillende Chinese dynastieën [br]kwamen en gingen. 0:03:13.258,0:03:16.151 Zelfs Mongoolse horden, [br]bekend om hun plunderingen, 0:03:16.151,0:03:19.588 beschermden de handelsroutes, [br]in plaats van hen te verstoren. 0:03:19.588,0:03:22.642 Maar samen met producten, [br]zorgden de routes ook voor 0:03:22.642,0:03:27.087 verplaatsing van tradities, innovaties, [br]ideologieën en talen. 0:03:27.087,0:03:30.644 Het boeddhisme, ontstaan in India, [br]verspreidde zich naar China en Japan 0:03:30.644,0:03:32.869 en werd daar [br]de heersende godsdienst. 0:03:32.869,0:03:36.278 De islam verspreidde zich van [br]het Arabisch Schiereiland naar Zuid-Azië, 0:03:36.278,0:03:38.088 vermengde zich met lokale religies, 0:03:38.088,0:03:40.604 en leidde tot nieuwe religies, [br]zoals het sikhisme. 0:03:40.604,0:03:43.427 En buskruit vond zijn weg [br]van China naar het Midden-Oosten, 0:03:43.427,0:03:48.258 waar het de toekomst van de rijken der [br]Ottomanen, Safawiden en Mogol bepaalden. 0:03:48.258,0:03:51.214 Ergens leidde het succes [br]van de Zijderoute tot haar ondergang. 0:03:51.214,0:03:54.272 Zodra maritieme technologieën, [br]zoals het magnetisch kompas, 0:03:54.272,0:03:57.990 hun weg vonden naar Europa, [br]werden routes over land overbodig. 0:03:57.990,0:04:00.822 Ondertussen volgde op het instorten [br]van het Mongoolse rijk 0:04:00.822,0:04:04.032 de terugtrekking van China [br]uit de wereldhandel. 0:04:04.032,0:04:06.851 Hoewel de oude routes en netwerken [br]niet bleven bestaan, 0:04:06.851,0:04:08.936 veranderden ze de wereld voor eeuwig 0:04:08.936,0:04:10.848 en er was geen ommekeer mogelijk. 0:04:10.848,0:04:13.023 Europeanen gingen op zoek naar zeeroutes 0:04:13.023,0:04:15.639 naar de bekende rijkdommen [br]in Oost-Azië, 0:04:15.639,0:04:17.381 wat leidde tot de ontdekkingsreizen 0:04:17.381,0:04:20.488 en uitbreiding naar Afrika [br]en beide Amerika's. 0:04:20.488,0:04:24.286 Vandaag vormt de onderlinge verbondenheid [br]ons leven als nooit tevoren. 0:04:24.286,0:04:27.557 Canadees winkelpubliek koopt shirts [br]die gemaakt zijn in Bangladesh, 0:04:27.557,0:04:30.500 Japanse kijkers [br]zien Britse tv-programma's 0:04:30.500,0:04:32.612 en Amerikaanse software [br]wordt gebruikt 0:04:32.612,0:04:34.684 om een revolutie te ontketenen [br]in Tunesië. 0:04:34.684,0:04:38.577 De invloed van globalisering op cultuur [br]en economie is onweerlegbaar. 0:04:38.577,0:04:40.563 Maar wat haar [br]voor- en nadelen ook zijn, 0:04:40.563,0:04:43.246 het is verre [br]van een nieuw fenomeen. 0:04:43.246,0:04:45.501 En hoewel de bergen, [br]woestijnen en oceanen 0:04:45.501,0:04:46.688 die ons ooit scheidden, 0:04:46.688,0:04:49.452 nu omzeild worden [br]door supersonische voertuigen, 0:04:49.452,0:04:53.729 onderzeekabels en signalen [br]die door de ruimte gezonden worden, 0:04:53.729,0:04:56.116 en niet door karavanen [br]die maanden onderweg zijn, 0:04:56.116,0:04:57.863 zou dit alles niet mogelijk zijn 0:04:57.863,0:04:59.385 zonder die pionierende culturen 0:04:59.385,0:05:01.842 door wiens inspanningen [br]de Zijderoute ontstond: 0:05:01.842,0:05:04.115 het eerste wereldwijde web.