WEBVTT 00:00:00.761 --> 00:00:03.249 我想給大家講三個故事, 00:00:03.273 --> 00:00:05.725 關於以人際關係的力量去解決 00:00:05.749 --> 00:00:10.038 本世紀深層又複雜的社會問題。 NOTE Paragraph 00:00:10.062 --> 00:00:12.975 有時候所有的那些困難, 00:00:12.999 --> 00:00:17.788 如貧窮、不平等、病痛丶 失業、暴力和毒瘾—— 00:00:17.812 --> 00:00:20.638 它們都集中在某個不幸者身上。 00:00:20.662 --> 00:00:24.343 所以我告訴大家一位 有這樣遭遇的人。 00:00:24.367 --> 00:00:26.436 我打算叫她艾拉。 00:00:26.460 --> 00:00:30.166 艾拉住在英國一座城市𥚃, 一個衰敗的住宅區。 00:00:30.190 --> 00:00:32.384 那裡商店倒閉,酒館關門, 00:00:32.408 --> 00:00:34.707 遊樂場荒廢,沒有遊人, 00:00:34.731 --> 00:00:37.557 艾拉家𥚃充滿戾氣, 00:00:37.581 --> 00:00:39.581 喧鬧聲震耳欲聾。 00:00:39.605 --> 00:00:41.419 只聽見電視機開到最高聲浪。 00:00:41.443 --> 00:00:43.975 她的一個兒子正在 跟另㚈一個女兒打架。 00:00:43.999 --> 00:00:47.770 另外一個兒子萊恩在廚房 傳來一連串的咀咒聲, 00:00:47.794 --> 00:00:50.975 狗狗們被鎖在臥室門後, 并企圖掙脫。 00:00:50.999 --> 00:00:52.711 艾拉不知所措。 00:00:52.735 --> 00:00:55.295 她在這樣窘境中生活了40年。 00:00:55.319 --> 00:00:59.053 她一無所長, 也知道沒有出路。 00:00:59.077 --> 00:01:01.726 她曾相處過的所有伴侶。 無一例外都虐待她。 00:01:01.750 --> 00:01:06.067 可悲的是,她其中一個孩子 被社會福利機構帶走撫養。 00:01:06.091 --> 00:01:08.363 其餘三個孩子仍然跟她同住 00:01:08.387 --> 00:01:11.862 受盡種種困苦, 沒有一個孩子在上學。 00:01:11.886 --> 00:01:14.883 艾拉告訴我她的人生其實是在 00:01:14.907 --> 00:01:17.671 重蹈她母親的覆轍。 NOTE Paragraph 00:01:17.695 --> 00:01:20.975 但是我見艾拉時, 她所在的當地政府 00:01:20.999 --> 00:01:24.137 為她和她的家人提供了73種不同服務, 00:01:24.161 --> 00:01:28.430 這73種不同服務來自於 該市24個不同部門。 00:01:28.454 --> 00:01:31.764 這些部門都熟悉 艾拉和伴侶以及她孩子。 00:01:31.788 --> 00:01:33.902 但艾拉等人覺得沒有必要 請求社會服務機構 00:01:33.926 --> 00:01:36.778 來平息家中的任何一項爭執。 00:01:36.802 --> 00:01:40.251 這個家庭以前定時 有很多人來探訪, 00:01:40.275 --> 00:01:44.975 包括社工丶青年社工丶 衛生官員, 00:01:44.999 --> 00:01:46.975 家教和當地警員。 00:01:46.999 --> 00:01:49.737 政府宣稱英國現今有十萬 00:01:49.761 --> 00:01:51.860 像艾拉這樣的家庭, 00:01:51.884 --> 00:01:57.245 奮力地想打破因貧困帶來的 經濟、社交及居住環境上的惡性循環。 00:01:57.269 --> 00:01:59.443 政府同時提到為應付這個問題, 00:01:59.467 --> 00:02:02.469 每年在每個家庭上花費25萬英鎊, 00:02:02.493 --> 00:02:03.865 然而毫無作用。 00:02:03.889 --> 00:02:06.975 沒有一個好心的探訪者 給這些家庭帶來一點點改變。 NOTE Paragraph 00:02:06.999 --> 00:02:11.282 這張圖表是同一座城市我們替另一個 像艾拉一樣的家庭做的。 00:02:11.306 --> 00:02:14.908 它顯示了這個家庭30年來 受到㚈界介入的情況。 00:02:14.932 --> 00:02:18.763 就如艾拉一樣,這些介入 沒有一個是帶著周詳地計劃來的。 00:02:18.787 --> 00:02:20.234 他們缺乏明確地目標。 00:02:20.258 --> 00:02:23.309 這些介入都沒有著眼于根本的問題。 00:02:23.333 --> 00:02:26.343 只是控制的措施, 應付問題的方法。 00:02:26.367 --> 00:02:28.086 其中一名警員對我說: 00:02:28.110 --> 00:02:30.599 "你看,我只是帶個口信之後便離開。" NOTE Paragraph 00:02:30.623 --> 00:02:33.308 所以我曾花時間 在世界不同的地方 00:02:33.332 --> 00:02:34.872 跟像艾拉一樣家庭生活在一起。 00:02:34.896 --> 00:02:37.134 因為我想知道:我們能 從這些我們的社福機構 00:02:37.158 --> 00:02:40.651 不起作用的地方學到些什麼? 00:02:40.675 --> 00:02:43.466 我想知道艾拉的家庭怎樣生活的。 00:02:43.490 --> 00:02:47.501 我想知道接下來該如何做, 可否找到不同的解決方式。 NOTE Paragraph 00:02:47.525 --> 00:02:51.614 首先我學到了 花錢真是不可靠的想法。 00:02:51.638 --> 00:02:54.356 因為當政府宣稱他們每年要花費 00:02:54.380 --> 00:02:56.977 25萬英鎊來服務 這些像艾拉的家庭, 00:02:57.001 --> 00:02:58.152 其實是這整個福利系統 00:02:58.176 --> 00:03:01.146 每年花費了25萬英鎊。 00:03:01.170 --> 00:03:04.285 因為實際上沒有分毫 花在艾拉的家庭上 00:03:04.309 --> 00:03:05.889 并讓他們發生一點點改變的。 00:03:05.913 --> 00:03:08.456 換言之,這個系統就像 䀚貴的陀螺儀, 00:03:08.480 --> 00:03:11.459 在這些家庭周圍旋轉, 讓它們困在其中, 00:03:11.483 --> 00:03:13.508 原地踏步。 NOTE Paragraph 00:03:13.532 --> 00:03:15.855 我也曾花時間 跟一線的工作人員相處, 00:03:15.879 --> 00:03:18.702 然後明白這情況是不合理的。 00:03:18.726 --> 00:03:23.441 湯姆是萊恩的社工。 萊恩是艾拉的14歲兒子, 00:03:23.465 --> 00:03:26.975 湯姆用他工作的86%時間 來服務系統: 00:03:26.999 --> 00:03:29.070 跟同事開會,填表格, 00:03:29.094 --> 00:03:31.522 又加開會議討論表格的問題, 00:03:31.546 --> 00:03:32.792 最恐怖的可能是 00:03:32.816 --> 00:03:35.385 他用剩餘的14%時間 與萊恩見面的目的 00:03:35.409 --> 00:03:37.905 只是為了幫助系統收集訊息。 00:03:37.929 --> 00:03:39.080 他問萊恩: 00:03:39.104 --> 00:03:41.791 "你多久抽一次菸? 你喝酒嗎? 00:03:41.815 --> 00:03:43.128 你什麼時候上學?" 00:03:43.152 --> 00:03:45.702 這樣的交流阻斷了 00:03:45.726 --> 00:03:46.938 正常的對話可能性。 00:03:46.962 --> 00:03:49.080 破壞了湯姆跟萊恩 00:03:49.104 --> 00:03:52.081 培養感情的機會。 NOTE Paragraph 00:03:52.999 --> 00:03:54.388 我們完成這個圖表後, 00:03:54.412 --> 00:03:56.427 前線工作人員和專家 00:03:56.451 --> 00:03:58.222 無不目定口呆,驚訝不已。 00:03:58.246 --> 00:04:00.975 它們被貼在辦公室四周的墻上。 00:04:00.999 --> 00:04:06.975 他們滿懷好意,花了不少時間, 到頭來徒勞無功。 00:04:06.999 --> 00:04:10.439 這一係統直到在此刻才真正崩潰, NOTE Paragraph 00:04:10.463 --> 00:04:12.295 其後才明白: 00:04:12.319 --> 00:04:14.932 我們要改變方法。 NOTE Paragraph 00:04:15.652 --> 00:04:18.957 於是艾拉的當地政府 踏出了勇敢地一步, 00:04:18.981 --> 00:04:21.626 同意我們將服務萊恩的時間 與服務系統的時間比例調轉。 00:04:21.650 --> 00:04:24.810 於是所有探訪艾拉 或是像艾拉一樣家庭的人, 00:04:24.834 --> 00:04:27.746 必須用80%的時間服務家庭, 00:04:27.770 --> 00:04:30.335 而只有20%替系統工作。 00:04:30.359 --> 00:04:32.210 甚至更具突破性的的是, 00:04:32.234 --> 00:04:33.404 那些家庭將做為主導, 00:04:33.428 --> 00:04:36.755 他們可以決定誰是 最適合幫助他們的人。 00:04:36.779 --> 00:04:40.138 艾拉跟另一位母親 獲邀加入面試小組, 00:04:40.162 --> 00:04:42.485 挑選現有的專業人員 00:04:42.509 --> 00:04:44.776 將來替她們工作。 00:04:44.800 --> 00:04:46.766 其後很多人都想加入我們的隊伍, 00:04:46.790 --> 00:04:49.861 因為你不再是為一個系統或機構服務, 00:04:49.885 --> 00:04:52.738 你加入是因為你能夠 且希望為他們帶來改變。 NOTE Paragraph 00:04:52.762 --> 00:04:55.975 艾拉和另一個母親 問每個進來的人: 00:04:55.999 --> 00:04:58.431 "如果我兒子開始踢我, 你會怎麼辦?" 00:04:58.455 --> 00:05:00.975 第一個進來的人答: 00:05:00.999 --> 00:05:03.118 "噢,我會找最近的出口, 00:05:03.142 --> 00:05:05.975 然後慢慢退出去, 00:05:05.999 --> 00:05:09.000 如果吵鬧仍然繼續, 我會打電話給上司。" 00:05:09.024 --> 00:05:11.737 然後一眾媽媽說: 你只是系統,滾出去! 00:05:11.761 --> 00:05:14.975 跟著下一個進來, 是一位警員,他說: 00:05:14.999 --> 00:05:18.975 “我會將你的孩子按在地上, 但不確定接下來我會怎麼做。” 00:05:18.999 --> 00:05:20.677 兩位母親說:“多謝你。” 00:05:20.701 --> 00:05:22.923 於是組員選了一些專業人員。 00:05:22.947 --> 00:05:24.917 那些人員坦承自己 未必有什麼辦法, 00:05:24.941 --> 00:05:28.530 也不會用專業術語跟家庭說話。 00:05:28.554 --> 00:05:31.443 他們顯示個人素養, 因此母親們深信 00:05:31.467 --> 00:05:34.080 這些人不管任何時候 都會與他們緊密相連, 00:05:34.104 --> 00:05:36.163 即使他們不會溫柔地對待家庭成員。 NOTE Paragraph 00:05:36.187 --> 00:05:37.879 這些新團隊和這些家庭 00:05:37.903 --> 00:05:40.062 從以前的經費得來一筆錢, 00:05:40.086 --> 00:05:42.577 讓他們可以自由地運用。 00:05:42.601 --> 00:05:44.836 其中有一個家庭 用來出㚈吃晚飯。 00:05:44.860 --> 00:05:48.465 他們到了麥當勞,很久以來, 00:05:48.489 --> 00:05:50.549 第一次坐下來互相傾聽對方説話。 00:05:50.573 --> 00:05:52.163 另一個家庭要求團隊 00:05:52.187 --> 00:05:55.229 替他們翻新房子。 00:05:55.253 --> 00:05:56.760 還有另一位母親拿經费 00:05:56.784 --> 00:06:00.311 用作流動資金開一間社企。 NOTE Paragraph 00:06:00.335 --> 00:06:02.784 在很短的時間內, 00:06:02.808 --> 00:06:05.217 有些新變化萌芽: 00:06:05.241 --> 00:06:08.139 團隊跟隊員建立了關係。 00:06:08.163 --> 00:06:11.080 跟著有些令人驚訝的變化出現. 00:06:11.104 --> 00:06:12.624 或許這並不意外 00:06:12.648 --> 00:06:15.382 艾拉的際遇 曾有過很大的退步 00:06:15.406 --> 00:06:16.567 此外也有進步。 00:06:16.591 --> 00:06:19.356 但現在她完成了IT培訓課程, 00:06:19.380 --> 00:06:22.668 得到一份有薪工作, 孩子都上課去。 00:06:22.692 --> 00:06:23.843 以前那些 00:06:23.867 --> 00:06:26.776 希望艾拉一家搬的 00:06:26.800 --> 00:06:28.006 越遠越好的鄰居們。 00:06:28.030 --> 00:06:29.181 也變的和睦, 00:06:29.205 --> 00:06:31.305 他們產生了新的友誼。 00:06:31.329 --> 00:06:35.345 參與到這場變革中 都是同樣的一群人-- 00:06:35.369 --> 00:06:37.975 一樣的家庭,一樣的工作人員。 00:06:37.999 --> 00:06:41.906 因為彼此的友誼支持他們求變。 NOTE Paragraph 00:06:42.556 --> 00:06:45.637 我告訴大家艾拉的故事, 因為我認為 00:06:45.661 --> 00:06:47.598 人際關係是解決這些難題 00:06:47.622 --> 00:06:50.000 的重要資源。 00:06:50.024 --> 00:06:52.746 但今天我們的人際關係 00:06:52.770 --> 00:06:56.638 卻遭政治、社會政策 和福利機構毀掉。 00:06:56.662 --> 00:06:59.338 所以我知道一定要改變這種情況。 NOTE Paragraph 00:07:00.002 --> 00:07:01.952 那麼我說的"關係"指的是什麼呢? 00:07:02.411 --> 00:07:05.415 指的是人類之間單純的感情紐帶, 00:07:05.439 --> 00:07:07.975 一種真實可靠的關聯感、歸屬感, 00:07:07.999 --> 00:07:10.683 那種令人快樂的情誼, 支撐我們改變, 00:07:10.707 --> 00:07:13.511 好像艾拉那般勇敢,勇於嘗試。 00:07:13.535 --> 00:07:15.455 所以你知道,那並非偶然 00:07:15.479 --> 00:07:18.018 那些管理社福機構的工作人員, 00:07:18.042 --> 00:07:20.300 本應支持艾拉和她的家人, 00:07:20.324 --> 00:07:21.838 但他們不談人際關係。 00:07:21.862 --> 00:07:25.934 因為很明顯地人際關係 00:07:25.958 --> 00:07:29.416 被這種起源於英國傳遍世界的 福利模式排除在外。 00:07:29.440 --> 00:07:31.373 William Beveridge 00:07:31.397 --> 00:07:33.655 第一個福利國家的締造者, 00:07:33.679 --> 00:07:35.599 也是「Beveridge報告」的作者, 00:07:35.623 --> 00:07:39.122 他同時代的人不相信 擁有七情六慾的普通人。 00:07:39.146 --> 00:07:42.590 轉而相信缺乏人情味的系統, 00:07:42.614 --> 00:07:46.975 和為此工作的冷漠官僚。 00:07:46.999 --> 00:07:49.114 而受Beveridge影響 00:07:49.138 --> 00:07:51.381 現代國家怎樣看待社會問題 00:07:51.405 --> 00:07:53.464 是不容低估的。 00:07:53.488 --> 00:07:56.664 「Beveridge報告」 在出版的第一個星期, 00:07:56.688 --> 00:07:59.017 就已賣出十萬本。 00:07:59.041 --> 00:08:02.250 人們在一個11月的晚上, 冒著雨排隊去賣這本書。 00:08:02.274 --> 00:08:05.640 這本書從國內、 傳到殖民地、歐洲 00:08:05.664 --> 00:08:07.405 和美國。 00:08:07.429 --> 00:08:09.201 它大大影響到 00:08:09.225 --> 00:08:12.822 全球所有福利國家制訂的福利政策。 00:08:12.846 --> 00:08:17.907 它所傳達的文化,官僚主義以及福利機構 ——傳遍全球, 00:08:17.931 --> 00:08:19.951 它們似乎已經成了一種常識。 00:08:19.975 --> 00:08:22.059 根深蒂固印在我們的腦袋裡, NOTE Paragraph 00:08:22.083 --> 00:08:24.330 雖然我們其實不曾見過它。 00:08:24.856 --> 00:08:27.975 我們必須鄭重地說 在二十世紀年代, 00:08:27.999 --> 00:08:30.636 這些福利機構辦得異常地成功。 00:08:30.660 --> 00:08:34.091 它們帶來了人均壽命的延長、 根除了傳染病、 00:08:34.115 --> 00:08:37.106 大量住房,甚至幾乎全民普及的教育。 00:08:37.999 --> 00:08:39.975 但同時間, 00:08:39.999 --> 00:08:43.431 Beveridge 撒下了今日這些問題的種子。 NOTE Paragraph 00:08:43.999 --> 00:08:45.763 讓我告訴大家第二個故事。 00:08:45.787 --> 00:08:50.999 你知道比終生吸煙 更致命的因素是什麼嗎? 00:08:53.226 --> 00:08:54.834 那是孤獨。 00:08:55.741 --> 00:09:00.657 根據政府統計,超過60歳的市民, 00:09:00.681 --> 00:09:03.873 每3個人中便有1人 整個星期與㚈界隔絕。 NOTE Paragraph 00:09:04.666 --> 00:09:07.975 每10個人中便有一個, 也就是有85萬人, 00:09:07.999 --> 00:09:10.334 整個月沒有跟別人說過話。 00:09:10.924 --> 00:09:13.198 並不是只有我們有這種問題; 00:09:13.222 --> 00:09:15.653 整個西方國家普遍都是這樣。 00:09:15.677 --> 00:09:17.975 而且在一些如中國那樣的國家, 問題更加嚴重, 00:09:17.999 --> 00:09:21.682 因為急速的城鎮化, 大量人民遷徙, 00:09:21.706 --> 00:09:23.250 留下老人孤獨地在鄉村過活。 00:09:23.274 --> 00:09:27.095 Beveridge 設計和傳遍 全球的福利服務, 00:09:27.119 --> 00:09:29.406 它們無法應付這樣的問題。 00:09:29.430 --> 00:09:32.040 孤獨就是大眾關係的挑戰, 00:09:32.064 --> 00:09:35.911 它無法通過傳統的官僚系統來解決。 NOTE Paragraph 00:09:36.486 --> 00:09:39.437 數年前,我想了解這個問題, 00:09:39.461 --> 00:09:42.334 於是我在居住的倫敦南部, 00:09:42.358 --> 00:09:44.179 開始跟一群大約60歲的長者相處。 00:09:44.203 --> 00:09:46.278 我去購物,玩賓果遊戲, 00:09:46.302 --> 00:09:48.465 但主要想觀察和聆聽 他們生活的點滴。 00:09:48.489 --> 00:09:51.034 我要知道 我們該如何改變。 00:09:51.837 --> 00:09:54.665 如果你問他們,他們會 告訴你兩件事。 00:09:54.689 --> 00:09:57.598 他們希望有人爬上梯子 幫忙換燈泡, 00:09:57.622 --> 00:09:59.920 又或者有人去接他們出院。 00:09:59.944 --> 00:10:02.298 他們要按個人需要 得到實際的支援。 00:10:02.322 --> 00:10:03.880 他們想要快樂。 00:10:03.904 --> 00:10:07.122 他們想要出來跟志同道合的朋友玩樂, 00:10:07.146 --> 00:10:10.866 像一般人在每個人生階段 結識新朋友。 00:10:11.478 --> 00:10:14.207 於是我們租了一條電話線 和請了數名雜務員, 00:10:14.231 --> 00:10:16.568 展開一項叫"Circle"的服務。 00:10:16.592 --> 00:10:20.413 這項服務提供本地會員 免費電話號碼0800 00:10:20.437 --> 00:10:23.166 他們有任何需求都可以立即打來。 00:10:23.190 --> 00:10:25.359 他們因為無數理由打來。 00:10:25.383 --> 00:10:27.502 有的是寵物不舒服, 00:10:27.526 --> 00:10:30.800 有的是DVD 壞了,有的是 忘了怎樣使用手提電話; 00:10:30.824 --> 00:10:32.749 又或者正要出院 00:10:32.773 --> 00:10:34.426 希望有人在去接他。 00:10:34.450 --> 00:10:37.600 "Circle"還安排了豐富的社交活動-- 00:10:37.624 --> 00:10:41.739 編織、擲飛標,參觀博物館 、玩熱氣球--你想到的都有。 00:10:42.255 --> 00:10:46.650 最有趣的是他們生活 有徹底的變化: 00:10:46.674 --> 00:10:49.885 經過一段時間,真正的友誼 00:10:49.909 --> 00:10:52.463 已經建立,代替了實際的服務。 NOTE Paragraph 00:10:52.964 --> 00:10:54.597 讓我告訴你貝琳達的故事。 00:10:54.621 --> 00:10:58.857 她是"Circle"的會員, 正要入院做關節手術, 00:10:58.881 --> 00:11:02.865 她打電話告訴當地的"Circle" 她會離開一陣子。 00:11:02.889 --> 00:11:06.689 戴蒙是那𥚃的負責人,他回覆 電話問:"我有什麼可以幫忙?" 00:11:06.713 --> 00:11:08.624 貝琳達 説:啊,沒什麼問題-- 00:11:08.648 --> 00:11:11.441 喬斯林負責購物, 托尼打理花草, 00:11:11.465 --> 00:11:14.162 梅麗莎 和 喬會過來聊天和煮飯。" 00:11:14.186 --> 00:11:17.193 5個組員自行分配工作 00:11:17.217 --> 00:11:19.121 去照顧貝琳達。 00:11:20.123 --> 00:11:23.469 雖然貝琳達已經80歲, 她感覺自己只有25歲。 00:11:23.493 --> 00:11:25.057 但她也説 00:11:25.081 --> 00:11:28.527 最初加入"Circle"時, 生活困難,心情很壞。 00:11:29.083 --> 00:11:33.564 但是會員的小小鼓勵, 讓她參加第一次活動, 00:11:33.588 --> 00:11:36.788 在那裡很自然地結識新朋友, 00:11:36.812 --> 00:11:41.133 現在友情已經替代了 那些她需要的昂貴服務。 00:11:41.157 --> 00:11:44.134 這是人際關係帶來改變。 NOTE Paragraph 00:11:45.572 --> 00:11:48.480 我認為有3個因素 匯聚一起 00:11:48.504 --> 00:11:51.496 才能讓我們把人際關係 用為核心 00:11:51.520 --> 00:11:54.365 用來解決今日的社會問題。 00:11:54.389 --> 00:11:56.452 第一是問題的本質-- 00:11:56.476 --> 00:11:59.131 它們變化無常,需要多種多樣 的解決方法。 00:11:59.155 --> 00:12:03.645 第二是經費,就像普通做生意的那樣, 經費越多人手越多。 00:12:03.669 --> 00:12:05.404 第三是科技 NOTE Paragraph 00:12:06.009 --> 00:12:08.529 我已談論了首兩個因素。 00:12:08.553 --> 00:12:11.501 因為科技,所以這個方式 能夠發揮到極致, 00:12:11.525 --> 00:12:14.479 足以服務現在數以千計的人仕。 00:12:14.911 --> 00:12:17.070 我們採用的科技很簡單, 00:12:17.094 --> 00:12:20.547 只是由現有的東西組成, 例如數據庫和手機。 00:12:20.571 --> 00:12:23.307 正因為"Circle"有一個非常 簡單的系統支援, 00:12:23.331 --> 00:12:27.191 才使得當地的小組 可以為上千名會員提供服務。 00:12:27.215 --> 00:12:29.988 你可以把它和70年代的鄰里組織 00:12:30.012 --> 00:12:31.169 相比較, 00:12:31.193 --> 00:12:33.356 這種規模的服務 在當時是不可能的, 00:12:33.380 --> 00:12:37.496 更遑論以科技為支柱 讓它變得更優質和長久。 NOTE Paragraph 00:12:37.520 --> 00:12:40.749 所以科技可以鞏固人際關係, 00:12:40.773 --> 00:12:43.686 完全改變Beveridge 的模式。 00:12:43.710 --> 00:12:47.356 Beveridge 模式是關於 利用有限資源的社福機構, 00:12:47.380 --> 00:12:49.821 不具名的管理和投入。 00:12:49.845 --> 00:12:51.465 我在前缐工作時, 00:12:51.489 --> 00:12:55.175 見到多至80%的資源用在 00:12:55.199 --> 00:12:57.234 不停用來把人們拒之門㚈。 00:12:57.258 --> 00:12:58.948 專業人員必須要處理 00:12:58.972 --> 00:13:01.366 那些日益複雜的行政表格, 00:13:01.390 --> 00:13:04.732 其實是用來阻止人們獲取服務 00:13:04.756 --> 00:13:06.483 或者管理申請的輪候隊伍。 00:13:06.930 --> 00:13:11.266 所以我們設計了Circle 這種感情化的服務, 00:13:11.290 --> 00:13:12.655 去顛倒這種邏輯。 00:13:12.679 --> 00:13:16.672 它的宗旨是越多人參與, 所建立起的關係就越廣泛, 00:13:16.696 --> 00:13:18.752 解決辦法越強。 00:13:19.734 --> 00:13:22.096 我想告訴大家第三, 也是最後的故事, 00:13:22.120 --> 00:13:24.079 它與失業有關。 00:13:25.300 --> 00:13:28.066 英國像世界上大部分地方一樣, 00:13:28.090 --> 00:13:30.630 制訂國家福利的宗旨 00:13:30.654 --> 00:13:33.299 是要人們就業, 00:13:33.323 --> 00:13:35.315 讓他們為此受教育, 00:13:35.339 --> 00:13:37.011 讓他們身體保持健康。 00:13:37.035 --> 00:13:39.568 但福利制度,在這些方面 也同樣失效了。 00:13:39.592 --> 00:13:40.964 而政府的反應只是想把舊有制度 00:13:40.988 --> 00:13:44.525 變得更有效率和交易化, 00:13:44.549 --> 00:13:48.181 加快處理時間,把申請人 歸入更小的類別, 00:13:48.205 --> 00:13:51.376 更有效率地為市民 提供適合的服務, 00:13:51.400 --> 00:13:54.046 換言之, 它走到了人際關係的對立面。 NOTE Paragraph 00:13:55.425 --> 00:13:58.829 但猜猜今日大多數人 怎樣找工作呢? 00:13:59.583 --> 00:14:01.375 那是經口耳相傳的方法。 00:14:01.399 --> 00:14:06.000 最後發現今日的英國, 大部分的新工作並不賣廣告。 00:14:06.024 --> 00:14:08.167 全靠朋友告訴你有新工作。 00:14:08.191 --> 00:14:10.464 全靠朋友介紹你去見工。 00:14:10.488 --> 00:14:14.779 那是多元和豐富的 社會網絡幫你找工作。 00:14:14.803 --> 00:14:17.128 或許你們其中有些人今晚會想, 00:14:17.152 --> 00:14:19.013 "可是我因為看廣告, 才找到這份工。" 00:14:19.037 --> 00:14:22.359 但若你回想起來,可能也是 朋友讓你看到那個廣告, 00:14:22.383 --> 00:14:23.960 跟著鼓勵你去申請。 00:14:23.984 --> 00:14:25.307 毫無意外地, 00:14:25.331 --> 00:14:28.610 那些最需要豐富多元的人脈的人, 00:14:28.634 --> 00:14:31.333 恰恰是那些被孤立的隔絕者。 NOTE Paragraph 00:14:31.357 --> 00:14:32.632 知道這個原因以後, 00:14:32.656 --> 00:14:35.678 也知道現時制度失敗 和消耗的經費, 00:14:35.702 --> 00:14:38.651 我們制以人際關係為重點 訂了新一套新方案。 00:14:38.675 --> 00:14:44.037 設計了一種鼓勵 人們聚在一起的服務, 00:14:44.061 --> 00:14:45.501 無論人們失業和就業, 00:14:45.525 --> 00:14:47.276 都有組織地合作 00:14:47.300 --> 00:14:49.217 和找新機會。 00:14:50.308 --> 00:14:54.279 這類新制度得來的成果 跟舊制的貿易化模式 00:14:54.303 --> 00:14:55.975 這是很難作比較, 00:14:55.999 --> 00:14:58.300 看上去我們首個有著1千名會員的小組, 00:14:58.324 --> 00:15:01.215 比已存在系統要高效兩倍 00:15:01.239 --> 00:15:03.199 卻只花費了一小部分的經費。 00:15:03.223 --> 00:15:06.103 而且我們也運用科技, 00:15:06.127 --> 00:15:09.525 但不會像社交平台在網絡連繫。 00:15:09.549 --> 00:15:13.151 而是利用科技讓人們會面的聯絡, 00:15:13.175 --> 00:15:16.592 建立真正的關係, 幫忙會員找工作。 NOTE Paragraph 00:15:18.308 --> 00:15:21.255 1948年,Beveridge 到了 他生命的盡頭, 00:15:21.279 --> 00:15:23.268 他寫了第三份報告。 00:15:23.913 --> 00:15:27.274 他在報告內提及自己犯了大錯。 00:15:28.356 --> 00:15:32.179 忽略了市民和社區的重要。 00:15:33.111 --> 00:15:37.716 這種疏漏把政府看待人們, 00:15:37.740 --> 00:15:39.875 和人們怎樣看待自己 00:15:39.899 --> 00:15:43.684 歸入官僚和機構的範疇。 00:15:43.708 --> 00:15:46.473 人際關係已經漸漸凋零。 00:15:47.296 --> 00:15:50.512 不幸地,第三份報告 遠不如Beveridge 的早期著作 00:15:50.536 --> 00:15:52.311 那樣被人們傳閱。 NOTE Paragraph 00:15:53.115 --> 00:15:57.326 今日我們要帶領社區和人們 NOTE Paragraph 00:15:57.350 --> 00:16:01.477 返回我們設計的 新系統和新服務方向。 00:16:01.501 --> 00:16:04.008 採用我們稱為"福利關係" 的方式, 00:16:04.032 --> 00:16:06.548 我們必須捨棄以往古舊貿易化, 00:16:06.572 --> 00:16:08.830 不適合又過時的模式。 00:16:08.854 --> 00:16:12.365 而是要採用集體的共識 00:16:12.389 --> 00:16:14.845 幫助像艾拉這樣的家庭, 00:16:14.869 --> 00:16:17.176 才能關注像孤獨這類的議題, 00:16:17.200 --> 00:16:19.935 才能幫助人們就業 和提升技能水平 00:16:19.959 --> 00:16:21.403 適應現今的勞工市場, 00:16:21.427 --> 00:16:25.565 也可以應對教育、醫療, 00:16:25.589 --> 00:16:29.869 和無數壓迫社會大眾的問題。 00:16:30.306 --> 00:16:32.868 全部都是關乎人際關係。 00:16:33.324 --> 00:16:36.351 人際關係是我們 至關重要的資源。 NOTE Paragraph 00:16:36.375 --> 00:16:37.526 謝謝大家。 NOTE Paragraph 00:16:37.550 --> 00:16:42.999 (鼓掌聲)