1 00:00:00,761 --> 00:00:03,249 אני רוצה לספר לכם שלושה סיפורים 2 00:00:03,273 --> 00:00:05,725 על כוחם של יחסים 3 00:00:05,749 --> 00:00:10,038 לפתור את הבעיות החברתיות העמוקות והמסובכות של המאה הנוכחית. 4 00:00:10,062 --> 00:00:12,975 אתם יודעים, לפעמים נראה שכל הבעיות האלה 5 00:00:12,999 --> 00:00:17,788 של עוני, אי שיוויון, חולי, אבטלה, אלימות, התמכרות-- 6 00:00:17,812 --> 00:00:20,638 נמצאות כולן בחייו של אדם אחד. 7 00:00:20,662 --> 00:00:24,343 אז אני רוצה לספר לכם על אשה כזו שאני מכירה. 8 00:00:24,367 --> 00:00:26,436 אקרא לה אלה. 9 00:00:26,460 --> 00:00:30,166 אלה גרה בעיר בריטית בבנין מוזנח. 10 00:00:30,190 --> 00:00:32,384 החנויות סגורות, הפאבים נסגרו, 11 00:00:32,408 --> 00:00:34,707 גני המשחקים שוממים ואינם בשימוש, 12 00:00:34,731 --> 00:00:37,557 ובתוך ביתה של אלה ניתן לחוש במתח, 13 00:00:37,581 --> 00:00:39,581 והרעש מחריש אוזניים. 14 00:00:39,605 --> 00:00:41,419 הטלויזיה דלוקה בווליום גבוה. 15 00:00:41,443 --> 00:00:43,975 אחד מבניה רב עם אחת מבנותיה 16 00:00:43,999 --> 00:00:47,770 בן אחר, ריאן, צועק מהמטבח, 17 00:00:47,794 --> 00:00:50,975 והכלבים נעולים בחדר השינה ונאנקים, 18 00:00:50,999 --> 00:00:52,711 אלה תקועה. 19 00:00:52,735 --> 00:00:55,295 היא חיה במשבר כבר 40 שנה. 20 00:00:55,319 --> 00:00:59,053 היא לא מכירה שום דבר אחר, והיא לא מכירה שום מוצא. 21 00:00:59,077 --> 00:01:01,726 היו לה סדרה של בני זוג מתעללים, 22 00:01:01,750 --> 00:01:06,067 ולמרבה הצער, אחד מילדיה נלקח על ידי שירותי הרווחה. 23 00:01:06,091 --> 00:01:08,363 שלושת הילדים שעדיין גרים איתה 24 00:01:08,387 --> 00:01:11,862 סובלים ממגוון רחב של בעיות, ואף לא אחד מהם נמצא במסגרת חינוכית. 25 00:01:11,886 --> 00:01:14,883 ואלה אומרת לי שהיא חוזרת על מעגל החיים 26 00:01:14,907 --> 00:01:17,671 של אמה שלה. 27 00:01:17,695 --> 00:01:20,975 אבל כשפגשתי את אלה, עמדו לרשותה בעיר בה גרה 28 00:01:20,999 --> 00:01:24,137 73 שירותים שונים, 29 00:01:24,161 --> 00:01:28,430 73 שירותים שונים שמופעלים על ידי 24 מחלקות בעיר אחת. 30 00:01:28,454 --> 00:01:31,764 ואלה ובן הזוג שלה והילדים שלה היו מוכרים לרובם. 31 00:01:31,788 --> 00:01:33,902 הם לא חושבים להתקשר לשירותי הרווחה 32 00:01:33,926 --> 00:01:36,778 ולנסות לגשר על אחד הויכוחים הרבים שלהם. 33 00:01:36,802 --> 00:01:40,251 ובית המשפחה זכה לביקורים קבועים של עובדים סוציאליים, 34 00:01:40,275 --> 00:01:44,975 עובדי נוער, עובד בריאות, קצין מבחן, מורה פרטי 35 00:01:44,999 --> 00:01:46,975 והשוטרים המקומיים. 36 00:01:46,999 --> 00:01:49,737 והממשלה אומרת שיש כיום בבריטניה 37 00:01:49,761 --> 00:01:51,860 100,000 משפחות כמו זו של אלה, 38 00:01:51,884 --> 00:01:57,245 שנאבקות לפרוץ את מעגל החסך הכלכלי והסביבתי. 39 00:01:57,269 --> 00:01:59,443 והם אומרים גם שטיפול בבעיה הזו 40 00:01:59,467 --> 00:02:02,469 עולה רבע מיליון ליש"ט למשפחה בשנה. 41 00:02:02,493 --> 00:02:03,865 ובכל זאת שום דבר לא משתנה. 42 00:02:03,889 --> 00:02:06,975 אף אחד מכל המבקרים האלה, בעלי הכוונות הטובות, לא גורם לשינוי. 43 00:02:06,999 --> 00:02:11,282 זו טבלה שעשינו באותה העיר עם משפחה דומה לזו של אלה. 44 00:02:11,306 --> 00:02:14,908 היא מראה 30 שנה של התערבות בחיי המשפחה. 45 00:02:14,932 --> 00:02:18,763 וממש כמו עם אלה, אף אחת מההתערבויות האלה אינה חלק מתוכנית מקיפה. 46 00:02:18,787 --> 00:02:20,234 אין שום מטרה באופק. 47 00:02:20,258 --> 00:02:23,309 אף אחת מההתערבויות האלה לא מטפלת בנושאים המהותיים. 48 00:02:23,333 --> 00:02:26,343 אלה רק צעדי בלימה, דרכים לנהל את הבעיה. 49 00:02:26,367 --> 00:02:28,086 אחד השוטרים אמר לי, 50 00:02:28,110 --> 00:02:30,599 "תראי, אני רק מעביר את המסר ואז אני עוזב." 51 00:02:30,623 --> 00:02:33,308 אז ביליתי זמן עם משפחות כמו זו של אלה 52 00:02:33,332 --> 00:02:34,872 באזורים שונים של העולם, 53 00:02:34,896 --> 00:02:37,134 כי רציתי לדעת מה ניתן ללמוד 54 00:02:37,158 --> 00:02:40,651 ממקומות בהם המוסדות הסוציאליים שלנו פשוט לא פועלים? 55 00:02:40,675 --> 00:02:43,466 אני רוצה לדעת איך ההרגשה לחיות במשפחה של אלה. 56 00:02:43,490 --> 00:02:47,501 אני רוצה לדעת מה קורה, ומה ניתן לעשות באופן שונה. 57 00:02:47,525 --> 00:02:51,614 ובכן, הדבר הראשון שלמדתי הוא שעלות הוא מושג חלקלק. 58 00:02:51,638 --> 00:02:54,356 כי כשהממשלה אומרת שמשפחה כמו של אלה 59 00:02:54,380 --> 00:02:56,977 עולה רבע מיליון ליש"ט לשנה לטיפול, 60 00:02:57,001 --> 00:02:58,152 מה שזה באמת אומר 61 00:02:58,176 --> 00:03:01,146 זה שההמערכת הזו עולה רבע מיליון ליש"ט לשנה. 62 00:03:01,170 --> 00:03:04,285 מכיוון שלמעשה, אף פני לא נוגע במשפחה של אלה 63 00:03:04,309 --> 00:03:05,889 באופן משמעותי. 64 00:03:05,913 --> 00:03:08,456 במקום זה, המערכת היא כמו גִּירוֹסְקוֹפּ יקר 65 00:03:08,480 --> 00:03:11,459 שמסתובב סביב המשפחות, ומשאיר אותן תקועות בליבו, 66 00:03:11,483 --> 00:03:13,508 בדיוק איפה שהם נמצאים. 67 00:03:13,532 --> 00:03:15,855 וביליתי גם זמן עם העובדים בחזית, 68 00:03:15,879 --> 00:03:18,702 ולמדתי שזה מצב בלתי אפשרי. 69 00:03:18,726 --> 00:03:23,441 אז תום, שהוא העובד הסוציאלי של בנה בן ה-14 של אלה, 70 00:03:23,465 --> 00:03:26,975 צריך לבלות 86 אחוז מהזמן שלו כדי לשרת את המערכת: 71 00:03:26,999 --> 00:03:29,070 פגישות עם עמיתים, מילוי טפסים, 72 00:03:29,094 --> 00:03:31,522 עוד פגישות עם עמיתים לדיון בטפסים, 73 00:03:31,546 --> 00:03:32,792 ואולי עוד יותר מזעזע, 74 00:03:32,816 --> 00:03:35,385 ב- 14 האחוזים הנותרים שבהם הוא צריך להיות עם רייאן 75 00:03:35,409 --> 00:03:37,905 הוא עסוק בהשגת נתונים ומידע עבור המערכת. 76 00:03:37,929 --> 00:03:39,080 אז הוא אומר לרייאן, 77 00:03:39,104 --> 00:03:41,791 "כל כמה זמן אתה מעשן? אתה שותה? 78 00:03:41,815 --> 00:03:43,128 מתי הלכת לבית הספר?" 79 00:03:43,152 --> 00:03:45,702 ואינטראקציה כזו שוללת כל אפשרות 80 00:03:45,726 --> 00:03:46,938 של שיחה רגילה. 81 00:03:46,962 --> 00:03:49,080 היא שוללת כל אפשרות לעשות את מה שנחוץ 82 00:03:49,104 --> 00:03:52,081 כדי לבנות יחסים בין תום וריאן. 83 00:03:52,999 --> 00:03:54,388 כשהכננו את השרטוט הזה, 84 00:03:54,412 --> 00:03:56,427 העובדים בחזית, אנשי המקצוע-- 85 00:03:56,451 --> 00:03:58,222 הסתכלו על זה בתדהמה גמורה. 86 00:03:58,246 --> 00:04:00,975 זה הזדחל סביב קירות המשרדים שלהם. 87 00:04:00,999 --> 00:04:06,975 כל כך הרבה שעות, מלאות כוונות טובות, אבל בסופו של דבר - חסר כל תועלת. 88 00:04:06,999 --> 00:04:10,439 והיה רגע של התמוטטות מוחלטת, 89 00:04:10,463 --> 00:04:12,295 ולאחר מכן בהירות: 90 00:04:12,319 --> 00:04:14,932 אנחנו צריכים לעבוד בדרך אחרת. 91 00:04:15,652 --> 00:04:18,957 אז בצעד אמיץ ביותר, המנהיגים בעיר בה אלה גרה 92 00:04:18,981 --> 00:04:21,626 הסכימו שאפשר להתחיל להפוך את היחס של רייאן. 93 00:04:21,650 --> 00:04:24,810 כך שכל מי שהיה בקשר עם אלה או עם משפחות כמו של אלה, 94 00:04:24,834 --> 00:04:27,746 יעבוד 80 אחוז מהזמן שלו עם המשפחות 95 00:04:27,770 --> 00:04:30,335 ורק 20 אחוז לטובת המערכת. 96 00:04:30,359 --> 00:04:32,210 ואפילו יותר מהפכני מכך, 97 00:04:32,234 --> 00:04:33,404 המשפחות הן שיובילו, 98 00:04:33,428 --> 00:04:36,755 והן שיחליטו מי יכול לסייע להם בצורה המיטבית. 99 00:04:36,779 --> 00:04:40,138 כך שאלה ואימא נוספת נתבקשו להיות חלק מקבוצת מיקוד, 100 00:04:40,162 --> 00:04:42,485 שתבחר מבין אנשי המקצוע הקיימים 101 00:04:42,509 --> 00:04:44,776 מי יעבוד איתם. 102 00:04:44,800 --> 00:04:46,766 ואנשים רבים רצו להצטרף אלינו, 103 00:04:46,790 --> 00:04:49,861 כי אנשים לא מגיעים למקצועות האלה כדי לנהל מערכת, 104 00:04:49,885 --> 00:04:52,738 הם מגיעים כדי לגרום לשינוי. 105 00:04:52,762 --> 00:04:55,975 אז אלה והאימא השנייה שאלו כל אחד שנכנס בדלת, 106 00:04:55,999 --> 00:04:58,431 "מה תעשה כשהבן שלי יתחיל לבעוט בי?" 107 00:04:58,455 --> 00:05:00,975 ואז הבן אדם הראשון שנכנס אמר, 108 00:05:00,999 --> 00:05:03,118 "אני אחפש את היציאה הקרובה ביותר 109 00:05:03,142 --> 00:05:05,975 ואני אסוג לאט לאט, 110 00:05:05,999 --> 00:05:09,000 ואם הרעש יימשך, אני אקרא למפקח." 111 00:05:09,024 --> 00:05:11,737 והאימא אמרה, "אתה המערכת. צא מפה!" 112 00:05:11,761 --> 00:05:14,975 והבא היה שוטר, והוא אמר, 113 00:05:14,999 --> 00:05:18,975 "אני אפיל אותו לארץ ואז אני לא בטוח מה אעשה." 114 00:05:18,999 --> 00:05:20,677 והאימא אומרת, "תודה." 115 00:05:20,701 --> 00:05:22,923 אז הן בחרו אנשי מקצוע שהודו 116 00:05:22,947 --> 00:05:24,917 שאין להם בהכרח את התשובות, 117 00:05:24,941 --> 00:05:28,530 כאלה שלא מדברים בקלישאות. 118 00:05:28,554 --> 00:05:31,443 הם הראו את האיכויות האנושיות שלהם ושכנעו את האמהות 119 00:05:31,467 --> 00:05:34,080 שהם ישארו איתם באש ובמים, 120 00:05:34,104 --> 00:05:36,163 למרות שהם לא יהיו רכים איתם. 121 00:05:36,187 --> 00:05:37,879 אז הצוותים החדשים האלה והמשפחות 122 00:05:37,903 --> 00:05:40,062 קיבלו חלק זעיר מהתקציב הקודם, 123 00:05:40,086 --> 00:05:42,577 אבל הם יכלו להוציא את הכסף בכל דרך בה בחרו. 124 00:05:42,601 --> 00:05:44,836 אז אחת המשפחות יצאה לארוחת ערב. 125 00:05:44,860 --> 00:05:48,465 הם הלכו למקדונלדס והם ישבו והם דיברו והם הקשיבו 126 00:05:48,489 --> 00:05:50,549 בפעם הראשונה מזה זמן רב. 127 00:05:50,573 --> 00:05:52,163 משפחה אחרת שאלה את הצוות 128 00:05:52,187 --> 00:05:55,229 אם הם יכולים לסייע להם לשפץ את ביתם. 129 00:05:55,253 --> 00:05:56,760 ואימא אחת לקחה את הכסף 130 00:05:56,784 --> 00:06:00,311 והשתמשה בו כבסיס כדי להתחיל מיזם חברתי. 131 00:06:00,335 --> 00:06:02,784 ובפרק זמן ממש קצר, 132 00:06:02,808 --> 00:06:05,217 דבר חדש החל לצמוח: 133 00:06:05,241 --> 00:06:08,139 יחסים בין הצוות והעובדים. 134 00:06:08,163 --> 00:06:11,080 ואז החלו להתרחש שינויים יוצאי דופן. 135 00:06:11,104 --> 00:06:12,624 אולי זה לא מפתיע 136 00:06:12,648 --> 00:06:15,382 שבמסע של אלה היו גם נסיגות 137 00:06:15,406 --> 00:06:16,567 ולא רק התקדמות. 138 00:06:16,591 --> 00:06:19,356 אבל היום, היא השלימה קורס ניהול מחשבים, 139 00:06:19,380 --> 00:06:22,668 זו הפעם הראשונה שהיא עובדת בשכר, הילדים שלה חזרו לבית הספר, 140 00:06:22,692 --> 00:06:23,843 והשכנים, 141 00:06:23,867 --> 00:06:26,776 שבעבר רק קיוו שהמשפחה הזו תעבור דירה 142 00:06:26,800 --> 00:06:28,006 למקום רחוק מהם, 143 00:06:28,030 --> 00:06:29,181 הם בסדר. 144 00:06:29,205 --> 00:06:31,305 הם יצרו כמה חברויות חדשות 145 00:06:31,329 --> 00:06:35,345 וכל אותם אנשים היו מעורבים באותם שינויים -- 146 00:06:35,369 --> 00:06:37,975 אותן משפחות, אותם עובדים. 147 00:06:37,999 --> 00:06:41,906 אבל היחסים בינהם תמכו בשינוי. 148 00:06:42,556 --> 00:06:45,637 אז אני מספרת לכם על אלה כי אני חושבת שהיחסים 149 00:06:45,661 --> 00:06:47,598 הם המשאב העיקרי שיש לנו 150 00:06:47,622 --> 00:06:50,000 כדי לפתור חלק מאותן בעיות בלתי פתירות. 151 00:06:50,024 --> 00:06:52,746 אבל היום, היחסים בינינו הם כאלה שוויתרו עליהם 152 00:06:52,770 --> 00:06:56,638 על ידי הפוליטיקה, המדיניות החברתית ומוסדות הרווחה שלנו. 153 00:06:56,662 --> 00:06:59,338 ואני למדתי שזה ממש חייב להשתנות. 154 00:07:00,002 --> 00:07:01,952 אז מה אני מתכוונת ביחסים? 155 00:07:02,411 --> 00:07:05,415 אני מדברת על אותם קשרים אנושיים בינינו, 156 00:07:05,439 --> 00:07:07,975 הרגשה של חיבור אמיתי, של שייכות, 157 00:07:07,999 --> 00:07:10,683 הקשרים שעושים אותנו מאושרים, שמסייעים לנו להשתנות, 158 00:07:10,707 --> 00:07:13,511 להיות אמיצים כמו אלה ולנסות משהו חדש. 159 00:07:13,535 --> 00:07:15,455 ואתם יודעים, זה לא מקרה 160 00:07:15,479 --> 00:07:18,018 שאלה שעובדים במוסדות 161 00:07:18,042 --> 00:07:20,300 שאמורים לסייע לאלה ולמשפחתה 162 00:07:20,324 --> 00:07:21,838 לא מדברים על יחסים, 163 00:07:21,862 --> 00:07:25,934 כי יחסים בכוונה הוצאו ממודל הרווחה 164 00:07:25,958 --> 00:07:29,416 שתוכנן באנגליה והופץ לשאר העולם. 165 00:07:29,440 --> 00:07:31,373 לבני זמנו של ויליאם בוורידג', 166 00:07:31,397 --> 00:07:33,655 שהיה האדריכל של מדינת הרווחה הראשונה 167 00:07:33,679 --> 00:07:35,599 והמחבר של דו"ח בוורידג', 168 00:07:35,623 --> 00:07:39,122 היה אמון מועט במה שהם קראו "האדם הרגשי הממוצע". 169 00:07:39,146 --> 00:07:42,590 במקום זה, הם תמכו ברעיון של מערכת לא אישית 170 00:07:42,614 --> 00:07:46,975 ושל פקידים מרוחקים העובדים בה. 171 00:07:46,999 --> 00:07:49,114 וההשפעה של בוורידג' 172 00:07:49,138 --> 00:07:51,381 על הדרך בה המדינה רואה את הנושאים החברתיים 173 00:07:51,405 --> 00:07:53,464 היא עצומה. 174 00:07:53,488 --> 00:07:56,664 דו"ח בוורידג' נמכר ביותר מ-100,000 עותקים 175 00:07:56,688 --> 00:07:59,017 כבר בשבועות הראשונים להוצאתו לאור. 176 00:07:59,041 --> 00:08:02,250 אנשים עמדו בתור בגשם בערב נובמבר כדי להשיג עותק. 177 00:08:02,274 --> 00:08:05,640 וקראו את זה בכל רחבי המדינה, וברחבי הקולוניות, וברחבי אירופה 178 00:08:05,664 --> 00:08:07,405 ברחבי ארצות הברית, 179 00:08:07,429 --> 00:08:09,201 והיתה לו השפעה עצומה 180 00:08:09,225 --> 00:08:12,822 על הדרך בה עוצבו מדינות רווחה ברחבי העולם. 181 00:08:12,846 --> 00:08:17,907 התרבויות, הבירוקרטיות, המוסדות--הם גלובליים 182 00:08:17,931 --> 00:08:19,951 והם הפכו להיות הנוהג המקובל. 183 00:08:19,975 --> 00:08:22,059 הם התקבעו אצלנו כל כך 184 00:08:22,083 --> 00:08:24,330 עד שאנחנו לא רואים אותם יותר. 185 00:08:24,856 --> 00:08:27,975 ולדעתי חשוב מאוד לומר שבמאה העשרים 186 00:08:27,999 --> 00:08:30,636 המוסדות האלה הצליחו מאוד. 187 00:08:30,660 --> 00:08:34,091 הם הביאו להארכת תוחלת החיים, הכחדת מחלות המוניות, 188 00:08:34,115 --> 00:08:37,106 דיור המוני, כמעט חינוך לכולם. 189 00:08:37,999 --> 00:08:39,975 אבל באותה העת, 190 00:08:39,999 --> 00:08:43,431 בוורידג' זרע את הזרעים לאתגרים של היום. 191 00:08:43,999 --> 00:08:45,763 אז בואו ואספר לכם סיפור נוסף. 192 00:08:45,787 --> 00:08:50,999 מה לדעתכם רוצח יותר אנשים כיום מאשר עישון סיגריות כל החיים? 193 00:08:53,226 --> 00:08:54,834 זוהי הבדידות. 194 00:08:55,741 --> 00:09:00,657 על פי נתוני הממשלה, אחד מכל שלושה בני 60 ומעלה 195 00:09:00,681 --> 00:09:03,873 לא מדבר או רואה אדם אחר במשך שבוע. 196 00:09:04,666 --> 00:09:07,975 אדם אחד מתוך 10 זה 850,000 אנשים 197 00:09:07,999 --> 00:09:10,334 לא מדבר עם אף אחד במשך חודש. 198 00:09:10,924 --> 00:09:13,198 ואנחנו לא היחידים עם הבעיה הזו; 199 00:09:13,222 --> 00:09:15,653 הבעיה הזו נוגעת לכל העולם המערבי. 200 00:09:15,677 --> 00:09:17,975 וזה אפילו יותר חמור במדינות כמו סין, 201 00:09:17,999 --> 00:09:21,682 שם עיור מהיר והגירה מסיבית הותירו אנשים זקנים 202 00:09:21,706 --> 00:09:23,250 לבד בכפרים. 203 00:09:23,274 --> 00:09:27,095 וכך השרותים שבוורידג' תכנן וייצא 204 00:09:27,119 --> 00:09:29,406 לא יכולים לטפל בבעיות כאלה. 205 00:09:29,430 --> 00:09:32,040 בדידות היא בעיית יחסים קולקטיבית, 206 00:09:32,064 --> 00:09:35,911 ואי אפשר לטפל בה באמצעים בירוקרטיים מסורתיים. 207 00:09:36,486 --> 00:09:39,437 אז לפני כמה שנים, מתוך רצון להבין את הבעיה הזו, 208 00:09:39,461 --> 00:09:42,334 התחלתי לעבוד עם קבוצה של בערך 60 אנשים מבוגרים 209 00:09:42,358 --> 00:09:44,179 בדרום לונדון, שם אני חיה. 210 00:09:44,203 --> 00:09:46,278 הלכתי לקניות, שיחקתי בינגו, 211 00:09:46,302 --> 00:09:48,465 אבל בעיקר הסתכלתי והקשבתי. 212 00:09:48,489 --> 00:09:51,034 רציתי לדעת מה נוכל לעשות אחרת. 213 00:09:51,837 --> 00:09:54,665 ואם אתם שואלים אותם, אנשים אומרים לכם שהם רוצים שני דברים. 214 00:09:54,689 --> 00:09:57,598 הם רוצים שמישהו יעלה על סולם ויחליף להם נורה, 215 00:09:57,622 --> 00:09:59,920 או יהיה שם כשהם יוצאים מבית החולים. 216 00:09:59,944 --> 00:10:02,298 הם רוצים תמיכה פרקטית לפי דרישה. 217 00:10:02,322 --> 00:10:03,880 והם רוצים לעשות כיף. 218 00:10:03,904 --> 00:10:07,122 הם רוצים לצאת, לעשות דברים מעניינים עם אנשים דומים, 219 00:10:07,146 --> 00:10:10,866 ולהתחבר כמו שכולנו יוצרים חברים בכל שלב בחיים. 220 00:10:11,478 --> 00:10:14,207 אז שכרנו קו טלפון, שכרנו מספר שיפוצניקים, 221 00:10:14,231 --> 00:10:16,568 והתחלנו שרות שנקרא "סירקל." 222 00:10:16,592 --> 00:10:20,413 וסירקל מציע לחברים המקומיים שלו מספר 1-800 חינמי 223 00:10:20,437 --> 00:10:23,166 אליו הם יכולים להתקשר לפי דרישה לכל עזרה. 224 00:10:23,190 --> 00:10:25,359 ואנשים קראו לנו מהרבה סיבות. 225 00:10:25,383 --> 00:10:27,502 הם קראו לנו כי החיות שלהם חלו, 226 00:10:27,526 --> 00:10:30,800 ה DVD שלהם התקלקל, הם שכחו איך להשתמש בטלפון הנייד, 227 00:10:30,824 --> 00:10:32,749 או אולי הם יצאו מבית החולים 228 00:10:32,773 --> 00:10:34,426 והם רצו מישהו שם. 229 00:10:34,450 --> 00:10:37,600 וסירקל גם מציע מגוון אירועים חברתיים: 230 00:10:37,624 --> 00:10:41,739 רקמה, חיצים, סיורים במוזיאונים, טיסות בכדור פורח -- מה שתרצו. 231 00:10:42,255 --> 00:10:46,650 אבל הנה הדבר המעניין, השינוי העמוק באמת: 232 00:10:46,674 --> 00:10:49,885 במשך הזמן, החברויות שנוצרו 233 00:10:49,909 --> 00:10:52,463 החליפו את הצורך בעזרה פרקטית. 234 00:10:52,964 --> 00:10:54,597 למשל בלינדה. 235 00:10:54,621 --> 00:10:58,857 בלינדה היא חברה בסירקל, והיא הלכה לבית החולים להחלפת מפרק ירך, 236 00:10:58,881 --> 00:11:02,865 אז היא התקשרה לסירקל המקומי כדי להגיד שהם לא יראו אותה בקרוב. 237 00:11:02,889 --> 00:11:06,689 ודיימון, שמנהל את הסניף, התקשר אליה ושאל, "איך אפשר לעזור?" 238 00:11:06,713 --> 00:11:08,624 ובלינדה אמרה, "או לא, אני בסדר -- 239 00:11:08,648 --> 00:11:11,441 ג'וסלין עושה את הקניות, טוני מגנן, 240 00:11:11,465 --> 00:11:14,162 מליסה וג'ו יבואו ויבשלו וישוחחו איתי." 241 00:11:14,186 --> 00:11:17,193 אז חמישה חברי סירקל התארגנו בעצמם 242 00:11:17,217 --> 00:11:19,121 לטפל בבלינדה. 243 00:11:20,123 --> 00:11:23,469 ובלינדה בת 80, למרות שהיא אומרת שהיא מרגישה בת 25 מבפנים, 244 00:11:23,493 --> 00:11:25,057 אבל היא גם אומרת 245 00:11:25,081 --> 00:11:28,527 שהיא הרגישה תקועה ודי מדוכאת כשהיא הצטרפה לסירקל. 246 00:11:29,083 --> 00:11:33,564 אבל הפעולה הפשוטה של לעודד אותה להגיע לאירוע הראשון 247 00:11:33,588 --> 00:11:36,788 הובילה להיווצרות של חברויות טבעיות, 248 00:11:36,812 --> 00:11:41,133 חברויות שמחליפות את הצורך בשירותים יקרים. 249 00:11:41,157 --> 00:11:44,134 היחסים הם שיוצרים את השינוי. 250 00:11:45,572 --> 00:11:48,480 אז אני חושבת ששלושה גורמים התאגדו 251 00:11:48,504 --> 00:11:51,496 כדי לאפשר לנו לשים יחסים במרכז 252 00:11:51,520 --> 00:11:54,365 של פתרון בעיות חברתיות. 253 00:11:54,389 --> 00:11:56,452 ראשית, הטבע של הבעיה 254 00:11:56,476 --> 00:11:59,131 שהשתנה ודורש פתרונות שונים. 255 00:11:59,155 --> 00:12:03,645 שנית, העלות, אנושית כמו גם כלכלית, של להמשיך בעסקים כרגיל. 256 00:12:03,669 --> 00:12:05,404 ושלישית, טכנולוגיה. 257 00:12:06,009 --> 00:12:08,529 דיברתי על שני הגורמים הראשונים. 258 00:12:08,553 --> 00:12:11,501 זו טכנולוגיה שמאפשרת לגישות האלו לגדול 259 00:12:11,525 --> 00:12:14,479 ופוטנציאלית לתמוך באלפי אנשים. 260 00:12:14,911 --> 00:12:17,070 אז הטכנולוגיה בה השתשמשנו באמת פשוטה, 261 00:12:17,094 --> 00:12:20,547 היא בנויה מדברים זמינים כמו מאגרי מידע, טלפונים ניידים. 262 00:12:20,571 --> 00:12:23,307 לסירקל יש מערכת פשוטה, 263 00:12:23,331 --> 00:12:27,191 שמאפשרת לקבוצות מקומיות קטנות לתמוך בעד אלף איש. 264 00:12:27,215 --> 00:12:29,988 ואפשר להשוות את זה לארגון שכונתי 265 00:12:30,012 --> 00:12:31,169 של שנות ה 70, 266 00:12:31,193 --> 00:12:33,356 שלא יכול היה להתמודד עם מספרים כאלה, 267 00:12:33,380 --> 00:12:37,496 והטכנולוגיה יכולה לספק גם איכות חיים ותוחלת חיים. 268 00:12:37,520 --> 00:12:40,749 אז אלה יחסים שמתבססים על הטכנולוגיה 269 00:12:40,773 --> 00:12:43,686 שיכולים להפוך את מודל בוורידג' על פיו. 270 00:12:43,710 --> 00:12:47,356 המודלים של בוורידג' מתיחסים למוסדות עם משאבים מוגבלים, 271 00:12:47,380 --> 00:12:49,821 שמנהלים גישה באופן אנונימי. 272 00:12:49,845 --> 00:12:51,465 בעבודה שלי בקו הקדמי, 273 00:12:51,489 --> 00:12:55,175 ראיתי שוב ושוב איך עד 80 אחוז מהמשאבים 274 00:12:55,199 --> 00:12:57,234 מבוזבזים על הרחקה של אנשים. 275 00:12:57,258 --> 00:12:58,948 אז מקצוענים צריכים לנהל 276 00:12:58,972 --> 00:13:01,366 את המינהלות המורכבות הללו 277 00:13:01,390 --> 00:13:04,732 שמונעות מאנשים גישה לשרות 278 00:13:04,756 --> 00:13:06,483 או מנהלות את התור. 279 00:13:06,930 --> 00:13:11,266 וסירקל, כמו שרותי יחס שאנחנו ואחרים פיתחנו, 280 00:13:11,290 --> 00:13:12,655 הופכים את הלוגיקה הזו. 281 00:13:12,679 --> 00:13:16,672 זה אומר שככל שיש יותר אנשים, יהיו יותר יחסים, 282 00:13:16,696 --> 00:13:18,752 והפתרון יהיה חזק יותר. 283 00:13:19,734 --> 00:13:22,096 אנ אני רוצה לספר לכם את הסיפור האחרון שלי, 284 00:13:22,120 --> 00:13:24,079 שנוגע לאבטלה. 285 00:13:25,300 --> 00:13:28,066 בבריטניה, כמו ברוב המקומות בעולם, 286 00:13:28,090 --> 00:13:30,630 מדינות הרווחה שלנו תוכננו בעיקר 287 00:13:30,654 --> 00:13:33,299 כדי להכניס אנשים לעבודה, 288 00:13:33,323 --> 00:13:35,315 כדי לחנך אותם לזה, 289 00:13:35,339 --> 00:13:37,011 ולשמור עליהם בריאים. 290 00:13:37,035 --> 00:13:39,568 אבל גם פה, המערכות כושלות. 291 00:13:39,592 --> 00:13:40,964 והתגובה היתה 292 00:13:40,988 --> 00:13:44,525 לנסות ולהפוך את המערכות הישנות ליותר יעילות, 293 00:13:44,549 --> 00:13:48,181 כדי להאיץ את זמן העיבוד, לחלק אנשים לקטגוריות קטנות יותר ויותר, 294 00:13:48,205 --> 00:13:51,376 לנסות ולכוון אליהם שרותים ביתר יעילות -- במילים אחרות, 295 00:13:51,400 --> 00:13:54,046 ההפך המוחלט מיחסים אנושיים. 296 00:13:55,425 --> 00:13:58,829 אבל נחשו איך רוב האנשים מוצאים היום עבודה? 297 00:13:59,583 --> 00:14:01,375 דרך אנשים אחרים. 298 00:14:01,399 --> 00:14:06,000 מסתבר שבבריטניה היום, רוב העבודות החדשות לא מתפרסמות. 299 00:14:06,024 --> 00:14:08,167 אז אלה חברים שמספרים לכם על עבודה, 300 00:14:08,191 --> 00:14:10,464 אלה חברים שממליצים עליכם לעבודה, 301 00:14:10,488 --> 00:14:14,779 וזו רשת חברתית עשירה ומגוונת שעוזרת לכם למצוא עבודה. 302 00:14:14,803 --> 00:14:17,128 אולי כמה מכם פה הערב חושבים, 303 00:14:17,152 --> 00:14:19,013 "אבל מצאתי את העבודה שלי דרך מודעה," 304 00:14:19,037 --> 00:14:22,359 אבל אם תחשבו אחורה, זה כנראה היה חבר שהראה לכם את המודעה 305 00:14:22,383 --> 00:14:23,960 ועודד אתכם להגיש מועמדות. 306 00:14:23,984 --> 00:14:25,307 אבל שלא במפתיע, 307 00:14:25,331 --> 00:14:28,610 האנשים שהכי צריכים את הרשת הענפה הזו 308 00:14:28,634 --> 00:14:31,333 הם אלה שהכי מנותקים ממנה. 309 00:14:31,357 --> 00:14:32,632 אז מתוך ההכרה הזו, 310 00:14:32,656 --> 00:14:35,678 וההכרה בעלויות ובכשלונות של המערכות הקיימות, 311 00:14:35,702 --> 00:14:38,651 תכננו משהו חדש המבוסס על יחסים. 312 00:14:38,675 --> 00:14:44,037 תכננו שירות שמעודד אנשים להיפגש, 313 00:14:44,061 --> 00:14:45,501 אנשים עובדים ולא עובדים, 314 00:14:45,525 --> 00:14:47,276 כדי לעבוד יחד בדרכים מובנות 315 00:14:47,300 --> 00:14:49,217 ולנסות הזדמנויות חדשות. 316 00:14:50,308 --> 00:14:54,279 וקשה מאוד להשוות את התוצאות של המערכות החדשות 317 00:14:54,303 --> 00:14:55,975 עם המודלים הישנים, 318 00:14:55,999 --> 00:14:58,300 אבל נראה שעם 1,000 החברים החדשים שלנו, 319 00:14:58,324 --> 00:15:01,215 הצלחנו פי שלושה מהמערכות הקיימות, 320 00:15:01,239 --> 00:15:03,199 בעלות נמוכה בהרבה. 321 00:15:03,223 --> 00:15:06,103 וגם פה, השתמשנו בטכנולוגיה, 322 00:15:06,127 --> 00:15:09,525 אבל לא כדי לרשת אנשים כפי שעושות פלטפורמות חברתיות. 323 00:15:09,549 --> 00:15:13,151 השתמשנו בה כדי לחבר אנשים פנים אל פנים ולחבר אותם לאחרים, 324 00:15:13,175 --> 00:15:16,592 לבנות יחסים אמיתיים ולתמוך באנשים במציאת עבודה. 325 00:15:18,308 --> 00:15:21,255 בסוף חייו, ב 1948, 326 00:15:21,279 --> 00:15:23,268 בוורידג' כתב דוח שלישי. 327 00:15:23,913 --> 00:15:27,274 ובו הוא אמר שעשה טעות נוראית. 328 00:15:28,356 --> 00:15:32,179 הוא השאיר אנשים ואת הקהילות שלהם בחוץ. 329 00:15:33,111 --> 00:15:37,716 וההחסרה הזו, הוא אמר, גרמה לתפיסה של אנשים 330 00:15:37,740 --> 00:15:39,875 בתוך קטגוריות של ביורוקרטיות ומוסדות, 331 00:15:39,899 --> 00:15:43,684 גם על ידי האנשים עצמם. 332 00:15:43,708 --> 00:15:46,473 ויחסים אנושיים כבר החלו להיפגע. 333 00:15:47,296 --> 00:15:50,512 אבל למרבה הצער, הדוח השלישי הזה נקרא הרבה פחות 334 00:15:50,536 --> 00:15:52,311 מהעבודות הקודמות של בוורידג'. 335 00:15:53,115 --> 00:15:57,326 אבל היום, אנחנו צריכים לחבר אנשים ואת הקהילות שלהם 336 00:15:57,350 --> 00:16:01,477 חזרה ללב של הדרך בה אנחנו מעצבים מערכות חדשות ושרותים חדשים, 337 00:16:01,501 --> 00:16:04,008 בגישה שאני קורא לה "רווחה בעזרת יחסים." 338 00:16:04,032 --> 00:16:06,548 אנחנו צריכים להשאיר מאחור את המודלים 339 00:16:06,572 --> 00:16:08,830 הלא מתאימים, המיושנים, 340 00:16:08,854 --> 00:16:12,365 ואנחנו צריכים לאמץ במקומם את התגובות האנושיות הקולקטיביות המשותפות 341 00:16:12,389 --> 00:16:14,845 שיכולות לתמוך במשפחה כמו זו של אלה, 342 00:16:14,869 --> 00:16:17,176 שיכולות לטפל בבדידות, 343 00:16:17,200 --> 00:16:19,935 שיכולות לסייע לאנשים לעבודה וברכישת יכולות 344 00:16:19,959 --> 00:16:21,403 בשוק עבודה מודרני, 345 00:16:21,427 --> 00:16:25,565 שיכולות גם להתמודד עם אתגרים של חינוך, של מערכות בריאות, 346 00:16:25,589 --> 00:16:29,869 ועוד בעיות רבות המעיקות על החברות שלנו. 347 00:16:30,306 --> 00:16:32,868 הכל נוגע ליחסים. 348 00:16:33,324 --> 00:16:36,351 יחסים הם המשאב הקריטי שיש לנו. 349 00:16:36,375 --> 00:16:37,526 תודה לכם. 350 00:16:37,550 --> 00:16:42,999 (מחיאות כפיים)