prevod uradila johwana https://sites.google.com/site/123serije Gdje mi je kći? Sad si moj, ubico. (?) Zadaviću te sa ovim. Gdje je Deniz? Znaš li šta je ovo? Znaš li šta je ovo? Sjećaš li se mirisa ove krvi? Ja sam je mirisao svaki dan. Izvinjavao sam se svaki dan mom bratu za svaki dan što te nisam ubio. Pitao sam te gdje mi je kći. Gdje je Deniz? Gdje mi je kći? Nisi održao obećanje. Dovešćeš Deniz ovdje. Ispunjavam obećanje koje sam dao Aliju. Ubiću te. Neću te ostaviti na životu. Upucaću te tačno ovdje gdje si ti pogodio mog brata. Ali! Ako me ubiješ... Ako me ubiješ, Džemre će takođe umrijeti. Da nisi rekao njeno ime ponovo! Džemre! Kuzej! Kuzej! Džemre. Hajde, hajde, povuci okidač. Nemaš ništa izgubiti. Džemre je udata žena. Kuzey, nisam znala. Nisam znala. Ako me ubiješ, Džemre će takođe umrijeti. Kuzej, Kuzej ne slušaj ga. Ubiće te istog momenta kad baciš pištolj. Šuti! Ne diraj je! Nisam znala da si došao... Da sam znala... Znaš da mogu dati naređenje upravo sada. Gdje je Deniz? Ako ne pustiš Džemre... ... nikad nećeš saznati šta se desilo tvojoj ćerki. - Ubij me i Džemre umire. - Kuzej, ne plašim se! Da li je to tvoja ljubav... ili osveta. Da li je Ali taj koji je važan za tebe... ... ili je to Džemre? Odluči se i povuci okidač. Ponovo sam pobijedio. Znao sam da ćeš izabrati nju. - Pusti je. - Prvo ti baci pištolj. Pusti curu da ide. Volim te. Džemre. Džemre! - Da li je umro? - Ko je pucao? Ko je pucao!? KO je pucao? Da li je umro? Ko je pucao? - Kuzej! - Ko je pucao? Stani, ne mrdaj. Lezi dole, stavi ruke iza vrata! - Ko je pucao? - Kuzej! - Ko je pucao? - Kuzej, čekaj, ne idi! Kuzej! Dođavola! Šta si uradio, čovječe! - Neka si proklet! - Kuzej nije ništa uradio. Kuzej nije to uradio, kunem se. Mi smo bili ovdje. - Zvuk je došao otuda. - Nisam to mogao uraditi, čovječe. Nisam mogao sam ubiti tog gada! Nisam ubio tog gada. Nisam to mogao uraditi spostvenim rukama. - Kunem se, on to nije uradio. - Za boga, gospođo, smirite se. - Nismo ga mi ubili, brate. - Kunem se nije on. - Gdje je csi tim? - Na putu su, gospodine. Momci okružite mjesto zločina! Ne dirajte ništa! - Bez lisica, komesru. - Pucanje je došao iz tog smijera. Ovaj čovjek nije mogao ovdje doći sa samo dva čovjeka. Odvedite ga u auto, Šta čekate? Komesaru, skinite lisice. Stajali smo ovdje, zaista... ... Došlo je negdje iz tog pravca. - Dođavola! Jesi li ga ti ubio? - Kuzej nije uradio ništa. - Šta radiš ovdje? - Tvoj brat je uradio ono što si ti trebao. Nisi nam ništa rekao, ali on jeste. Tata mi je rekao. On te je pratio. Još niste našli nikoga? - Šta radite ovdje? - Vodite ga! Komesaru, skinite lisice. Pustite me. Skinite lisice. Skinite ih! Molim vas slušajte me. Kuzej to nije uradio. Gospođo, šta to govorite? Zaboga ovo je mjesto zločina. I ti bi trebala krenuti takođe. Stanite! Čekajte! Zaboga stanite! Stanite! - Lezi dole, ruke na leđa. - Kakvo oružje? Ja nemam pištolj! Nisam ništa uradio. Pogledajte to grmlje takođe. Pogledajte, tu oblast tamo. Džemre! Pokušao sam se oduprijeti na brodu. Pokušao sam da im ništa ne kažem. Ali oni su me jako udarili u glavu, tako da sam se onesvijestio. Kad sam otvorio oči, bio sam u autu. Ruke i noge su mi bile svezane. Pokušao sam se osloboditi užadi. Kada sam izašao iz auta, čuo sam pucanj. Onda sam trčao. Da nađem pomoć. Tražio sam pomoć od nekoliko auta. Ali me je pronašla policija. Hajde, ubij me, i Džemre će takođe umrijeti. Kuzej, ne bojim se! Mi smo išli na bal povodom 100-te godišnjice kluba. Moja žena je takođe bila sa mnom. Tata me je pozvao sa nepoznatog telefona. Mislim da je zvao sa telefonske govornice. Kad je saznao da nisam sam, poklopio je prije nego što sam ga mogao nešto pitati. Kasnije je nazvao ponovo... Rekao je da Kuzej ide da se suoči sa Ferhatom. Htio je da mu pomognem. Rekao mi je gdje su Kuzej i Ferhat trebali da se nađu. Mislim da je saznao lokaciju, kada je pratio Kuzeja. Ostatk znate. Pozvao sam komesara Šerefa. Kad sam stigao tamo, to se već bilo dogodilo. Volim te. Volim te više od bilo čega u životu. To nije bio Kuzejev pištolj. On uopšte nije imao oružje. Samo svoje šake... Njegovi otisci su bili na pištolju koji smo našli na zemlji. Nije bio njegov. Možda ga je dotakao kad su se tukli, ali on nije imao pištolj. Natjerali su me da uvučem svoju ženu u sve ovo. Shvatila sam da sam oteta, kada je Ferhat ušao u auto. Džemre! Ne, Ja ne znam gdje mi je otac. Ferhat ga je ponovo uvikao u svoju zamku. Prava žrtva je Kuzej. Moj otac to nije mogao uraditi. U redu, želite li nešto dodati? Nisam ga mogao ubiti. Nisam mogao izvući nož iz Alijevih leđa. Nisam mogao izbaciti otrov iz sebe. Nisam se mogao osvetiti svog brata. Ta vatra će me izgarati čitavog života. Nemam ništa više za reći. Džemre, Džemre. Draga moja, sva si hladna. Gospodine, policajče, gdje se ona može presvući? Tamo, pokazaću vam. Draga Zejnep, možeš li joj donijeti vodu i stvari? Upravo sam pričao sa advokatima. Nemaju ništa čime bi optužili Barıša and Guneja. Da, u svakom slučaju su poslali njihove otiske forenzičarima. Ni na jednom od njih nema tragova baruta. Samo će Kuzej izaći na suđenje. Prvo tužilac pa onda sud, da. Razgovaraš li sa Banu? U redu, čujemo se kasnije. - Ne trebaš se nizašta brinuti. - Ne brinite, rekao sam joj. Nadam se da se nećeš razboljeti. Nema temperaturu. Ali jadnica je hladna kao led. Nije to samo od hladnoće. To su živci takođe. Preživjela je veluku traumu. Obuci i ovo. Neka, dobro mi je ovako. U redu je. Hvala ti. Bilo bi dobro da donesem čaj ili nešto tako. Mogu ja donijeti, ako želite. Ne treba, otiću i do toaleta. Kuzej je još jednom potvrdio svoju ljubav prema tebi. Bila si u pravu. Izgleda da Kuzej nema djevojku. To je bila Ferhatova kći. Iskoristio je tu curu kao mamac. Džemre. Kako si to mogla uraditi? Kako si se mogla udati za Bariša? Dosta Zejnep. Žao mi je. Stavila si još jednu prepreku između vas. Rekla sam ti da šutiš. - Izvoli draga. - Gospođo Džemre. Pođite za mnom, trebate pročitati svoju izjavu i potpisati je. Gospodine, može li jadnica prvo nešto pojesti? Poslije je možete odvesti da potpiše šta god želite da potpiše. Nigdje ne idemo, zar ne? Molim vas, situacija je sama od sebe komplikovana. U redu je mama. Pusti me da završim ovo. U redu, uzmi ovo. Dolazim. Kako si mogao biti tako nesmotren, tako slijep? Zar nije ovaj čovjek pratio pravac operacije? - U pravu ste, gospodine. - Sve si zajebao. Nedužna žena je poginula. Ubica tolikih ljudi je pronađen mrtav. - Njegov ubica je nepoznat. Pobjegao je. - Pronaćemo ga. Zašto šutiš? Zar nisi rekao "vjerujte mi ovog puta"? - Ova zbrka se desila zbog tebe. - U pravu ste, gospodine. Ja sam kriv. I... I ja preuzimam odgovonost za sve. Uđi. Gospodine, pronašli su Samija Tekinoğlu u bolnici. - Da li je ranjen? - Imao je infarkt. Proveo je noć u bolnici koja je u blizini šume. Poslije ubistva. Gunej. Dragi. Jesi li dobro? Dođi. Dođi sjedi. Šta se desilo? Ne prilazite bliže gospodine. Ne možemo vas pustiti da prođete. Zašto? - Ne možete proći danas. - Ali ja stalno trčim ovuda. Molim vas, vratite se. - Šta je to? O čemu se radi? - Izvinite, ne možemo dijeliti informacije. - Možete li otići? - Naravno. - Kolay gelsin. - Hvala. - Reci mi da si našao oružje. - Našli smo neke otiske cipela, ali... ... zbog lišća, nismo mogli dobiti pristojan otisak. 6 propuštenih poziva - Venus [Ljubav je pobijedila] "Ona je čak ucijenila sina da bi okončao svoj brak." Dođavola. Objavili su protokol koji sam pripremila za Bariša, od riječi do riječi. - Ko je to uradio? Ko je mogao koristiti moj kompjuter? - Da nije poslato na dan vjenčanja... ... rekla bih, Bariš je to uradio ponovo. Ali... ... nemoguće. Juče su bili zauzeti sa drugim stvarima. Sigurnosne kamere takođe nisu ništa zabilježile. To je kao šala. Došlo je do novina... ... čak sa mog ličnog mail naloga. Dobro, pročitajte ovo i dozvolite nam da pošaljemo novinama. Ko bi mi sad vjerovao? Proglasili su me za vješticu. Dobili smo promociju od tabloida pa sve do tv vijesti. Posebno nakon svega što se deilo u poslednje vrijeme, moramo nešto napraviti, ali... ... štampanu izjavu. Trebamo nešto drugačije. - Rekao sam gospođi Ebru šta trebamo uraditi. Trebate se pojaviti prije vijesti sa nečim što bi svi povjerovali. Sa konkretnim stvarima. Ne, ja neću prihvatiti ovaj brak. - Neću oprostiti Barišu. - Nećete izaći u javnost, imamo 3 mjeseca. Ako ne pružamo poverljivu sliku korporacije... ... operacija će propasti prije nego što počne. Ukoliko ne budemo iskoristili ovaj period dobro... ... ime "Sinaner" će se dugo provlačiti po novinama. Znači trebali bi obojiti ovu crnu sliku u roze boju sa srećnim krajem, da li to predlažete? - Hajde, ne budite smiješni. - To je ono što govore. Nikad! Ne možeš prihvatiti nešto tako, mama. Ljudi vole priče kao što je Pepeljuga, gospođo Ebru. Pogledajte Džemrine slike. Njene slike su u svim novinama. Ne postoji ni jedan negativan komentar o njoj. Njima se svođa ova cura. Mrzim je. Gadi mi se ta cura. "Obična djevojka se udaje za princa i postaje obožavana od strane ljudi." Slažem se, možemo to iskoristiti u korist holdinga. Ako to uradim, značiće da popuštam. To će izgledati tako dok se okolnosti ne promijene. - Ne, mama! - Zašto da prihvatimo poraz, umjesto riješavanja kriza? Ovakavim stavom ćemo povećati povjerenje javnosti. Ne možemo priuštiti da se misli kako ne možete donijeti pravilne odluke... ... prema svetom temelju kao što je brak. - Ne! Džemre ne može stajati na nogama više. Rekle smo komesaru... ... da želimo ići kući. Rekao je "možete ići". U redu onda, neka vas vozač odveze. Ne čekaš Bariša? Ja ću biti ovdje, nema potrebe da čekate njega. Advokati su takođe ovdje. U svakom slučaju, Džemre ne želi da ide stan. - Ićemo kući. - U redu, nema problema. Da li je Kuzej još unutra? Barıš je takođe unutra. Džemre! Ljubavi. Plašio sam se da ti se nešto desilo. Dobro si, zar ne? Huh? Možemo li stati kod mrtvačnice prije nego što odemo kod tužitlja? Moram vidjeti nekoga... Nezaket Canay. Njeno tijelo će biti poslano u njen rodni grad poslije identifikacije. Možda je već poslana. Simaj? Mama, molim te oprosti mi. Mama. Mamice. Mama, molim te oprosti mi. Molim te! Sve je to zbog mene. Mama! Dosta je, ne želim više biti ovdje. Ne možeš me držati tu na silu. Razumijem vas, gospođo, ali... ... ne možete preuzeti tijelo prije nego što procedura bude urađena. Bacite ga u rupu i završite sa tim više. Nije me briga. Bojao sam se, da će te povrijediti. Kuzej! Dođavola... Imam ti nešto za reći. - Barıš! - Polako. Drži se dalje od Džemre. Čuješ li me? Ti si taj koji nas je doveo u ovu situaciju. Ne želim te vidjeti oko nas više. - Jesi li me čuo? - Barıš, smiri se. Drži se dalje od moje žene. Barıš, ne budi smiješan! - Zamalo si umrla zbog njega. - To nije bilo zbog njega. Hajde Džemre, idemo. Jesi li dobro sine? Jesi li dobro? Našli su tatu. Imao je infarkt, u bolnici je. Šta? Tata je u bolnici? Hajde Kuzej Tekinoğlu. Idemo. - Čekaj minut. Idemo u bolnicu. - Nemamo vremena za bolnicu ili mrtvačnicu. - Sine, kažu da je tvoj otac to učinio. - Hej, nemoj, nemoj... ... nemoj čak ni pomišljati na tu mogućnost. Ta mogućnost ne postoji. To nije tačno. Komesaru, da li sumnjaju na mog oca? Šeref komesaru. Nisam više komesar. Ona je tako iscrpljena. Želim da ostane ovdje večeras. Ako su reporteri ispred hotela... ... nema potrebe dodatno je izlagati toj gužvi. Mislim, dok dođu ovdje da je nađu Džemre će doći sebi. Neće mi nikad oprostiti. U redu. Doću ponovo sutra. Odvešću je sutra. Moja jedina utjeha je da ste se izvukli živi. Ne mogu vjerovati da nam se to dogodilo. - Laku noć. - Laku noć. Mama, neću ići sa njim ni sutra. Razgovaraću sa njim i raščistiti sve. Imala si težak dan. Idi sad u krevet i spavaj. Pričaćemo sutra. Rekao je da je za sve kriv Kuzej. On je bio taj koji me je gurnuo u zamku. Da je na njegovom mjestu bio Kuzej, radije bi primio metak nego što bi me zvao u zamku. A ja bih isto uradila za njega. Razgovaraću sa Barišem. Ne želim nastaviti sa ovim brakom. Da, Bariš? - Možemo li razgovarati odmah majko? - Naravno. Pobijedila si. Mogu okončati ovaj brak odmah. - Gdje si? - Upravo sam ostavio Džemre kod njene majke, sad sam na putu. - Gdje si ti? Mogu doći gdje god da si. - Nemoj dolaziti ovamo. Moram pobjeći reporterima. Reću ti gdje da se nađemo. U redu. Zaustavi se na obali. Prema izvještajima, pištolj iz kog su ubijeni Simajina majka i Ferhat, je isti. Bila je sreća da je Ferhat bacio svoj pištolj dok ste se tukli. Očigledno nije koristio sopstveni pištolj. Ne ljuti se na oca što je preuzeo tvoju osvetu. Uradio je to da bi te zaštitio. Ne idi okolo i ne postavljaj pitanja. Odustani, ili neće biti dobro za tatu. Čovjek je mrtav, dobio je šta je zaslužio. Imao je dosta opasnih ljudi oko sebe. Policija. Sumnjaju na čovjeka po imenu Mecid. Trenutno je on u centru pažnje, ne skreći pažnju na oca. Daj mi svoj telefon. - Šta ćeš uraditi? - Hoćeš li mi ga dati? Molim te nemoj zvati komesara. Ne dijeli ni najmanju misao sa njim. Kuzej... Otac ne može živjeti u zatvoru u ovim godinama, njegovo srce to neće izdržati. I nemoj prigovarati samo zato što ti to ja govorim. Ostavimo sve u vezi Ferhata iza nas. Šuti za očevo dobro. Mislio sam da mi nećeš oprostiti nakon onoga sinoć. Neko je morao da zaustavi Venus. Da je nisi odveo kući, Bilo bi mnogo gore. Ipak, havala ti mnogo što si prihvatila moju ispriku i došla ovdje. Ne sviđa mi se da glumim curu koju je teško osvojiti. Srećom Bariš i Džemre nisu bili tamo. U tom slučaju ne bi bilo moguće obuzdati Venus. Uprkos svemu, siguran sam da bi Bariš i Džemre... ... radije bili na balu sinoć. - U pravu si. Prošli su jeftino. Mogli su umrijeti. Zejnep, hajde da ne pričamo više o sinoćnoj traumi. Mislim, nije bilo lako da te nagovorim da dođeš ovdje. Zbog toga, svaki trenutak koji provedemo ovdje je značajan za mene. Ne znam, hajde da pričamo o nečem drugom. - Jesi li očekivao nekoga? - Ne. Ko je? Napokon si otvorio vrata, nakon što si me ostavio onako sinoć. Nikad ti neću oprostiti! Sada je jasno. Venus, zašto nisi nazvala prije nego što si došla? Mislila sam da smo prošli tu tačku. Venus... Htjela sam te nazvatiu da ti naplatim za sinoć, ali... ... sam našla odgovor ovdje ispred mene. Znati ovoje razlog što si me sinoć u žurbi poslao kući? Šta želiš, Venus? Pa, Zejnep... Kakva je bila žurka, nakon što sam otišla? Mogu pretpostaviti da si se ti dobro provela. Kada te je Burak morao otpratiti kući... ...žurka se završila i za nas. - Burak me nije nigdje odveo. Ja sam otišla sama. Venus se nije dobro osjećala sinoć. Nije željela da idem sa njom do kuće. Ali sam je pratio kolima, da budem siguran. Nisam otišla kući sinoć. Nastavila sam provod na drugom mjestu. Burak... Da li si joj to počeo lagati od prvog dana? Oh, jadnica. Venus... - Molim te idi. - Oh, u redu. Izvini ako sam rekla nešto pogrešno. Ali kako sam mogla znati? Venus, rekao sam ti da ideš. Idi odavde. Ne možeš se tako ponašati prema meni. - Ne možeš tako razgovarati sa mnom! - Izlazi! Molim te, ne želim da me viže gnjaviš. Dožeš mi ponovo. Molićeš me za pomoć. Doćeš mi klečeći na koljenima! - Radije ja idem. - Zejnep, molim te nemoj. Gledaj, ne želim se upustiti u ovakakv tip situacija. Molim te, trebam ići. Zejnep, pusti me da ti objasnim. - Ne moraš. - Ali osjećam da trebam. Zejnep, molim te. U redu, lagao sam ti. Sinoć... ... Nisam otišao za Venus. Jer sam... ... pratio Guneja. Sinoć, kad sam pokušavao da odvedem Venus sa bala, vidio sam Guneja napolju. Ne mogu me tako ušutkati. Svi će saznati šta su mi uradili! Da, u redu, da. - Da li me šalješ samu? - Venus, idi. Pratiću te. U redu tata,ne brini. Neću zvati policiju. Reci mi gdje se to tačno nalazi. U redu, shvatio sam. Krenuo sam. Nisam shvatio sa kim je pričao, ali sam čuo riječ "policija". Čuo sam to jasno. Bilo je očigledno da se nešto dešava. Pratio sam ga do šume. Onda sam ga izgubio. Ništa nisam mogao vidjeti. Nakon toga sam se vratio, ali žurka je već bila gotova. Jesi li trebao to reći policiji? - Zašto si im to prećutao? - Nisam znao kako da im objasnim zašto sam bio tamo. Mislim, to što sam pratio Guneja do šume je bilo potpuno refleksivno. Tako je bilo. Neka si proklet! Neka si proklet. Upropastio si me! - Neka si proklet! - Ššš, hej... Stani, smiri se. Stani, Simaj. Smiri se. Sve si upropastio! Smiri se, ne radi to. Ne diraj me, skidaj svoje ruke sa mene! Proklet da je dan kad sam te upoznala! Neka si proklet! I ja sam prošao kroz to. - I ja sam izgubio voljene, takođe. - Ja sam sve izgubila zbog tebe! Ništa mi nije ostalo! Ništa mi nije ostalo. Otac mi je umro zbog mene. Majka mi je umrla zbog mene. Umrla je zbog tebe! - Ne... - Otac me je mrzio kad je umro. Majka me je mrzila kad je umrla. Majka mi nije nikad oprostila zbog tebe! Majka ti nije oprostila zbog toga što si ti uradila. Oženio sam te! Oženio sam te, jer si trebala roditi moje dijete. Ubila si to dijete! Podigni glavu. Jesi li to uradila ili nisi? To što si sad živa, bez obzira što si me varala, to je samo zato što nisam želio da postanem ubica zbog tebe. Jesi li me čula? Tvoj otac to nije mogao više podnijeti, da. Njegovo srce nije moglo podnijeti da si spavala sa nekim drugim dok si bila u braku sa mnom.. Napustila si ovu kuću i otišla na tuđa vrta. Ne tjeraj me da pričam još. Za njega te je vezalo to što nisi mogla reći NE Ferhatovom novcu. Zar ti nisam toliko puta rekao da se držiš podalje od mene? Zar ti nisam rekao da se držiš podalje od tog ubice? Nisi me slušala! I šta si ti uradila? Izvadio sam te iz kontejnera za smeće! Bila si na izdisaju kad sam te na leđima odnio u bolnicu. I šta si ti uradila? Ponovo i ponovo zabila si mi nož u leđa . Tako si prosta! Žao mi je. Iskoristio si me. Radi svoje osvete si poslao moju majku u smrt. Nisam želio niko da umre, Simaj. Ostavio si me sa takvim teretom. Kako da živim sa tom grižnjom savjesti? Nikad ti neću oprostiti, Kuzej. Nemoj slaviti svoju pobjedu nad Ferhatom. Riješio si se njega, ali se ne možeš riješiti mene. Sad imaš čak većeg neprijatelja. Dođi ovamo, Simaj. Gdje misliš da si krenula? - Pusti me da idem. - Dođi ovamo, ne možeš ići nigdje. Nemaš gdje da odeš. Nećeš imati mira čitav svoj život. Natjeraću te da platiš za sve kroz šta sam prošla. Nećeš više spavati u miru, Kuzej. Simaj... Dođi ovamo, dođi ovamo. Gdje si krenula sa torbom u ruci? Pusti me. Ostavi me na miru! Smiri se curo. Ne pravi scenu, vrati se unutra. Skini ruke sa mene. Dosta mi je! Pogledaj me, pogledaj me. ne galami. Sad, sad... Opasno je napolju u ovo doba. Ne možeš biti sama napolju u ovo doba. U jutro, možeš ići gdje god hoćeš. Neću ti prigovarati. Dođi. Hodaj. Pusti me. Hajde. Ne radi mi to, mama. Molim te. Biću gotov,kada daš tu peticiju tužitelju. Drago mi je da si napokon to shvatio. U redu, pobijedila si me. Hajde da završimo sa ovim ratom. Hajde da napravimo ugovor. Gledaj... Ne želim da idem protiv tebe takođe. Ali ti si započela ovaj rat, kada si dopustila da se Banu uda za glupog Guneja. Ja sam oženio Džemre... ... da izbacim Guneja potpuno iz našeg života. Mislio sam, kada Džemre uđe u porodicu, to će izbaciti Guneja. Mislio sam da bi nam se mogao skinuti sa grbače Ali ti si ponovo stala na njegovu stranu. Htio si popraviti jednu grešku praveći još jednu čak veću. Ali... ... ispao si smiješan. - Ali ti nisi smjela da mu daš tolika ovlaštenja. U redu, u svakom slučaju... Spreman sam da sve promijenim. Biće kako ti želiš. Kako god ti želiš. To između mene i Džemre svakako nije velika ljubav. Prihvatila je moju prosidbu, samo da naljuti Guneja. A sve što njena mama želi je da se popne na društvenoj ljestvici preko svoje kćerke. Jadnica. Mislim, to nije problem za mene. Mogu se razvesti i vratiti starom životu. Ali prvo mama, hajde da vidimo gdje smo. Ti i ja smo se razišli kada se Gunej priključio porodici. Želim da sve bude kao i ranije. Ništa ne može biti kao ranije, Barıš. Teško da možeš popraviti šetetu koju si napravio. Rekao sam da ću se razvesti, mama. Završiću sa tim što prije. Prihvatam sve tvoje uslove. Ali ti nećeš predati tu molba tužilaštvu. Nećeš se razvesti, Barıš. - To je moj jedini zahtjev. - Molim? Nastavićeš sa brakom bar jednu godinu. Nakon što sjena svih skandala nestane... Nakon što se ovo blato ok nas u potpunosti pročisti... Ostaćeš oženjen sve dok pažna, koja je usmjerena na nas, ne izblijedi. Godina dana bez skandala, bez gužve. Svi ćemo morati da izdržimo. Nakon toga, moći ćeš da radiš šta hoćeš. Ali znam da ćeš uraditi kako ti kažem. "Kuzej, Deniz je." Moja dužnost u Istanbulu je napokon gotova. Ne znam šta sam izgubila a šta sam dobila. Okružena sam pomiješanim mislima. Ali napokon, imam slobodu. To je sve što trenutno osjećam. Vraćam se u London danas. Uprkos svemu, željela sam ti reći zbogom. Ne znam zašto sam to uradila. U svakom slučaju, zbogom. "Kuzej, čula sam novosti. Noćna mora je gotova!" "Dobro si, zar ne? Jesi li dobro Kuzej?" "Ali počiva u miru." - Demet, upravo sam primio tvoju poruku. - I upravo sam stigao kući. - Dobro si, zar ne? Je li sve u redu? - Ne, sve je u redu. Dobro sam, ne brini. Gotovo je, napokon. Jeste. Demet. Ne plači, sestro. Odahnula sam! Napokon je dobio šta je zaslužio. Nisam ga mogao sam kazniti. - Ko god da je to bio, nije mi dopustio. - Tako je bolje, Kuzej! Nisi isprljao ruke njegovom prljavom krvlju. Na kraju, šta ti je Ali rekao? Šta si mu obećao? Namjeravao sam osvetiti svog brata. Ali mirnije spava na ovaj način. I ti bi trebao, takođe. Molim te. Zahvalna sam što ti se ništa nije dogodilo. Tako sam se plašila da bi ti se nešto loše moglo desiti. Sad ne mogu vjerovati da je sve gotovo. Ali jeste. Sutra ćemo se probuditi u novom danu. - Misliš? - Naravno! Nemaš više neprijatelja sa kojim moraš da se boriš. Moje srce će odahnuti. Moje misli neće biti prepune pitanja. Neću više biti na iglama. Dobio sam poziv od Salih Abija. Ostavio je "geçmiş olsun" poruku. Nazvao je i mene takođe, bila sam na letu, nazvala sam ga kasnije. Sve mi je rekao. Tako sam sve saznala. Rekao mi je šta je čuo na vijestima. Ali ja želim da sve čujem i od tebe. Ne tjeraj me da to radim, molim te. U redu, dobro. Kako je Džemre? Dobro je. Mislim... Vidio sam je u policijskoj stanici. Bože oprosti mi Dragi Bože molim te oprosti mi. Dragi Bože oprosti mi. Mama? Šta nije u redu? Tako mi je žao, Džemre. Željela sam sve najbolje za tebe. Ali kako sam mogla znati? Ja sam ta koja je rekla da se udaš za Bariša. Mama, to je bila moja odluka. Ali to je bila moja ideja. Mislim, Ja sam ti dala tu ideju. Zbog toga što je Kuzej bio u nevolji. Živio je opasan život... ... Nisam željela da neka nevolja dođe do tebe. Kako sam mogla znati? Hvalila sam Bariša tebi. Pokušavala sam ti pokazati njegove dobre strane. Nisam se udala za njega samo zato što si mi ti rekla. Mogla sam spriječiti taj brak. Nisam. I sad vidim kako si nesrećna. Htjela sam te sačuvati od opasnosti... U pravu si, u pravu si. Da je to bio Kuzej, radije bi primio metak u čelo. On bi se žrtvovao. Ne bi dozvolio da uđeš u zamku. Džemre... Džemre, mogla si umrijeti. Džemre. Mogla si umrijeti. Mama, ali nisam. Ne mogu prihvatiti šta je Bariš uradio. Oh dušo, mogla sam te izgubiti, Džemre. Šta bih ja tad, Džemre? - Mama... - Šta bih ja tad? Ne plači, u redu je. Ništa mi se nije dogodilo. Sve će biti drugačije od sutra. Neću više čekati da mi se sudbina promijeni. Sama ću je promijeniti. Bez obzira na sve. Šta radiš ovdje u ovo doba? Nisam mogla spavati. Nisam mogla više čekati. Došla sam tebi. - Džemre, idi odavde. - Moramo pričati, Kuzej. - Nemamo o čemu pričati. - Imamo o mnogo čemu. Idi kuči, Džemre. Ne radi to Kuzej, molim te. Prehladićeš se. Hladno je napolju. Zašto ovo radimo? Zašto se mučimo? Zašto stavljamo prepreke ispred naše ljubavi? Ne mogu izdržati više ovu tišinu. Želim da vrišteći izjavim svoju ljubav tebi bez da se nekoga plašim. - Ne budi luda. - Volim te, Kuzej! Džemre, ugrizi se. Udana si! Ti si Džemre Hakmen. Ti si... ... Barıšova žena. Na papiru, jesam. Potpisala sam papir, imam njegovo prezime. Ali nisam postala njegova žena. Ništa nas ne može spriječiti više, Kuzej. Znam da ne mogu biti daleko od tebe. Ne mogu odustati od tebe. Ne radi to. Ne radi to, stavljaš me u neprijatnu situaciju. Kuzej. Voliš me. Voliš me mnogo. Dobro jutro, Barıš Hakmen. Dobro jutro, ko si ti? Ovdje Simaj Tekinoğlu. Šta želiš? Mislila sam da bi želio znati gdje ti se žena nalzi u ovom momentu. Ovdje je, sa Kuzejem. O čemu pričaš? Mislio si da je zaljubljena u Guneja, zar ne? Probudi se sad, probudi se. Kuzej je onaj koga voli. Došla je na njegova vrata ovako rano da bi mu izjavila svoju ljubav. Priznao si mi to preko telefona, kada si išao da se suočiš sa Ferhatom. Zašto sad poričeš? Znao sam da ću umrijeti. Gledaj... Ovo nije u redu, ovo što radiš. Ne pritišći me više. Jednostavno nemoj. Zašto si onda pokušao da stigneš na vjenčanje? Zar nisi htio da me spriječiš? - Već si potpisala. - Čekala sam te do poslednje sekunde. Odlučila si da se vjenčaš. Dobro znaš zašto sam te htio držati podalje od mene. A ti si otišla i... Otišla si i prihvatila njegovu prosidbul. Kad sam te vidjela sa tom djevojkom, mislila sam da je ona razlog. Uradila sam šta sam uradila u trenutku ljutnje. Zašto uopšte govorimo o tome sada? Ništa se neće promijeniti. Zar ne? Mnogo toga će se promijeniti. Nije kasno ni za šta Kuzej. Molim te. Danas ću razgovarati sa Barišem. Završiću sa tim danas. Onda ćemo razgovarati i krenuti našim putem. Koliko sam ti puta rekao? Džemre, ti i ja... ne možemo biti skupa. To nije moguće. To nije bilo moguće ni prije Barıša. Gunej... Zašto si onda došao na moje vjenčanje? - Nemoj... - Odgovori mi, zašto si došao? - Džemre, ne radi to... - Reci, zašto si htio prekinuti vjenčanje? - Nemoj... - Zar nisi došao da me odvedeš od tog stola? Šta bi bilo da nisi otišao na pogrešno mjesto? Ne znam. Da li bi rekao "Gunej"... ponovo? Drago mi je što sam otišao na pogrešno mjesto. Momenat kad si spustio pištolj... ... zapečatio si to što je među nama. Nećeš moći da odustaneš od mene. To je drugačije. Ja ću ukloniti sve prepreke. Jednu po jednu. Vidjećeš. Tek ćete vidjeti prepreku. Možeš li molim te otići? Dve noći bez sna, mora da si iscrpljen sine. Jesi li mogao bar malo odspavati? Pitam se, kako ćeš preživjeti dan. Biću dobro. Hajde sine. Osjećaćeš se bolje kad pojedeš doručak. NApravila sam jaja svojim rukama. Oh dragi... Zašto nisi dobro osušio kosu poslije tuširanja? Razbolićeš se. Mislim da je nastao pakao sinoć u kući. Gospođa Ebru je razgovarala na telefon duo u noć. Nakon toga je izašla iz kuće. Kasno se vratila kući. Ušla je sa Banu u sobu i onda su razgovarale i razgovarale. Derale su se jedna na drugu, trebao si to čuti! Galama i deranje. Načula sam da gospođa Ebru želi razgovarati sa Barišem. Nisam mogla čuti tačno šta mu je govorila. Ali to je razljutilo Banu, bila je kao oluja. Nisam mogla vjerovati ušima. Znaš li ti...nešto o tome? O čemu se razgovarale? Ne znam, mama. Rekla si da je Banu rano jutros otišla, a ja sam tek stigao ovdje. Pa, mislila sam da ste možda razgovarali na telefonu. - Nisam razgovarao ni sa kim. - U redu, dobro. Zašto si tako mrzovoljan? Sine, pojedi dvije kašike meda. To će ti dati snagu, energiju. Gunej, pogledaj me. Bože, oči su ti utonule za samo dva dana. Hoćeš li posjetiti moga oca u bolnici? - Neću. - Čovjek je intenzivnoj njezi. Ne insistiraj Gunej. Neću. On je izvor svih problema. Da nije toliko razmazio Kuzeja, ovo ne bi postalo toliko veliko. Da se ponašao kao čovjek, Kuzej bi se obeshrabio i sjeo dolje. Nije nam pokazao ni mrvu milosti u odnosu na ono šta je uradio za Kuzeja. Ali on je sad bolestan. - Trebaš otići. - Bila sam sa njom godinama. Sve sam mu dala. Da li je to cijenio? Ne, nije. Tako da, žao mi je. Ali ako misli da ću mu oprostiti samo zato što je bolestan... ... to se neće dogoditi. - O čemu govoriš? - Bolestan je, leži u bolnici. - Gledaj, Gunej... ... Govorim ti, Ne idem niti u tu kuću... ... niti u taj komšiluk. To je gotovo za mene. To poglavlje je završeno. Danas će gostinjska vila biti ispražnjena i sređena u potunosti. Neka nadzornik dođe i pregleda sve. Oni će uraditi sve što je potrebno. - Krečenje će se raditi odmah. - Da, gospođo. I popravci. Do vikenda, najkasnije sve treba da bude spremno. Naravno, gospođo Ebru. - Da li imamo goste, gospođo Ebru? - No. Barıš se vraća kući. Sa Džemre. Useliće se u gostinjsku vilu. I od sad će živjeti ovdje sa nama. Bez obzira šta neko kaže, neću žrtvovati svoj život ni za koga. U redu dušo, ali Kuzej nije rekao "da" ni ovoga puta. Ne mora on reći ništa. Zar nije bacio pištolj koji je držao uperen u Ferhata, samo zbog mene? Tog momenta je rekao sve što je trebao da mi kaže. Pokazao mi je da može da odustane od svega zbog mene. Odustao je čak od Alijeve osvete. Izašao je iz svoje svete komandea i izabrao je mene. Nema se tu šta za reći. Ne znam Džemre. Šta bih rekla? To je tvoja odluka. Je li to Bariš? - Mama hoću sa njih da razgovaram nasamo. - U redu, svakako trebam ići. Dobro jutro. Dobro jutro, dobro došli. - Pa, osjećaš li se bolje? - Malo. Kako si dušo? Bolje je. Nakon što se odmorila. Ovo je za vas. Oh, dragi, ponovo? Nisi trebao. Ali ja zaista moram ići. Mušterije me čekaju u salonu. - U redu je, Ja svakako nisam gost. - Naravno, osjećaj se kao kod kuće. Možete pričati opušteno. - Vidimo se. - Ćao, vidimo se. - Džemre, jesi li dobro? - Rekla sam da jesam. Da vidim imaš li temperaturu. Barıš... - Moramo razgovarati. - I ja imam nešto da ti kažem, sjedi. Pomirio sam se sa mamom. Napokon je rekla da nije protiv našeg braka. Došla je u našu kuću sinoć. Dugo smo o tome razgovarali. Rekao sam joj koliko te volim. Objasnio sam joj ko je Džemre koju volim. I rekao sam joj zašto sam tebe izabrao. Rekao sam... ... sa Džemre, upoznao sam nevinost. Ona je nešto najneiskvarenije što sam sreo u životu. Ti si moja nevinost. - Šta ona radio ovdje? - Došla je da se ošiša. Oh... Znači noćna mora se vratila. Ko joj je odsjekao kosu? - Ko ju je doveo u ovakvo stanje? - Nisam pitala. U redu je. Ništa je ne pitaj, bolje je da je ništa ne pitaš. Samo je ošišaj. - Je li čaj gotov? - Jeste, nasuću ti ga za minut. - Da li ti je čista kosa? - Jesi li za čaj? - Kakvu frizuru želiš? - Ne znam. Daću ti katalog. Pogledaj. Moje saučešće. Hvala. Pokušavam da se naviknem na novi život. Kuzej me je osudio na ovaj komšiluk, šta da radim? Viđaćemo se češće sad. Prvi put kad sam te zaprosio... ... znao sam da nećeš pristati. Zbog toga što sam to rekao u pogrešnom momentu. To mi je samo proletilo kroz misli. Nikad nisam to planirao. Samo sam to izgovorio. Ali ti... Kad si mi navela listu razloga zbog kojih me odbijaš... ... predstavila si mi kristalno jasnu sliku... ... kako imaš čvrste ideale prema braku... ... i ljubavi... ...i odanosti... ... bila si toliko zrela za svoje godine. Podigla si i moj prag takođe. I ja sam želio da imam iste ideale. Ali onda... ... niotkuda, kada sam se najmanje nadao... ... kada nisam imao nade u vezi tebe... ... željela si da se vjenčamo. Pristao sam. Znam, da nisi donijela takvu odluku, a da nisi bila sigurna u sebe. Da nisi bila sigurna u sebe. - Znao sam da se ne bi igrala sa mnom. - Barıš. Morao sam se boriti za tebe. I jesam. Uspio sam ubijediti majku. Sada uživam u plodovima pobjede. Želim razvod. - Šališ se, zar ne? - Pokušala sam ti reći... ... ali si me ućutkao, rekao si da ne želiš čuti ništa vezano za prošlost. Ali ja to ne mogu. Gunej je, nadam se da se ništa nije desilo čika Samiju. Halo. Šta pokušavaš uraditi? Šta misliš da radiš? - Gunej? - Nadam se da ne misliš da ću to dozvoliti. - O čemu govoriš? - Kako ti može samo pasti na pamet da dođeš u ovu kuću? Da li želiš da živiš u braku kraj mene i Banu? Ko radi šta, gdje? Šta to govoriš? Džemre, znam da si se udala za Bariša samo da me razljutiš... ... ali neću ti dopustiti da odeš tako daleko? Ne možemo živjeti pod istim krovom. Izbaci to iz glave! To nije tačno, otkud ti to? Neću ti dopustiti da me i sa tim mučiš nakon svega kroz šta smo prošli! Jesi li poludio ili šta? Loš tajming. Htio sam joj reći dobre vijesti. O čemu on to govori? Predpostavljam da je saznao da ćemo živjeti u vili poslije medenog mjeseca. Jadnik zvučao je kao da je van sebe. Samo malo... Ko će živjeti u vili? Mi ćemo... Rekao sam ti da sam se pomirio sa majkom. Rekao si mi da si pokidao sve veze sa njima. Udala sam se za tebe samo zato što si mi obećao da ih nikad neću morati vidjeti. Ovako će biti najbolje za sve nas. Ja to neću prihvatiti. I to što želim razvod nema veze sa ovim. Mi se nećemo razvesti Džemre. Barıš, znam da si ljut na mene... Šššš... Nećemo se razvesti, bar za Kuzejevo dobro. U stvari, zahvaljujući Kuzeju, ti ćeš bar neko vrijeme nastaviti da živiš sa mnom. Pratite moj prst. - Dobro. - Pritisak je normalan, doktore. Poslednji ekg. Izgleda dobro. Kako se osjećate, gospodine Sami? Umorno. Stanje Sami Tekinoğla se poboljšava gospodine. Izvešće ga sa intenzivne njege. Doktori su nam dozvolili da uzmemo njegovu izjavu poslije podneva. - Kuzej? - Zdravo sestro. I mislila sam da ni ti nećeš moći spavati. - Donio sam nešto za doručak. - Dobrodošao. Hvala. Treba mi... tvoja pomoć. Prije sat vremena... tako nešto... .... nakon što smo razgovarali na telefon-- Džemre je dolazila. Dobro došao. Gospodin Šeref je došao da mi donese dobre vijesti. Zamolila sam ga da ostane na doručku. - Zvao sam te nekoliko puta, nisi se javljao. - Morao sam malo odmoriti glavu. Sjedi, donijeću ti čaj. Došao sam ovdje da ispunim svoju dužnost, iako nije zvanično. Želio sam obavijestiti gospođicu Demet o poslednjim dešavanjima. Ne daješ otkaz, zar ne? Ne radi to, komesaru. Je li to zbog mene? Kako ti je tata? Dobro je, hvala bogu. Upravo sam zvao bolnicu. Upravo ga izvode sa inenzivne njege. Tako mi je drago da to čujem. Idem tamo uskoro. Uzeće njegovu izjavu. Dobro, odsad ću ja od tebe dobijati vijesti. Ne, ne... Bio sam dugo. Trebao bih krenuti. - Mogao si ostati. - Ne, imate vi o čemu pričati. Ne želim vam smetati. Pa, izvinite me... Pričaćemo nas dvojica komesaru. - Hoćemo. - Šta ćeš raditi nakon ovoga? Mislim, čime ćeš se baviti. - Ako trebate posao ili nešto-- - Samo se ne petljaj oko mene neko vrijeme, Tekinoğlu. To je najbolje što možeš uraditi za mene. Koristi glavu i prvo sredi svoj život. Kako sam čuo i razumio napravio si korak prema tome. Pa, nastavi tako. U redu, izvinite me sad. - Hvala. - Ne, hvala. Došli ste ovdje... ... da bi mi prenijeli dobre vijesti. Drago mi je da ste došli. I meni je drago da je sve gotovo napokon. - Ugodan dan. - Ugodan dan. Dobar je čovjek. Došao je ovdje i ispričao mi sve detaljno. Pa, govorio si o Džemre? Ja sam u teškoj poziciji Demet. Glava mi gori. Srce mi gori. Rekla je da će se razvesti od Bariša. Pitala me je, "zašto si trčao da stigneš na moje vjenčanje?" Da, kad sam to čuo... ... obuzela me vatra. Da sam mogao biti u paklu, u tom momentu... Pusti sad Bariša i vjenčanje... ... da li sam joj mogao reći "Ti si moja" uprkos Guneju? Kuzej, dosta je. Ne opiri se više. Čekala je tvoj poziv do poslednjeg momenta. Ja sam svjedok. Džemre razumije da je pogriješila. Želi se vratiti da ne bi uzalud trošila vrijeme. Ne odbijaj je sa ovim smiješnim razlozima. Ti misliš da je Gunej smiješan razlog? O čemu smo govorili noćas sve do jutra? Zar nismo rekli "sutra će biti drugačiji dan, sutra će početi novi život"? Šta ti je Ali rekao? Zar tvoja ljubav nije i previše testirana? Kuzej, uzmi Džemre i ne gubi više vrijeme. Reci joj "moja si". Vas dvoje pripadate jedno drugom kao niko drugi. Šta se čudiš? Ja sam nesvjesan. Odlutao sam u mislima. Donio sam i tebi kafu. Hvala ti. Nešto istražuješ? Samo surfujem. Zejnep... Ja nisam ubio tog čovjeka. Nemam razlog da to uradim. Ja sam najviše nevin ovdje. Više nego ti. Kolay gelsin ti. Usput, da te obavijestim. Identifikacija otisaka na spaljenoj koži zavisi od stepena opeklina. Čak i ako je spoljašnja koža oštećena, mekane pore će ostaviti otisak. Ali u slučaju, kao što je moj, gdje je i unutrašnja koža oštećena... ... identifikacija otisaka je nemoguća. Oh toliko ima posla u ovoj gostinjskoj vili. Nije nam to trebalo. Krečenje i bijeljenje će biti naporno. Ne bojim se posla nego drame koja nas očekuje. Kao da nisu imali dosta problema... ... sad dovode još. - Jesi li čula svađu sinoć? - To nije ništa. Čekaj dok se nova mlada useli. Teka tad će početi pravi šou. Gospođa Banu će se razboljeti . Već je bila ljubomorna na nju. Sad će još više poludjeti. Vidjećemo, ali ne vjerujem da će gospođa Ebru dozvoliti da se to dogodi. Ko zna možda i hoće, i natjerati ih sve da se obuzdaju. - Halo? - Halo Banu, draga moja, jesi li slobodna? Radim, ali recite, slušam vas. Upravo sam čula, da će se gospodin Bariš useliti u gostinjsku vilu. Da, tačno je. Kako možeš to reći? Misli, ta cura, Džemre... ... kako ona može doći u ovu kuću kao mlada? I ja se pitam. To se ne smije desiti, dijete moje... ... Mislila sam da je šala, ali ispostavilo se da je tačno. Pripreme su već počele. To se ne smije desiti, dijete moje. Ti i ta cura tako blizo jedna druge... Ne brinite, vremenom ćete naučiti da ne preispitujete majčine odluke. Da, naravno, ali osjećam da te to puno uznemirava. - Recimo da sam malo ljuta. - Ne brini dijete moje. Ja ću se baviti njom. Dobiće ona šta zaslužuje. Ne zna ona još ko sam ja. Napraviću joj od te kuće zatvor. Sama će htjeti da napusti tu kući, vidjećeš. Ja ću ti čuvati leđa. Ja ću biti ta! - Ti ništa ne brini. - Hvala vam. Lijepa moja cura. Lijepa moja snaja. Ne dozvoli da te to nervira. Ne brini curo moja. U redu? Neću ti više smetati. Vidmo se. Čuvaj se curo. Ljubim te. I ja avs. - Da si živa i zdrava. - Hvala vam. - Koliko? - Ne treba. - Platiću koliko god da košta. - Ne treba. samo mi više ne dolazi u salon. To će biti dovoljno. Ne želim nikome od vas biti dužna. Uzmite ovo. Bježi mi sa očiju. Džemre? Još si sa njom, izgleda da ti do te uspavane glave... ... još uvijek nije došlo šta sam ti jutros rekla. Bježi, ne nerviraj me. Dobro sam čuo šta si rekla. Džemre mi svakako je sve rekla. Znači to ti ne smeta? Dobro onda, drago mi je da ne napuštaš ženu. Jer ni ja ne napuštam svog muža, i neću se razvesti. Gubi se, nemoj da ti počupam i to malo kose što ti je ostalo.. ta mala vještica, zna kako da me iznervira. Mama, pusti sad nju. Vraćam se u rezidenciju sa Barišem. Došla sam ti to reći. Šta to govoriš Džemre? Razgovarali smo i odlučili da nastavimo a brakom. O čemu se razgovarali Džemre? Jesi li rekla sve što želiš? Jesam, ne brini. - I ti si odlučila da nastaviš sa brakom, zar ne? - Da. Za nekoliko dana, otićemo se na medeni mjesec. Kad se vratimo bićemo u vili. Šta to govoriš Džemre... Šta to znači? Vidimo se. čekaj malo, čekaj malo.. Ali Džemre kako si to mogla prihvatiti? Mama molim te ne radi to. Šta si uradio da je ubijediš? Naveo sam je da povjeruje u moju ljubav. Džemre, šta ti je uradio da bi se predomislila? - Je li te uplašio? Je li ti prijetio? - Nije ništa uradio. Šta si mi rekla jutros? A šta govoriš sad? Razgovaraćemo kasnije? Kada dođe pravo vrijeme. Ne, nije u redu. Ne možeš ići. Moram znati šta se dešava. Podržavali ste sve odluke koje je Džemre donijela do danas. Molim vas podržite i ovu. Tako je najbolje za sve nas. Džemre niko te ne može natjerati da uradiš nešto što ti ne želiš. U redu? Ne brini za mene? Dođi draga. Mučili ste čovjeka, dan prije ubistva, da bi našli ubijenog. Da, jer sam ga morao naći. Morao sam doći do tog čovjeka prije mog sina. - Znači priznajete da ste sa namjerom ubili tog čovjeka? Ne, ne priznajem. Nisam ubio Ferhata. Otisci prstiju, ostaci baruta i sve ostalo... ... sve istražite. Kada dobijete izvještaje ovih istraživanja... ... vidjećete da govorim istinu. - Šta ste uradili sa oružjem? Kojim oružjem? Ja nemam oružje. Nemam ja nikakvog posla sa oružjem. Zadnji put sam držao pištolj u vojsci. Kako objašnjavate to što ste bili blizu mjesta zločina? Pratio sam sina. Pošto sam znao da izbjegava svakoga kako bi došao do tog čovjeka. Ne poričem da sam bio tamo. Pratio sam sina kako bi ga zaštitio. Ali sam se onesvijestio. Imam povišen pritisak. Moje srce... ... nije moglo izdržati ovog puta. Postalo mi je loše. Tad sam pozvao starijeg sina, Guneja. Da dođe i pomogne mi. Onesvijestio sam se u telefonskoj govornici. Poslije toga se ničega ne sjećam. - Tata ustani, idemo u bolnicu. - Ne! Ne, slušaj me. Ne govori, ne zamaraj se. Moraš zaštititi brata. Gunej ... Uzmi ovo. Uzmi ovaj pištolj, moraš pomoći bratu. - Gunej, uzmi ove rukavice. - Tata, ne misliš valjda ozbiljno. - Moraš zaštititi brata. - Zvao sam policiju, na putu su. Tata... Tata. Kad sam otvorio oči, bio sam ovdje. Jedina stvar iz te noći je... ... bol u prsima. Momenat kad više nisam mogao disati. Ostalog se ne sjećam. - Zdravo. - Zdravo. Čuo sam da Sami Tekinouglu više nije na intenzivnoj njezi. Možete li mi reći u kojoj je sobi sad? Samo malo da provjerim. Soba 118. - Na koju stranu? - Ovuda gospodine. - Hoće da vas vidi. - Mogu li ući? Naravno. Uđi. priđi bliže. Bliže sine. Povjerovali su mi. Dobro. Uradio si šta si trebao. Poslušao si me. Zaštitio si brata. Sine moj. Hvala ti puno.