WEBVTT 00:00:00.717 --> 00:00:04.014 Purdue Üniversitesi'nde evrimsel biyolog olan 00:00:04.014 --> 00:00:07.150 William Muir tavukları araştırdı. 00:00:07.150 --> 00:00:09.249 Üreme ile ilgileniyordu -- 00:00:09.249 --> 00:00:11.539 bence bu hepimizi ilgilendiren bir şey -- 00:00:11.539 --> 00:00:14.827 ancak tavuklarda bunu ölçmek daha kolay, çünkü sadece yumurtaları sayıyorsunuz. 00:00:14.827 --> 00:00:16.527 (Gülüşmeler) 00:00:16.527 --> 00:00:19.944 Tavuklarını neyin daha üretken yapacağını bilmek istiyordu, 00:00:19.944 --> 00:00:22.870 bu sebeple güzel bir deney tasarladı. 00:00:22.870 --> 00:00:27.328 Tavuklar gruplar hâlinde yaşarlar, o yüzden öncelikle ortalama bir sürü seçti 00:00:27.328 --> 00:00:30.718 ve altı jenerasyon boyunca kendi hâline bıraktı. 00:00:30.718 --> 00:00:32.807 Ancak sonra en üretken tavuklardan oluşan 00:00:32.807 --> 00:00:35.315 ikinci bir grup yarattı -- 00:00:35.315 --> 00:00:38.010 onlara süper tavuklar diyebilirsiniz -- 00:00:38.010 --> 00:00:40.377 onları birlikte süper sürünün içerisine koydu 00:00:40.377 --> 00:00:45.075 ve her jenerasyonda, üreme için sadece en üretken olanları seçti. NOTE Paragraph 00:00:45.415 --> 00:00:47.969 Altı jenerasyon geçtikten sonra 00:00:47.969 --> 00:00:49.717 ne buldu? 00:00:49.717 --> 00:00:53.548 Evet, ilk grup, ortalama grup, fena değildi. 00:00:53.548 --> 00:00:55.194 Hepsi dolgundu, tamamen tüylüydü 00:00:55.194 --> 00:00:58.352 ve yumurta üretimi çarpıcı biçimde artmıştı. 00:00:58.702 --> 00:01:00.559 Peki ya ikinci grup? 00:01:01.089 --> 00:01:03.293 Üçü dışında hepsi ölmüştü. 00:01:04.023 --> 00:01:06.413 Diğerlerini öldürünceye kadar gagalamışlardı. 00:01:06.413 --> 00:01:07.990 (Gülüşmeler) 00:01:07.990 --> 00:01:13.501 Tek tek üretken olan tavuklar başarılarına sadece 00:01:13.501 --> 00:01:18.164 diğerlerinin üretkenliğini bastırarak erişmişlerdi. NOTE Paragraph 00:01:18.830 --> 00:01:22.525 Evet, dünyanın dört bir tarafına gidip, bunun hakkında konuştum ve bu hikâyeyi 00:01:22.525 --> 00:01:24.777 her çeşit organizasyonda ve şirkette anlattım, 00:01:24.777 --> 00:01:27.353 insanlar neredeyse hemen bağlantıyı gördüler. 00:01:27.353 --> 00:01:29.659 Gelip şöyle şeyler söylediler, 00:01:29.659 --> 00:01:32.750 "O süper sürü, işte o benim şirketim." 00:01:32.750 --> 00:01:34.315 (Gülüşmeler) 00:01:34.315 --> 00:01:37.416 Ya da "O benim ülkem." 00:01:38.226 --> 00:01:40.318 Ya da "O benim hayatım." NOTE Paragraph 00:01:40.798 --> 00:01:44.722 Bütün hayatım boyunca bana öne geçmemiz için yarışmamız gerektiği söylendi: 00:01:44.722 --> 00:01:48.754 Doğru okula gir, doğru işe gir, tepeye gel 00:01:48.754 --> 00:01:52.492 ve bunu hiçbir zaman ilham verici bulmadım. 00:01:52.492 --> 00:01:57.275 Şirketler kurup yönettim, çünkü yaratıcılık keyif verici 00:01:57.275 --> 00:02:00.595 ve çünkü parlak, yaratıcı insanların yanında çalışmak 00:02:00.595 --> 00:02:02.745 başlı başına bir ödül. 00:02:02.755 --> 00:02:08.397 Hiçbir zaman hiyerarşiyle veya süper tavuklarla veya 00:02:08.397 --> 00:02:11.276 süper yıldızlarla çok fazla motive olmuş hissetmedim. 00:02:11.276 --> 00:02:13.220 Ancak geçen 50 yılda, 00:02:13.220 --> 00:02:17.452 çoğu organizasyonu ve bazı toplumları 00:02:17.452 --> 00:02:19.860 süper tavuk modeline göre yönettik. 00:02:19.860 --> 00:02:23.582 Başarıya odadaki süper yıldızları, 00:02:23.582 --> 00:02:27.731 en zeki adamları veya zaman zaman kadınları seçerek 00:02:27.731 --> 00:02:31.440 ve onlara bütün kaynakları ve bütün gücü vererek erişildiğini düşündük. 00:02:31.440 --> 00:02:35.493 Sonuç yalnızca William Muir'in deneyindekinin aynısı oldu: 00:02:35.493 --> 00:02:39.612 Saldırganlık, uyumsuzluk ve israf. 00:02:40.462 --> 00:02:44.572 Eğer en üretken olanların başarılı olmak için tek yolu 00:02:44.572 --> 00:02:47.753 diğerlerinin üretkenliğini bastırmaksa, 00:02:47.753 --> 00:02:51.236 o zaman ciddi şekilde çalışmanın daha iyi bir yolunu 00:02:51.236 --> 00:02:54.190 ve yaşamanın daha güzel bir yolunu bulmalıyız. 00:02:54.510 --> 00:02:58.921 (Alkışlar) NOTE Paragraph 00:02:58.921 --> 00:03:02.915 O zaman bazı grupları diğerlerinden 00:03:02.915 --> 00:03:06.390 belirgin biçimde daha başarılı ve daha verimli yapan şey nedir? 00:03:06.700 --> 00:03:09.974 Bu soruyu MIT'de bir ekip ele alıp araştırdı. 00:03:09.974 --> 00:03:12.400 Yüzlerce gönüllü getirdiler, 00:03:12.400 --> 00:03:15.894 onları gruplara ayırdılar ve çözmeleri için çok zor problemler verdiler. 00:03:15.894 --> 00:03:18.625 Olan şey, tam olarak beklediğiniz şeydi, 00:03:18.625 --> 00:03:21.931 bazı gruplar diğerlerinden çok daha başarılıydı, 00:03:21.931 --> 00:03:25.461 ancak gerçekten ilginç olan şey çok başarılı olan grupların 00:03:25.461 --> 00:03:28.108 içinde olağanüstü yüksek I.Q.'ya sahip bir ya da iki 00:03:28.108 --> 00:03:31.149 kişinin olduğu gruplar olmamasıydı. 00:03:31.149 --> 00:03:34.748 En başarılı gruplar en yüksek toplam 00:03:34.748 --> 00:03:37.117 I.Q.'ya sahip olanlar da değildi. 00:03:37.117 --> 00:03:42.991 Onun yerine, gerçekten başarılı ekiplerin üç özelliği vardı. 00:03:42.991 --> 00:03:48.633 Öncelikle birbirlerine yüksek derecede sosyal duyarlılık gösterdiler. 00:03:48.633 --> 00:03:52.232 Bu, Gözlerden Zihin Okuma Testi diye adlandırılan bir şeyle ölçülür. 00:03:52.232 --> 00:03:54.717 Genel olarak empati testi olarak kabul edilir 00:03:54.717 --> 00:03:56.914 ve bunda yüksek puan elde eden gruplar 00:03:56.914 --> 00:03:58.864 daha iyi sonuçlar verdi. 00:03:58.864 --> 00:04:03.972 İkinci olarak, başarılı gruplar birbirlerine hemen hemen eşit zaman verdi, 00:04:03.972 --> 00:04:06.317 böylece tek bir ses baskın olmadı, 00:04:06.317 --> 00:04:09.103 aynı zamanda kaytaran da yoktu. 00:04:09.103 --> 00:04:11.820 Üçüncü olarak da, daha başarılı grupların 00:04:11.820 --> 00:04:14.165 içinde daha fazla kadın vardı. 00:04:14.165 --> 00:04:16.162 (Alkışlar) 00:04:16.162 --> 00:04:20.437 Şimdi bu, kadınların tipik olarak Gözlerden Zihin Okuma Testi'nde daha yüksek puan 00:04:20.437 --> 00:04:22.310 almaları yüzünden miydi, 00:04:22.310 --> 00:04:25.037 bu sayede empati bölümünü ikiye katlıyorsunuz? 00:04:25.037 --> 00:04:27.795 Yoksa daha farklı bir perspektif getirmeleri yüzünden miydi? 00:04:27.795 --> 00:04:31.951 Gerçekten de bilmiyoruz, ama bu deneyle ilgili çarpıcı olan şey, 00:04:31.951 --> 00:04:36.380 bildiğimiz şeyi göstermesi, yani bazı gruplar diğerlerinden daha iyi durumda, 00:04:36.380 --> 00:04:38.731 ama bunun sebebi 00:04:38.731 --> 00:04:42.378 birbirleriyle olan sosyal bağları. NOTE Paragraph 00:04:43.543 --> 00:04:46.375 Peki bu gerçek dünyada nasıl gerçekleşiyor? 00:04:46.375 --> 00:04:51.716 Bunun anlamı insanlar arasında olan şeylerin gerçekten fark yarattığı, 00:04:51.716 --> 00:04:55.524 çünkü birbirleriyle çok uyumlu ve birbirlerine duyarlı gruplarda 00:04:55.524 --> 00:04:57.970 düşünceler akıp büyüyebilir. 00:04:57.970 --> 00:05:02.768 İnsanlar tıkanıp kalmazlar. Çıkmaz yollarda enerjilerini harcamazlar. NOTE Paragraph 00:05:02.768 --> 00:05:07.482 Bir örnek: Arup dünyadaki en başarılı mühendislik firmalarından biri 00:05:07.482 --> 00:05:10.134 ve Pekin Olimpiyatları için binicilik merkezinin 00:05:10.134 --> 00:05:12.000 inşası ile görevlendirildi. 00:05:12.000 --> 00:05:13.826 Bu bina, havayolu ile 00:05:13.826 --> 00:05:19.120 uzun bir yolculuktan gelen, fazlaca jet sendromu hisseden, 00:05:19.120 --> 00:05:21.209 kendilerini çok iyi durumda hissetmeyen 00:05:21.209 --> 00:05:24.692 2.500 tane gerçekten çok sinirli safkan atı almak zorundaydı. 00:05:24.692 --> 00:05:28.104 Mühendisin karşılaştığı problem ise ne kadar miktarda 00:05:28.104 --> 00:05:31.780 atık için hazırlık yapmak gerektiğiydi. 00:05:32.540 --> 00:05:36.604 Bunu mühendislik okulunda öğrenmezsiniz -- (Gülüşmeler) -- 00:05:36.604 --> 00:05:40.388 ve bu yanlış yapmayı istediğiniz türden bir şey değil. 00:05:40.388 --> 00:05:43.853 Bu yüzden veterinerlerle konuşmak, araştırma yapmak, tabloları ayarlamak 00:05:43.853 --> 00:05:45.654 için aylarını harcayabilirdi. 00:05:45.654 --> 00:05:48.799 Onun yerine yardım istedi 00:05:48.799 --> 00:05:53.285 ve New York'ta Jokey Kulübü dizayn etmiş birini buldu. 00:05:53.285 --> 00:05:57.404 Sorun bir günden az bir sürede çözüldü. 00:05:57.404 --> 00:06:00.191 Arup, yardımlaşma kültürünün başarılarının 00:06:00.191 --> 00:06:03.069 merkezi olduğuna inanıyor. NOTE Paragraph 00:06:03.069 --> 00:06:07.400 Yardımseverlik gerçekten kulağa cansız gelse de, 00:06:07.400 --> 00:06:11.498 kesinlikle başarılı ekiplerin özüdür 00:06:11.498 --> 00:06:16.987 ve devamlı olarak tek başına zekâdan daha üstün gelmektedir. 00:06:16.987 --> 00:06:20.322 Yardımseverlik, her şeyi bilmemin gerekmediği, sadece yardım alma 00:06:20.322 --> 00:06:25.600 ve vermede iyi olan insanlar arasında çalışmam gerektiği anlamındadır. 00:06:25.600 --> 00:06:31.361 SAP'de herhangi bir soruyu 17 dakikada cevaplayabileceğinizi addediyorlar. 00:06:32.131 --> 00:06:35.126 Ancak birlikte çalıştığım bir tek yüksek teknoloji şirketi bile 00:06:35.126 --> 00:06:39.871 bunun teknoloji sorunu olduğunu düşünmüyor, 00:06:40.381 --> 00:06:45.041 çünkü yardımseverliği artıran şey insanların birbirlerini tanıması. 00:06:45.581 --> 00:06:50.782 Evet, bu çok bariz ve bunun normal olarak gerçekleşeceğini düşünüyoruz, 00:06:50.782 --> 00:06:52.410 ancak olmuyor. 00:06:52.410 --> 00:06:55.704 İlk yazılım şirketimi yönetirken, 00:06:55.704 --> 00:06:57.738 çıkmaza girdiğimizi fark ettim. 00:06:57.738 --> 00:07:01.523 Çok fazla sürtüşme dışında bir şey olmuyordu 00:07:01.523 --> 00:07:06.399 ve işe aldığım parlak, yaratıcı insanların birbirlerini tanımadıklarını 00:07:06.399 --> 00:07:08.364 yavaş yavaş fark ettim. 00:07:08.364 --> 00:07:12.241 Kendi yaptıkları işe öylesine odaklanmışlardı ki, 00:07:12.241 --> 00:07:15.260 yanında oturanın kim olduğunu bile bilmiyorlardı 00:07:15.260 --> 00:07:18.541 ve yalnızca işi bırakıp birbirimizi tanımaya 00:07:18.541 --> 00:07:21.125 zaman ayırmak için ısrar ettiğimde 00:07:21.125 --> 00:07:24.223 asıl ivmeye eriştik. NOTE Paragraph 00:07:24.813 --> 00:07:27.409 Bu 20 yıl önceydi ve şimdi masalarında 00:07:27.409 --> 00:07:30.311 kahve bardaklarını yasaklayan şirketleri ziyaret ediyorum, 00:07:30.311 --> 00:07:34.305 çünkü insanların kahve makineleri yanında takılıp birbirleriyle 00:07:34.305 --> 00:07:36.139 konuşmalarını istiyorlar. 00:07:36.139 --> 00:07:38.647 İsveçlilerin bunun için özel bir terimi bile var. 00:07:38.647 --> 00:07:42.007 Fika diyorlar, kahve molasından fazlası anlamına geliyor. 00:07:42.007 --> 00:07:45.613 Kolektif yenilenme demek. 00:07:45.613 --> 00:07:48.724 Maine'de bir şirket olan Idexx, 00:07:48.724 --> 00:07:51.516 yerleşkede sebze bahçeleri yaratmış, böylece işin 00:07:51.516 --> 00:07:53.768 farklı kısımlarında çalışan kişiler 00:07:53.768 --> 00:07:58.644 birlikte çalışıp işin tamamını öğrenebilirler. 00:07:58.644 --> 00:08:00.989 Hepsi çıldırdı mı? 00:08:00.989 --> 00:08:04.542 Aslında tam tersi -- şunu keşfettiler, işler zora girdiğinde, 00:08:04.542 --> 00:08:06.585 ki gerçekten fark yaratan bir 00:08:06.585 --> 00:08:09.301 buluşla ilgili çalışıyorsanız hep zora girecek, 00:08:09.301 --> 00:08:11.972 o zaman insanların ihtiyacı olan şey sosyal destek 00:08:11.972 --> 00:08:15.199 ve kimden yardım isteyeceklerini bilmek durumundalar. 00:08:15.199 --> 00:08:19.936 Şirketlerin fikirleri yoktur; sadece insanların vardır. 00:08:19.936 --> 00:08:22.536 İnsanları motive eden şey ise, 00:08:22.536 --> 00:08:27.030 birbirleri arasında geliştirdikleri bağlar, bağlılık ve güvendir. 00:08:27.566 --> 00:08:30.930 Fark yaratan şey harçtır, 00:08:30.930 --> 00:08:33.549 sadece tuğla değildir. NOTE Paragraph 00:08:34.009 --> 00:08:36.273 Bunların hepsini bir araya getirdiğinizde, 00:08:36.273 --> 00:08:39.431 sosyal sermaye adı verilen şeyi elde edersiniz. 00:08:39.431 --> 00:08:44.040 Sosyal sermaye, güven inşa eden itimat ve karşılıklı dayanışmadır. 00:08:44.040 --> 00:08:48.471 Bu terim, özellikle zor zamanlarda dirençli olduklarını 00:08:48.471 --> 00:08:52.739 kanıtlamış toplulukları araştıran sosyologlardan gelmektedir. 00:08:53.409 --> 00:08:57.960 Sosyal sermaye şirketlere ivme veren şeydir 00:08:57.960 --> 00:09:03.222 ve sosyal sermaye şirketleri güçlü yapan şeydir. 00:09:03.782 --> 00:09:06.442 Pratik anlamda bu ne manaya geliyor? 00:09:06.442 --> 00:09:10.759 Zamanın her şey olduğu anlamına geliyor, 00:09:10.759 --> 00:09:15.426 çünkü sosyal sermaye zamanla birikir. 00:09:15.426 --> 00:09:18.624 Böylece uzun süre birlikte çalışan ekipler daha iyi hâle gelir, 00:09:18.624 --> 00:09:26.041 çünkü gerçek samimiyet ve açık sözlülük için gereken güvenin gelişmesi zaman alır. 00:09:26.461 --> 00:09:29.925 Değerin inşa olmasını sağlayan şey zamandır. 00:09:30.625 --> 00:09:32.878 Alex Pentland, bir şirkete insanların 00:09:32.878 --> 00:09:35.594 birbirleriyle konuşmaya zamanları olsun diye 00:09:35.594 --> 00:09:39.495 kahve molalarının aynı anda olmasını önerdiğinde, 00:09:39.495 --> 00:09:42.978 kâr 15 milyon dolar arttı 00:09:42.978 --> 00:09:46.832 ve çalışan memnuniyeti yüzde 10 arttı. 00:09:46.832 --> 00:09:49.933 Harcandığında bile katlanan sosyal sermaye için 00:09:49.933 --> 00:09:53.960 fena bir getiri değil. 00:09:53.960 --> 00:10:00.022 Bu samimiyetle ilgili değil ve tembeller için bir davranış değil. 00:10:00.022 --> 00:10:03.996 Çünkü bu şekilde çalışan insanlar biraz huzursuz, 00:10:03.996 --> 00:10:07.970 sabırsız olmaya, kesinlikle kendilerini düşünmeye meyillidirler, 00:10:07.970 --> 00:10:12.300 çünkü onların katkıları budur. 00:10:12.300 --> 00:10:17.970 Çatışma sıklıkla olur, çünkü samimiyet güvenlidir. 00:10:17.970 --> 00:10:23.471 İşte iyi fikirler böyle büyük fikirlere dönüşür, 00:10:23.471 --> 00:10:26.571 çünkü hiçbir fikir tamamen biçimlenmiş olarak doğmaz. 00:10:26.571 --> 00:10:29.900 Bir çocuk doğduğunda olduğu gibi bir nebze ortaya çıkar, 00:10:29.900 --> 00:10:34.489 biraz dağınık ve karışıktır, ama birçok olasılıkla doludur. 00:10:34.489 --> 00:10:40.610 Ancak yalnızca cömert katkılar, inanç ve mücadele ile 00:10:40.610 --> 00:10:43.892 tam potansiyeline ulaşır. 00:10:43.892 --> 00:10:47.955 Sosyal sermayenin desteklediği şey budur. NOTE Paragraph 00:10:49.455 --> 00:10:52.228 Evet, bunun hakkında konuşmaya gerçekten alışık değiliz, 00:10:52.228 --> 00:10:56.198 yeteneğin, yaratıcılığın hakkında, bu şekilde. 00:10:56.198 --> 00:10:59.932 Yıldızlar hakkında konuşmaya alışığız. 00:11:00.262 --> 00:11:04.371 O hâlde merak etmeye başladım, eğer bu şekilde çalışmaya başlarsak, 00:11:04.371 --> 00:11:06.595 artık yıldızlar olmadığı anlamına mı geliyor? 00:11:07.445 --> 00:11:09.805 Bu yüzden gidip Londra'daki 00:11:09.805 --> 00:11:13.661 Kraliyet Drama Sanatları Akademisi giriş sınavlarında bulundum. 00:11:13.661 --> 00:11:16.886 Orada gördüğüm şey beni gerçekten de şaşırttı, 00:11:16.886 --> 00:11:21.786 çünkü öğretmenler kişisel pirotekniğe bakmıyorlardı. 00:11:21.786 --> 00:11:26.476 Öğrenciler arasında neler olduğuna bakıyorlardı, 00:11:26.476 --> 00:11:30.586 çünkü dramanın bulunduğu yer orasıydı. 00:11:30.586 --> 00:11:32.875 Liste başı albümlerin yapımcıları ile konuştuğumda 00:11:32.875 --> 00:11:36.103 şöyle dediler, "Elbette, müzikte birçok büyük yıldızımız var. 00:11:36.103 --> 00:11:39.220 Sadece fazla uzun sürdüremiyorlar. 00:11:39.220 --> 00:11:43.220 Uzun kariyerlerinin tadını çıkaranlar olağanüstü bir işbirliği içinde çalışanlardır, 00:11:43.220 --> 00:11:47.432 çünkü diğerleri içindeki en iyiyi ortaya çıkarınca, kendileri içindeki 00:11:47.432 --> 00:11:49.076 en iyiyi de buluyorlar." 00:11:49.686 --> 00:11:52.115 Yetenekleri ve yaratıcılıkları ile 00:11:52.115 --> 00:11:54.182 bilinen şirketleri ziyarete gittiğimde, 00:11:54.182 --> 00:11:57.107 süper yıldız bile göremedim, 00:11:57.107 --> 00:12:00.775 çünkü oradaki herkes önemliydi. 00:12:01.445 --> 00:12:04.328 Kendi kariyerime ve çalışma ayrıcalığını bulduğum 00:12:04.328 --> 00:12:08.252 olağanüstü insanlara baktığımda, 00:12:08.252 --> 00:12:13.796 eğer süper tavuk olmaya çalışmayı bıraksaydık, 00:12:13.796 --> 00:12:18.917 birbirimize çok daha fazla katkı sağlayabileceğimizi fark ettim. 00:12:19.815 --> 00:12:24.970 (Gülüşmeler) (Alkışlar) 00:12:24.970 --> 00:12:31.346 Sosyal çalışmanın gerçekten nasıl olduğunu kavrayınca, 00:12:31.346 --> 00:12:34.443 birçok şeyin değişmesi gerekiyor. 00:12:34.443 --> 00:12:38.530 Yeteneklere göre yönetim yarışması, 00:12:38.530 --> 00:12:40.991 çalışanları hep birbirlerine karşı kışkırtıyor. 00:12:40.991 --> 00:12:45.505 Artık rekabet sosyal sermaye ile değiştirilmeli. 00:12:46.355 --> 00:12:49.480 Onlarca yıl insanları parayla motive etmeye çalıştık, 00:12:49.480 --> 00:12:52.360 paranın sosyal bağları erozyona uğrattığını gösteren 00:12:52.360 --> 00:12:56.191 çok sayıda araştırmamız olsa da. 00:12:56.851 --> 00:13:02.186 Şimdi insanların birbirlerini motive etmelerine izin vermeliyiz. 00:13:02.646 --> 00:13:07.570 Yıllarca liderlerin tek başlarına karmaşık problemleri çözmeleri 00:13:07.570 --> 00:13:10.726 beklenen güçlü solocular olduklarını düşündük. 00:13:10.726 --> 00:13:14.278 Artık liderliği, koşulların yaratılarak 00:13:14.278 --> 00:13:18.342 herkesin beraber en cesur düşüncelerini ortaya koyabildiği 00:13:18.342 --> 00:13:24.090 bir faaliyet olarak yeniden tanımlamalıyız. NOTE Paragraph 00:13:24.090 --> 00:13:27.820 Biliyoruz ki, bu işe yarıyor. 00:13:28.210 --> 00:13:32.505 Montreal Protokolü, CFC'lerin, ozon tabakasındaki deliğe sebep olan 00:13:32.505 --> 00:13:36.847 kloroflorokarbonların aşamalı olarak durdurulmasını istediğinde, 00:13:36.847 --> 00:13:39.032 riskler çok büyüktü. 00:13:39.332 --> 00:13:41.301 CFC'ler her yerdeydi 00:13:41.301 --> 00:13:44.780 ve kimse yerine bir ikamenin bulunup bulunamayacağını bilmiyordu. 00:13:45.360 --> 00:13:50.671 Ancak mücadeleye girişen bir ekip üç temel prensip benimsedi. 00:13:51.289 --> 00:13:54.647 İlki, mühendislik yöneticisi Frank Maslen'ın söylediği gibi, 00:13:54.647 --> 00:13:57.980 bu ekipte yıldız olmayacaktı. 00:13:57.980 --> 00:14:00.257 Herkese ihtiyacımız var. 00:14:00.257 --> 00:14:02.985 Herkesin geçerli bir perspektifi var. 00:14:03.485 --> 00:14:07.711 İkincisi, sadece bir standart için çalışırız: 00:14:07.711 --> 00:14:10.310 Hayal edilenin en iyisi. 00:14:10.590 --> 00:14:13.632 Üçüncüsü ise, patronu Geoff Tudhope'a 00:14:13.632 --> 00:14:15.605 mücadelenin dışında kalmasını söyledi, 00:14:15.605 --> 00:14:18.856 çünkü gücün ne kadar yıkıcı olabileceğini biliyordu. 00:14:18.856 --> 00:14:21.689 Bu da Tudhope'un hiçbir şey yapmadığı anlamına gelmiyordu. 00:14:21.689 --> 00:14:23.430 Ekibe "hava koruması" verdi 00:14:23.430 --> 00:14:27.540 ve prensiplerine saygı gösterdiklerinden emin olmak için dinledi. 00:14:28.190 --> 00:14:34.260 Ve işe yaradı: Bu grup, bu zor problemle uğraşan diğer bütün şirketlerin 00:14:34.260 --> 00:14:37.518 önüne geçerek ilk olarak çözdü. 00:14:37.738 --> 00:14:40.339 Montreal Protokolü, bu zamana kadar 00:14:40.339 --> 00:14:46.060 uygulanan en başarılı uluslararası 00:14:46.060 --> 00:14:47.982 çevresel anlaşmadır. NOTE Paragraph 00:14:49.402 --> 00:14:51.940 O zamanlar çok fazla risk vardı 00:14:51.940 --> 00:14:54.679 ve şimdi de çok fazla risk var. 00:14:54.679 --> 00:14:59.207 Eğer birkaç süper adam veya süper kadın tarafından çözülmesini beklersek, 00:14:59.207 --> 00:15:01.808 problemlerimizi çözemeyeceğiz. 00:15:01.808 --> 00:15:05.314 Artık herkese ihtiyacımız var, 00:15:05.314 --> 00:15:11.540 çünkü sadece herkesin değeri olduğunu kabul ettiğimizde, 00:15:11.540 --> 00:15:18.586 ölçebileceğimizin üzerinde en iyisini yaratmak için gerekli enerji, 00:15:18.586 --> 00:15:23.360 hayal gücü ve ivmeyi serbest bırakacağız. NOTE Paragraph 00:15:23.360 --> 00:15:26.100 Teşekkürler. NOTE Paragraph 00:15:26.100 --> 00:15:30.100 (Alkış)