[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.72,0:00:04.01,Default,,0000,0000,0000,,Un biolog de la Universitatea Purdue, Dialogue: 0,0:00:04.01,0:00:07.00,Default,,0000,0000,0000,,William Muir, a studiat găinile. Dialogue: 0,0:00:07.30,0:00:09.08,Default,,0000,0000,0000,,Era interesat de productivitate – Dialogue: 0,0:00:09.25,0:00:11.54,Default,,0000,0000,0000,,cred că este ceva \Nce ne preocupă pe toţi – Dialogue: 0,0:00:11.54,0:00:14.83,Default,,0000,0000,0000,,dar e uşor de determinat la găini,\Ntrebuie doar să numeri ouăle. Dialogue: 0,0:00:14.83,0:00:16.53,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:00:16.53,0:00:19.94,Default,,0000,0000,0000,,Voia să afle ce îi poate face \Ngăinile mai productive, Dialogue: 0,0:00:19.94,0:00:22.44,Default,,0000,0000,0000,,aşa că a conceput \Nun admirabil experiment. Dialogue: 0,0:00:22.87,0:00:27.33,Default,,0000,0000,0000,,Găinile trăiesc în grupuri, aşadar,\Na selectat un grup obişnuit Dialogue: 0,0:00:27.33,0:00:30.36,Default,,0000,0000,0000,,şi l-a ţinut separat \Ntimp de şase generaţii. Dialogue: 0,0:00:30.72,0:00:32.81,Default,,0000,0000,0000,,Apoi a creat un al doilea grup Dialogue: 0,0:00:32.81,0:00:35.32,Default,,0000,0000,0000,,format din cele mai productive găini – Dialogue: 0,0:00:35.32,0:00:37.70,Default,,0000,0000,0000,,le-am putea numi supergăini – Dialogue: 0,0:00:38.19,0:00:40.38,Default,,0000,0000,0000,,pe care le-a pus într-un supergrup, Dialogue: 0,0:00:40.38,0:00:45.08,Default,,0000,0000,0000,,iar la fiecare generaţie, le-a selectat\Npe cele mai productive pentru reproducţie. Dialogue: 0,0:00:45.42,0:00:47.97,Default,,0000,0000,0000,,După şase generaţii, Dialogue: 0,0:00:47.97,0:00:49.40,Default,,0000,0000,0000,,ce a aflat? Dialogue: 0,0:00:49.72,0:00:53.26,Default,,0000,0000,0000,,Ei bine, primul grup, cel obişnuit,\No ducea bine. Dialogue: 0,0:00:53.26,0:00:55.52,Default,,0000,0000,0000,,Toate găinile erau grase şi bine împănate, Dialogue: 0,0:00:55.52,0:00:58.03,Default,,0000,0000,0000,,iar producţia de ouă\Na crescut semnificativ. Dialogue: 0,0:00:58.70,0:01:00.56,Default,,0000,0000,0000,,Cum rămâne cu al doilea grup? Dialogue: 0,0:01:01.29,0:01:03.77,Default,,0000,0000,0000,,Ei bine, toate au murit, mai puţin trei. Dialogue: 0,0:01:04.25,0:01:06.41,Default,,0000,0000,0000,,Le-au ciugulit pe celelalte până au murit. Dialogue: 0,0:01:06.41,0:01:07.99,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:01:07.99,0:01:12.85,Default,,0000,0000,0000,,Găinile productive individual\Nau avut succes Dialogue: 0,0:01:13.51,0:01:18.16,Default,,0000,0000,0000,,numai prin suprimarea \Nproductivităţii celorlalte. Dialogue: 0,0:01:18.83,0:01:22.52,Default,,0000,0000,0000,,Acum, după ce am fost prin lume\Nspunând această poveste Dialogue: 0,0:01:22.52,0:01:24.78,Default,,0000,0000,0000,,în organizaţii şi companii\Nde toate tipurile, Dialogue: 0,0:01:24.78,0:01:27.35,Default,,0000,0000,0000,,oamenii au observat relevanţa\Naproape imediat Dialogue: 0,0:01:27.35,0:01:29.66,Default,,0000,0000,0000,,şi au venit la mine cu replici de genul: Dialogue: 0,0:01:29.66,0:01:32.52,Default,,0000,0000,0000,,„Supergrupul ăla, asta e compania mea.” Dialogue: 0,0:01:32.52,0:01:34.44,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:01:34.44,0:01:36.57,Default,,0000,0000,0000,,Sau: „Asta e ţara mea.” Dialogue: 0,0:01:38.23,0:01:40.08,Default,,0000,0000,0000,,Sau: „Asta e viaţa mea.” Dialogue: 0,0:01:40.80,0:01:44.72,Default,,0000,0000,0000,,Toată viaţa mi s-a spus că singurul mod \Nprin care putem răzbi este competiţia: Dialogue: 0,0:01:44.72,0:01:48.47,Default,,0000,0000,0000,,urmează studiile potrivite,\Ngăseşte job-ul potrivit, să ajungi sus, Dialogue: 0,0:01:49.32,0:01:52.13,Default,,0000,0000,0000,,iar aceste vorbe \Nnu m-au inspirat niciodată. Dialogue: 0,0:01:52.49,0:01:56.100,Default,,0000,0000,0000,,Am demarat şi condus business-uri\Npentru că invenţia este o bucurie Dialogue: 0,0:01:57.28,0:02:00.60,Default,,0000,0000,0000,,şi pentru că munca\Nalături de oameni geniali, creativi Dialogue: 0,0:02:00.60,0:02:02.08,Default,,0000,0000,0000,,este, în sine, răsplata. Dialogue: 0,0:02:02.76,0:02:08.40,Default,,0000,0000,0000,,Şi nu m-am simţit niciodată motivată\Nde ierarhii, de supergăini Dialogue: 0,0:02:08.40,0:02:10.30,Default,,0000,0000,0000,,sau de superstaruri. Dialogue: 0,0:02:11.28,0:02:13.22,Default,,0000,0000,0000,,Dar în ultimii 50 de ani Dialogue: 0,0:02:13.22,0:02:17.07,Default,,0000,0000,0000,,majoritatea organizaţiilor \Nşi unele societăţi au fost conduse Dialogue: 0,0:02:17.62,0:02:19.77,Default,,0000,0000,0000,,după modelul supergăinii. Dialogue: 0,0:02:19.96,0:02:23.58,Default,,0000,0000,0000,,Am crezut că succesul poate fi atins\Nalegând superstarurile, Dialogue: 0,0:02:23.58,0:02:27.41,Default,,0000,0000,0000,,pe cei mai străluciţi bărbaţi \N(sau, ocazional, femei) disponibili Dialogue: 0,0:02:28.20,0:02:31.09,Default,,0000,0000,0000,,şi dându-le acestora toate resursele\Nşi toată puterea. Dialogue: 0,0:02:31.43,0:02:35.25,Default,,0000,0000,0000,,Iar rezultatul a fost exact acelaşi\Ndin experimentul lui William Muir: Dialogue: 0,0:02:35.49,0:02:39.58,Default,,0000,0000,0000,,agresiune, disfuncţie şi risipă. Dialogue: 0,0:02:40.46,0:02:44.57,Default,,0000,0000,0000,,Dacă singurul mod prin care\Ncel mai productiv poate avea succes Dialogue: 0,0:02:44.57,0:02:47.44,Default,,0000,0000,0000,,este prin suprimarea\Nproductivităţii celorlalţi, Dialogue: 0,0:02:47.75,0:02:50.92,Default,,0000,0000,0000,,atunci trebuie neapărat să găsim\Nun mod mai bun de a lucra Dialogue: 0,0:02:51.24,0:02:54.01,Default,,0000,0000,0000,,şi un mod mai prosper de a trăi. Dialogue: 0,0:02:54.51,0:02:58.92,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:02:58.92,0:03:02.100,Default,,0000,0000,0000,,Aşadar ce anume face unele grupuri Dialogue: 0,0:03:03.28,0:03:06.39,Default,,0000,0000,0000,,indiscutabil mai de succes\Nşi mai productive decât altele? Dialogue: 0,0:03:06.70,0:03:09.97,Default,,0000,0000,0000,,Problema a fost studiată de cei de la MIT. Dialogue: 0,0:03:09.97,0:03:12.12,Default,,0000,0000,0000,,Au implicat sute de voluntari, Dialogue: 0,0:03:12.21,0:03:15.89,Default,,0000,0000,0000,,i-au repartizat în echipe şi le-au dat\Nsă rezolve probleme foarte grele. Dialogue: 0,0:03:15.89,0:03:18.62,Default,,0000,0000,0000,,Iar rezultatul a fost exact \Ncel la care vă aşteptaţi, Dialogue: 0,0:03:18.62,0:03:21.90,Default,,0000,0000,0000,,unele echipe au avut\Nmult mai mult succes decât altele, Dialogue: 0,0:03:21.90,0:03:25.46,Default,,0000,0000,0000,,dar cu adevărat interesant\Na fost că echipele performante Dialogue: 0,0:03:25.46,0:03:28.11,Default,,0000,0000,0000,,nu au fost cele care aveau\Nunul sau doi oameni Dialogue: 0,0:03:28.11,0:03:30.58,Default,,0000,0000,0000,,cu un IQ spectaculos. Dialogue: 0,0:03:31.15,0:03:34.75,Default,,0000,0000,0000,,Nu au fost cele mai performante \Nnici echipele cu cea mai ridicată medie Dialogue: 0,0:03:34.75,0:03:36.42,Default,,0000,0000,0000,,a IQ-ului. Dialogue: 0,0:03:37.12,0:03:42.58,Default,,0000,0000,0000,,În schimb, echipele performante\Nau avut trei caracteristici. Dialogue: 0,0:03:42.99,0:03:48.24,Default,,0000,0000,0000,,Mai întâi, au demonstrat un nivel ridicat\Nde sensibilitate socială reciprocă. Dialogue: 0,0:03:48.63,0:03:52.20,Default,,0000,0000,0000,,Ea se măsoară prin ceea ce numim\NTest de Citire a Minţii prin Privire, Dialogue: 0,0:03:52.20,0:03:54.44,Default,,0000,0000,0000,,considerat, în mare măsură,\Nun test de empatie, Dialogue: 0,0:03:54.72,0:03:56.91,Default,,0000,0000,0000,,iar echipele cu un scor ridicat Dialogue: 0,0:03:56.91,0:03:58.41,Default,,0000,0000,0000,,au avut rezultate mai bune. Dialogue: 0,0:03:58.86,0:04:03.97,Default,,0000,0000,0000,,În al doilea rând, echipele de succes\Nau dat cam același cuvânt tuturor, Dialogue: 0,0:04:03.97,0:04:06.13,Default,,0000,0000,0000,,nu a existat o voce dominantă, Dialogue: 0,0:04:06.32,0:04:08.47,Default,,0000,0000,0000,,dar nici simpli figuranți. Dialogue: 0,0:04:09.02,0:04:11.54,Default,,0000,0000,0000,,În al treilea rând, echipele performante Dialogue: 0,0:04:11.82,0:04:13.92,Default,,0000,0000,0000,,au avut mai multe femei ca membri. Dialogue: 0,0:04:13.92,0:04:16.16,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:04:17.40,0:04:20.44,Default,,0000,0000,0000,,Să fi fost pentru că femeile obţin\Nde obicei un punctaj mai mare Dialogue: 0,0:04:20.44,0:04:22.31,Default,,0000,0000,0000,,la Testul de Citire a Minţii, Dialogue: 0,0:04:22.31,0:04:24.85,Default,,0000,0000,0000,,ajungându-se la dublarea\Na coeficientului de empatie? Dialogue: 0,0:04:24.85,0:04:27.80,Default,,0000,0000,0000,,Sau pentru că au adus\No perspectivă diversificată? Dialogue: 0,0:04:27.80,0:04:31.95,Default,,0000,0000,0000,,Nu ştim exact, dar frapant\Nîn legătură cu acest experiment Dialogue: 0,0:04:31.95,0:04:36.38,Default,,0000,0000,0000,,este că ne-a demonstrat ceea ce ştim deja:\Nunele grupuri au performanțe mai bune, Dialogue: 0,0:04:36.38,0:04:38.73,Default,,0000,0000,0000,,dar secretul acestor performanţe Dialogue: 0,0:04:38.73,0:04:42.66,Default,,0000,0000,0000,,este conexiunea socială dintre membri. Dialogue: 0,0:04:43.54,0:04:46.38,Default,,0000,0000,0000,,Cum se traduce asta în lumea reală? Dialogue: 0,0:04:46.38,0:04:51.72,Default,,0000,0000,0000,,EI bine, asta înseamnă că ce se întâmplă\Nîntre oameni chiar contează, Dialogue: 0,0:04:51.72,0:04:55.52,Default,,0000,0000,0000,,în grupuri unde gradul de adaptare \Nşi sensibilitate reciprocă e ridicat, Dialogue: 0,0:04:55.52,0:04:58.13,Default,,0000,0000,0000,,ideile curg şi se dezvoltă. Dialogue: 0,0:04:58.13,0:05:02.77,Default,,0000,0000,0000,,Oamenii nu se blochează.\NNu îşi pierd energia în direcţii greşite. Dialogue: 0,0:05:02.77,0:05:07.41,Default,,0000,0000,0000,,Exemplu: Arup este una dintre cele mai\Nde succes companii de inginerie Dialogue: 0,0:05:07.41,0:05:10.13,Default,,0000,0000,0000,,care a fost desemnată să construiască\Ncentrul de echitaţie Dialogue: 0,0:05:10.14,0:05:12.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru Jocurile Olimpice de la Beijing. Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:13.83,Default,,0000,0000,0000,,Această construcţie urma să găzduiască Dialogue: 0,0:05:13.83,0:05:19.12,Default,,0000,0000,0000,,2500 de cai de rasă pursânge Dialogue: 0,0:05:19.12,0:05:21.21,Default,,0000,0000,0000,,care ajungeau acolo după zboruri lungi, Dialogue: 0,0:05:21.21,0:05:24.69,Default,,0000,0000,0000,,epuizaţi după schimbarea de fus orar. Dialogue: 0,0:05:24.69,0:05:27.60,Default,,0000,0000,0000,,Iar problema pe care inginerul\Na întâmpinat-o a fost Dialogue: 0,0:05:28.10,0:05:31.78,Default,,0000,0000,0000,,cantitatea de deşeuri \Nde luat în considerare. Dialogue: 0,0:05:32.54,0:05:36.30,Default,,0000,0000,0000,,Dar nu se predă aşa ceva\Nla şcoala de inginerie – (Râsete) – Dialogue: 0,0:05:36.68,0:05:40.33,Default,,0000,0000,0000,,şi nu este genul de sarcină\Nla care ai vrea să dai greş, Dialogue: 0,0:05:40.33,0:05:43.85,Default,,0000,0000,0000,,aşadar ar fi putut petrece luni întregi\Ndiscutând cu veterinari, cercetând, Dialogue: 0,0:05:43.85,0:05:45.65,Default,,0000,0000,0000,,optimizând calculele. Dialogue: 0,0:05:45.65,0:05:48.22,Default,,0000,0000,0000,,În schimb, a cerut ajutor Dialogue: 0,0:05:48.80,0:05:52.68,Default,,0000,0000,0000,,şi a găsit pe cineva care a conceput\NJockey Club din New York. Dialogue: 0,0:05:53.28,0:05:56.74,Default,,0000,0000,0000,,Problema a fost rezolvată\Nîn mai puţin de o zi. Dialogue: 0,0:05:57.40,0:06:00.19,Default,,0000,0000,0000,,Arup este de părere că\Naceastă cultură a întrajutorării\N Dialogue: 0,0:06:00.19,0:06:02.68,Default,,0000,0000,0000,,este esenţială pentru succesul lor. Dialogue: 0,0:06:03.28,0:06:06.82,Default,,0000,0000,0000,,Întrajutorare sună cam anemic, Dialogue: 0,0:06:07.40,0:06:11.50,Default,,0000,0000,0000,,dar este absolut indispensabilă\Nechipelor de succes Dialogue: 0,0:06:11.50,0:06:16.50,Default,,0000,0000,0000,,şi surclasează în mod curent\Ninteligenţa individuală. Dialogue: 0,0:06:17.04,0:06:20.01,Default,,0000,0000,0000,,Întrajutorarea înseamnă că\Nnu trebuie să ştiu tot, Dialogue: 0,0:06:20.32,0:06:25.35,Default,,0000,0000,0000,,ci doar să lucrez printre oameni care \Nse pricep să primească şi să ofere ajutor. Dialogue: 0,0:06:25.60,0:06:31.36,Default,,0000,0000,0000,,La SAP, se estimează că poţi răspunde\Nla orice întrebare în 17 minute. Dialogue: 0,0:06:32.13,0:06:35.13,Default,,0000,0000,0000,,Dar nu există nicio companie high-tech \Ncu care să fi lucrat Dialogue: 0,0:06:35.13,0:06:39.81,Default,,0000,0000,0000,,care să considere asta \No problemă de tehnologie, Dialogue: 0,0:06:40.47,0:06:45.04,Default,,0000,0000,0000,,căci dacă oamenii încep să se cunoască \Napare și întrajutorarea. Dialogue: 0,0:06:45.77,0:06:50.78,Default,,0000,0000,0000,,Asta pare evident şi ne gândim\Ncă se întâmplă în mod firesc, Dialogue: 0,0:06:50.78,0:06:52.41,Default,,0000,0000,0000,,dar nu este aşa. Dialogue: 0,0:06:52.41,0:06:55.70,Default,,0000,0000,0000,,Pe când conduceam\Nprima mea companie de software, Dialogue: 0,0:06:55.70,0:06:57.74,Default,,0000,0000,0000,,mi-am dat seama că ne blocam. Dialogue: 0,0:06:57.74,0:07:01.02,Default,,0000,0000,0000,,Existau multe divergenţe,\Ndar nimic mai mult Dialogue: 0,0:07:01.52,0:07:06.02,Default,,0000,0000,0000,,şi treptat mi-am dat seama că oamenii \Ngeniali şi creativi pe care i-am angajat Dialogue: 0,0:07:06.40,0:07:08.06,Default,,0000,0000,0000,,nu se cunoşteau între ei. Dialogue: 0,0:07:08.36,0:07:11.89,Default,,0000,0000,0000,,Erau atât de concentraţi \Nasupra muncii proprii, Dialogue: 0,0:07:12.24,0:07:14.65,Default,,0000,0000,0000,,încât nici nu ştiau lângă cine stăteau Dialogue: 0,0:07:15.19,0:07:18.12,Default,,0000,0000,0000,,şi numai când am insistat\Nsă ne oprim din muncit Dialogue: 0,0:07:18.12,0:07:21.12,Default,,0000,0000,0000,,şi să investim timp în a ne cunoaşte, Dialogue: 0,0:07:21.12,0:07:23.83,Default,,0000,0000,0000,,am ajuns la adevărata performanță. Dialogue: 0,0:07:24.67,0:07:27.41,Default,,0000,0000,0000,,Asta s-a întâmplat acum 20 de ani, \Nacum vizitez companii Dialogue: 0,0:07:27.41,0:07:30.31,Default,,0000,0000,0000,,care au interzis cănile de cafea la birou Dialogue: 0,0:07:30.31,0:07:34.30,Default,,0000,0000,0000,,pentru că vor ca oamenii \Nsă petreacă timp la automatele de cafea Dialogue: 0,0:07:34.30,0:07:36.14,Default,,0000,0000,0000,,şi să poarte conversaţii. Dialogue: 0,0:07:36.14,0:07:38.65,Default,,0000,0000,0000,,Suedezii au şi un termen special\Npentru asta. Dialogue: 0,0:07:38.65,0:07:42.01,Default,,0000,0000,0000,,Îi spun „fika”, ceea ce înseamnă\Nmai mult decât o pauză de cafea. Dialogue: 0,0:07:42.01,0:07:44.91,Default,,0000,0000,0000,,Înseamnă recreere colectivă. Dialogue: 0,0:07:45.52,0:07:47.91,Default,,0000,0000,0000,,La Idexx, o companie din Maine, Dialogue: 0,0:07:48.27,0:07:51.52,Default,,0000,0000,0000,,au amenajat grădini de legume\Nîn campus pentru ca oamenii Dialogue: 0,0:07:51.52,0:07:53.77,Default,,0000,0000,0000,,din diverse departamente Dialogue: 0,0:07:53.77,0:07:57.80,Default,,0000,0000,0000,,să lucreze împreună şi astfel să fie \Nla curent cu întregul business. Dialogue: 0,0:07:58.64,0:08:00.44,Default,,0000,0000,0000,,Au înnebunit cu toţii? Dialogue: 0,0:08:00.99,0:08:04.54,Default,,0000,0000,0000,,Dimpotrivă – şi-au dat seama că\Natunci când lucrurile se complică, Dialogue: 0,0:08:04.54,0:08:06.58,Default,,0000,0000,0000,,şi asta se întâmplă mereu, Dialogue: 0,0:08:06.58,0:08:09.30,Default,,0000,0000,0000,,când întreprinzi muncă inovatoare\Ncare chiar contează, Dialogue: 0,0:08:09.30,0:08:11.97,Default,,0000,0000,0000,,oamenii au nevoie de suport social Dialogue: 0,0:08:11.97,0:08:15.20,Default,,0000,0000,0000,,şi au nevoie să ştie cui să ceară ajutor. Dialogue: 0,0:08:15.20,0:08:19.61,Default,,0000,0000,0000,,Companiile nu au idei; doar oamenii au. Dialogue: 0,0:08:19.94,0:08:22.25,Default,,0000,0000,0000,,Iar ceea ce îi motivează pe oameni Dialogue: 0,0:08:22.54,0:08:26.55,Default,,0000,0000,0000,,sunt legăturile, loialitatea şi încrederea\Npe care le dezvoltă între ei. Dialogue: 0,0:08:27.57,0:08:30.17,Default,,0000,0000,0000,,Ceea ce contează este mortarul, Dialogue: 0,0:08:31.15,0:08:32.98,Default,,0000,0000,0000,,nu doar cărămizile. Dialogue: 0,0:08:34.30,0:08:36.27,Default,,0000,0000,0000,,Punând toate astea la un loc, Dialogue: 0,0:08:36.27,0:08:38.87,Default,,0000,0000,0000,,obţinem ceea ce numim capital social. Dialogue: 0,0:08:39.43,0:08:44.22,Default,,0000,0000,0000,,Adică suportul şi interdependenţa \Ncare construieşte încrederea. Dialogue: 0,0:08:44.22,0:08:47.73,Default,,0000,0000,0000,,Termenul provine de la sociologii\Ncare au studiat comunităţile Dialogue: 0,0:08:47.73,0:08:52.74,Default,,0000,0000,0000,,ce s-au dovedit a fi extrem de rezistente\Nîn perioade de stres. Dialogue: 0,0:08:53.41,0:08:57.59,Default,,0000,0000,0000,,Capitalul social este ceea ce\Nconferă companiilor energie, Dialogue: 0,0:08:57.96,0:09:02.93,Default,,0000,0000,0000,,ceea ce duce la companii puternice. Dialogue: 0,0:09:03.85,0:09:06.32,Default,,0000,0000,0000,,Ce înseamnă asta în termeni practici? Dialogue: 0,0:09:06.68,0:09:10.59,Default,,0000,0000,0000,,Înseamnă că timpul este totul, Dialogue: 0,0:09:10.76,0:09:15.04,Default,,0000,0000,0000,,deoarece capitalul social\Nse bazează pe timp. Dialogue: 0,0:09:15.43,0:09:20.53,Default,,0000,0000,0000,,Deci echipele ce conlucrează mai mult\Ndevin mai bune, căci e nevoie de timp Dialogue: 0,0:09:20.53,0:09:26.04,Default,,0000,0000,0000,,pentru a dezvolta încrederea necesară\Npentru sinceritate reală şi deschidere. Dialogue: 0,0:09:26.46,0:09:29.92,Default,,0000,0000,0000,,Iar timpul este cel care \Nconstruieşte valoare. Dialogue: 0,0:09:30.62,0:09:32.88,Default,,0000,0000,0000,,Când Alex Pentland\Na sugerat unei companii Dialogue: 0,0:09:32.88,0:09:35.59,Default,,0000,0000,0000,,să sincronizeze pauzele de cafea Dialogue: 0,0:09:35.59,0:09:38.94,Default,,0000,0000,0000,,astfel încât oamenii să aibă timp\Nsă vorbească între ei, Dialogue: 0,0:09:39.50,0:09:42.56,Default,,0000,0000,0000,,profitul a crescut\Nla 15 milioane de dolari, Dialogue: 0,0:09:42.98,0:09:46.35,Default,,0000,0000,0000,,iar satisfacţia angajaţilor, cu 10%. Dialogue: 0,0:09:46.83,0:09:49.38,Default,,0000,0000,0000,,O consecinţă nu prea rea\Na capitalului social, Dialogue: 0,0:09:49.75,0:09:53.09,Default,,0000,0000,0000,,care se activează \Npe măsură ce îl utilizezi. Dialogue: 0,0:09:54.41,0:09:59.60,Default,,0000,0000,0000,,Nu este vorba despre împrietenire şi\Nnici de o adunătură de leneşi Dialogue: 0,0:09:59.85,0:10:03.96,Default,,0000,0000,0000,,pentru că oamenii care lucrează aşa\Ntind să fie oarecum iritaţi, Dialogue: 0,0:10:04.17,0:10:08.01,Default,,0000,0000,0000,,nerăbdători, categoric hotărâţi\Nsă gândească pentru ei înşişi Dialogue: 0,0:10:08.01,0:10:11.63,Default,,0000,0000,0000,,pentru că asta este contribuţia lor. Dialogue: 0,0:10:12.56,0:10:17.26,Default,,0000,0000,0000,,Conflictele sunt frecvente\Npentru că își permit să fie sinceri. Dialogue: 0,0:10:18.28,0:10:22.91,Default,,0000,0000,0000,,Astfel ideile bune\Nse transformă în idei măreţe, Dialogue: 0,0:10:23.83,0:10:26.57,Default,,0000,0000,0000,,pentru că nicio idee\Nnu ia naştere în forma finală. Dialogue: 0,0:10:26.57,0:10:29.23,Default,,0000,0000,0000,,Acestea apar încet,\Nca naşterea unui copil, Dialogue: 0,0:10:29.23,0:10:33.89,Default,,0000,0000,0000,,cam dezordonat şi confuz,\Ndar cu multiple posibilităţi. Dialogue: 0,0:10:34.57,0:10:39.82,Default,,0000,0000,0000,,ŞI doar prin contribuţie, încredere\Nşi provocări din plin Dialogue: 0,0:10:40.54,0:10:43.17,Default,,0000,0000,0000,,îşi pot atinge potenţialul. Dialogue: 0,0:10:43.89,0:10:47.62,Default,,0000,0000,0000,,Asta e ceea ce susţine capitalul social. Dialogue: 0,0:10:49.46,0:10:52.23,Default,,0000,0000,0000,,Încă nu suntem obişnuiţi\Nsă discutăm despre asta, Dialogue: 0,0:10:52.23,0:10:55.59,Default,,0000,0000,0000,,despre talent, despre creativitate\Nîn acest fel. Dialogue: 0,0:10:56.20,0:10:59.50,Default,,0000,0000,0000,,Suntem obişnuiţi să discutăm\Ndespre staruri. Dialogue: 0,0:11:00.26,0:11:03.91,Default,,0000,0000,0000,,Astfel, am început să mă întreb,\Ndacă începem să lucrăm aşa, Dialogue: 0,0:11:04.37,0:11:06.60,Default,,0000,0000,0000,,înseamnă că nu vor mai fi staruri? Dialogue: 0,0:11:07.44,0:11:09.80,Default,,0000,0000,0000,,Aşadar, am mers şi am asistat la audiţii Dialogue: 0,0:11:09.80,0:11:12.62,Default,,0000,0000,0000,,la Academia Regală de Arte Dramatice\Ndin Londra. Dialogue: 0,0:11:13.66,0:11:16.35,Default,,0000,0000,0000,,Şi ceea ce am văzut acolo \Nchiar m-a surprins, Dialogue: 0,0:11:16.89,0:11:21.35,Default,,0000,0000,0000,,pentru că profesorii nu căutau\Ntalente individuale. Dialogue: 0,0:11:21.79,0:11:25.87,Default,,0000,0000,0000,,Căutau ce se petrece între studenţi, Dialogue: 0,0:11:26.48,0:11:30.07,Default,,0000,0000,0000,,pentru că acolo se află drama. Dialogue: 0,0:11:30.38,0:11:32.88,Default,,0000,0000,0000,,Când am discutat cu producătorii\Nalbumelor de succes, Dialogue: 0,0:11:32.88,0:11:36.10,Default,,0000,0000,0000,,au spus: „Desigur, avem\Nmulte superstaruri în muzică. Dialogue: 0,0:11:36.10,0:11:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Doar că nu prea țin. Dialogue: 0,0:11:39.22,0:11:43.22,Default,,0000,0000,0000,,Colaboratorii deosebiţi\Nau cariere de durată, Dialogue: 0,0:11:43.22,0:11:45.88,Default,,0000,0000,0000,,pentru că, scoţând la iveală \Nce-i mai bun în ceilalţi, Dialogue: 0,0:11:45.88,0:11:48.82,Default,,0000,0000,0000,,au găsit ce-i mai bun în ei înşişi.” Dialogue: 0,0:11:49.69,0:11:52.12,Default,,0000,0000,0000,,Când am vizitat companii renumite Dialogue: 0,0:11:52.12,0:11:54.18,Default,,0000,0000,0000,,pentru ingeniozitatea şi\Ncreativitatea lor, Dialogue: 0,0:11:54.18,0:11:57.11,Default,,0000,0000,0000,,nici nu am văzut vreun superstar, Dialogue: 0,0:11:57.11,0:12:00.62,Default,,0000,0000,0000,,deoarece toată lumea\Nde acolo conta cu adevărat. Dialogue: 0,0:12:01.44,0:12:03.74,Default,,0000,0000,0000,,Când am reflectat asupra propriei cariere, Dialogue: 0,0:12:04.33,0:12:07.83,Default,,0000,0000,0000,,asupra oamenilor extraordinari\Ncu care am avut șansa să lucrez, Dialogue: 0,0:12:08.25,0:12:13.13,Default,,0000,0000,0000,,mi-am dat seama că ne-am putea oferi\Nmult mai mult unii altora Dialogue: 0,0:12:13.80,0:12:18.03,Default,,0000,0000,0000,,doar încetând să fim supergăini. Dialogue: 0,0:12:18.55,0:12:23.70,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) (Aplauze) Dialogue: 0,0:12:24.98,0:12:29.92,Default,,0000,0000,0000,,Odată ce apreciem cu adevărat\Nceea ce este munca socială, Dialogue: 0,0:12:31.26,0:12:33.90,Default,,0000,0000,0000,,multe lucruri trebuie să se schimbe. Dialogue: 0,0:12:34.57,0:12:38.26,Default,,0000,0000,0000,,Conducerea pe bază de teste \Nde aptitudine i-a stârnit pe angajaţi Dialogue: 0,0:12:38.47,0:12:40.28,Default,,0000,0000,0000,,unii împotriva celorlalţi. Dialogue: 0,0:12:40.73,0:12:45.63,Default,,0000,0000,0000,,Rivalitatea trebuie înlocuită\Nde capitalul social. Dialogue: 0,0:12:46.45,0:12:49.54,Default,,0000,0000,0000,,Timp de decenii, am încercat\Nsă-i motivăm pe oameni cu bani, Dialogue: 0,0:12:49.74,0:12:52.82,Default,,0000,0000,0000,,deşi avem nenumărate studii care arată Dialogue: 0,0:12:52.82,0:12:56.15,Default,,0000,0000,0000,,că banii erodează conexiunea socială. Dialogue: 0,0:12:56.90,0:13:01.50,Default,,0000,0000,0000,,Aşadar, trebuie să-i lăsăm pe oameni\Nsă se motiveze reciproc. Dialogue: 0,0:13:02.61,0:13:06.92,Default,,0000,0000,0000,,Mulţi ani s-a crezut că liderii\Nsunt eroi de la care se aşteaptă Dialogue: 0,0:13:06.92,0:13:10.48,Default,,0000,0000,0000,,să rezolve probleme complexe\Nde unii singuri. Dialogue: 0,0:13:10.84,0:13:13.40,Default,,0000,0000,0000,,Dar conducerea trebuie redefinită Dialogue: 0,0:13:14.34,0:13:17.77,Default,,0000,0000,0000,,ca o activitate în care\Nar trebui create condiţii Dialogue: 0,0:13:18.23,0:13:23.74,Default,,0000,0000,0000,,în care toţi pot gândi împreună\Nîn mod curajos. Dialogue: 0,0:13:23.97,0:13:26.94,Default,,0000,0000,0000,,Ştim că funcţionează. Dialogue: 0,0:13:28.30,0:13:32.08,Default,,0000,0000,0000,,Când Protocolul de la Montreal a militat\Npentru eliminarea treptată a CFC, Dialogue: 0,0:13:32.08,0:13:36.46,Default,,0000,0000,0000,,clorofluorocarburile responsabile\Npentru gaura din stratul de ozon, Dialogue: 0,0:13:36.82,0:13:39.13,Default,,0000,0000,0000,,riscurile au fost imense. Dialogue: 0,0:13:39.44,0:13:41.17,Default,,0000,0000,0000,,CFC-urile erau peste tot Dialogue: 0,0:13:41.48,0:13:44.55,Default,,0000,0000,0000,,şi nimeni nu ştia dacă se poate găsi\Nun substitut. Dialogue: 0,0:13:45.28,0:13:50.12,Default,,0000,0000,0000,,O echipă care a preluat provocarea\Na adoptat trei principii-cheie. Dialogue: 0,0:13:50.91,0:13:53.95,Default,,0000,0000,0000,,Primul dintre ei, şeful de la inginerie,\NFrank Maslen, a spus: Dialogue: 0,0:13:53.95,0:13:57.72,Default,,0000,0000,0000,,„În echipa asta nu vor fi staruri. Dialogue: 0,0:13:57.72,0:14:00.14,Default,,0000,0000,0000,,Avem nevoie de toată lumea. Dialogue: 0,0:14:00.64,0:14:03.14,Default,,0000,0000,0000,,Toţi au un punct de vedere valid. Dialogue: 0,0:14:03.50,0:14:06.94,Default,,0000,0000,0000,,Apoi, lucrăm după un singur standard: Dialogue: 0,0:14:07.84,0:14:10.17,Default,,0000,0000,0000,,cel mai bine cu putinţă.” Dialogue: 0,0:14:10.17,0:14:13.19,Default,,0000,0000,0000,,I-a spus şefului lui, Geoff Tudhope, Dialogue: 0,0:14:13.20,0:14:15.13,Default,,0000,0000,0000,,să stea cât mai departe Dialogue: 0,0:14:15.77,0:14:18.56,Default,,0000,0000,0000,,deoarece ştia cât de perturbatoare\Npoate fi puterea. Dialogue: 0,0:14:18.61,0:14:21.24,Default,,0000,0000,0000,,Asta nu înseamnă că\NTudhope nu a făcut nimic. Dialogue: 0,0:14:21.73,0:14:23.54,Default,,0000,0000,0000,,A asigurat echipei cadrul de lucru Dialogue: 0,0:14:23.54,0:14:27.15,Default,,0000,0000,0000,,şi i-a ascultat pentru a se asigura\Ncă respectă principiile companiei. Dialogue: 0,0:14:28.00,0:14:29.35,Default,,0000,0000,0000,,A funcţionat: Dialogue: 0,0:14:29.95,0:14:33.66,Default,,0000,0000,0000,,înaintea celorlalte companii\Ncare au abordat această problemă, Dialogue: 0,0:14:34.12,0:14:37.15,Default,,0000,0000,0000,,acest grup a găsit primul soluţia. Dialogue: 0,0:14:37.53,0:14:39.89,Default,,0000,0000,0000,,Astfel, până astăzi,\NProtocolul de la Montreal Dialogue: 0,0:14:40.32,0:14:45.31,Default,,0000,0000,0000,,este cel mai de succes acord\Ninternaţional de mediu Dialogue: 0,0:14:45.98,0:14:48.13,Default,,0000,0000,0000,,care a fost vreodată implementat. Dialogue: 0,0:14:49.36,0:14:51.57,Default,,0000,0000,0000,,Miza era mare atunci, Dialogue: 0,0:14:52.09,0:14:54.43,Default,,0000,0000,0000,,e mare şi acum, Dialogue: 0,0:14:54.67,0:14:58.86,Default,,0000,0000,0000,,şi nu ne vom rezolva problemele\Ndacă aşteptăm să fie rezolvate Dialogue: 0,0:14:58.86,0:15:01.45,Default,,0000,0000,0000,,de către superbărbaţi şi superfemei. Dialogue: 0,0:15:01.96,0:15:04.56,Default,,0000,0000,0000,,Avem nevoie de toată lumea, Dialogue: 0,0:15:05.34,0:15:10.70,Default,,0000,0000,0000,,deoarece numai acceptând\Ncă fiecare aduce valoare Dialogue: 0,0:15:11.74,0:15:17.89,Default,,0000,0000,0000,,se va elibera energia, imaginaţia\Nşi impulsul de care avem nevoie Dialogue: 0,0:15:18.66,0:15:22.33,Default,,0000,0000,0000,,pentru a crea dincolo de limite. Dialogue: 0,0:15:23.62,0:15:24.65,Default,,0000,0000,0000,,Vă mulţumesc. Dialogue: 0,0:15:24.93,0:15:28.54,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze)