[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.93,0:00:04.23,Default,,0000,0000,0000,,Um biólogo evolutivo,\Nna Universidade de Purdue, Dialogue: 0,0:00:04.23,0:00:06.94,Default,,0000,0000,0000,,chamado William Muir, estudou galinhas. Dialogue: 0,0:00:07.52,0:00:09.51,Default,,0000,0000,0000,,Ele estava interessado na produtividade. Dialogue: 0,0:00:09.51,0:00:11.85,Default,,0000,0000,0000,,Deve ser uma coisa\Nque nos preocupa a todos, Dialogue: 0,0:00:11.85,0:00:14.83,Default,,0000,0000,0000,,porém, é mais fácil medir em galinhas,\Nbasta contar os ovos. Dialogue: 0,0:00:15.45,0:00:16.53,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:00:16.53,0:00:19.100,Default,,0000,0000,0000,,Queria saber como tornar\Nmais produtivas as suas galinhas, Dialogue: 0,0:00:19.100,0:00:22.80,Default,,0000,0000,0000,,por isso, criou uma experiência incrível. Dialogue: 0,0:00:23.42,0:00:27.33,Default,,0000,0000,0000,,As galinhas vivem em grupos, então,\Nprimeiro selecionou um grupo vulgar, Dialogue: 0,0:00:27.33,0:00:30.44,Default,,0000,0000,0000,,e deixou-o à vontade\Ndurante seis gerações. Dialogue: 0,0:00:31.00,0:00:32.92,Default,,0000,0000,0000,,Depois, arranjou um segundo grupo Dialogue: 0,0:00:32.92,0:00:35.49,Default,,0000,0000,0000,,apenas com as galinhas mais produtivas, Dialogue: 0,0:00:35.49,0:00:38.27,Default,,0000,0000,0000,,aquilo a que chamaríamos super-galinhas, Dialogue: 0,0:00:38.27,0:00:40.38,Default,,0000,0000,0000,,e reuniu-as num supergrupo. Dialogue: 0,0:00:40.38,0:00:44.94,Default,,0000,0000,0000,,Em cada geração, selecionou apenas\Nas mais produtivas para reprodução. Dialogue: 0,0:00:45.60,0:00:47.97,Default,,0000,0000,0000,,Passadas seis gerações, Dialogue: 0,0:00:47.97,0:00:49.72,Default,,0000,0000,0000,,o que é que ele descobriu? Dialogue: 0,0:00:49.99,0:00:53.30,Default,,0000,0000,0000,,O primeiro grupo, o grupo vulgar,\Nestava muito bem. Dialogue: 0,0:00:53.39,0:00:55.97,Default,,0000,0000,0000,,As galinhas estavam gordas,\Ncom todas as suas penas Dialogue: 0,0:00:55.97,0:00:58.35,Default,,0000,0000,0000,,e a produção de ovos \Ntinha crescido drasticamente. Dialogue: 0,0:00:58.70,0:01:00.67,Default,,0000,0000,0000,,E quanto ao segundo grupo? Dialogue: 0,0:01:01.42,0:01:03.62,Default,,0000,0000,0000,,Só três sobreviveram. Dialogue: 0,0:01:04.25,0:01:06.55,Default,,0000,0000,0000,,Elas mataram todas as outras às bicadas. Dialogue: 0,0:01:06.55,0:01:07.99,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:01:08.16,0:01:13.65,Default,,0000,0000,0000,,As galinhas mais produtivas\Nsó atingiram o sucesso Dialogue: 0,0:01:13.65,0:01:17.82,Default,,0000,0000,0000,,suprimindo a produtividade das demais. Dialogue: 0,0:01:19.10,0:01:22.52,Default,,0000,0000,0000,,Eu já viajei por todo o mundo\Ncontando esta história Dialogue: 0,0:01:22.52,0:01:24.78,Default,,0000,0000,0000,,em todo o tipo de organizações e empresas. Dialogue: 0,0:01:24.78,0:01:27.52,Default,,0000,0000,0000,,A pessoas notam a pertinência\Nquase que instantaneamente, Dialogue: 0,0:01:27.52,0:01:29.66,Default,,0000,0000,0000,,e dizem coisas como: Dialogue: 0,0:01:29.66,0:01:32.41,Default,,0000,0000,0000,,"Aquele supergrupo é a minha empresa." Dialogue: 0,0:01:32.62,0:01:34.49,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:01:35.18,0:01:36.95,Default,,0000,0000,0000,,Ou "Esse é o meu país." Dialogue: 0,0:01:38.30,0:01:40.32,Default,,0000,0000,0000,,Ou "Essa é a minha vida." Dialogue: 0,0:01:40.92,0:01:44.85,Default,,0000,0000,0000,,Toda a minha vida me disseram que,\Npara progredir, precisamos de competir. Dialogue: 0,0:01:44.85,0:01:46.68,Default,,0000,0000,0000,,Temos de entrar na escola correta, Dialogue: 0,0:01:46.68,0:01:48.98,Default,,0000,0000,0000,,conseguir o trabalho correto,\Nchegar ao topo. Dialogue: 0,0:01:49.35,0:01:52.29,Default,,0000,0000,0000,,Nunca achei isso muito inspirador Dialogue: 0,0:01:52.49,0:01:57.28,Default,,0000,0000,0000,,Criei e geri negócios\Npelo prazer da criação. Dialogue: 0,0:01:57.28,0:02:00.60,Default,,0000,0000,0000,,E porque trabalhar juntamente\Ncom pessoas brilhantes e criativas Dialogue: 0,0:02:00.60,0:02:02.43,Default,,0000,0000,0000,,é a melhor recompensa. Dialogue: 0,0:02:02.91,0:02:08.40,Default,,0000,0000,0000,,Nunca me senti motivada por hierarquias,\Npor super-galinhas, Dialogue: 0,0:02:08.40,0:02:10.35,Default,,0000,0000,0000,,ou por superestrelas. Dialogue: 0,0:02:11.28,0:02:13.22,Default,,0000,0000,0000,,Porém, nos últimos 50 anos, Dialogue: 0,0:02:13.22,0:02:17.52,Default,,0000,0000,0000,,temos gerido muitas organizações\Ne certas sociedades Dialogue: 0,0:02:17.52,0:02:19.77,Default,,0000,0000,0000,,seguindo o modelo das super-galinhas. Dialogue: 0,0:02:20.12,0:02:23.66,Default,,0000,0000,0000,,Nós pensávamos que se atingiria o sucesso\Nescolhendo os melhores, Dialogue: 0,0:02:23.66,0:02:27.22,Default,,0000,0000,0000,,o homem mais brilhante da sala,\N— por vezes a mulher — Dialogue: 0,0:02:28.17,0:02:31.09,Default,,0000,0000,0000,,e entregando-lhes todos os recursos\Ne todo o poder. Dialogue: 0,0:02:31.43,0:02:35.49,Default,,0000,0000,0000,,O resultado tem sido o mesmo\Nda experiência de William Muir: Dialogue: 0,0:02:35.49,0:02:39.16,Default,,0000,0000,0000,,agressividade, disfunções e desperdício. Dialogue: 0,0:02:40.46,0:02:44.57,Default,,0000,0000,0000,,Se a única forma de os mais produtivos\Nserem bem-sucedidos Dialogue: 0,0:02:44.57,0:02:47.83,Default,,0000,0000,0000,,é suprimindo a produtividade do resto, Dialogue: 0,0:02:47.83,0:02:51.37,Default,,0000,0000,0000,,então precisamos de descobrir urgentemente\Numa melhor forma de trabalhar Dialogue: 0,0:02:51.37,0:02:53.87,Default,,0000,0000,0000,,e de viver uma vida saudável. Dialogue: 0,0:02:54.51,0:02:57.33,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:02:58.99,0:03:02.92,Default,,0000,0000,0000,,Então, o que é que torna alguns grupos Dialogue: 0,0:03:02.92,0:03:06.39,Default,,0000,0000,0000,,obviamente mais bem sucedidos\Ne mais produtivos que outros? Dialogue: 0,0:03:06.70,0:03:09.97,Default,,0000,0000,0000,,Essa é a questão que uma equipa do MIT\Ntem pesquisado. Dialogue: 0,0:03:10.16,0:03:12.40,Default,,0000,0000,0000,,Recrutaram centenas de voluntários, Dialogue: 0,0:03:12.40,0:03:15.89,Default,,0000,0000,0000,,e separaram-nos em grupos, \Ndando a cada grupo problemas bem difíceis. Dialogue: 0,0:03:16.48,0:03:18.87,Default,,0000,0000,0000,,O que ocorreu foi exatamente \No que imaginaríamos. Dialogue: 0,0:03:18.87,0:03:21.93,Default,,0000,0000,0000,,Alguns grupos foram muito mais\Nbem-sucedidos que outros. Dialogue: 0,0:03:21.93,0:03:25.46,Default,,0000,0000,0000,,Porém, o mais interessante foi que \Nos grupos mais bem sucedidos Dialogue: 0,0:03:25.46,0:03:28.11,Default,,0000,0000,0000,,não foram os grupos que possuíam\Numa ou duas pessoas Dialogue: 0,0:03:28.11,0:03:30.50,Default,,0000,0000,0000,,com QIs extraordinários. Dialogue: 0,0:03:31.15,0:03:34.51,Default,,0000,0000,0000,,Também não foram \Nos que continham os voluntários Dialogue: 0,0:03:34.51,0:03:36.77,Default,,0000,0000,0000,,com os maiores QIs combinados. Dialogue: 0,0:03:37.12,0:03:42.41,Default,,0000,0000,0000,,Os grupos de sucesso \Ntinham três características. Dialogue: 0,0:03:43.18,0:03:47.96,Default,,0000,0000,0000,,Antes de tudo, tinham uma alta empatia\Nuns pelos outros. Dialogue: 0,0:03:48.63,0:03:52.15,Default,,0000,0000,0000,,Isso foi medido através do chamado\NTeste de Ler a Mente nos Olhos, Dialogue: 0,0:03:52.15,0:03:54.77,Default,,0000,0000,0000,,um teste amplamente considerado\Npara avaliar empatia. Dialogue: 0,0:03:54.77,0:03:57.21,Default,,0000,0000,0000,,Os grupos com uma alta pontuação no teste Dialogue: 0,0:03:57.21,0:03:58.86,Default,,0000,0000,0000,,saíram-se melhor. Dialogue: 0,0:03:59.54,0:04:03.97,Default,,0000,0000,0000,,Em segundo lugar, os grupos bem-sucedidos\Ndistribuíram o tempo de forma igual, Dialogue: 0,0:04:03.97,0:04:06.58,Default,,0000,0000,0000,,de forma que não houve \Nnenhuma voz dominante, Dialogue: 0,0:04:06.58,0:04:08.81,Default,,0000,0000,0000,,mas também não houve ociosos. Dialogue: 0,0:04:09.10,0:04:11.82,Default,,0000,0000,0000,,Por último, os grupos de sucesso Dialogue: 0,0:04:11.82,0:04:13.92,Default,,0000,0000,0000,,tinham mais mulheres. Dialogue: 0,0:04:14.16,0:04:16.12,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:04:16.88,0:04:20.44,Default,,0000,0000,0000,,Seria porque as mulheres\Nnormalmente têm maior pontuação Dialogue: 0,0:04:20.44,0:04:22.49,Default,,0000,0000,0000,,no Teste de Ler a Mente nos Olhos, Dialogue: 0,0:04:22.49,0:04:24.91,Default,,0000,0000,0000,,reforçando o coeficiente de empatia? Dialogue: 0,0:04:25.04,0:04:27.94,Default,,0000,0000,0000,,Ou porque elas contribuíram\Ncom uma perspetiva mais diversa? Dialogue: 0,0:04:28.30,0:04:29.46,Default,,0000,0000,0000,,Não sabemos. Dialogue: 0,0:04:29.46,0:04:31.95,Default,,0000,0000,0000,,Porém, o mais surpreendente na experiência Dialogue: 0,0:04:31.95,0:04:33.92,Default,,0000,0000,0000,,é que mostrou o que nós sabemos, Dialogue: 0,0:04:33.92,0:04:36.38,Default,,0000,0000,0000,,que alguns grupos\Nse saem melhor do que outros, Dialogue: 0,0:04:36.38,0:04:38.73,Default,,0000,0000,0000,,mas a chave para isto Dialogue: 0,0:04:38.73,0:04:42.65,Default,,0000,0000,0000,,é a ligação social \Nque conseguem criar entre eles. Dialogue: 0,0:04:43.73,0:04:46.38,Default,,0000,0000,0000,,Então, como funciona isso no mundo real? Dialogue: 0,0:04:46.58,0:04:51.72,Default,,0000,0000,0000,,Significa que a relação entre\Nas pessoas é muito importante, Dialogue: 0,0:04:51.72,0:04:55.52,Default,,0000,0000,0000,,pois em grupos bem sincronizados\Ne atentos uns aos outros, Dialogue: 0,0:04:55.52,0:04:58.78,Default,,0000,0000,0000,,podem surgir e crescer as ideias. Dialogue: 0,0:04:58.78,0:05:02.77,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas não ficam limitadas,\Nnão desperdiçam energia em vão. Dialogue: 0,0:05:02.77,0:05:07.48,Default,,0000,0000,0000,,Um exemplo: a Arup, uma das firmas\Nde engenharia mais bem-sucedidas no mundo, Dialogue: 0,0:05:07.48,0:05:10.13,Default,,0000,0000,0000,,foi selecionada para construir\No centro equestre Dialogue: 0,0:05:10.13,0:05:12.19,Default,,0000,0000,0000,,para as Olimpíadas de Pequim. Dialogue: 0,0:05:12.19,0:05:14.33,Default,,0000,0000,0000,,A estrutura teria de receber Dialogue: 0,0:05:14.33,0:05:19.12,Default,,0000,0000,0000,,2500 cavalos puro-sangue Dialogue: 0,0:05:19.12,0:05:21.27,Default,,0000,0000,0000,,que acabavam de fazer longos voos, Dialogue: 0,0:05:21.27,0:05:25.10,Default,,0000,0000,0000,,sofriam de desfasamento horário,\Nnão estariam no melhor dos seus dias. Dialogue: 0,0:05:25.10,0:05:28.24,Default,,0000,0000,0000,,O problema que o engenheiro tinha era: Dialogue: 0,0:05:28.24,0:05:32.30,Default,,0000,0000,0000,,com que quantidade de excrementos\Nteremos de lidar? Dialogue: 0,0:05:32.67,0:05:35.83,Default,,0000,0000,0000,,É uma coisa que não se aprende\Nna escola de engenharia... Dialogue: 0,0:05:35.83,0:05:37.56,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:05:37.56,0:05:40.22,Default,,0000,0000,0000,,... e não é o tipo de coisa \Nem que gostaríamos de errar. Dialogue: 0,0:05:40.39,0:05:44.16,Default,,0000,0000,0000,,Ele podia gastar meses a conversar\Ncom veterinários, a realizar pesquisas, Dialogue: 0,0:05:44.16,0:05:45.85,Default,,0000,0000,0000,,a melhorar os seus planos. Dialogue: 0,0:05:45.85,0:05:48.88,Default,,0000,0000,0000,,Em vez disso, procurou ajuda Dialogue: 0,0:05:48.88,0:05:52.87,Default,,0000,0000,0000,,e encontrou alguém que tinha projetado\No Jokey Club em Nova Iorque. Dialogue: 0,0:05:53.28,0:05:56.70,Default,,0000,0000,0000,,O problema foi resolvido\Nem menos de um dia. Dialogue: 0,0:05:57.40,0:06:00.19,Default,,0000,0000,0000,,A Arup acredita que a cultura da ajuda Dialogue: 0,0:06:00.19,0:06:02.67,Default,,0000,0000,0000,,é a razão do seu sucesso. Dialogue: 0,0:06:03.28,0:06:07.40,Default,,0000,0000,0000,,A palavra "ajuda" parece \Num bocado anémica, Dialogue: 0,0:06:07.40,0:06:11.50,Default,,0000,0000,0000,,mas é extremamente importante\Npara equipas de sucesso, Dialogue: 0,0:06:11.50,0:06:16.30,Default,,0000,0000,0000,,e supera facilmente a \Ninteligência individual. Dialogue: 0,0:06:17.12,0:06:20.32,Default,,0000,0000,0000,,Ser prestativo significa que \Neu não preciso saber de tudo. Dialogue: 0,0:06:20.32,0:06:25.34,Default,,0000,0000,0000,,Apenas tenho que trabalhar entre pessoas \Nque são boas em obter e prestar ajuda. Dialogue: 0,0:06:25.77,0:06:31.36,Default,,0000,0000,0000,,No SAP, sabem que vocês conseguem \Nresponder a qualquer questão em 17 min. Dialogue: 0,0:06:32.13,0:06:35.19,Default,,0000,0000,0000,,Mas não há uma única empresa\Ncom quem trabalhei Dialogue: 0,0:06:35.19,0:06:40.57,Default,,0000,0000,0000,,que imagine por um momento que\Nisso seja um problema de tecnologia, Dialogue: 0,0:06:40.57,0:06:45.04,Default,,0000,0000,0000,,porque o que instiga a ajuda é\Nas pessoas conhecerem-se umas às outras. Dialogue: 0,0:06:45.77,0:06:50.78,Default,,0000,0000,0000,,Isso pode parecer óbvio, e achamos\Nque isso acontece naturalmente, Dialogue: 0,0:06:50.78,0:06:52.41,Default,,0000,0000,0000,,mas não acontece. Dialogue: 0,0:06:52.41,0:06:55.70,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu dirigi a minha primeira\Nempresa de "software", Dialogue: 0,0:06:55.70,0:06:57.94,Default,,0000,0000,0000,,notei que estávamos a ficar limitados. Dialogue: 0,0:06:57.94,0:07:01.30,Default,,0000,0000,0000,,Havia bastante atrito,\Nmas nada por aí além. Dialogue: 0,0:07:01.79,0:07:06.40,Default,,0000,0000,0000,,Fui reparando que as pessoas\Nbrilhantes e criativas que contratara Dialogue: 0,0:07:06.40,0:07:08.36,Default,,0000,0000,0000,,não se conheciam umas às outras. Dialogue: 0,0:07:08.36,0:07:12.24,Default,,0000,0000,0000,,Estavam tão concentradas\Nnos seus trabalhos individuais, Dialogue: 0,0:07:12.24,0:07:15.45,Default,,0000,0000,0000,,que não conheciam as pessoas à sua volta. Dialogue: 0,0:07:15.45,0:07:18.54,Default,,0000,0000,0000,,Só quando eu insisti \Nem pararmos de trabalhar Dialogue: 0,0:07:18.54,0:07:21.12,Default,,0000,0000,0000,,e investir mais tempo \Na conhecer-nos uns aos outros, Dialogue: 0,0:07:21.12,0:07:24.22,Default,,0000,0000,0000,,é que conseguimos fazer a diferença. Dialogue: 0,0:07:24.81,0:07:26.61,Default,,0000,0000,0000,,Isso aconteceu há 20 anos. Dialogue: 0,0:07:26.61,0:07:30.31,Default,,0000,0000,0000,,Agora, visito empresas\Nque acabaram com o café na secretária Dialogue: 0,0:07:30.31,0:07:34.23,Default,,0000,0000,0000,,porque querem que as pessoas passem \Nmais tempo em volta das máquinas de café Dialogue: 0,0:07:34.23,0:07:36.23,Default,,0000,0000,0000,,e conversem umas com as outras. Dialogue: 0,0:07:36.23,0:07:38.86,Default,,0000,0000,0000,,Os suecos têm um termo especial para isso. Dialogue: 0,0:07:38.86,0:07:42.01,Default,,0000,0000,0000,,Chamam-lhe "fika", que significa\Nmais que uma pausa para o café. Dialogue: 0,0:07:42.01,0:07:45.31,Default,,0000,0000,0000,,Significa restauração coletiva. Dialogue: 0,0:07:45.69,0:07:48.72,Default,,0000,0000,0000,,Na Idexx, uma empresa de Maine, Dialogue: 0,0:07:48.72,0:07:51.16,Default,,0000,0000,0000,,criaram jardins de vegetais no campus, Dialogue: 0,0:07:51.16,0:07:53.77,Default,,0000,0000,0000,,para que as pessoas\Nde diferentes partes da empresa Dialogue: 0,0:07:53.77,0:07:57.82,Default,,0000,0000,0000,,possam trabalhar em conjunto\Ne conhecer toda a organização. Dialogue: 0,0:07:58.64,0:08:00.86,Default,,0000,0000,0000,,Todos eles enlouqueceram? Dialogue: 0,0:08:00.86,0:08:04.54,Default,,0000,0000,0000,,Exatamente o contrário, eles descobriram\Nque, quando as coisas ficam difíceis Dialogue: 0,0:08:04.54,0:08:06.71,Default,,0000,0000,0000,,— e acabam sempre por ficar difíceis — Dialogue: 0,0:08:06.71,0:08:09.47,Default,,0000,0000,0000,,se estamos a fazer um trabalho \Nque faz a diferença, Dialogue: 0,0:08:09.47,0:08:11.97,Default,,0000,0000,0000,,do que as pessoas precisam\Né de apoio social Dialogue: 0,0:08:11.97,0:08:15.20,Default,,0000,0000,0000,,e precisam de saber a quem pedir ajuda. Dialogue: 0,0:08:15.52,0:08:19.53,Default,,0000,0000,0000,,As empresas não têm ideias, \Nsó as pessoas as têm. Dialogue: 0,0:08:19.94,0:08:22.54,Default,,0000,0000,0000,,O que motiva as pessoas Dialogue: 0,0:08:22.54,0:08:26.89,Default,,0000,0000,0000,,são os laços, a lealdade e a confiança\Nque desenvolvem uns com os outros. Dialogue: 0,0:08:27.57,0:08:31.78,Default,,0000,0000,0000,,O que importa é o cimento, Dialogue: 0,0:08:31.78,0:08:33.55,Default,,0000,0000,0000,,não apenas os tijolos. Dialogue: 0,0:08:34.30,0:08:36.32,Default,,0000,0000,0000,,Quando juntamos tudo isso, Dialogue: 0,0:08:36.32,0:08:39.23,Default,,0000,0000,0000,,o que construímos é o que se chama\Ncapital social. Dialogue: 0,0:08:39.43,0:08:44.40,Default,,0000,0000,0000,,É no capital social que reside \Na solidariedade que constrói a confiança. Dialogue: 0,0:08:44.45,0:08:48.47,Default,,0000,0000,0000,,Este termo surgiu dos sociólogos\Nque estudavam comunidades Dialogue: 0,0:08:48.47,0:08:52.32,Default,,0000,0000,0000,,que provaram ser especialmente resistentes\Nem épocas de tensão. Dialogue: 0,0:08:53.41,0:08:57.96,Default,,0000,0000,0000,,O capital social é o que faz com que as\Nempresas façam a diferença, Dialogue: 0,0:08:57.96,0:09:02.99,Default,,0000,0000,0000,,e o capital social é \No que fortalece as empresas. Dialogue: 0,0:09:03.81,0:09:06.44,Default,,0000,0000,0000,,O que significa isso na prática? Dialogue: 0,0:09:06.85,0:09:10.21,Default,,0000,0000,0000,,Significa que o tempo é tudo, Dialogue: 0,0:09:10.76,0:09:14.75,Default,,0000,0000,0000,,porque o capital social\Nconstrói-se com o tempo. Dialogue: 0,0:09:15.44,0:09:19.61,Default,,0000,0000,0000,,Assim, as equipas de longa data\Nvão melhorando, Dialogue: 0,0:09:19.61,0:09:23.46,Default,,0000,0000,0000,,porque é preciso tempo\Npara criar a confiança necessária Dialogue: 0,0:09:23.46,0:09:25.71,Default,,0000,0000,0000,,para a franqueza e a compreensão. Dialogue: 0,0:09:26.46,0:09:29.73,Default,,0000,0000,0000,,E é o tempo que gera valor. Dialogue: 0,0:09:30.62,0:09:33.14,Default,,0000,0000,0000,,Quando Alex Pentland sugeriu a uma empresa Dialogue: 0,0:09:33.14,0:09:35.59,Default,,0000,0000,0000,,que sincronizasse as pausas para o café Dialogue: 0,0:09:35.59,0:09:39.50,Default,,0000,0000,0000,,para as pessoas terem tempo\Nde conversar umas com as outras, Dialogue: 0,0:09:39.50,0:09:42.98,Default,,0000,0000,0000,,o lucro aumentou 15 milhões de dólares, Dialogue: 0,0:09:42.98,0:09:46.25,Default,,0000,0000,0000,,e a satisfação dos colaboradores\Naumentou 10%. Dialogue: 0,0:09:46.83,0:09:49.93,Default,,0000,0000,0000,,Não é um mau retorno\Npara o capital social, Dialogue: 0,0:09:49.93,0:09:53.28,Default,,0000,0000,0000,,que cresce mesmo quando o utilizamos. Dialogue: 0,0:09:53.96,0:10:00.02,Default,,0000,0000,0000,,Não se trata de compadrio\Nnem de ociosidade, Dialogue: 0,0:10:00.02,0:10:04.28,Default,,0000,0000,0000,,porque as pessoas que trabalham assim\Ntendem a serem ásperas, Dialogue: 0,0:10:04.28,0:10:08.53,Default,,0000,0000,0000,,impacientes e absolutamente determinadas\Na pensar só por si, Dialogue: 0,0:10:08.53,0:10:11.92,Default,,0000,0000,0000,,porque é essa a sua contribuição. Dialogue: 0,0:10:12.68,0:10:17.16,Default,,0000,0000,0000,,O conflito é frequente porque\Na franqueza é uma coisa segura. Dialogue: 0,0:10:18.28,0:10:22.73,Default,,0000,0000,0000,,Desta forma as boas ideias\Ntransformam-se em ótimas ideias, Dialogue: 0,0:10:23.47,0:10:26.62,Default,,0000,0000,0000,,porque nenhuma ideia \Nnasce completamente formada. Dialogue: 0,0:10:26.62,0:10:29.90,Default,,0000,0000,0000,,Ela surge aos poucos, \Ncomo uma criança a nascer, Dialogue: 0,0:10:29.90,0:10:33.78,Default,,0000,0000,0000,,meio baralhada e confusa,\Nmas cheia de possibilidades. Dialogue: 0,0:10:34.76,0:10:40.61,Default,,0000,0000,0000,,Só através da contribuição generosa\Nde fé e de desafios Dialogue: 0,0:10:40.61,0:10:43.22,Default,,0000,0000,0000,,é que elas alcançam\No seu verdadeiro potencial. Dialogue: 0,0:10:43.89,0:10:47.48,Default,,0000,0000,0000,,É isso que o capital social apoia. Dialogue: 0,0:10:49.46,0:10:52.23,Default,,0000,0000,0000,,Não estamos acostumados\Na falar sobre estas coisas, Dialogue: 0,0:10:52.23,0:10:55.65,Default,,0000,0000,0000,,sobre talento, sobre criatividade, \Ndesta forma. Dialogue: 0,0:10:56.20,0:10:59.66,Default,,0000,0000,0000,,Estamos acostumados\Na falar sobre estrelas. Dialogue: 0,0:11:00.26,0:11:02.17,Default,,0000,0000,0000,,Então eu comecei a imaginar: Dialogue: 0,0:11:02.17,0:11:04.56,Default,,0000,0000,0000,,"Será que, se começarmos\Na trabalhar desta forma, Dialogue: 0,0:11:04.56,0:11:06.60,Default,,0000,0000,0000,,"deixarão de existir estrelas?" Dialogue: 0,0:11:07.44,0:11:09.94,Default,,0000,0000,0000,,Então fui assistir às audições Dialogue: 0,0:11:09.94,0:11:13.51,Default,,0000,0000,0000,,na Academia Royal das Artes de Drama\Nem Londres. Dialogue: 0,0:11:13.66,0:11:17.58,Default,,0000,0000,0000,,O que lá vi surpreendeu-me, Dialogue: 0,0:11:17.58,0:11:21.35,Default,,0000,0000,0000,,porque os professores não estavam \Nà procura de indivíduos de destaque. Dialogue: 0,0:11:21.79,0:11:26.48,Default,,0000,0000,0000,,Eles observavam o que acontecia\Nentre os estudantes, Dialogue: 0,0:11:26.48,0:11:29.30,Default,,0000,0000,0000,,porque é aí que está o drama. Dialogue: 0,0:11:30.40,0:11:33.46,Default,,0000,0000,0000,,Conversei com os produtores\Nde álbuns de sucesso, eles disseram: Dialogue: 0,0:11:33.46,0:11:36.10,Default,,0000,0000,0000,,"Claro, nós temos muitos astros na música. Dialogue: 0,0:11:36.10,0:11:39.27,Default,,0000,0000,0000,,"O problema é que eles\Nnão duram muito tempo. Dialogue: 0,0:11:39.27,0:11:43.22,Default,,0000,0000,0000,,"São os incríveis colaboradores\Nque desfrutam as longas carreiras, Dialogue: 0,0:11:43.22,0:11:45.60,Default,,0000,0000,0000,,"porque é a explorar o melhor nos outros Dialogue: 0,0:11:45.60,0:11:48.94,Default,,0000,0000,0000,,"que eles encontram \No melhor neles mesmos." Dialogue: 0,0:11:49.69,0:11:52.12,Default,,0000,0000,0000,,Quando visitava empresas de renome Dialogue: 0,0:11:52.12,0:11:54.18,Default,,0000,0000,0000,,pelo seu talento e criatividade, Dialogue: 0,0:11:54.18,0:11:57.11,Default,,0000,0000,0000,,eu não conseguia ver nenhuma estrela, Dialogue: 0,0:11:57.11,0:12:00.31,Default,,0000,0000,0000,,porque todos eram importantes. Dialogue: 0,0:12:01.44,0:12:04.33,Default,,0000,0000,0000,,Quando refleti sobre a minha carreira, Dialogue: 0,0:12:04.33,0:12:08.45,Default,,0000,0000,0000,,e sobre todas as pessoas extraordinárias\Ncom quem tive o privilégio de trabalhar, Dialogue: 0,0:12:08.45,0:12:13.80,Default,,0000,0000,0000,,percebi que podíamos ter oferecido\Nmuito mais uns aos outros Dialogue: 0,0:12:13.80,0:12:17.84,Default,,0000,0000,0000,,se nós tivéssemos deixado \Nde tentar ser super-galinhas. Dialogue: 0,0:12:18.50,0:12:20.42,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:12:20.49,0:12:23.49,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:12:24.97,0:12:30.90,Default,,0000,0000,0000,,Depois de apreciarmos\Ncomo é o trabalho social, Dialogue: 0,0:12:31.35,0:12:33.51,Default,,0000,0000,0000,,muitas coisas têm de mudar. Dialogue: 0,0:12:34.44,0:12:36.80,Default,,0000,0000,0000,,A gestão por competição de talentos, Dialogue: 0,0:12:36.80,0:12:40.59,Default,,0000,0000,0000,,põe, com frequência,\Nos colaboradores uns contra os outros. Dialogue: 0,0:12:40.99,0:12:45.50,Default,,0000,0000,0000,,A rivalidade tem de ser substituída\Npor capital social. Dialogue: 0,0:12:46.36,0:12:49.62,Default,,0000,0000,0000,,Durante décadas, tentámos motivar\Npessoas com dinheiro, Dialogue: 0,0:12:49.62,0:12:52.36,Default,,0000,0000,0000,,apesar de termos\Numa vasta quantidade de pesquisas Dialogue: 0,0:12:52.36,0:12:56.19,Default,,0000,0000,0000,,que mostram que o dinheiro\Ndesgasta as relações sociais. Dialogue: 0,0:12:56.85,0:13:01.42,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos de fazer com que as pessoas\Nse motivem umas as outras. Dialogue: 0,0:13:02.65,0:13:07.57,Default,,0000,0000,0000,,Durante anos, imaginámos os líderes \Ncomo heróis solitários, Dialogue: 0,0:13:07.57,0:13:10.73,Default,,0000,0000,0000,,na expetativa de que, por si só, \Nresolvessem problemas complexos. Dialogue: 0,0:13:11.53,0:13:14.28,Default,,0000,0000,0000,,Hoje, precisamos de redefinir liderança Dialogue: 0,0:13:14.28,0:13:18.34,Default,,0000,0000,0000,,como uma atividade na qual\Nse criam as condições Dialogue: 0,0:13:18.34,0:13:23.95,Default,,0000,0000,0000,,para que todos possam dar o seu melhor\Npensando coletivamente. Dialogue: 0,0:13:24.30,0:13:27.10,Default,,0000,0000,0000,,Sabemos que funciona. Dialogue: 0,0:13:28.21,0:13:32.50,Default,,0000,0000,0000,,Quando o Protocolo de Montreal\Napelou para a retirada dos CFCs Dialogue: 0,0:13:32.50,0:13:36.85,Default,,0000,0000,0000,,— os clorofluorcarbonetos responsáveis\Npelo buraco na camada de ozono — Dialogue: 0,0:13:36.85,0:13:39.03,Default,,0000,0000,0000,,os riscos foram enormes. Dialogue: 0,0:13:39.33,0:13:41.71,Default,,0000,0000,0000,,Os CFCs estavam em todo lugar, Dialogue: 0,0:13:41.71,0:13:44.44,Default,,0000,0000,0000,,e ninguém conhecia um substituto viável. Dialogue: 0,0:13:45.36,0:13:50.40,Default,,0000,0000,0000,,Porém, uma equipa que aceitou o desafio\Nadotou três princípios chave. Dialogue: 0,0:13:51.29,0:13:54.65,Default,,0000,0000,0000,,O primeiro foi o chefe de engenharia,\NFrank Maslen, Dialogue: 0,0:13:54.65,0:13:57.98,Default,,0000,0000,0000,,que disse que não haveria\Nestrelas nessa equipa. Dialogue: 0,0:13:58.23,0:14:00.26,Default,,0000,0000,0000,,"Nós precisamos de todos. Dialogue: 0,0:14:00.26,0:14:02.98,Default,,0000,0000,0000,,"Todos têm uma perspetiva válida. Dialogue: 0,0:14:03.48,0:14:07.71,Default,,0000,0000,0000,,"Segundo, nós trabalhamos\Napenas para um padrão: Dialogue: 0,0:14:07.71,0:14:10.64,Default,,0000,0000,0000,,"o melhor possível". Dialogue: 0,0:14:10.59,0:14:13.63,Default,,0000,0000,0000,,E terceiro, disse ao seu chefe, \NGeoff Tudhope, Dialogue: 0,0:14:13.63,0:14:15.78,Default,,0000,0000,0000,,que ele teria de sair do projeto, Dialogue: 0,0:14:15.78,0:14:19.13,Default,,0000,0000,0000,,porque ele sabia quão destrutivo\Npode ser o poder. Dialogue: 0,0:14:19.13,0:14:21.46,Default,,0000,0000,0000,,Isso não significa \Nque Tudhope não fez nada. Dialogue: 0,0:14:21.69,0:14:23.84,Default,,0000,0000,0000,,Ele deu à equipa uma cobertura aérea Dialogue: 0,0:14:23.84,0:14:27.54,Default,,0000,0000,0000,,e garantiu que honrassem\Nos seus princípios. Dialogue: 0,0:14:28.19,0:14:29.52,Default,,0000,0000,0000,,E funcionou. Dialogue: 0,0:14:29.100,0:14:33.46,Default,,0000,0000,0000,,À frente de todas as outras empresas\Nneste difícil problema, Dialogue: 0,0:14:33.46,0:14:37.95,Default,,0000,0000,0000,,este grupo chegou primeiro à meta final. Dialogue: 0,0:14:37.95,0:14:40.34,Default,,0000,0000,0000,,Atualmente, o Protocolo de Montreal Dialogue: 0,0:14:40.34,0:14:46.06,Default,,0000,0000,0000,,é o acordo ambiental internacional\Nde maior sucesso Dialogue: 0,0:14:46.06,0:14:47.98,Default,,0000,0000,0000,,já implementado. Dialogue: 0,0:14:49.40,0:14:51.94,Default,,0000,0000,0000,,Havia muito em jogo, Dialogue: 0,0:14:51.94,0:14:53.97,Default,,0000,0000,0000,,e ainda há. Dialogue: 0,0:14:54.68,0:14:59.21,Default,,0000,0000,0000,,Não iremos resolver os nossos problemas\Nse esperarmos que sejam resolvidos Dialogue: 0,0:14:59.21,0:15:01.81,Default,,0000,0000,0000,,por algum super-homem ou super-mulher. Dialogue: 0,0:15:01.98,0:15:05.31,Default,,0000,0000,0000,,Nós precisamos de todos, Dialogue: 0,0:15:05.31,0:15:11.54,Default,,0000,0000,0000,,porque apenas quando aceitarmos\Nque todos possuem valor Dialogue: 0,0:15:11.54,0:15:18.59,Default,,0000,0000,0000,,iremos gerar a energia e a imaginação\Nnecessária para progredirmos Dialogue: 0,0:15:18.59,0:15:22.60,Default,,0000,0000,0000,,e criarmos o melhor que podemos. Dialogue: 0,0:15:23.70,0:15:25.72,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada. Dialogue: 0,0:15:25.23,0:15:28.58,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)