WEBVTT 00:00:00.717 --> 00:00:04.014 A Purdue Egyetem evolúció-biológusa, 00:00:04.014 --> 00:00:07.160 egy bizonyos William Muir, tyúkokat tanulmányozott. 00:00:07.250 --> 00:00:09.249 A termékenységük érdekelte. 00:00:09.249 --> 00:00:11.539 Azt hiszem, ez mindannyiunkat érdekel, 00:00:11.539 --> 00:00:14.827 de tyúkoknál ezt könnyű mérni, mivel csak a tojásokat kell számolni. 00:00:14.827 --> 00:00:16.527 (Nevetés) 00:00:16.527 --> 00:00:19.944 Szerette volna megtudni, mitől lehetnek a tyúkjai termékenyebbek, 00:00:19.944 --> 00:00:22.870 így egy pompás kísérletet eszelt ki. 00:00:22.870 --> 00:00:27.328 A tyúkok csoportosan élnek, ezért először szétválogatta az átlagos tyúkokat, 00:00:27.328 --> 00:00:30.718 és hat nemzedéken keresztül békén hagyta őket. 00:00:30.718 --> 00:00:32.807 De azután létrehozott egy másik csoportot 00:00:32.807 --> 00:00:35.315 a leginkább termékeny tyúkokból — 00:00:35.315 --> 00:00:38.010 hívhatjuk őket szupertyúkoknak —, 00:00:38.010 --> 00:00:40.087 és egy szupercsapatba gyűjtötte őket, 00:00:40.087 --> 00:00:45.075 és minden nemzedékből tenyésztésre csak a leginkább termékenyeket hagyta meg. NOTE Paragraph 00:00:45.165 --> 00:00:47.589 Mit figyelt meg, 00:00:47.589 --> 00:00:49.717 amikor a hatodik nemzedék is fölnőtt? 00:00:49.717 --> 00:00:53.548 Az átlagos tyúkok rendben voltak. 00:00:53.548 --> 00:00:55.724 Kövérek és dús tollazatúak voltak, 00:00:55.724 --> 00:00:58.352 a tojástermelésük rohamosan nőtt. 00:00:58.702 --> 00:01:00.559 És mi volt a második csoporttal? 00:01:00.889 --> 00:01:03.293 Három tyúk kivételével elpusztultak. 00:01:03.743 --> 00:01:06.413 A három halálra csipkedte a többit. 00:01:06.413 --> 00:01:07.990 (Nevetés) 00:01:07.990 --> 00:01:13.501 A külön-külön termékeny tyúkok csak úgy értek el sikert, 00:01:13.501 --> 00:01:18.164 hogy elnyomták a többiek termékenységét. NOTE Paragraph 00:01:18.830 --> 00:01:22.525 Ahogy jártam a világot, s mindenféle szervezetben és cégnél 00:01:22.525 --> 00:01:24.777 elmondtam ezt a történetet, 00:01:24.777 --> 00:01:27.353 a hallgatóság majdnem rögtön értette a lényeget, 00:01:27.353 --> 00:01:29.659 s így reagált: 00:01:29.659 --> 00:01:32.750 "Azok a szupertyúkok — akár az én cégem." 00:01:32.750 --> 00:01:34.235 (Nevetés) 00:01:34.235 --> 00:01:38.226 Vagy: "Mint nálunk az országban." 00:01:38.226 --> 00:01:40.318 Vagy: "Pont ilyen az életem." NOTE Paragraph 00:01:40.608 --> 00:01:44.722 Egész életemben azt mondogatták nekem, hogy versengéssel jutunk előbbre: 00:01:44.722 --> 00:01:48.754 jussunk be jó iskolába, jó cégnél helyezkedjünk el, jussunk a csúcsra, 00:01:48.754 --> 00:01:52.492 de ezt én soha nem találtam nagyon lelkesítőnek. 00:01:52.492 --> 00:01:57.275 Azért vágtam bele vállalkozásokba, és működtettem őket, mert az újítás öröm, 00:01:57.275 --> 00:02:00.155 s mert zseniális alkotók mellett dolgozni 00:02:00.155 --> 00:02:02.075 magában hordozza a jutalmát. 00:02:02.755 --> 00:02:08.397 Engem soha életemben nem lelkesítettek a rangsorok vagy szupertyúkok 00:02:08.397 --> 00:02:10.966 vagy a szupersztárok. 00:02:11.126 --> 00:02:13.220 De az utóbbi 50 évben 00:02:13.220 --> 00:02:17.452 a legtöbb szervezetben és egyes társadalmakban 00:02:17.452 --> 00:02:19.770 a szupertyúk-modell járja. 00:02:19.960 --> 00:02:23.582 Azt hittük, hogy úgy lehetünk sikeresek, ha egybegyűjtjük a szupersztárokat, 00:02:23.582 --> 00:02:27.731 a legzseniálisabb férfiakat vagy néha nőket, 00:02:27.731 --> 00:02:31.090 és megadjuk nekik az összes erőforrást és hatalmat. 00:02:31.430 --> 00:02:35.493 De az eredmény ugyanaz lett, mint William Muir kísérletében: 00:02:35.493 --> 00:02:40.462 agresszió, működési zavar és pazarlás. 00:02:40.462 --> 00:02:44.572 Ha a többiek termelékenységének elnyomása az egyetlen módja, 00:02:44.572 --> 00:02:47.753 hogy a legtermelékenyebb sikeres legyen, 00:02:47.753 --> 00:02:51.236 sürgősen jobb munkamódszert 00:02:51.236 --> 00:02:54.010 és gazdagabb életformát kell keresnünk. 00:02:54.510 --> 00:02:58.921 (Taps) NOTE Paragraph 00:02:58.921 --> 00:03:02.915 Akkor mitől lesznek egyes csoportok 00:03:02.915 --> 00:03:06.390 másoknál nyilvánvalóan sikeresebbek és termelékenyebbek? 00:03:06.700 --> 00:03:09.974 Ennek a kérdésnek a kutatásához látott hozzá az MIT kutatócsoportja. 00:03:09.974 --> 00:03:12.400 Több száz önkéntest vontak be, 00:03:12.400 --> 00:03:15.894 csoportokra osztották őket, és nagyon nehéz feladatokat kaptak. 00:03:15.894 --> 00:03:18.625 Pont az történt, amire számítani lehetett: 00:03:18.625 --> 00:03:21.931 egyes csoportok a többieknél sokkal-sokkal sikeresebbek lettek, 00:03:21.931 --> 00:03:25.461 de az igazán érdekes az, hogy nem azok a csoportok 00:03:25.461 --> 00:03:27.188 lettek kiválóak, 00:03:27.188 --> 00:03:31.149 ahol 1-2 kiugróan nagy IQ-jú tag volt. 00:03:31.149 --> 00:03:34.748 A legsikeresebb csoportok sem azok lettek, ahol a legmagasabb volt 00:03:34.748 --> 00:03:37.117 az összesített IQ. 00:03:37.117 --> 00:03:42.991 A valóban sikeres csoportokat három tulajdonság jellemezte. 00:03:42.991 --> 00:03:48.633 Először is, egymás iránt nagyfokú társadalmi érzékenységet tanúsítottak. 00:03:48.633 --> 00:03:52.232 Ezt az ún. "szemekből olvasási" teszttel mérjük. 00:03:52.232 --> 00:03:54.717 A tesztet széles körben empátia-tesztnek tartják, 00:03:54.717 --> 00:03:56.914 és a magas pontszámot elért csoportok 00:03:56.914 --> 00:03:58.864 jobbak voltak. 00:03:58.864 --> 00:04:03.972 Másodszor, a sikeres csoportokban minden tag közel azonos időt kapott, 00:04:03.972 --> 00:04:06.317 tehát senkinek sem került a véleménye túlsúlyba, 00:04:06.317 --> 00:04:09.103 de egyikük sem volt "potyautas". 00:04:09.103 --> 00:04:11.820 Harmadszor, a sikeresebb csoportokban 00:04:11.820 --> 00:04:13.875 több volt a nő. 00:04:13.875 --> 00:04:16.162 (Taps) 00:04:16.162 --> 00:04:20.437 Ezt az okozza, hogy a nők jellemzően jobbak 00:04:20.437 --> 00:04:22.310 a szemekből olvasási tesztben, 00:04:22.310 --> 00:04:25.037 ezért feleakkora mások empátiahányadosa? 00:04:25.037 --> 00:04:27.795 Vagy azért, mert szélesebb a látókörük? 00:04:27.795 --> 00:04:31.951 Valójában nem tudjuk, de a kísérletben az a meghökkentő, 00:04:31.951 --> 00:04:36.380 hogy kimutatta, hogy egyes csoportok jobbak másoknál — ezt tudtuk —, 00:04:36.380 --> 00:04:38.731 de a lényeg a csoportok tagjainak 00:04:38.731 --> 00:04:42.868 társas kapcsolata. NOTE Paragraph 00:04:43.543 --> 00:04:46.375 Milyen szerepet játszik ez az életben? 00:04:46.375 --> 00:04:51.716 Azt, hogy valóban számít, mi megy végbe az emberek között, 00:04:51.716 --> 00:04:55.524 mert ott, ahol a csoporttagok érzékenyen egymásra vannak hangolódva, 00:04:55.524 --> 00:04:57.890 a gondolatok áramlanak és növekednek. 00:04:57.890 --> 00:05:02.768 Az emberek nem rekednek meg. Energiájukat nem fecsérlik árnyékra vetődésre. NOTE Paragraph 00:05:02.768 --> 00:05:07.482 Példa. Az Arup a világ egyik legsikeresebb építőipari cége. 00:05:07.482 --> 00:05:10.134 Megbízást kapott, hogy építsen lovasközpontot 00:05:10.134 --> 00:05:12.000 a pekingi olimpiára. 00:05:12.000 --> 00:05:13.826 Ebbe az épületbe 00:05:13.826 --> 00:05:19.120 2500 telivér lovat vártak, 00:05:19.120 --> 00:05:21.209 melyek hosszú repülőútról érkeztek, 00:05:21.209 --> 00:05:24.692 mindenféle időeltolódási zűr után, feszülten, nem a legjobb formájukban. 00:05:24.692 --> 00:05:28.104 A mérnök azzal a feladattal szembesült, 00:05:28.104 --> 00:05:31.780 hogy mekkora mennyiségű ürülékről kell gondoskodnia? 00:05:32.540 --> 00:05:36.374 Az építészmérnöki képzésben ezt nem tanítják — (Nevetés) — 00:05:36.374 --> 00:05:40.388 és e kérdésben nem szívesen tévedünk, 00:05:40.388 --> 00:05:43.433 így hónapokig kellett volna állatorvosokkal tárgyalnia, 00:05:43.433 --> 00:05:45.654 kutatnia, táblázatokat töltögetnie. 00:05:45.654 --> 00:05:48.799 Helyette segítséget kért, 00:05:48.799 --> 00:05:53.285 és megtalálta a New York-i Jockey Club valamikori tervezőjét. 00:05:53.285 --> 00:05:57.404 A kérdés megoldásához még egy nap sem kellett. 00:05:57.404 --> 00:06:00.191 Az Arup úgy véli, hogy sikerük 00:06:00.191 --> 00:06:02.959 a segítőkészség kultúráján alapszik. NOTE Paragraph 00:06:03.279 --> 00:06:07.400 A segítőkészség elég lagymatagon hangzik, 00:06:07.400 --> 00:06:11.498 de épp ebben van a sikeres csoportok titka, 00:06:11.498 --> 00:06:16.707 s a csoport teljesítménye fölülmúlja az egyének szokásos értelmi szintjét. 00:06:17.117 --> 00:06:20.322 A segítőkészség azt jelenti, hogy nem kell mindent tudnom, 00:06:20.322 --> 00:06:25.600 csak azzal kell dolgoznom, aki szívesen fogad el és nyújt segítséget. 00:06:25.600 --> 00:06:31.361 Az SAP-nél úgy tartják, hogy 17 percen belül minden kérdés megválaszolható. 00:06:32.131 --> 00:06:35.126 De egyik high-tech cég sem, amelyekkel dolgom volt, 00:06:35.126 --> 00:06:40.571 tartotta ezt egy percig sem műszaki kérdésnek, 00:06:40.571 --> 00:06:45.041 mert a segítőkészséget az ösztönzi, hogy az emberek ismerik egymást. 00:06:45.251 --> 00:06:50.782 Ez nagyon kézenfekvőnek hangzik, és nyilván ennek így kellene lennie, 00:06:50.782 --> 00:06:52.410 de nem így van. 00:06:52.410 --> 00:06:55.204 Az első szoftvercégemben rájöttem, 00:06:55.204 --> 00:06:57.738 hogy megfeneklettünk. 00:06:57.738 --> 00:07:01.523 Sok súrlódás volt, de más nemigen. 00:07:01.523 --> 00:07:06.399 Lassacskán ráébredtem, hogy a zseniális kreatív emberek 00:07:06.399 --> 00:07:08.364 nem ismerik egymást. 00:07:08.364 --> 00:07:12.241 Mindenki úgy elmerült a munkájában, 00:07:12.241 --> 00:07:15.080 hogy még azt sem tudta, ki a szomszédja, 00:07:15.080 --> 00:07:18.541 és csak amikor munkaszünetet rendeltem el, 00:07:18.541 --> 00:07:21.125 s ragaszkodtam hozzá, hogy szánjunk időt ismerkedésre, 00:07:21.125 --> 00:07:24.223 csak akkor kapott az ügy lendületet. NOTE Paragraph 00:07:24.813 --> 00:07:27.409 Ennek 20 éve, és ma látok olyan cégeket, 00:07:27.409 --> 00:07:30.311 amelyek a kávéscsészét tiltják a munkaasztalnál, 00:07:30.311 --> 00:07:34.305 mert azt szeretnék, hogy a kollégák a kávégépeknél lebzseljenek, 00:07:34.305 --> 00:07:36.139 és csevegjenek egymással. 00:07:36.139 --> 00:07:38.647 A svédeknek külön szavuk van erre, 00:07:38.647 --> 00:07:42.007 ami többet jelent mint kávészünet, 00:07:42.007 --> 00:07:45.613 annyit tesz: közös fölfrissülés. 00:07:45.613 --> 00:07:48.724 A maine-i Idexx cég a telephelyén 00:07:48.724 --> 00:07:51.516 veteményeskertet létesített, 00:07:51.516 --> 00:07:53.768 hogy a különböző részlegekben dolgozók 00:07:53.768 --> 00:07:58.644 együtt műveljék, s így ismerjék meg átfogóan a cég tevékenységét. 00:07:58.644 --> 00:08:00.989 Mindenki meggárgyult? 00:08:00.989 --> 00:08:04.542 Ellenkezőleg — tudatára ébredtek, hogy ha hajtás van, 00:08:04.542 --> 00:08:06.585 márpedig mindig az van, 00:08:06.585 --> 00:08:09.301 és ha valami korszakos jelentőségű munkát végeznek, 00:08:09.301 --> 00:08:11.972 az embereknek társadalmi támogatásra van szükségük, 00:08:11.972 --> 00:08:15.199 s tudniuk kell, kitől kérjenek segítséget. 00:08:15.199 --> 00:08:19.936 A cégeknek nincsenek gondolataik, csakis az embereknek. 00:08:19.936 --> 00:08:22.536 Az embereket a kapcsolatok, 00:08:22.536 --> 00:08:27.030 és az egymás iránti hűség és bizalom ösztönzi. 00:08:27.566 --> 00:08:30.750 A habarcs számít, 00:08:30.750 --> 00:08:33.549 nem csak a téglák. NOTE Paragraph 00:08:34.299 --> 00:08:36.273 Ha mindezt összerakjuk, 00:08:36.273 --> 00:08:39.431 az eredmény: a társadalmi tőke. 00:08:39.431 --> 00:08:44.160 A társadalmi tőke: bizalomépítő egymásra támaszkodás és egymásra utaltság. 00:08:44.160 --> 00:08:47.171 A kifejezés szociológusoktól származik, akik olyan közösségeket 00:08:47.171 --> 00:08:52.739 tanulmányoztak, amelyek stressz idején alkalmazkodóképeseknek bizonyultak. 00:08:53.409 --> 00:08:57.960 A társadalmi tőke lendületet ad a cégeknek, 00:08:57.960 --> 00:09:03.222 a társadalmi tőkétől lesznek a cégek erősek. 00:09:03.552 --> 00:09:06.442 Mit jelent ez a gyakorlatban? 00:09:06.582 --> 00:09:10.759 Azt, hogy az idő a minden, 00:09:10.759 --> 00:09:15.426 mert a társadalmi tőke összefonódik az idővel. 00:09:15.426 --> 00:09:19.194 Ezért azok a csoportok, melyek hosszabb ideje dolgoznak együtt, javulnak, 00:09:19.194 --> 00:09:26.041 mert időbe kerül az őszinteséghez és nyíltsághoz kellő bizalom kialakítása. 00:09:26.461 --> 00:09:29.925 És az idő hozza létre az értéket. 00:09:30.625 --> 00:09:32.878 Mikor Alex Pentland egy cégnek azt javasolta, 00:09:32.878 --> 00:09:35.594 hogy egyeztessék a kávészünetek idejét, 00:09:35.594 --> 00:09:39.495 hogy a munkatársaknak legyen idejük beszélgetni, 00:09:39.495 --> 00:09:42.978 a profit 15 millió dollárral nőtt, 00:09:42.978 --> 00:09:46.832 és a munkatársak elégedettsége 10%-kal javult. 00:09:46.832 --> 00:09:49.933 Nem rossz nyereség a társadalmi tőkének köszönhetően, 00:09:49.933 --> 00:09:53.960 amely akkor is hoz a konyhára, mikor költünk rá. 00:09:53.960 --> 00:10:00.022 Ennek semmi köze a puszipajtássághoz, és nem menlevél a lógósoknak, 00:10:00.022 --> 00:10:04.176 mert akik így dolgoznak, hajlamosak a felületességre, 00:10:04.176 --> 00:10:08.690 türelmetlenek, teljesen csak magukra gondolnak, 00:10:08.690 --> 00:10:12.200 hiszen csak ennyit tesznek be a közösbe. 00:10:12.200 --> 00:10:17.979 Az összezördülések gyakoriak, mert az őszinteség biztonságos. 00:10:18.280 --> 00:10:23.471 A jó ötletek így válnak kitűnő ötletekké, 00:10:23.471 --> 00:10:26.571 hiszen az ötletek nem készen pattannak ki a fejünkből. 00:10:26.571 --> 00:10:29.360 Az ötlet úgy fejlődik, mint egy születő gyermek, 00:10:29.360 --> 00:10:34.489 egy kicsit zűrös és zavaros, de telve lehetőségekkel. 00:10:34.489 --> 00:10:40.610 És csak nagyvonalú támogatás, hit és feladatok révén 00:10:40.610 --> 00:10:43.892 tudják elérni a lehetőségeiket. 00:10:43.892 --> 00:10:47.955 Ezt táplálja a társadalmi tőke. NOTE Paragraph 00:10:49.455 --> 00:10:52.228 Korábban nem nagyon hoztuk szóba 00:10:52.228 --> 00:10:56.198 ily módon a tehetséget, az alkotókészséget. 00:10:56.198 --> 00:10:59.932 Mindig a sztárokról beszéltünk. 00:11:00.262 --> 00:11:04.371 Szöget ütött a fejembe: ha így kezdünk dolgozni, 00:11:04.371 --> 00:11:06.595 ez azt jelenti, hogy nincsenek sztárok? 00:11:07.445 --> 00:11:09.805 Ezért beültem a londoni 00:11:09.805 --> 00:11:13.661 Királyi Drámaművészeti Akadémia válogatásaira. 00:11:13.661 --> 00:11:16.886 A látottak igazán megdöbbentettek, 00:11:16.886 --> 00:11:21.786 mert a tanárok nem a jelöltek sziporkázását figyelték. 00:11:21.786 --> 00:11:26.476 Arra voltak kíváncsiak, mi történik a diákok között, 00:11:26.476 --> 00:11:30.586 mert ott megy végbe a dráma. 00:11:30.586 --> 00:11:32.875 Amikor slágerlemezek producereivel beszélgettem, 00:11:32.875 --> 00:11:36.103 azt mondták: "Igen, rengeteg zenei szupersztárunk van. 00:11:36.103 --> 00:11:39.220 Csak az a bibi, hogy ők kérészéletűek. 00:11:39.220 --> 00:11:43.220 Hosszú pályafutásra a kiváló együttműködők számíthatnak, 00:11:43.220 --> 00:11:47.092 mert akik ki tudják hozni másokból a legjobbat, 00:11:47.092 --> 00:11:49.076 magukban is megtalálják a legjobbat." 00:11:49.686 --> 00:11:52.115 Mikor találékonyságukról és alkotókészségükről 00:11:52.115 --> 00:11:54.182 híres cégeket kerestem föl, 00:11:54.182 --> 00:11:57.107 egy árva szupersztárt sem találtam, 00:11:57.107 --> 00:12:01.445 mert mindenkinek megvolt a szerepe. 00:12:01.445 --> 00:12:04.328 Amikor a saját pályafutásomat vettem számba, 00:12:04.328 --> 00:12:08.252 és azokat a különleges embereket, akikkel volt szerencsém dolgozni, 00:12:08.252 --> 00:12:13.796 rájöttem, mennyivel többet nyújthatnánk egymásnak, 00:12:13.796 --> 00:12:18.917 ha nem akarnánk folyton szupertyúkok lenni. 00:12:19.815 --> 00:12:24.970 (Nevetés) (Taps) 00:12:24.970 --> 00:12:31.346 Ha egyszer megértjük, hogy a munka mennyire közösségi jellegű, 00:12:31.346 --> 00:12:34.443 sok mindennek meg kell változnia. 00:12:34.443 --> 00:12:38.530 A tehetségközpontú vezetés 00:12:38.530 --> 00:12:40.991 rendre egymásnak ugrasztja az alkalmazottakat. 00:12:40.991 --> 00:12:45.505 A vetélkedést a társadalmi tőkével kell fölváltani. 00:12:46.355 --> 00:12:49.480 Évtizedeken át pénzzel próbáltuk ösztönözni a munkatársakat, 00:12:49.480 --> 00:12:52.360 bár egy csomó kutatás kimutatta, 00:12:52.360 --> 00:12:56.191 hogy a pénz fölmorzsolja a társas kapcsolatokat. 00:12:56.851 --> 00:13:02.186 Hagyni kell, hogy az emberek egymást ösztönözzék. 00:13:02.646 --> 00:13:06.930 Évekig azt hittük, hogy a vezetők hősies szólisták, 00:13:06.930 --> 00:13:10.726 akiktől azt vártuk, hogy bonyolult feladatokat maguk oldjanak meg. 00:13:10.726 --> 00:13:14.278 Át kell értékelnünk a vezető szerepet: 00:13:14.278 --> 00:13:18.342 ez olyan tevékenység, melyben körülményeket hozunk létre, 00:13:18.342 --> 00:13:24.070 ahol mindenki együttesen, a legmerészebb módon gondolkodhat. NOTE Paragraph 00:13:24.070 --> 00:13:27.820 Tudjuk, hogy ez megvalósítható. 00:13:28.210 --> 00:13:32.505 Mikor a Montreáli Jegyzőkönyv az ózonréteget bontó 00:13:32.505 --> 00:13:36.847 halogénezett szénhidrogének, a CFC-k korlátozására hívott föl, 00:13:36.847 --> 00:13:39.032 a kockázat hatalmas volt. 00:13:39.332 --> 00:13:41.321 CFC-k mindenütt voltak, 00:13:41.321 --> 00:13:44.780 s senki sem tudta, találnak-e helyettesítő anyagot. 00:13:45.360 --> 00:13:50.671 De az egyik csoport, amely fölnőtt a feladathoz, három alapelvet alkalmazott. 00:13:51.289 --> 00:13:54.647 Az elsőt Frank Maslen főmérnök fogalmazta meg: 00:13:54.647 --> 00:13:57.980 a csoportban nem lesznek sztárok. 00:13:57.980 --> 00:14:00.257 Mindenkire szükségünk van. 00:14:00.257 --> 00:14:02.985 Mindenki előtt ott van az igazi lehetőség. 00:14:03.485 --> 00:14:07.711 Másodszor: egyetlen mércénk a munkában: 00:14:07.711 --> 00:14:10.310 az elképzelhető legjobb. 00:14:10.590 --> 00:14:13.632 Harmadszor, szólt főnökének, Geoff Tudhope-nak, 00:14:13.632 --> 00:14:15.605 hogy tartsa távol magát, 00:14:15.605 --> 00:14:18.856 mert tudja, mennyire bomlasztó lehet a hatalom. 00:14:18.856 --> 00:14:21.689 Ez nem jelenti, hogy Tudhope tétlen lett volna, mert ő adta 00:14:21.689 --> 00:14:23.430 a csoportnak a légi fedezetet, 00:14:23.430 --> 00:14:27.540 s ő biztosította, hogy tarthassák magukat az elveikhez. 00:14:28.190 --> 00:14:34.260 A dolog bevált: az e feladaton dolgozó csoport 00:14:34.260 --> 00:14:37.518 minden más céget megelőzve az első lett. 00:14:37.738 --> 00:14:40.339 Eddig a Montreáli Jegyzőkönyv 00:14:40.339 --> 00:14:43.700 a legsikeresebb bevezetett nemzetközi 00:14:43.700 --> 00:14:47.982 környezetvédelmi megállapodás. NOTE Paragraph 00:14:49.402 --> 00:14:51.940 Sok minden forgott akkor kockán, 00:14:51.940 --> 00:14:54.679 és ma is sok forog kockán, 00:14:54.679 --> 00:14:59.207 és nem oldjuk meg a bajainkat, ha arra számítunk, hogy majd 00:14:59.207 --> 00:15:01.808 egy pár szuperférfi vagy szupernő oldja meg őket. 00:15:01.808 --> 00:15:05.314 Mindenkire szükségünk van, 00:15:05.314 --> 00:15:11.540 mert csak ha elfogadjuk, hogy mindenki értékes, 00:15:11.540 --> 00:15:18.586 csak akkor szabadíthatjuk föl a kellő energiát és képzelőerőt és lendületet, 00:15:18.586 --> 00:15:23.360 hogy megalkossuk a sosem látott mértékű legjobbat. NOTE Paragraph 00:15:23.360 --> 00:15:26.100 Köszönöm. NOTE Paragraph 00:15:26.100 --> 00:15:34.417 (Taps)