1 00:00:00,000 --> 00:00:04,014 درس عالم بيولوجي متطور في جامعة بيردو 2 00:00:04,014 --> 00:00:07,140 يدعى ويلليم ميور الدجاج. 3 00:00:07,140 --> 00:00:09,249 كان مهتما بالانتاجية 4 00:00:09,249 --> 00:00:11,539 -انا اعتقد انه شيء يقلقنا جميعا- 5 00:00:11,539 --> 00:00:14,827 و لكن من السهل قياس الدجاج لأنك فقط تعد البيض. 6 00:00:14,827 --> 00:00:16,527 (ضحك) 7 00:00:16,527 --> 00:00:19,944 كان يريد معرفة ماذا يجعل دجاجه يزيد الإنتاج 8 00:00:19,944 --> 00:00:22,870 لذلك ابتكر تجربة جميلة. 9 00:00:22,870 --> 00:00:27,328 الدجاج يعيش في مجموعات، لذلك اولاً، اختار فقط قطيعة متوسطة، 10 00:00:27,328 --> 00:00:30,718 و تركها وحدها لستة اجيال. 11 00:00:30,718 --> 00:00:32,807 و لكن بعدها انشأ مجموعة ثانية 12 00:00:32,807 --> 00:00:35,315 مكونة من الدجاج الفردي الأكثر إنتاجية 13 00:00:35,315 --> 00:00:38,270 يمكنك تسميتهم الدجاج السوبر 14 00:00:38,270 --> 00:00:40,377 و وضعهم معاً في قطيعة سوبر 15 00:00:40,377 --> 00:00:45,075 و مع كل جيل، إختار فقط الأكثر إنتاجية للتناسل. 16 00:00:45,415 --> 00:00:47,969 بعد مرور ستة اجيال، 17 00:00:47,969 --> 00:00:49,717 ماذا وجد؟ 18 00:00:49,717 --> 00:00:53,548 حسناً، المجموعة الأولى ،المجموعة المتوسطة، كانت بخير. 19 00:00:53,548 --> 00:00:55,844 كانوا جميعهم ممتلئي الجسم و الريش مكتمل 20 00:00:55,844 --> 00:00:58,352 و زاد انتاج البيض بشكل كبير. 21 00:00:58,702 --> 00:01:00,559 ماذا عن المجموعة الثانية؟ 22 00:01:01,089 --> 00:01:03,383 حسناً، كلهم ماعدا ثلاثة ماتوا. 23 00:01:03,853 --> 00:01:06,413 كانوا يهاجمون البقية حتى الموت. 24 00:01:06,413 --> 00:01:07,990 (ضحك) 25 00:01:07,990 --> 00:01:13,501 الدجاج الفردي الأكثر إنتاجية كان فقط يحقق نجاحه 26 00:01:13,501 --> 00:01:18,164 عن طريق قمع إنتاج البقية. 27 00:01:18,830 --> 00:01:22,525 الآن، بما اني ذهبت حول العالم اتكلم عن هذا الموضوع و هذه القصة 28 00:01:22,525 --> 00:01:24,777 في كل انواع المنظمات و الشركات 29 00:01:24,777 --> 00:01:27,353 رأى الناس العلاقة تقريباً في نفس اللحظة 30 00:01:27,353 --> 00:01:29,659 و جاءوا و قالوا لي اشياء مثل 31 00:01:29,659 --> 00:01:32,750 "هذه المجموعة السوبر، هذه شركتي" 32 00:01:32,750 --> 00:01:34,715 (ضحك) 33 00:01:34,715 --> 00:01:38,226 أو "هذه بلدي" 34 00:01:38,226 --> 00:01:40,318 أو "هذه حياتي" 35 00:01:40,798 --> 00:01:44,722 طول حياتي يقال لى ان الطريق المتاح لنا إلى المضي قدماً هو المنافسة: 36 00:01:44,722 --> 00:01:48,754 الذهاب إلى المدرسة المناسبة، و الحصول على الوظيفة المناسبة، و الوصول للقمة، 37 00:01:48,754 --> 00:01:52,492 و انا لم أجد حقاً ان هذا ملهماً جداً. 38 00:01:52,492 --> 00:01:57,275 لقد بدأت أدير أعمال لأن الأبتكار متعة، 39 00:01:57,275 --> 00:02:00,595 و لأن العمل مع ناس بارعين و مبتكرين 40 00:02:00,595 --> 00:02:02,075 فى حد ذاتها جائزة. 41 00:02:02,755 --> 00:02:08,397 و انا لم أشعر قط بالتحفيز عبر الأوامر الهجومية أو بالدجاج السوبر 42 00:02:08,397 --> 00:02:10,966 أو باللامعين الأذكياء. 43 00:02:11,276 --> 00:02:13,220 ولكن في الخمسين سنة الماضية، 44 00:02:13,220 --> 00:02:17,452 كنا ندير معظم المؤسسات و بعض المجتمعات 45 00:02:17,452 --> 00:02:19,770 على نموذج الدجاج السوبر. 46 00:02:19,960 --> 00:02:23,582 كنا نحسب ان النجاح يأتي بإختيار اللامعين الأذكياء 47 00:02:23,582 --> 00:02:27,731 أو ألمع الرجال او احياناً النساء في الغرفة 48 00:02:27,731 --> 00:02:31,090 و إعطائهم كل الموارد و كل النفوذ. 49 00:02:31,430 --> 00:02:35,493 و النتيجة كانت مثل النتيجة في تجربة ويلليم ميور: 50 00:02:35,493 --> 00:02:40,462 عدوان و اختلال في الوظيفة و هدر. 51 00:02:40,462 --> 00:02:44,572 إذا كانت الطريقة الوحيدة لنجاح أقصى الإنتاج 52 00:02:44,572 --> 00:02:47,753 هي قمع إنتاج الاخرين 53 00:02:47,753 --> 00:02:51,236 إذاً نحن حقاً نحتاج إلى وجود طريقة أفضل للعمل 54 00:02:51,236 --> 00:02:54,010 و طريقة ثرية أكثر للعيش. 55 00:02:54,510 --> 00:02:58,921 (تصفيق) 56 00:02:58,921 --> 00:03:02,915 إذاً ما الذي يجعل بعض المجموعات بوضوح 57 00:03:02,915 --> 00:03:06,390 أكثر نجاحاً و أكثر إنتاجاً عن الأخرين؟ 58 00:03:06,700 --> 00:03:09,974 حسناً، هذا هو السؤال الذي بحث عنه فريق من MIT. 59 00:03:09,974 --> 00:03:12,400 احضروا المئات من المتطوعين 60 00:03:12,400 --> 00:03:15,894 و وضعوهم في مجموعات و اعطوا لهم مشاكل صعبة جداً لحلها. 61 00:03:15,894 --> 00:03:18,625 و الذي حدث هو بالضبط الذي تتوقع حدوثه، 62 00:03:18,625 --> 00:03:21,931 بعض المجموعات كانوا أكثر نجاحاً عن الأخرين 63 00:03:21,931 --> 00:03:25,461 و لكن الشيء الذي كان ممتع حقاً هو أن مجموعات المتفوقين 64 00:03:25,461 --> 00:03:28,108 لم يكونوا المجموعات حيث يوجد شخص أو شخصين 65 00:03:28,108 --> 00:03:31,149 بنسبة ذكاء عالية و خارقة. 66 00:03:31,149 --> 00:03:34,748 و لا كانت المجموعات أكثر نجاحاً اولئك الذين كانت نسبة ذكائهم 67 00:03:34,748 --> 00:03:37,117 الاجمالي الأعلى. 68 00:03:37,117 --> 00:03:42,991 بدلا من ذلك، كان عند الفرق الناجحة حقاً ثلاث خصائص. 69 00:03:42,991 --> 00:03:48,633 أولًا، اظهروا درجة عالية من الحساسية الأجتماعية نحو بعضهم البعض. 70 00:03:48,633 --> 00:03:52,232 هذا يقاس بشيء يسمى "اختبار قراءة العقل في العيون". 71 00:03:52,232 --> 00:03:54,717 إنه بصورة عامة يُعتبر اختبار للتعاطف، 72 00:03:54,717 --> 00:03:56,914 و المجموعات التي سجلت بشكل عالي فيه 73 00:03:56,914 --> 00:03:58,864 قامت بالأفضل. 74 00:03:58,864 --> 00:04:03,972 ثانياً، المجموعات الناجحة أعطوا وقت متساوِ بحدية لبعضهم البعض. 75 00:04:03,972 --> 00:04:06,317 كي لا يهيمن صوت واحد، 76 00:04:06,317 --> 00:04:09,103 و لكن لم يوجد أي رُكٌاب. 77 00:04:09,103 --> 00:04:11,820 و ثالثاً، المجموعات الأكثر نجاحاً 78 00:04:11,820 --> 00:04:14,165 كان بينهم نساء أكثر. 79 00:04:14,165 --> 00:04:16,162 (تصفيق) 80 00:04:16,162 --> 00:04:20,437 الآن، هل هذا كان بسبب ان النساء عادة يحرزون أعلى في 81 00:04:20,437 --> 00:04:22,310 اختبار قراءة العقل في العيون، 82 00:04:22,310 --> 00:04:25,037 بحيث تضاعف خصال التعاطف؟ 83 00:04:25,037 --> 00:04:27,795 او هل كانت بسبب انهم جاؤا بمنظور متنوع أكثر؟ 84 00:04:27,795 --> 00:04:31,951 نحن حقاً لا نعرف، و لكن الشيء المدهش في هذه التجربة 85 00:04:31,951 --> 00:04:36,380 هي انها أظهرت ما نعرفه، أن بعض المجموعات يفعلون أفضل من الأخرين، 86 00:04:36,380 --> 00:04:38,731 و لكن المفتاح لهذا 87 00:04:38,731 --> 00:04:42,378 هو الترابط الإجتماعي بين بعضهم البعض. 88 00:04:43,543 --> 00:04:46,375 إذاً كيف هذا يمثل دوراً في الحياة الواقعية؟ 89 00:04:46,375 --> 00:04:51,716 حسناً، انها تعني ان ما يحدث بين الاشخاص يتخذ أهمية بالفعل 90 00:04:51,716 --> 00:04:55,524 لأن في المجموعات الواعية و الحساسة نحو بعضهم البعض بدرجة كبيرة، 91 00:04:55,524 --> 00:04:58,780 الافكار يمكنها التدفق و النمو. 92 00:04:58,780 --> 00:05:02,768 الناس لا تتعطٌل. إنهم لا يهدرون الطاقة في طرق مسدودة. 93 00:05:02,768 --> 00:05:07,482 مثال: اروب هي واحدة من أنجح الشركات الهندسية في العالم، 94 00:05:07,482 --> 00:05:10,134 و كانت مُفوضة لبناء مركز للخيول 95 00:05:10,134 --> 00:05:12,000 للألعاب الأولمبية في بكين. 96 00:05:12,000 --> 00:05:13,826 الآن، كان يجب على هذا المبنى أن يستقبل 97 00:05:13,826 --> 00:05:19,120 ألفين و نصف ألف حصان من سلاسل أصيلة حقاً 98 00:05:19,120 --> 00:05:21,209 الذين كانوا ينتهوا من سفر مسافة طويلة، 99 00:05:21,209 --> 00:05:24,692 و يعانوا من اضطراب الرحلات الجوية الطويلة، و لم يكونوا في احسن حالاتهم. 100 00:05:24,692 --> 00:05:28,104 و المشكلة التي واجهت المهندس هي 101 00:05:28,104 --> 00:05:31,780 ما كمية النفايات المطلوبة ليقدموا الطعام؟ 102 00:05:32,540 --> 00:05:37,184 الآن، هذا شيء لا تتعلمه في مدارس الهندسة (ضحك) 103 00:05:37,184 --> 00:05:40,388 وهذا ليس حقاً شيء ترغب أن تُخطىء فيه، 104 00:05:40,388 --> 00:05:43,853 لذلك كان بإمكانه قضاء أشهر يتحدث مع اطباء بيطريين و القيام بالبحث 105 00:05:43,853 --> 00:05:45,654 و تعديل جدول البيانات. 106 00:05:45,654 --> 00:05:48,799 لكن بدلاً عن ذلك، طَلَبَ المساعدة 107 00:05:48,799 --> 00:05:53,285 و وجد الشخص الذي صمم الجوكي كلوب في نيو يورك. 108 00:05:53,285 --> 00:05:57,404 تم حل المشكلة في اقل من يوم. 109 00:05:57,404 --> 00:06:00,191 تعتقد شركة اروب أن ثقافة الرغبة في المساعدة 110 00:06:00,191 --> 00:06:02,959 هي مركز لنجاحهم. 111 00:06:03,279 --> 00:06:07,400 الآن، الرغبة في المساعدة تبدو ضعيفة حقاً 112 00:06:07,400 --> 00:06:11,498 و لكن قطعاً إنها الجوهر للفرق الناجحة 113 00:06:11,498 --> 00:06:16,707 و إنها بشكل روتيني تفوق إنجاز ذكاء شخص واحد. 114 00:06:16,817 --> 00:06:20,322 الرغبة في مساعدة الأخرين تعني لا يجب أن أعرف كل شيء، 115 00:06:20,322 --> 00:06:25,600 انا فقط يجب علٌي العمل مع أشخاص يجيدون أخذ و إعطاء المساعدة. 116 00:06:25,600 --> 00:06:31,361 في شركة ساب، إنهم يظنون أن بإمكانك الإجابة على أي سؤال في 17 دقيقة. 117 00:06:32,131 --> 00:06:35,126 لكن لا يوجد شركة عالية التقنية واحدة من الذين عملت معهم 118 00:06:35,126 --> 00:06:40,571 تتخيل للحظة أن هذه مشكلة تقنية، 119 00:06:40,571 --> 00:06:45,041 لأن الذي يحفٌز الرغبة في مساعدة الأخرين هو التعرف على بعضهم البعض. 120 00:06:45,771 --> 00:06:50,782 الآن هذا يبدو واضحاً جداً، و نحن نظن انها طبيعياً ستحدث، 121 00:06:50,782 --> 00:06:52,410 لكنها لا تحدث. 122 00:06:52,410 --> 00:06:55,704 عندما كنت أدير اول شركة برمجيات لي 123 00:06:55,704 --> 00:06:57,738 أدركت اننا كنا نتعطٌل. 124 00:06:57,738 --> 00:07:01,523 كان يوجد العديد من النزاع، لكن هذا كان كل ما في الأمر، 125 00:07:01,523 --> 00:07:06,399 و تدريجياً لاحظت ان الاشخاص الأذكياء و المبدعين الذين عيٌنتهم 126 00:07:06,399 --> 00:07:08,364 لم يعرفوا بعضهم البعض. 127 00:07:08,364 --> 00:07:12,241 كان كل تركيزهم على عملهم الفردي، 128 00:07:12,241 --> 00:07:15,970 كانوا لا يعرفون حتى من هم جالسون بجوارهم، 129 00:07:15,970 --> 00:07:18,541 و كانت فقط عندما أصريت ان نتوقف العمل 130 00:07:18,541 --> 00:07:21,125 و نستثمر الوقت في معرفة بعضنا البعض 131 00:07:21,125 --> 00:07:24,223 حققنا قوة دافعة حقيقية. 132 00:07:24,813 --> 00:07:27,409 الآن، كان هذا منذ 20 سنة ماضية، و الآن أزور الشركات 133 00:07:27,409 --> 00:07:30,311 التي تمنع فناجين القهوة على المكاتب 134 00:07:30,311 --> 00:07:34,305 لأنهم يريدون الناس أن يتسكعون عند آلات القهوة 135 00:07:34,305 --> 00:07:36,139 و التحدث مع بعضهم البعض. 136 00:07:36,139 --> 00:07:38,647 حتى أن السويديون عندهم مصطلح خاص من أجل ذلك. 137 00:07:38,647 --> 00:07:42,007 يسمونه "فيكا" مما تعني اكثر من إستراحة لتناول القهوة. 138 00:07:42,007 --> 00:07:45,613 إنها تعني ترميم جماعي. 139 00:07:45,613 --> 00:07:48,724 في أيدكس و هي شركة في ولاية مايين 140 00:07:48,724 --> 00:07:51,516 انشأوا حدائق نباتية في مبنى الشركة لكي يتسنى للناس 141 00:07:51,516 --> 00:07:53,768 من أجزاء مختلفة في الأعمال 142 00:07:53,768 --> 00:07:58,644 العمل معاً و معرفة الأعمال كاملةً بهذه الطريقة. 143 00:07:58,644 --> 00:08:00,989 هل فقدوا عقلهم جميعاً؟ 144 00:08:00,989 --> 00:08:04,542 بالعكس تماماً - إنهم فهموا أن عندما تشتد الأمور، 145 00:08:04,542 --> 00:08:06,585 و هي دائماً ستشتد 146 00:08:06,585 --> 00:08:09,301 إذا كان عملك يحقق تقدماً مهماً حقاً، 147 00:08:09,301 --> 00:08:11,972 ما يحتاجه الناس هو دعم إجتماعي، 148 00:08:11,972 --> 00:08:15,199 و يحتاجون ان يعرفوا لمن يلجئون لطلب المساعدة. 149 00:08:15,199 --> 00:08:19,936 الشركات لا تملك افكار بل الناس هم من يمتلكونهم. 150 00:08:19,936 --> 00:08:22,536 و الذي يحفز الناس 151 00:08:22,536 --> 00:08:27,030 هو الارتباط و الولاء و الثقة التي يطورونها بين بعضهم البعض. 152 00:08:27,566 --> 00:08:31,260 ما يهم هو مواد البناء 153 00:08:31,260 --> 00:08:33,549 ليس الطوب فقط. 154 00:08:34,299 --> 00:08:36,273 الآن، عندما تضع كل هذا معاً، 155 00:08:36,273 --> 00:08:39,431 ما ينتج عن ذلك شيء يسمى رأس المال الإجتماعي. 156 00:08:39,431 --> 00:08:44,980 رأس المال الإجتماعي هو الاعتماد و الترابط الذي يبني الثقة. 157 00:08:44,980 --> 00:08:48,471 جاء المصطلح من علماء الإجتماع الذين كانوا يدرسون المجتمعات 158 00:08:48,471 --> 00:08:52,739 التي أثبتت مرونة خاصة في أوقات الضغط. 159 00:08:53,409 --> 00:08:57,960 رأس المال الإجتماعي هو ما يعطي الشركات قوة دافعة، 160 00:08:57,960 --> 00:09:03,222 و رأس المال الإجتماعي هو ما يجعل الشركات متينة. 161 00:09:03,882 --> 00:09:06,142 ماذا يعني هذا من الناحية العملية؟ 162 00:09:06,532 --> 00:09:10,759 هذا يعني ان الوقت هو كل شيء، 163 00:09:10,759 --> 00:09:15,426 لأن رأس المال الإجتماعي مُركٌب مع الوقت. 164 00:09:15,426 --> 00:09:20,534 إذاً الفرق التي تعمل معاً لوقت أطول تتحسن، لأنها تأخذ وقت 165 00:09:20,534 --> 00:09:26,041 لتطوير الثقة التي تحتاجها للصراحة و الانفتاح الحقيقي. 166 00:09:26,461 --> 00:09:29,925 وإنه الوقت الذي يبني قيمة. 167 00:09:30,625 --> 00:09:32,878 عندما أقترح اليكس بينتلاند لأحدى الشركات 168 00:09:32,878 --> 00:09:35,594 أن يزامنوا وقت إستراحة تناول القهوة 169 00:09:35,594 --> 00:09:39,495 كي يكون للناس وقت للحديث مع بعضهم البعض، 170 00:09:39,495 --> 00:09:42,978 زادت الأرباح بنسبة 15 مليون دولار، 171 00:09:42,978 --> 00:09:46,832 و زاد رضا الموظفين بنسبة 10 فى المئة. 172 00:09:46,832 --> 00:09:49,933 ليست عائد سيئ لرأس المال الأجتماعي، 173 00:09:49,933 --> 00:09:53,960 التي تتركٌب حتى عندما تنفقها. 174 00:09:53,960 --> 00:10:00,022 الآن، هذا ليس عن الود، و ليست صفقة للكسالى 175 00:10:00,022 --> 00:10:04,656 لأن الناس التي تعمل بهذه الطريقة تميل إلى ان تكون عنيدة نوعاً ما 176 00:10:04,656 --> 00:10:08,690 و غير صبورة و مصٌرة كلياً للتفكير بأنفسهم 177 00:10:08,690 --> 00:10:12,680 لأن هذا هو إسهامهم. 178 00:10:12,680 --> 00:10:17,979 الخلاف متكرر لأن الشخص الصريح آمن. 179 00:10:18,280 --> 00:10:23,471 و هذا كيف تتحول الأفكار الجيدة لأفكار رائعة، 180 00:10:23,471 --> 00:10:26,571 لأنه لا توجد فكرة تولد كامله. 181 00:10:26,571 --> 00:10:29,530 إنها تنبثق قليلاً مثل طفل مولود، 182 00:10:29,530 --> 00:10:34,489 نوعا ما فوضوي و مضطرب لكن مليء بالإحتمالات. 183 00:10:34,489 --> 00:10:40,610 و عبر الإسهام الوافر و الإيمان و التحدي 184 00:10:40,610 --> 00:10:43,892 يحققون إمكاناتهم. 185 00:10:43,892 --> 00:10:47,955 و هذا ما يدعمه رأس المال الإجتماعي. 186 00:10:49,455 --> 00:10:52,228 الآن، نحن عادةً لا نتحدث عن هذا بالفعل، 187 00:10:52,228 --> 00:10:56,198 و عن الموهبة و عن الإبتكار بهذه الطريقة. 188 00:10:56,198 --> 00:10:59,932 نحن عادة نتحدث عن النجوم. 189 00:11:00,262 --> 00:11:04,371 هكذا بدأت اتساءل، إذا بدأنا العمل بهذه الطريقة، 190 00:11:04,371 --> 00:11:06,595 هل هذا يعني عدم وجود المزيد من النجوم؟ 191 00:11:07,445 --> 00:11:09,805 لذا ذهبت و حضرت إختبارات الاداء 192 00:11:09,805 --> 00:11:13,661 في الأكاديمية الملكية للفنون المسرحية في لندن. 193 00:11:13,661 --> 00:11:16,886 و ما رأيته هناك اذهلني حقاً، 194 00:11:16,886 --> 00:11:21,786 لأن المدرسين لم يكونوا يبحثوا عن الشخص صاحب الأداء العظيم. 195 00:11:21,786 --> 00:11:26,476 إنهم كانوا يبحثون عن ما حدث بين الطلاب، 196 00:11:26,476 --> 00:11:30,586 لأن هذا هو مكان الدراما. 197 00:11:30,586 --> 00:11:32,875 و عندما تحدثت مع منتجين ألبومات ناجحة، 198 00:11:32,875 --> 00:11:36,103 قالوا "بالتأكيد، نحن لدينا العديد من النجوم في الموسيقى. 199 00:11:36,103 --> 00:11:39,220 المشكلة فقط، أنهم لا يستمرون طويلاً. 200 00:11:39,220 --> 00:11:43,220 المتعاونون البارزون هم من يستمتعون بالوظائف الطويلة، 201 00:11:43,220 --> 00:11:47,432 لأن إظهار الأفضل في الآخرين هي الطريقة لإكتشاف الأفضل 202 00:11:47,432 --> 00:11:49,076 في أنفسهم." 203 00:11:49,686 --> 00:11:52,115 و عندما زرت الشركات المعروفة 204 00:11:52,115 --> 00:11:54,182 ببراعتها و إبتكارها، 205 00:11:54,182 --> 00:11:57,107 لم أرى أي نجوم، 206 00:11:57,107 --> 00:12:01,445 لأن كلهم هناك كانوا مهمين لهم. 207 00:12:01,445 --> 00:12:04,328 و عندما فكرت في مهنتي، 208 00:12:04,328 --> 00:12:08,252 و الأشخاص الرائعون الذين كان لي الشرف للعمل معهم، 209 00:12:08,252 --> 00:12:13,796 أدركت كيف يمكننا ان نعطي بعضنا البعض أكثر 210 00:12:13,796 --> 00:12:18,917 إذا توقفنا عن المحاولة لنبقى دجاج سوبر. 211 00:12:19,815 --> 00:12:24,970 (ضحك)(تصفيق) 212 00:12:24,970 --> 00:12:31,346 بمجرد ان نقدٌر حقاً كيفية العمل الإجتماعي 213 00:12:31,346 --> 00:12:34,443 الكثير من الأمور يجب أن تتغير. 214 00:12:34,443 --> 00:12:38,530 مسابقة الإدارة بالموهبة وضعت بشكل روتيني 215 00:12:38,530 --> 00:12:40,991 الموظفين ليعملوا ضد بعضهم البعض. 216 00:12:40,991 --> 00:12:45,505 الآن، لابد من استبدال المنافسة برأس المال الإجتماعي. 217 00:12:46,355 --> 00:12:49,480 لعقود، حاولنا تحفيز الناس بالمال، 218 00:12:49,480 --> 00:12:52,360 رغم اننا نملك عدد هائل من البحوث التي أظهرت 219 00:12:52,360 --> 00:12:56,191 ان المال يحطّم الترابط الإجتماعي. 220 00:12:56,851 --> 00:13:02,186 الآن، نحن نحتاج ان نترك الناس يحفزون بعضهم البعض. 221 00:13:02,646 --> 00:13:07,570 و لسنين عدة، نظن ان القادة هم أبطال منفردين الذين كان من المتوقع منهم 222 00:13:07,570 --> 00:13:10,726 حل المشكلات المعقدة كلها بأنفسهم. 223 00:13:10,726 --> 00:13:14,278 الآن، نحن نحتاج إلى إعادة تعريف القيادة 224 00:13:14,278 --> 00:13:18,342 بإعتبارها النشاط الذي يتم فيها تهيئة الظروف 225 00:13:18,342 --> 00:13:23,960 حيث يمكن للجميع القيام بالتفكير الجريء معاً. 226 00:13:23,960 --> 00:13:27,820 نحن نعلم ان هذا سيجدي نفعاً. 227 00:13:28,210 --> 00:13:32,505 عندما طلب برتوكول مونتريال سحب كلوروفلوروكربون تدريجياً، 228 00:13:32,505 --> 00:13:36,847 لأن الكلوروفلوروكربون مُقْحَم في الثقب في طبقة الأوزون، 229 00:13:36,847 --> 00:13:39,032 كانت المخاطر هائلة. 230 00:13:39,332 --> 00:13:41,651 كان الكلوروفلوروكربون في كل مكان، 231 00:13:41,651 --> 00:13:44,780 و لم يعرف أي شخص إذا كان يمكن العثور على بديل. 232 00:13:45,360 --> 00:13:50,671 لكن فريق واحد من الذين قبلوا التحدي اعتمدوا على ثلاثة مبادئ رئيسية. 233 00:13:51,289 --> 00:13:54,647 الأول كان رئيس الهندسة فرانك ماسلن قال 234 00:13:54,647 --> 00:13:57,980 لن يوجد نجوم في هذا الفريق. 235 00:13:57,980 --> 00:14:00,257 نحن نحتاج إلى الجميع. 236 00:14:00,257 --> 00:14:02,985 كل شخص يملك منظورا صالحا. 237 00:14:03,485 --> 00:14:07,711 الثاني، نحن نقوم بالعمل على معيار واحد فقط: 238 00:14:07,711 --> 00:14:10,310 أفضل ما يمكن تصوره. 239 00:14:10,590 --> 00:14:13,632 و الثالث، قال لرئيسه جيف تدهوب 240 00:14:13,632 --> 00:14:15,605 انه إضطر إلى الخروج، 241 00:14:15,605 --> 00:14:18,856 لأنه كان يعرف كيف يمكن للقوة أن تكون مدمرة. 242 00:14:18,856 --> 00:14:21,689 الآن، هذا لا يعني ان تدهوب لم يفعل شيئاً. 243 00:14:21,689 --> 00:14:23,430 أعطى للفريق غطاء جوي، 244 00:14:23,430 --> 00:14:27,540 و كان يستمع ليضمن انهم حافظوا على مبادئهم. 245 00:14:28,190 --> 00:14:34,260 و بالفعل هذا ما حدث: قبل كل الشركات الأخرى التي حاولت معالجة هذه المشكلة الصعبة، 246 00:14:34,260 --> 00:14:37,518 كانت هذه هي المجموعة الاولى التي تقضي على المشكلة. 247 00:14:37,738 --> 00:14:40,339 و حتى الآن، برتوكول مونتريال 248 00:14:40,339 --> 00:14:46,060 هي أنجح اتفاقية بيئية دولية 249 00:14:46,060 --> 00:14:47,982 نفذت من أي وقت مضى. 250 00:14:49,402 --> 00:14:51,940 كان هناك الكثير على حافة الخطر، 251 00:14:51,940 --> 00:14:54,679 و يوجد الآن الكثير على حافة الخطر الآن، 252 00:14:54,679 --> 00:14:59,207 ونحن لن نحل مشاكلنا إذا كنا نتوقع أن يتم حلها 253 00:14:59,207 --> 00:15:01,808 من قبل بضعة رجال سوبر أو نساء سوبر. 254 00:15:01,808 --> 00:15:05,314 نحن نحتاج الآن للجميع، 255 00:15:05,314 --> 00:15:11,540 لأنه بمجرد ان نتقبل أن الجميع لديه قيمة 256 00:15:11,540 --> 00:15:18,586 سوف نحرر الطاقة والخيال والقوة الدافعة التي نحتاجها 257 00:15:18,586 --> 00:15:23,360 لإنشاء أفضل ما خارج المقياس. 258 00:15:23,360 --> 00:15:26,100 شكراً. 259 00:15:26,100 --> 00:15:30,100 (تصفيق)