1 00:00:27,630 --> 00:00:30,904 Die Zivilisten, die Familien, die noch immer in den besetzten Teilen von Homs wohnen, 2 00:00:30,904 --> 00:00:34,977 klammern sich in den Fängen von Tod und Hunger weiterhin an ihr Leben. 3 00:00:34,977 --> 00:00:39,266 Sie leben weiter, während ihre Viertel täglich mit Raketen beschossen werden, 4 00:00:39,266 --> 00:00:43,780 sie leben weiter inmitten zertrümmerter Gebäude, Erinnerungen und Träume. 5 00:00:43,780 --> 00:00:47,333 Die Familien halten stand, stolz und aufrecht wie die alten Gemäuer von Homs: 6 00:00:47,333 --> 00:00:52,331 Sie halten aus, voller Leben, dem täglichen Leid und Elend zum Trotz. 7 00:00:53,685 --> 00:00:56,564 An den Wänden und Häusern, die noch stehen, 8 00:00:56,564 --> 00:01:00,031 sind noch immer Abbildungen und Sprüche der Lebenden und der Märtyrer zu sehen. 9 00:01:00,031 --> 00:01:04,798 Diese Bilder sind lebendig und klar, sie drängen uns, sie im Auge zu behalten 10 00:01:04,798 --> 00:01:09,313 und sie inmitten all der Zerstörung zu betrachten. 11 00:01:16,774 --> 00:01:23,604 Sandsäcke, Barrikaden, bis an die Zähne bewaffnete Soldaten, kugelsichere Westen, Bomben ... 12 00:01:23,604 --> 00:01:28,934 daraus bestehen die Kontrollstellen der Armee des Regimes, die die Stadtteile voneinander trennen, 13 00:01:28,934 --> 00:01:34,542 die Familien in Homs durch ihre Belagerung ersticken und die Stadt in Angst und Schrecken versetzen. 14 00:01:34,542 --> 00:01:37,966 Diese Kontrollstellen sind dazu da, Sicherheit und Schutz zunichte zu machen, 15 00:01:37,966 --> 00:01:48,345 Angst zu verbreiten, zu terrorisieren, zu foltern, gefangen zu nehmen und zu töten. 16 00:01:48,345 --> 00:01:54,447 An diesen Kontrollstellen herrscht Furcht und wird Freiheit geraubt. Sie bringen den Tod. 17 00:01:54,447 --> 00:02:00,326 Der Name deines Stadtviertels ist der Name, den sie hassen, dein Familienname ähnelt einem Namen 18 00:02:00,326 --> 00:02:06,108 in den Fahndungslisten, die die Soldaten an diesen Kontrollstellen nach Lust und Laune aufstellen. 19 00:02:06,108 --> 00:02:10,905 Ganze Stadtteile werden durch Assads Soldaten, Schabiha und Verbrecher belagert. 20 00:02:10,905 --> 00:02:16,244 Die Verbrecher terrorisieren Zivilisten, die sich zwischen diesen Stadtteilen hin- und herbewegen, 21 00:02:16,244 --> 00:02:19,554 und quälen sie auf verschiedenste Art und Weise. 22 00:02:24,600 --> 00:02:30,039 Der Gardenia Tower, oder, wie die Einwohner von Homs ihn nennen, der „Turm des Todes“. 23 00:02:30,039 --> 00:02:33,001 Von ihm aus lassen sich die meisten Stadtteile überblicken, 24 00:02:33,001 --> 00:02:36,837 da er an der Grenze zwischen den Vierteln Al-Hamra und Al-Ghouta liegt. 25 00:02:37,545 --> 00:02:41,286 Obwohl die Waffen in schwindelerregender Höhe auf dem Turm positioniert sind, 26 00:02:41,286 --> 00:02:45,736 bringt er Tod und Zerstörung in die belagerten Stadtteile. 27 00:02:45,736 --> 00:02:49,914 Der Scharfschütze auf dem Turm hat Hunderte unschuldiger Menschen auf dem Gewissen. 28 00:02:49,914 --> 00:02:56,862 Es reicht, an diesem skrupellosen Scharfschützen vorbeizugehen, um dem Tod ins Auge zu blicken. 29 00:03:01,431 --> 00:03:03,884 Ein Augenzeuge berichtet: 30 00:03:03,884 --> 00:03:08,640 „Die Waffen auf dem Turm klingen schon so normal in den Ohren der Familien von Homs. 31 00:03:08,640 --> 00:03:13,548 Die dort positionierten Maschinengewehre sind eine konstante Bedrohung 32 00:03:13,548 --> 00:03:16,733 und der Geruch des Todes hängt über allem. 33 00:03:16,733 --> 00:03:20,348 Viele Zivilisten aus diesen Vierteln haben ihr Leben an den Turm 34 00:03:20,348 --> 00:03:26,283 und an diejenigen, die darauf positioniert sind, verloren.“ 35 00:03:57,242 --> 00:04:03,730 Artilleriegeschütze. Gebäude stürzen ein und begraben Träume von einer anderen Zukunft unter ihren Trümmern. 36 00:04:03,730 --> 00:04:09,395 So sieht das Leben im belagerten Homs Tag und Nacht aus. Die Zivilisten gehen mit dem Klang von 37 00:04:09,395 --> 00:04:14,967 Raketenexplosionen und vorbeifahrenden Panzern zu Bett und erwachen mit dem Geruch von Rauch, 38 00:04:14,967 --> 00:04:20,279 mit Flammen, die in den Himmel lodern, und den Kugeln der Scharfschützen, 39 00:04:20,279 --> 00:04:25,384 die wieder einmal einige Seelen mit sich nehmen. 40 00:04:31,877 --> 00:04:37,382 Du wachst auf und stellst fest, dass das Haus in Schutt und Asche liegt, das Viertel zerstört wurde 41 00:04:37,382 --> 00:04:44,358 und deine Kinder mit dem Tod ringen. Du vergisst, wie sich Vogelgezwitscher anhört, 42 00:04:44,358 --> 00:04:50,293 denn die Vögel wurden durch Flugabwehrgeschütze und Panzer des Typs Schilka und T-72 ersetzt, 43 00:04:50,293 --> 00:04:55,308 die von den frühen Morgenstunden bis spät in der Nacht durch die Straßen rattern. 44 00:04:55,308 --> 00:04:59,273 Geräusche, die zu einem Teil des Lebens und der Träume der Menschen geworden sind. 45 00:04:59,273 --> 00:05:05,044 Inmitten der Belagerung gibt es Menschen, die mit aller Macht an ihrem Grund und Boden, 46 00:05:05,044 --> 00:05:10,911 an ihren Häusern festhalten. Sie gehen nicht weg, sie bewahren ihre Träume, weil sie der Meinung sind, 47 00:05:10,911 --> 00:05:15,849 dass sie die Unterdrückung überstehen müssen, um den beschwerlichen Weg zum Sieg zu ebnen. 48 00:05:15,849 --> 00:05:20,504 Sie leben mit dem Donner der Kanonenkugeln und mühen sich durch den Alltag, müde und hungrig, 49 00:05:20,504 --> 00:05:25,020 mit dem Sieg vor Augen in der Stadt, in der sie weiterhin leben. 50 00:05:25,020 --> 00:05:29,869 Sie haben ihre Träume, Hoffnungen und Wünsche an diese belagerten Stadtviertel hingegeben, 51 00:05:29,869 --> 00:05:36,407 denn sie geben nicht auf, sie gehen weiter aufrechten Schrittes durchs Leben. 52 00:05:40,039 --> 00:05:45,883 Nur Kinder können in diesem Belagerungszustand noch ein Lächeln auf die Gesichter zaubern. 53 00:05:45,883 --> 00:05:50,388 Ihre Kindheit besteht jetzt aus Granaten. Sie träumen nicht von ruhigen Tagen 54 00:05:50,388 --> 00:05:56,647 oder einem friedlichen Morgen mit Vogelgezwitscher und dem Duft der Jasminblüten. 55 00:05:56,647 --> 00:06:01,962 Sie träumen nicht einmal von einer Tasse Milch, die für die meisten Kinder eine Selbstverständlichkeit ist. 56 00:06:01,962 --> 00:06:07,856 Sie träumen nur von einem Ort in all der Zerstörung, der frei von Trümmern ist, frei von Blut, 57 00:06:07,856 --> 00:06:12,168 einem Ort, an dem sie Fußball spielen können, 58 00:06:12,168 --> 00:06:22,647 mit dem Ball, den sie selbst aus übriggebliebenen Kugeln und Sprengstoff gebastelt haben. 59 00:06:41,586 --> 00:06:47,265 Kirchenglocken tönen durch die Straßen. Von den Minaretten der Moscheen wird zum Gebet gerufen, 60 00:06:47,265 --> 00:06:53,774 die Worte „Gott ist groß“ schallen durch die Gassen. Die Menschen machen sich auf, um zu beten, 61 00:06:53,774 --> 00:07:00,237 in einer Kirche oder einer Moschee. Gott ist eins. Die Gebete sind eins. 62 00:07:00,237 --> 00:07:06,010 Der Sieg gegen den Unterdrücker ist Gegenstand ihres gemeinsamen Gebets. 63 00:07:06,010 --> 00:07:13,259 Das allein wiederholen sie ein ums andere Mal in den Gebeten, die ihre Herzen bewegen. 64 00:08:16,940 --> 00:08:22,421 In diesen belagerten Vierteln von Homs lernt man, was Überleben wirklich bedeutet, 65 00:08:22,421 --> 00:08:29,168 Überleben in den Fängen des Todes und der Massenvernichtung. 66 00:08:43,400 --> 00:08:48,129 Der Tag beginnt mit ohrenbetäubendem Beschuss und dem Rattern der Panzer. 67 00:08:48,129 --> 00:08:52,720 Mit der Kamera in der Hand machen sie sich die einsamen Gassen zu Freunden, 68 00:08:52,720 --> 00:08:59,421 dokumentieren die Zerstörung und den Tod, der hinter jeder Ecke lauert. 69 00:09:40,444 --> 00:09:44,206 Sie fürchten keine Kugeln, sie fordern jede Granate heraus, 70 00:09:44,206 --> 00:09:49,221 sie verschwenden keinen Blick an den Scharfschützen, der am Ende jeder Straße darauf wartet, 71 00:09:49,221 --> 00:09:55,819 ihrem Leben, das für ihn nicht mehr Wert hat als das Licht einer Kerze, ein Ende zu setzen. 72 00:09:55,819 --> 00:09:58,815 Es ist die Wahrheit, die sie aufdecken wollen, 73 00:09:58,815 --> 00:10:04,196 die Wahrheit, für die sie ihr Leben und ihre Zukunft gegeben haben, 74 00:10:04,196 --> 00:10:10,484 die Wahrheit und die Bilder des Leids, der Trauer und der Hoffnung. 75 00:12:26,831 --> 00:12:32,296 „Homs between two sieges“ (Homs zwischen zwei Belagerungen) zeigt den Alltag 76 00:12:32,296 --> 00:12:38,047 der Familien von Homs, die unter der anhaltenden erdrückenden Belagerung leiden. 77 00:12:38,047 --> 00:12:44,231 Es ist ein Kurzfilm, der ihre Qualen schildert und denkwürdige Augenblicke der Revolution 78 00:12:44,231 --> 00:12:49,595 in der Stadt Homs dokumentiert, der „Stadt der Revolution“. 79 00:12:49,595 --> 00:12:59,642 Film und Regie: Team von „Lens of a young Homsi“ (Durch die Linse eines jungen Syrers aus Homs)