0:00:01.798,0:00:04.301 Ich war im dritten Monat[br]mit Zwillingen schwanger, 0:00:04.301,0:00:08.319 als ich mit meinem Ehemann Ross[br]zu meinem zweiten Ultraschall ging. 0:00:09.221,0:00:11.569 Ich war damals 35 0:00:11.569,0:00:14.913 und mir war bewusst,[br]dass es in diesem Alter 0:00:14.913,0:00:17.571 eher zu Geburtsfehlern kommen kann. 0:00:17.907,0:00:20.995 Ross und ich forschten nach[br]den häufigsten Geburtsfehlern 0:00:20.995,0:00:23.619 und fühlten uns daher gut vorbereitet. 0:00:23.973,0:00:25.958 Wir waren nicht auf das vorbereitet, 0:00:25.958,0:00:28.996 was uns als bizarre Diagnose erreichte. 0:00:30.291,0:00:33.860 Der Arzt erklärte, dass einer[br]der Zwillinge, Thomas, 0:00:33.860,0:00:37.098 einen fatalen Geburtsfehler[br]aufwies -- Anenzephalie. 0:00:37.476,0:00:40.910 Sein Gehirn war unförmig, 0:00:40.910,0:00:43.660 denn es fehlte ein Teil seines Schädels. 0:00:43.663,0:00:47.217 Mit dieser Diagnose sterben[br]Babys normalerweise im Uterus 0:00:47.217,0:00:51.332 oder innerhalb weniger Minuten,[br]Stunden oder Tagen nach der Geburt. 0:00:53.013,0:00:56.258 Callum, der andere Zwilling, 0:00:56.258,0:01:00.180 schien gesund zu sein, soweit[br]dies der Arzt feststellen konnte. 0:01:00.180,0:01:04.361 Zudem waren sie eineiige Zwillinge, 0:01:04.361,0:01:06.344 genetisch identisch. 0:01:08.125,0:01:12.757 Zuerst gab es viele Fragen [br]zum Wie und Warum, 0:01:12.761,0:01:15.937 dann wurde mir eine selektive[br]Reduktion vorgeschlagen. 0:01:15.937,0:01:18.852 Dieser Eingriff war zwar möglich,[br] 0:01:18.852,0:01:23.234 barg aber spezifische Risiken[br]für mein gesundes Baby und mich. 0:01:23.234,0:01:26.485 Also entschlossen wir, [br]beide Kinder auszutragen. 0:01:27.101,0:01:31.322 Hier stand ich also, im 3. Monat schwanger[br]und noch ganze 6 vor mir. 0:01:31.322,0:01:36.195 Ich musste meinen Blutdruck[br]und meinen Stress kontrollieren. 0:01:37.268,0:01:42.874 Es war, als würde mich jemand 6 Monate[br]lang mit geladener Waffe begleiten. 0:01:43.553,0:01:48.523 Ich starrte so lange in diesen Gewehrlauf, 0:01:48.523,0:01:51.120 bis ich Licht am Ende des Tunnels sah. 0:01:51.506,0:01:54.640 Obwohl nichts diese Tragödie[br]aufhalten konnte, 0:01:54.640,0:01:57.157 wollte ich das kurze Leben von Thomas 0:01:57.157,0:01:59.372 in eine positive Sache umwandeln. 0:01:59.372,0:02:03.482 Daher erkundigte ich mich über Organ-,[br]Augen- und Gewebstransplantationen. 0:02:04.080,0:02:07.661 Ich trat mit unserer örtlichen[br]Organspende-Organisation in Kontakt: 0:02:07.661,0:02:10.468 der Washington Regional [br]Transplant Community. 0:02:11.359,0:02:13.970 Dort erklärten sie mir, 0:02:13.970,0:02:18.385 dass Thomas bei der Geburt wohl [br]zu klein sein würde, um Organe zu spenden. 0:02:18.385,0:02:19.569 Das schockierte mich: 0:02:19.569,0:02:21.997 Ich wusste nicht,[br]dass so etwas möglich ist. 0:02:21.997,0:02:26.293 Sie sagten aber, man könne seine [br]Organe für die Wissenschaft spenden. 0:02:26.293,0:02:28.491 Dadurch sah ich Thomas[br]in einem neuen Licht: 0:02:28.491,0:02:31.280 Nicht als ein von Krankheit [br]gebeuteltes Opfer, 0:02:31.280,0:02:35.821 sondern als Schlüssel zur Erforschung[br]unbekannter medizinischer Rätsel. 0:02:36.288,0:02:39.606 Die Geburt war am 23. März 2010. 0:02:39.606,0:02:42.707 Beide Zwillinge wurden lebend geboren. 0:02:43.798,0:02:45.674 So wie es der Arzt vorhersagte, 0:02:45.674,0:02:48.777 fehlte bei Thomas der obere Schädelteil. 0:02:48.777,0:02:50.344 Er konnte aber gestillt werden, 0:02:50.344,0:02:51.820 aus einer Flasche trinken, 0:02:51.820,0:02:55.123 kuscheln und nach unseren Fingern greifen,[br]eben wie ein normales Baby. 0:02:55.123,0:02:57.114 Er schlief in unseren Armen. 0:02:58.053,0:03:01.462 Nach 6 Tagen starb Thomas in Ross' Armen, 0:03:01.466,0:03:03.942 umgeben von der Familie. 0:03:04.846,0:03:08.225 Wir wandten uns an[br]die Organspende-Organisation 0:03:08.225,0:03:12.174 und sie brachten ihn von zuhause[br]in die nationale Kinderklinik. 0:03:12.751,0:03:16.612 Kurze Zeit später erreichte uns ein Anruf:[br]Die Wiederherstellung war erfolgreich. 0:03:16.612,0:03:19.830 Thomas Organspenden würden in 4[br]verschiedene Einrichtungen gebracht: 0:03:20.159,0:03:22.905 Das Nabelschnurblut zur Duke University, 0:03:23.208,0:03:27.703 seine Leber zu Cytonet in Durham, [br]das sich auf Zelltherapie spezialisiert. 0:03:28.263,0:03:31.538 Die Hornhäute gingen zum[br]Augenforschungsinstitut Schepens, 0:03:31.538,0:03:33.721 das zur Harvard Medical School gehört, 0:03:33.721,0:03:36.571 und seine Netzhäute zur [br]University of Pennsylvania. 0:03:38.083,0:03:42.041 Einige Tage später war die [br]Beerdigung im engsten Familienkreis, 0:03:42.041,0:03:44.009 Callum war auch dabei 0:03:44.009,0:03:47.727 und wir schlossen dieses Lebenskapitel ab. 0:03:47.727,0:03:51.054 Jedoch fragte ich mich, was nun[br]als Nächstes geschehen würde. 0:03:51.055,0:03:53.142 Was würden die Forscher finden? 0:03:53.142,0:03:55.423 War es die Mühe wert, [br]die Organe zu spenden? 0:03:57.019,0:04:00.771 Die Organisation lud Ross und mich[br]zu einem Trauertreffen ein 0:04:00.771,0:04:03.548 und wir lernten 15 weitere[br]trauernde Familien kennen. 0:04:03.548,0:04:06.969 Auch sie spendeten Organe[br]ihrer geliebten Menschen. 0:04:07.494,0:04:09.925 Einige von ihnen erhielten sogar Briefe 0:04:09.925,0:04:12.918 von den Organempfängern. [br] 0:04:12.918,0:04:14.827 Sie bedanken sich darin. 0:04:15.038,0:04:17.257 Ich erfuhr, dass sogar [br]Treffen möglich sind, 0:04:17.257,0:04:18.739 bei beidseitigem Verzicht, 0:04:18.739,0:04:20.739 so wie bei offenen Adoptionen. 0:04:20.907,0:04:23.786 Ich war aus dem Häuschen, [br]ich wollte einen Brief schreiben 0:04:23.786,0:04:26.419 oder einen erhalten,[br]um zu erfahren, wie es weiterging. 0:04:26.419,0:04:27.972 Enttäuscht erfuhr ich, 0:04:27.972,0:04:31.166 dass dieser Vorgang nur [br]Organspendern vorbehalten war. 0:04:31.166,0:04:34.442 Ich war eifersüchtig,[br]quasi neidisch auf Organspender. 0:04:34.446,0:04:35.596 (Lachen) 0:04:36.104,0:04:38.030 In den nachfolgenden Jahren 0:04:38.030,0:04:40.550 erfuhr ich mehr über Organspenden. 0:04:40.550,0:04:42.632 Ich wurde in diesem Bereich sogar tätig. 0:04:42.632,0:04:44.589 Da kam mir eine Idee. 0:04:45.879,0:04:47.568 In einem Brief, beginnend mit: 0:04:47.568,0:04:49.078 "Lieber Forscher" 0:04:50.468,0:04:52.348 beschrieb ich meine Person 0:04:52.348,0:04:58.300 und fragte, warum sie im März 2010[br]Netzhäute von Kleinkindern brauchten. 0:04:58.493,0:05:01.372 Ich fragte, ob ein [br]Laborbesuch möglich sei. 0:05:01.953,0:05:05.079 Per E-Mail ging der Brief [br]an die Hornhautbank, 0:05:05.079,0:05:07.471 die Old Dominion Eye Foundation, 0:05:07.475,0:05:10.387 und verlangte, dass er[br]die richtige Person erreichte. 0:05:10.395,0:05:12.666 Sie hatten sowas zuvor noch nie gemacht, 0:05:12.666,0:05:14.579 eine Antwort war unklar, 0:05:14.579,0:05:17.379 aber es gab keine Hürden[br]und sie würden es weiterleiten. 0:05:18.506,0:05:20.717 Zwei Tage später kam die Antwort 0:05:20.721,0:05:24.245 von Dr. Arupa Gangulk[br]von der University of Pennsylvania. 0:05:24.617,0:05:26.289 Sie bedankte sich für die Spende 0:05:26.289,0:05:29.026 und erklärte, dass sie [br]an Retinoblastom forsche, 0:05:29.026,0:05:30.857 einer tödlichen Krebsart der Netzhaut, 0:05:30.857,0:05:33.017 die Kinder unter 5 Jahren betrifft. 0:05:33.017,0:05:36.071 Sie sagte zudem einem Laborbesuch zu. 0:05:36.612,0:05:38.284 Wir telefonierten daraufhin 0:05:38.284,0:05:40.345 und sie sagte als erstes zu mir, 0:05:40.349,0:05:43.220 dass sie sich nicht vorstellen könne,[br]wie wir uns fühlten. 0:05:43.220,0:05:45.954 Thomas habe das ultimative Opfer gebracht, 0:05:45.968,0:05:48.705 womit sie sich uns verpflichtet fühle. 0:05:48.709,0:05:51.865 Ich sagte ihr, wir hätten [br]nichts gegen ihre Studie, 0:05:51.865,0:05:53.565 wir trafen aber nicht diese Wahl. 0:05:53.565,0:05:57.497 Wir haben sie der Forschung gewidmet[br]und es traf jene Studie. 0:05:57.497,0:06:02.403 Zweitens, Kindern passieren [br]jeden Tag schlimme Dinge. 0:06:02.407,0:06:04.225 Wenn sie die Netzhäute nicht wöllte,[br] 0:06:04.225,0:06:06.789 würden sie in der Erde vergraben werden. 0:06:06.789,0:06:10.159 Durch die Teilnahme an ihrer Studie, 0:06:10.163,0:06:13.826 würde Thomas Leben eine[br]weitere Bedeutung beigemessen. 0:06:13.830,0:06:17.264 Sie solle sich nicht schlecht fühlen,[br]das Gewebe zu nutzen. 0:06:17.845,0:06:20.399 Dann erklärte sie mir,[br]wie selten dieses Gewebe ist. 0:06:20.403,0:06:24.149 Sie fragte es 6 Jahre zuvor an, 0:06:24.149,0:06:27.156 beim National Disease [br]Research Interchange. 0:06:27.160,0:06:30.534 Sie erhielt nur eine Gewebsprobe,[br]die ihren Kriterien entsprach 0:06:30.534,0:06:32.523 und es war Thomas' Gewebe. 0:06:32.958,0:06:36.718 Als Nächstes vereinbarten wir[br]einen Laborbesuch. 0:06:36.718,0:06:42.552 Wir wählten den 23. März 2015,[br]der fünfte Geburtstag meiner Zwillinge. 0:06:42.563,0:06:46.519 Nach dem Telefonat schickte ich ihr[br]Bilder von Thomas und Callum. 0:06:46.523,0:06:49.752 Einige Zeit später erhielt ich [br]dieses T-Shirt per Post. 0:06:51.142,0:06:53.991 Nach einigen Monaten machten sich [br]Ross, Callum und ich 0:06:53.991,0:06:55.576 auf einen Road-Trip auf. 0:06:55.580,0:06:58.184 Wir trafen Arupa und ihr Team. 0:06:58.184,0:07:02.446 Arupa sagte mir, wie erleichtert sie war,[br]als ich sie von ihrer Schuld freisprach. 0:07:02.446,0:07:05.461 Ihre Sichtweise änderte sich dadurch. 0:07:06.090,0:07:10.938 Zudem erzählt sie uns, dass Thomas[br]einen geheimen Codenamen hat. 0:07:10.938,0:07:14.330 Ähnlich wie HeLa für Henrietta Lacks, 0:07:14.330,0:07:17.390 stand RES 360 für Thomas. 0:07:17.394,0:07:18.822 RES steht für Forschung 0:07:18.822,0:07:22.356 und 360 für die 360. Probe 0:07:22.356,0:07:24.765 über eine Spanne von 10 Jahren. 0:07:25.133,0:07:29.296 Sie zeigte uns zudem ein [br]einzigartiges Dokument. 0:07:29.300,0:07:31.805 Es war das Versandetikett, 0:07:31.809,0:07:36.303 mit dem seine Netzhäute von DC[br]nach Philadelphia geschickt wurden. 0:07:36.303,0:07:40.322 Dieses Versandetikett wurde [br]für uns zu einer Art Erbstück, 0:07:40.322,0:07:44.042 ähnlich wie eine Medaille [br]oder eine Eheurkunde. 0:07:44.687,0:07:50.127 Arupa erklärte uns zudem, dass sie[br]mit den Netzhäuten und der RNA versucht, 0:07:50.127,0:07:53.561 jenes Gen zu inaktivieren,[br]das Tumorbildung verursacht. 0:07:53.561,0:07:57.115 Sie legte uns sogar einige Ergebnisse[br]auf Basis von RES 360 vor. 0:07:57.959,0:07:59.833 Sie nahm uns mit in den Kühlraum, 0:07:59.833,0:08:03.282 in dem zwei verbliebene[br]Proben enthalten waren, 0:08:03.282,0:08:05.618 die noch immer mit "RES 360"[br]gekennzeichnet sind. 0:08:05.622,0:08:07.512 Zwei kleine Proben waren noch da. 0:08:07.512,0:08:09.084 Sie sagte, sie bewahre diese, 0:08:09.084,0:08:12.216 denn es sei ungewiss, [br]wann sie mehr bekommen würden. 0:08:12.553,0:08:14.631 Danach ging es in den Konferenzraum, 0:08:14.631,0:08:17.255 wir aßen gemütlich zu Mittag 0:08:17.259,0:08:21.999 und das Laborteam brachte Callum[br]ein Geburtstagsgeschenk: 0:08:22.009,0:08:24.412 ein Experimentierset für Kinder. 0:08:24.419,0:08:26.827 Sie boten ihm zudem ein Praktikum an. 0:08:26.831,0:08:29.404 (Lachen) 0:08:30.038,0:08:33.568 Abschließend möchte ich [br]zwei Botschaften übermitteln: 0:08:33.578,0:08:37.402 Erstens, viele von uns ziehen das Spenden[br]für die Forschung nicht in Betracht. 0:08:37.406,0:08:40.536 Ich tat dies auch nicht. Ich denke,[br]ich bin da wie jeder andere. 0:08:40.540,0:08:41.711 Doch ich spendete 0:08:41.715,0:08:43.947 und empfehle jedem[br]diese positive Erfahrung. 0:08:43.947,0:08:45.855 Zudem brachte sie uns viel Frieden. 0:08:45.855,0:08:48.654 Zweitens, falls Sie mit[br]menschlichem Gewebe arbeiten 0:08:48.658,0:08:51.273 und über den Spender [br]und dessen Familie nachdenken, 0:08:51.277,0:08:52.502 dann schreiben Sie ihnen: 0:08:52.502,0:08:55.342 Sie hätten die Spende erhalten,[br]erklären Sie Ihre Arbeit 0:08:55.342,0:08:57.033 und laden Sie sie ins Labor ein. 0:08:57.033,0:08:59.582 Ein solcher Besuch[br]kann für Sie erfreulicher sein 0:08:59.582,0:09:00.837 als für die Besucher. 0:09:00.837,0:09:02.633 Ich bitte Sie um einen Gefallen: 0:09:02.633,0:09:05.606 Falls Sie jemals einen solchen Besuch[br]erfolgreich organisieren, 0:09:05.606,0:09:07.628 dann berichten Sie mir davon. 0:09:08.064,0:09:09.790 Unsere Geschichte geht so weiter, 0:09:09.790,0:09:12.136 dass wir alle 4 Einrichtungen besuchten, 0:09:12.136,0:09:14.202 die Thomas Spenden erhalten hatten. 0:09:14.206,0:09:18.000 Wir trafen wunderbare Menschen,[br]ihre Arbeit ist inspirierend. 0:09:18.003,0:09:21.378 Ich sehe es nun so:[br]Thomas wurde in Harward 0:09:21.378,0:09:25.324 und dann an der Duke[br]und dann in Pennsylvania zugelassen. 0:09:25.324,0:09:27.403 (Lachen) 0:09:28.507,0:09:31.065 Er hat einen Job bei Cytonet, 0:09:31.065,0:09:33.874 umgeben von Kollegen und Mitarbeitern, 0:09:33.874,0:09:35.669 die Koryphäen auf ihrem Gebiet sind. 0:09:35.669,0:09:39.134 Sie brauchen ihn,[br]um ihre Arbeit zu verrichten. 0:09:39.137,0:09:43.808 Ein Leben, das einst kurz [br]und unbedeutend erschien, 0:09:43.812,0:09:50.224 erweist sich nun als lebenswichtig,[br]beständig und bedeutungsvoll. 0:09:50.224,0:09:53.511 Ich hoffe, mein Leben kann[br]ebenso bedeutungsvoll sein. 0:09:53.512,0:09:54.683 Vielen Dank. 0:09:54.687,0:10:03.165 (Applaus)