1 00:00:00,440 --> 00:00:03,576 Kỳ Giáng sinh tuyệt nhất mà con tôi có 2 00:00:03,600 --> 00:00:06,920 cũng là kỳ Giáng sinh tồi tệ nhất mà tôi và chồng tôi có. 3 00:00:07,800 --> 00:00:09,616 Elizabeth 7 tuổi, 4 00:00:09,640 --> 00:00:12,496 và cậu em, Ian 5 tuổi, 5 00:00:12,520 --> 00:00:16,239 không thể hình dung tại sao chúng có mọi thứ mình muốn nhân dịp Giáng sinh. 6 00:00:17,240 --> 00:00:19,960 Lý do ông Santa quá hào phóng 7 00:00:20,760 --> 00:00:24,016 vì những điều tôi và chồng tôi Pat biết 8 00:00:24,040 --> 00:00:25,880 bọn trẻ thì không thể nhận thức được. 9 00:00:26,440 --> 00:00:29,600 Điều chúng tôi mới biết, làm chúng tôi kinh hãi. 10 00:00:31,560 --> 00:00:33,816 Đó là năm 1994 11 00:00:33,840 --> 00:00:36,200 và câu chuyện thì bắt đầu từ vài năm trước 12 00:00:36,800 --> 00:00:41,600 Trong vài năm tôi để ý thấy một nốt mụn dọc hai bên cổ của Elizabeth 13 00:00:42,400 --> 00:00:43,880 trông giống như nổi rôm 14 00:00:44,960 --> 00:00:48,840 Trong những năm đó, cha và anh trai tôi đều qua đời vì ung thư 15 00:00:49,600 --> 00:00:52,280 và tôi rất lo lắng về bệnh tật. 16 00:00:53,120 --> 00:00:55,896 Các bác sỹ khẳng định với chúng tôi là không có vấn đề gì 17 00:00:55,920 --> 00:00:57,656 và không nên lo lắng, 18 00:00:57,680 --> 00:00:59,080 nhưng tôi thì không chắc lắm. 19 00:01:00,200 --> 00:01:03,296 vì thế dù không được mời, trả tiền túi, 20 00:01:03,320 --> 00:01:05,519 tôi đem Elizabeth tới bác sỹ da liễu. 21 00:01:06,560 --> 00:01:08,896 Cô bé rất có thể chỉ bị dị ứng với cái gì đó, 22 00:01:08,920 --> 00:01:13,320 nhưng tại sao chỉ xuất hiện ở hai bên cổ, chứng phát ban chăng? 23 00:01:14,840 --> 00:01:16,776 vì lúc đó là trước GIáng sinh 2 ngày, 24 00:01:16,800 --> 00:01:18,000 năm 1994, 25 00:01:19,200 --> 00:01:22,576 nên bác sỹ da liễu quan sát nhanh cổ con bé và nói, 26 00:01:22,600 --> 00:01:24,640 "Cô bé bị Pseudoxanthoma Elasticum." 27 00:01:25,640 --> 00:01:29,240 rồi ông ấy tắt đèn và nhìn vào mắt con bé 28 00:01:30,320 --> 00:01:31,976 Hóa ra, tình cờ, 29 00:01:32,000 --> 00:01:35,120 vị bác sỹ da liễu này cũng được đào tạo về chuyên ngành mắt 30 00:01:36,080 --> 00:01:37,280 Thật là ngày may mắn. 31 00:01:39,400 --> 00:01:41,160 Tôi nôn nao trong bụng 32 00:01:41,640 --> 00:01:42,896 "Oma" 33 00:01:42,920 --> 00:01:45,816 Oma giống như là u ác tính, phát sinh từ bạch huyết 34 00:01:45,840 --> 00:01:47,040 ung thư. 35 00:01:47,840 --> 00:01:51,576 "Tại sao ông lại khám mắt mà phát ban lại trên da?" 36 00:01:51,600 --> 00:01:53,680 Tôi thét lên và tắt lịm. 37 00:01:54,720 --> 00:01:55,920 Thế đó. 38 00:01:56,800 --> 00:02:00,360 Elizabeth bị Pseudoxanthoma Elasticum 39 00:02:01,440 --> 00:02:03,000 gọi tắt là PXE. 40 00:02:04,880 --> 00:02:07,176 Hoài nghi lẫn sợ hãi 41 00:02:07,200 --> 00:02:09,400 Cổ họng tôi đắng ngắt. 42 00:02:09,919 --> 00:02:11,640 Tại sao ông lại khám mắt con bé? 43 00:02:12,840 --> 00:02:15,816 Ông biết gì về vấn đề này? Sao ông chắc chắn thế? 44 00:02:15,840 --> 00:02:17,320 Tiên lượng thế nào? 45 00:02:18,200 --> 00:02:21,920 Đào tạo về tư vấn của mục sư không trang bị cho tôi điều này. 46 00:02:23,680 --> 00:02:27,560 Tiến sỹ Bercovitch cho tôi biết những gì ông biết về PXE. 47 00:02:28,840 --> 00:02:30,600 Đó là một rối loạn gen hiếm gặp, 48 00:02:31,800 --> 00:02:33,000 nó do cơ thể, 49 00:02:34,040 --> 00:02:37,960 tiến triển chậm, bệnh tuổi trước thành niên. 50 00:02:38,840 --> 00:02:42,400 nó gây mất nếp nhăn của da ở vùng cơ gấp. 51 00:02:43,600 --> 00:02:45,536 nó gây đui 52 00:02:45,560 --> 00:02:47,280 giống như suy thoái điểm vàng 53 00:02:47,960 --> 00:02:50,680 là chính yếu của các vấn để về tim mạch. 54 00:02:51,680 --> 00:02:53,760 Ít người biết về bệnh này, 55 00:02:54,600 --> 00:02:57,416 một số người sẽ chết ở lứa tuổi 30, 56 00:02:57,440 --> 00:02:59,920 một số bài báo thời đó nói vậy. 57 00:03:01,440 --> 00:03:04,240 Rồi ông ấy liếc nhìn con trai tôi và nói, 58 00:03:06,120 --> 00:03:07,320 "Cậu bé cũng bị." 59 00:03:09,400 --> 00:03:14,240 Chúng tôi muốn trốn về với mảnh đất tự nhiên. 60 00:03:18,920 --> 00:03:20,336 Sau Giáng sinh 2 ngày, 61 00:03:20,360 --> 00:03:23,376 Các nhà nghiên cứu từ Đại học Boston tới, 62 00:03:23,400 --> 00:03:25,896 họ lấy máu của chúng tôi và bọn trẻ 63 00:03:25,920 --> 00:03:28,560 cho dự án nghiên cứu tập trung vào tìm mẫu gen. 64 00:03:29,360 --> 00:03:30,736 Vài ngày sau, các nhà 65 00:03:30,760 --> 00:03:33,176 nghiên cứu từ một trung tâm y tế ở New York tới 66 00:03:33,200 --> 00:03:34,720 họ cũng muốn lấy mẫu máu. 67 00:03:35,520 --> 00:03:36,920 "Đây là những đứa trẻ. 68 00:03:37,560 --> 00:03:39,656 Chúng 5 và 7 tuổi. 69 00:03:39,680 --> 00:03:41,680 Đừng để chúng bị kim chọc hai lần. 70 00:03:42,360 --> 00:03:45,400 Hãy đi mà chia sẻ từ các nhà nghiên cứu khác ấy." 71 00:03:46,440 --> 00:03:48,656 Họ cười, đầy hoài nghi. 72 00:03:48,680 --> 00:03:49,880 "Chia sẻ?" 73 00:03:51,200 --> 00:03:55,600 Sau đó tôi hiểu rằng có rất ít sự chia sẻ trong nghiên cứu y sinh 74 00:03:56,520 --> 00:03:59,216 Lúc này hơn bao giờ hết, 75 00:03:59,240 --> 00:04:01,880 một ngọn lửa được thắp sáng trong tôi và chồng tôi Pat 76 00:04:03,640 --> 00:04:05,816 Pat và tôi tới thư viện trường y 77 00:04:05,840 --> 00:04:08,800 Copy mọi bài báo mà chúng tôi tìm thấy chữ PXE 78 00:04:09,720 --> 00:04:11,680 Chúng tôi không hiểu thứ gì hết 79 00:04:12,840 --> 00:04:15,576 Chúng tôi mượn từ điển y học và các sách về khoa học 80 00:04:15,600 --> 00:04:17,743 đọc tất cả những gì chúng tôi có được 81 00:04:18,560 --> 00:04:20,416 Mặc dù chúng tôi vẫn không hiểu gì, 82 00:04:20,440 --> 00:04:22,296 Chúng tôi có thể xem mẫu 83 00:04:22,320 --> 00:04:25,696 và nhanh chóng trở nên rõ ràng trong vòng một tháng 84 00:04:25,720 --> 00:04:29,680 đó là không cần nỗ lực một cách hệ thống để hiểu PXE. 85 00:04:31,000 --> 00:04:32,216 Ngoài ra, 86 00:04:32,240 --> 00:04:35,480 thiếu sự chia sẻ mà chúng tôi đã kinh qua là khắp nơi 87 00:04:36,480 --> 00:04:38,760 Các nhà nghiên cứu cạnh tranh với nhau 88 00:04:39,640 --> 00:04:43,680 vì hệ sinh thái được thiết kế để đền ơn cho sự cạnh tranh 89 00:04:44,560 --> 00:04:46,520 hơn là giảm bớt đau khổ. 90 00:04:47,840 --> 00:04:52,856 Chúng tôi nhận ra rằng tự chúng tôi sẽ phải làm việc ở tình trạng này 91 00:04:52,880 --> 00:04:56,400 để tìm giải pháp cho bản thân và những người khác 92 00:04:57,560 --> 00:04:59,896 Nhưng gặp phải hai trở ngại chính 93 00:04:59,920 --> 00:05:01,416 Một là: 94 00:05:01,440 --> 00:05:03,800 Pat và tôi không có nền tảng khoa học 95 00:05:04,920 --> 00:05:08,336 Lúc đó, anh ấy là quản lý của một công ty xây dựng 96 00:05:08,360 --> 00:05:12,216 còn tôi nguyên là giáo sỹ của một trường chuyên nghiệp, bà mẹ nội trợ- 97 00:05:12,240 --> 00:05:15,880 nền tảng khó để tham gia giới nghiên cứu vì hoàn cảnh khó khăn 98 00:05:17,480 --> 00:05:19,160 Hai là: 99 00:05:20,360 --> 00:05:21,840 các nhà nghiên cứu không chia sẻ 100 00:05:23,000 --> 00:05:25,520 Mọi người nói bạn không thể là lũ mèo 101 00:05:26,640 --> 00:05:30,176 Ồ vâng, bạn có thể nếu bạn nhấc được thức ăn của họ 102 00:05:30,200 --> 00:05:32,240 {Cười} 103 00:05:33,400 --> 00:05:36,960 {Vỗ tay} 104 00:05:37,400 --> 00:05:40,400 DNA và số liệu lâm sàng là thức ăn 105 00:05:40,960 --> 00:05:44,096 Vì thế chúng tôi có thể lấy máu và bệnh sử, 106 00:05:44,120 --> 00:05:47,696 và yêu cầu các nhà khoa học sử dụng nguồn này 107 00:05:47,720 --> 00:05:51,400 thì nhất định phải chia sẻ kết quả với nhau và với những ai hiến tặng. 108 00:05:53,080 --> 00:05:55,296 trước khi internet dùng rộng rãi, 109 00:05:55,320 --> 00:05:58,176 Pat và tôi thành lập PXE Quốc tế, 110 00:05:58,200 --> 00:06:03,096 phi lợi nhuận cống hiến để bắt đầu nghiên cứu và định hướng nghiên cứu PXE 111 00:06:03,120 --> 00:06:06,600 đồng thời hỗ trợ những người bị bệnh. 112 00:06:07,840 --> 00:06:09,176 Dùng truyền thông hiện có, 113 00:06:09,200 --> 00:06:13,616 chúng tôi thu thập dữ liệu 100-150 người khắp thế giới 114 00:06:13,640 --> 00:06:14,896 hỏi họ, 115 00:06:14,920 --> 00:06:18,176 có thể cho mẫu máu, mô, bệnh sử, 116 00:06:18,200 --> 00:06:19,400 bệnh án? 117 00:06:20,200 --> 00:06:22,040 chúng tôi gom tất cả lại. 118 00:06:22,920 --> 00:06:26,880 và hiểu ngay rằng việc chia sẻ nguồn thông tin này sẽ không đủ. 119 00:06:27,920 --> 00:06:33,256 vì thế quyết định phải làm khoa học thí nghiệm cơ bản 120 00:06:33,280 --> 00:06:34,640 nghiên cứu cơ bản. Nên 121 00:06:35,400 --> 00:06:37,720 chúng tôi mượn bàn thí nghiệm một lab của Havard 122 00:06:38,200 --> 00:06:40,976 Một hàng xóm tuyệt vời đến vài lần một tuần 123 00:06:41,000 --> 00:06:45,056 ở với bọn trẻ từ 20:00 đến 2:00 124 00:06:45,080 --> 00:06:47,416 trong khi Pat và tôi phân lập DNA, 125 00:06:47,440 --> 00:06:49,176 kiểm soát, tìm điểm tạo keo 126 00:06:49,200 --> 00:06:50,480 và tìm gen. 127 00:06:51,240 --> 00:06:53,720 Những tiến sỹ tốt bụng hướng dẫn khi chúng tôi tiếp tục 128 00:06:54,640 --> 00:06:56,840 trong vài năm, chúng tôi tìm thấy gen. 129 00:06:57,360 --> 00:07:00,376 Chúng tôi lấy bằng phát minh để để nó có thể tự do phổ biến 130 00:07:00,400 --> 00:07:02,456 Chúng tôi tạo test chuẩn đoán. 131 00:07:02,480 --> 00:07:04,640 Chúng tôi kết hợp với một hội nghiên cứu 132 00:07:05,600 --> 00:07:08,800 tổ chức hội thảo nghiên cứu mở trung tâm ưu việt 133 00:07:09,360 --> 00:07:14,736 Tìm được hơn 4,000 người trên thế giới bị PXE 134 00:07:14,760 --> 00:07:16,696 tổ chức các buổi gặp gỡ bệnh nhân 135 00:07:16,720 --> 00:07:19,280 làm các thử nghiệm lâm sàng và nghiên cứu 136 00:07:20,840 --> 00:07:22,336 Qua tất cả việc này, 137 00:07:22,360 --> 00:07:23,640 chúng tôi sống cùng sợ hãi 138 00:07:25,040 --> 00:07:27,840 Sợ bệnh tật ngay sát phía sau mình 139 00:07:29,360 --> 00:07:30,680 mỗi tích tắc của đồng hồ 140 00:07:31,280 --> 00:07:33,440 Sợ các nhà nghiên cứu, 141 00:07:34,200 --> 00:07:38,040 có bằng cấp và địa vị trong thế giới được tạo cho họ. 142 00:07:38,920 --> 00:07:41,360 Sợ rằng chúng tôi đã lựa chọn sai 143 00:07:42,440 --> 00:07:44,776 Sợ người phản đối đã đúng 144 00:07:44,800 --> 00:07:47,920 và những chú mèo phải tìm thức ăn mới 145 00:07:48,800 --> 00:07:51,976 Trên tất cả nỗi sợ đó là con đường của chúng tôi tạo sự thay đổi 146 00:07:52,000 --> 00:07:55,000 cho bọn trẻ của mình và cho những người bệnh chúng tôi gặp 147 00:07:56,280 --> 00:07:57,496 Rất nhanh, 148 00:07:57,520 --> 00:08:00,256 Chúng tôi nhận ra điều gì đang làm với một căn bệnh 149 00:08:00,280 --> 00:08:02,400 và nên làm với mọi căn bệnh. 150 00:08:04,200 --> 00:08:06,016 Chúng tôi hợp lại và rốt cuộc dẫn dắt, 151 00:08:06,040 --> 00:08:07,256 Khối Đồng minh Gen- 152 00:08:07,280 --> 00:08:09,576 mạng lưới ủng hộ tích cực cho sức khỏe 153 00:08:09,600 --> 00:08:10,816 cho bệnh nhân, 154 00:08:10,840 --> 00:08:12,480 các tổ chức nghiên cứu và y tế. 155 00:08:13,160 --> 00:08:15,616 Chúng tôi tạo nguồn thang thông tin có thể mở rộng, 156 00:08:15,640 --> 00:08:18,456 như ngân hàng sinh học, sổ đăng ký và các thư mục hỗ trợ 157 00:08:18,480 --> 00:08:19,800 cho tất cả các loại bệnh. 158 00:08:20,800 --> 00:08:24,856 Khi tôi nghiên cứu các bệnh đó và tất cả nhóm bệnh đó 159 00:08:24,880 --> 00:08:27,736 tôi nhận ra hai điều bí mật trong chăm sóc sức khỏe 160 00:08:27,760 --> 00:08:29,560 đã ảnh hưởng tôi rất nhiều. 161 00:08:30,480 --> 00:08:31,736 Một là: 162 00:08:31,760 --> 00:08:35,176 Không có sẵn đáp án cho những người giống con của mình 163 00:08:35,200 --> 00:08:37,135 hoặc cho những người tôi đã làm việc 164 00:08:37,159 --> 00:08:39,200 dù tình trạng hiếm hay phổ biến. 165 00:08:39,919 --> 00:08:41,159 Bí mật thứ hai là: 166 00:08:41,760 --> 00:08:45,856 Đáp án ở trong tất cả chúng ta, 167 00:08:45,880 --> 00:08:47,360 hiến dữ liệu của mình, 168 00:08:48,240 --> 00:08:50,536 mẫu sinh học của mình 169 00:08:50,560 --> 00:08:52,280 và cuối cùng là bản thân mình. 170 00:08:54,440 --> 00:08:57,776 Một số ít cá nhân phản đối 171 00:08:57,800 --> 00:09:00,056 người đang làm việc để thay đổi điều này. 172 00:09:00,080 --> 00:09:03,136 Các nhà khoa học, nhà hoạt động xã hội người trung thành 173 00:09:03,160 --> 00:09:06,336 những người đang dùng quần chúng, tự làm khoa học 174 00:09:06,360 --> 00:09:07,560 đang thay đổi cuộc chơi 175 00:09:08,600 --> 00:09:11,520 Thậm chí Tổng thống Obama và Phó Tổng thống Biden 176 00:09:12,680 --> 00:09:14,376 cũng truyền bá cho ý tưởng 177 00:09:14,400 --> 00:09:16,880 rằng mọi người nên là đối tác trong nghiên cứu. 178 00:09:17,680 --> 00:09:20,280 Đây là quy tắc sáng lập của tổ chức của chúng tôi. 179 00:09:20,960 --> 00:09:23,096 Chắc chắn, nó thực sự khó khăn 180 00:09:23,120 --> 00:09:26,320 để phát hiện và phát triển cá liệu pháp và các can thiệp. 181 00:09:27,480 --> 00:09:29,816 Khoa học là khó, 182 00:09:29,840 --> 00:09:32,120 Chế độ lập quy thực khó. 183 00:09:32,960 --> 00:09:35,976 Nhiều bên liên quan rất quan tâm 184 00:09:36,000 --> 00:09:40,280 và khích lệ sai kiểu như xuất bản, quảng bá và chiếm giữ. 185 00:09:41,360 --> 00:09:44,776 Tôi không chê bai các nhà khoa học làm theo cách này, 186 00:09:44,800 --> 00:09:47,640 nhưng tôi nghi ngờ họ và chúng tôi làm điều này khác nhau 187 00:09:48,400 --> 00:09:51,560 Để nhận ra mọi người ở trung tâm. 188 00:09:53,400 --> 00:09:55,176 Hội Gen đã thủ nghiệm 189 00:09:55,200 --> 00:09:58,680 cái gọi là sẽ thay đổi những hệ thống cứng nhắc này 190 00:10:00,920 --> 00:10:03,160 Mục đích là chúng tôi làm việc không biên giới 191 00:10:03,880 --> 00:10:07,000 Nghe có vẻ ngắn gọn, nhưng đối với chúng tôi thì rất thiết thực 192 00:10:09,400 --> 00:10:13,096 Khi chúng tôi bị thất bại vì người ta không chia sẻ dữ liệu- 193 00:10:13,120 --> 00:10:18,216 dữ liệu mà mọi người đã tốn sức lực thời gian, máu 194 00:10:18,240 --> 00:10:19,760 thậm chí là nước mắt- 195 00:10:20,520 --> 00:10:22,136 chúng tôi cần dừng lại và hỏi, 196 00:10:22,160 --> 00:10:25,280 "Có đúng không nếu chúng tôi có thể chia sẻ mà lại không làm?" 197 00:10:25,840 --> 00:10:27,360 Là một phần của hệ thống 198 00:10:30,440 --> 00:10:34,560 Sao làm điều đó mà mọi người có thể tự do chia sẻ ý tưởng? 199 00:10:35,400 --> 00:10:39,880 chịu những rủi ro và xích lại gần nhau hơn? 200 00:10:41,480 --> 00:10:44,736 Điều này sẽ dẫn đến sự tan rã giữa chúng tôi với họ, 201 00:10:44,760 --> 00:10:48,120 Không chỉ riêng tập thể mà còn những cá nhân. 202 00:10:48,720 --> 00:10:52,096 Nếu tôi yêu cầu tập thể hoặc cá nhân 203 00:10:52,120 --> 00:10:54,336 đấu tranh cho những tiêu chí này, 204 00:10:54,360 --> 00:10:59,240 thì tôi cũng cần xem xét bản thân và thực tế của mình. 205 00:11:00,120 --> 00:11:03,376 Nếu tôi yêu cầu các thầy thuốc, nhà nghiên cứu và các nhà quản trị 206 00:11:03,400 --> 00:11:04,976 gánh rủi ro, 207 00:11:05,000 --> 00:11:08,000 thì tôi, Sharon, cũng phải gánh rủi ro. 208 00:11:08,840 --> 00:11:11,680 Tôi phải đối mặt với sự sợ hãi cá nhân. 209 00:11:12,680 --> 00:11:15,560 Sự sợ hãi của tôi thì không đủ ảnh hưởng, 210 00:11:17,400 --> 00:11:19,880 không tốt cho dẫn dắt. 211 00:11:21,000 --> 00:11:23,920 Sự sợ hãi của tôi sẽ không thể đủ. 212 00:11:26,720 --> 00:11:30,656 Ngay trước tuổi thanh thiếu niên, các con đã chặn lối chúng tôi rồi 213 00:11:30,680 --> 00:11:34,376 Nếu nói "Thà phải thôi lo chuyện tạo sự khác biệt, 214 00:11:34,400 --> 00:11:35,656 tạo sự ảnh hưởng, 215 00:11:35,680 --> 00:11:39,656 như chúng tôi, hãy học cách sống cùng bệnh, tật 216 00:11:39,680 --> 00:11:41,560 hơn là chống lại chúng." 217 00:11:44,600 --> 00:11:45,896 Thì tôi phải hỏi, 218 00:11:45,920 --> 00:11:48,160 Tất cả nỗi sợ hãi của tôi là từ đâu? 219 00:11:49,320 --> 00:11:53,080 Nỗi niềm của bọn trẻ chiếu rọi thẳng vào nỗi sợ đó. 220 00:11:53,760 --> 00:11:56,840 Nó phát sinh từ tận cùng của yêu thương. 221 00:11:57,920 --> 00:12:00,480 Tôi yêu Elizabeth và Ian. 222 00:12:02,320 --> 00:12:04,440 Tôi yêu những người bị PXE. 223 00:12:05,520 --> 00:12:07,640 Tôi yêu những người bị bệnh. 224 00:12:08,720 --> 00:12:09,920 Tôi yêu mọi người. 225 00:12:12,520 --> 00:12:17,136 Vài đồng nghiệp của tôi phát hiện ra rằng không phải cái chết chúng tôi lo sợ 226 00:12:17,160 --> 00:12:19,360 mà là sự tàn ác với tình yêu thương. 227 00:12:20,760 --> 00:12:25,536 Tình yêu thương rộng lớn mở ra một nỗi đau lớn 228 00:12:25,560 --> 00:12:27,280 khi tôi đối mặt với mất mát. 229 00:12:29,040 --> 00:12:31,400 Khi tôi phát hiện ra nỗi sợ hãi, 230 00:12:32,160 --> 00:12:33,936 Tôi biết rằng Tôi 231 00:12:33,960 --> 00:12:35,576 và những ai xung quanh tôi 232 00:12:35,600 --> 00:12:38,320 có tình yêu thương vô hạn. 233 00:12:41,640 --> 00:12:43,040 Tôi cũng phát hiện 234 00:12:44,240 --> 00:12:45,840 khi tôi ở trong nỗi sợ này, 235 00:12:47,400 --> 00:12:49,856 tôi có thể học được nhiều điều mới 236 00:12:49,880 --> 00:12:51,240 và tìm ra những lối 237 00:12:52,320 --> 00:12:56,176 dẫn tới những điều như là các giải pháp thực tiễn 238 00:12:56,200 --> 00:12:59,360 cũng như điều cốt lõi của việc chữa bệnh và sức khỏe. 239 00:13:03,000 --> 00:13:06,560 Tôi không sợ cách mình đã từng như vậy 240 00:13:08,560 --> 00:13:13,696 Thực tế sau này, với sự giúp đỡ to lớn của tất cả những người nghiên cứu sinh 241 00:13:13,720 --> 00:13:17,040 tôi nhận thấy đó không phải sự cảnh báo cách thức từng được làm 242 00:13:18,040 --> 00:13:20,896 thay vào đó là 243 00:13:20,920 --> 00:13:22,816 lời mời tiến bước 244 00:13:22,840 --> 00:13:26,080 vì trong đó là tình yêu và lối đến tình yêu vĩ đại hơn. 245 00:13:27,640 --> 00:13:31,240 Nếu tôi chỉ quay lưng một chút với việc tìm hiểu nỗi sợ đó, 246 00:13:32,800 --> 00:13:37,856 Bản thân và những người khác sẽ có sung sướng giàu sang 247 00:13:37,880 --> 00:13:41,200 và khả năng gặp các thách thức mà tôi chưa bao giờ nghĩ mình có thể. 248 00:13:42,960 --> 00:13:45,320 bọn trẻ đang ở phía trước trên lối đi yên tĩnh đó. 249 00:13:46,360 --> 00:13:48,256 Ở tuổi 29 và 27, 250 00:13:48,280 --> 00:13:50,736 Chúng tuyên bố chúng hạnh phúc và khỏe mạnh 251 00:13:50,760 --> 00:13:55,880 cho dù có biểu hiện của PXE ở da, mắt và huyết mạnh 252 00:13:57,160 --> 00:14:00,496 Vì thế tôi mời các bạn, chúng ta, 253 00:14:00,520 --> 00:14:02,096 hãy đối diện với sợ hãi của mình; 254 00:14:02,120 --> 00:14:05,056 nắm chặt thứ làm ta sợ 255 00:14:05,080 --> 00:14:07,216 và sẽ tìm thấy tình yêu thương ở trong tâm 256 00:14:07,240 --> 00:14:09,456 Chúng ta không chỉ thấy bản thân ở đó 257 00:14:09,480 --> 00:14:13,456 mà còn có thể mang đôi giày mà chúng ta sợ 258 00:14:13,480 --> 00:14:14,840 và chúng cũng sợ ta. 259 00:14:15,440 --> 00:14:17,520 Nếu chúng ta sống trong nỗi sợ đó 260 00:14:18,560 --> 00:14:23,216 và bị nguy hiểm với hệ thống và những người thách thức chúng ta, 261 00:14:23,240 --> 00:14:27,320 sức mạnh của ta với tư cách người tạo thay đổi sẽ lớn theo cấp số nhân 262 00:14:28,400 --> 00:14:29,656 Khi chúng ta nhận ra 263 00:14:29,680 --> 00:14:33,336 rằng làm việc trong cuộc sống của mình, là làm việc ngoài cuộc sống 264 00:14:33,360 --> 00:14:36,096 Công việc bên ngoài là công việc bên trong 265 00:14:36,120 --> 00:14:38,256 chúng ta cúi xuống với thực tế là 266 00:14:38,280 --> 00:14:39,696 sự đê tiện được giải quyết 267 00:14:39,720 --> 00:14:41,176 {Cười} 268 00:14:41,200 --> 00:14:45,016 Không có giới hạn với những việc chúng ta có thể hoàn thành cùng nhau 269 00:14:45,040 --> 00:14:46,256 Xin cảm ơn. 270 00:14:46,280 --> 00:14:48,840 {Vỗ tay}