WEBVTT 00:00:00.440 --> 00:00:03.576 Najlepsze Boże Narodzenie moich dzieci 00:00:03.600 --> 00:00:06.920 było jednocześnie najgorsze dla mnie i mojego męża. 00:00:07.800 --> 00:00:09.616 Siedmioletnia Elizabeth 00:00:09.640 --> 00:00:12.496 i jej pięcioletni brat Ian 00:00:12.520 --> 00:00:16.239 nie mogli zrozumieć, dlaczego dostali wszystko, co chcieli na gwiazdkę. 00:00:17.240 --> 00:00:19.960 Mikołaj był tak hojny, 00:00:20.760 --> 00:00:24.016 bo z mężem Patem dowiedzieliśmy się o czymś, 00:00:24.040 --> 00:00:25.880 czego dzieci nie mogły pojąć. 00:00:26.440 --> 00:00:29.600 To coś nas przeraziło. NOTE Paragraph 00:00:31.560 --> 00:00:33.816 Był rok 1994, 00:00:33.840 --> 00:00:36.200 a wszystko zaczęło się kilka lat wcześniej. 00:00:36.800 --> 00:00:41.600 Od paru lat u Elizabeth pojawiała się wysypka na szyi, 00:00:42.400 --> 00:00:43.880 wyglądająca jak potówka. 00:00:44.960 --> 00:00:48.840 W tym samym czasie mój ojciec i brat zmarli na raka. 00:00:49.600 --> 00:00:52.280 Byłam więc przewrażliwiona na punkcie chorób. 00:00:53.120 --> 00:00:55.896 Lekarze zapewniali nas, że wszystko jest w porządku 00:00:55.920 --> 00:00:57.656 i nie powinnam się martwić, 00:00:57.680 --> 00:00:59.080 ale ja nie byłam taka pewna. 00:01:00.200 --> 00:01:03.296 Dlatego bez skierowania, płacąc z własnej kieszeni, 00:01:03.320 --> 00:01:05.519 zabrałam Elizabeth do dermatologa. 00:01:06.560 --> 00:01:08.896 Pewnie coś ją uczuliło, 00:01:08.920 --> 00:01:13.320 ale dlaczego wysypka wyszła tylko po bokach szyi? NOTE Paragraph 00:01:14.840 --> 00:01:16.776 Dwa dni do Bożego Narodzenia, 00:01:16.800 --> 00:01:18.000 rok 1994, 00:01:19.200 --> 00:01:22.576 dermatolog patrzy na jej szyję i mówi: 00:01:22.600 --> 00:01:25.620 "To pseudoxanthoma elasticum". 00:01:25.640 --> 00:01:29.240 Wyłącza lampy i patrzy jej w oczy. 00:01:30.320 --> 00:01:31.976 Okazało się, przypadkiem, 00:01:32.000 --> 00:01:35.120 że dermatolog był też okulistą. 00:01:36.080 --> 00:01:37.280 Nasz szczęśliwy dzień. 00:01:39.400 --> 00:01:41.160 Jest mi niedobrze. 00:01:41.640 --> 00:01:42.896 "Oma?" 00:01:42.920 --> 00:01:45.816 To jak melanoma, czyli czerniak, albo lymphoma - chłoniak, 00:01:45.840 --> 00:01:47.040 czyli rak. 00:01:47.840 --> 00:01:51.576 "Czemu patrzy pan w jej oczy, skoro ma wysypkę?" 00:01:51.600 --> 00:01:53.680 Krzyczę bezgłośnie. NOTE Paragraph 00:01:54.720 --> 00:01:56.220 A więc to jest to. 00:01:56.800 --> 00:02:00.360 Elizabeth ma pseudoxanthoma elasticum, 00:02:01.440 --> 00:02:03.790 w skrócie PXE. 00:02:04.880 --> 00:02:07.176 Pytania mieszały się ze strachem 00:02:07.200 --> 00:02:09.400 i wylewały jak żółć z mojego gardła: 00:02:09.919 --> 00:02:11.640 "Dlaczego patrzy pan w jej oczy? 00:02:12.840 --> 00:02:15.816 Co o tym wiadomo i czy to pewne? 00:02:15.840 --> 00:02:17.320 Jakie są rokowania?". 00:02:18.200 --> 00:02:21.920 Praca w doradztwie duszpasterskim nie przygotowała mnie na to. NOTE Paragraph 00:02:23.680 --> 00:02:27.560 Dr Bercovitch powiedział wszystko, co wiedział o PXE: 00:02:28.840 --> 00:02:30.600 "To rzadka, genetyczna choroba 00:02:31.800 --> 00:02:33.000 ogólnoustrojowa, 00:02:34.040 --> 00:02:37.960 postępująca powoli i powodująca przedwczesne starzenie, 00:02:38.840 --> 00:02:42.400 zwiotczenie skóry w okolicy zginaczy, 00:02:43.600 --> 00:02:45.536 utratę wzroku 00:02:45.560 --> 00:02:47.940 przez zwyrodnienie plamki żółtej 00:02:47.960 --> 00:02:50.680 i różne choroby układu krążenia. 00:02:51.680 --> 00:02:53.760 O PXE nie wiemy wiele, 00:02:54.600 --> 00:02:57.416 a niektórzy umierają w czwartej dekadzie życia 00:02:57.440 --> 00:02:59.920 według ówczesnych danych". 00:03:01.440 --> 00:03:04.240 Potem spojrzał na syna i powiedział: 00:03:06.120 --> 00:03:07.320 "On też to ma". 00:03:09.400 --> 00:03:14.240 Chcemy znowu się znaleźć w normalnym świecie. NOTE Paragraph 00:03:18.920 --> 00:03:20.336 Dwa dni po Bożym Narodzeniu 00:03:20.360 --> 00:03:23.376 przyjeżdżają naukowcy z uniwersytetu w Bostonie 00:03:23.400 --> 00:03:25.896 i pobierają nam i dzieciom krew 00:03:25.920 --> 00:03:28.610 do badań naukowych na wykrycie genu powodującego chorobę. 00:03:29.360 --> 00:03:30.736 Parę dni później 00:03:30.760 --> 00:03:33.176 naukowcy z centrum medycznego w Nowym Jorku 00:03:33.200 --> 00:03:34.720 robią to samo. 00:03:35.520 --> 00:03:36.920 "To są dzieci. 00:03:37.560 --> 00:03:39.656 Mają pięć i siedem lat. 00:03:39.680 --> 00:03:41.680 Nie kłujcie ich po raz drugi. 00:03:42.360 --> 00:03:45.400 Podzielcie się krwią z tamtymi naukowcami". 00:03:46.440 --> 00:03:48.656 Zaśmiali się niedowierzająco: 00:03:48.680 --> 00:03:49.880 "Dzielić się?". 00:03:51.200 --> 00:03:55.600 Wtedy dowiedzieliśmy się, że w badaniach biomedycznych nie dzieli się danymi. NOTE Paragraph 00:03:56.520 --> 00:03:59.216 To wtedy poczuliśmy z moim mężem Patem, 00:03:59.240 --> 00:04:01.880 że musimy zacząć działać sami. 00:04:03.640 --> 00:04:05.816 Pojechaliśmy do biblioteki szkoły medycznej 00:04:05.840 --> 00:04:08.800 i skserowaliśmy wszystkie artykuły o PXE. 00:04:09.720 --> 00:04:11.680 Nie rozumieliśmy ani słowa. 00:04:12.840 --> 00:04:15.576 Kupiliśmy słowniki medyczne, podręczniki naukowe 00:04:15.600 --> 00:04:17.743 i czytaliśmy wszystko, co nam wpadło w ręce. 00:04:18.560 --> 00:04:20.416 I choć nadal ich nie rozumieliśmy, 00:04:20.440 --> 00:04:22.296 zauważaliśmy pewne wzorce 00:04:22.320 --> 00:04:25.696 i w ciągu miesiąca dotarło do nas, 00:04:25.720 --> 00:04:29.680 że nie ma systemowych działań, żeby zrozumieć PXE. NOTE Paragraph 00:04:31.000 --> 00:04:32.216 Ponadto 00:04:32.240 --> 00:04:35.480 wszędzie zauważaliśmy brak chęci dzielenia się danymi. 00:04:36.480 --> 00:04:38.760 Naukowcy rywalizowali ze sobą, 00:04:39.640 --> 00:04:43.680 bo system bardziej nagradzał współzawodnictwo 00:04:44.560 --> 00:04:46.520 niż uśmierzanie cierpienia. 00:04:47.840 --> 00:04:52.856 Zrozumieliśmy, że będziemy musieli sami nad tym popracować, 00:04:52.880 --> 00:04:56.400 chcąc znaleźć rozwiązanie problemu. 00:04:57.560 --> 00:04:59.896 Ale natknęliśmy się na dwie duże przeszkody. 00:04:59.920 --> 00:05:01.416 Pierwsza, 00:05:01.440 --> 00:05:03.800 Pat i ja nie mamy wykształcenia medycznego. 00:05:04.920 --> 00:05:08.336 W tamtym czasie Pat był kierownikiem budowy, 00:05:08.360 --> 00:05:12.216 a ja duszpasterzem akademickim, a potem zajmowałam się domem. 00:05:12.240 --> 00:05:15.880 Kiepskie podstawy, żeby zawojować świat medyczny. 00:05:17.480 --> 00:05:19.160 Druga przeszkoda, 00:05:20.360 --> 00:05:21.840 naukowcy nie dzielą się danymi. 00:05:23.000 --> 00:05:25.520 Mówiono nam, że koty chodzą swoimi ścieżkami. 00:05:26.640 --> 00:05:30.176 No, chyba, że przestawi im się jedzenie. NOTE Paragraph 00:05:30.200 --> 00:05:32.240 (Śmiech) NOTE Paragraph 00:05:33.400 --> 00:05:36.960 (Brawa) NOTE Paragraph 00:05:37.400 --> 00:05:40.400 DNA i dane kliniczne są tym jedzeniem. 00:05:40.960 --> 00:05:44.096 Zatem gromadziliśmy krew i historie choroby, 00:05:44.120 --> 00:05:47.696 wymagając, żeby naukowcy korzystający z tych zasobów 00:05:47.720 --> 00:05:51.400 dzielili się wynikami badań z innymi. NOTE Paragraph 00:05:53.080 --> 00:05:55.296 Zanim Internet był powszechnie używany, 00:05:55.320 --> 00:05:58.176 założyliśmy z Patem "PXE International", 00:05:58.200 --> 00:06:03.096 organizację non profit do badań nad PXE 00:06:03.120 --> 00:06:06.600 i wspierającą osoby z tą chorobą. 00:06:07.840 --> 00:06:09.396 Przy pomocy tradycyjnych mediów 00:06:09.416 --> 00:06:13.616 udało nam się zebrać 100-150 osób z całego świata, 00:06:13.640 --> 00:06:14.896 które poprosiliśmy 00:06:14.920 --> 00:06:16.830 o krew, próbkę tkanki 00:06:16.850 --> 00:06:19.400 i dokumentację medyczną. 00:06:20.200 --> 00:06:22.040 Zebraliśmy wszystkie dane. NOTE Paragraph 00:06:22.920 --> 00:06:26.880 Szybko zorientowaliśmy się, że to za mało. 00:06:27.920 --> 00:06:34.896 Zdecydowaliśmy, że musimy robić prawdziwe badania naukowe. 00:06:35.400 --> 00:06:38.120 Wynajęliśmy miejsce w laboratorium na Harvardzie. 00:06:38.200 --> 00:06:40.976 Nasz wspaniały sąsiad przychodził kilka razy w tygodniu 00:06:41.000 --> 00:06:45.056 pilnować dzieci od ósmej wieczorem do drugiej w nocy, 00:06:45.080 --> 00:06:47.416 a my z Patem ekstrahowaliśmy DNA, 00:06:47.440 --> 00:06:49.176 robiliśmy badania 00:06:49.200 --> 00:06:50.480 i szukaliśmy genu choroby. 00:06:51.240 --> 00:06:53.720 Życzliwi pracownicy naukowi pomagali nam w badaniach. 00:06:54.640 --> 00:06:56.840 Po kilku latach znaleźliśmy ten gen. 00:06:57.360 --> 00:07:00.376 Opatentowaliśmy go tak, żeby był ogólnodostępny. 00:07:00.400 --> 00:07:02.456 Stworzyliśmy test diagnostyczny. 00:07:02.480 --> 00:07:04.640 Założyliśmy konsorcjum badawcze. 00:07:05.600 --> 00:07:09.050 Organizowaliśmy spotkania naukowe i otworzyliśmy Centrum Doskonałości. 00:07:09.360 --> 00:07:14.736 Znaleźliśmy ponad 4000 ludzi z całego świata z chorobą PXE. 00:07:14.760 --> 00:07:16.696 Organizowaliśmy spotkania dla pacjentów, 00:07:16.720 --> 00:07:19.280 robiliśmy badania naukowe, w tym kliniczne. NOTE Paragraph 00:07:20.840 --> 00:07:22.336 Przez cały ten czas 00:07:22.360 --> 00:07:23.640 żyliśmy w strachu 00:07:25.040 --> 00:07:30.950 przed chorobą, która wisiała nad nami, 00:07:31.280 --> 00:07:33.440 przed naukowcami, 00:07:34.200 --> 00:07:38.040 którzy byli zawodowcami w swoim świecie. 00:07:38.920 --> 00:07:41.360 W strachu, że podejmujemy niewłaściwe decyzje, 00:07:42.440 --> 00:07:44.776 że nasi krytycy mają rację, 00:07:44.800 --> 00:07:47.920 a koty znajdą nowe jedzenie. 00:07:48.800 --> 00:07:51.976 Ponad tym strachem był zapał do zrobienia czegoś 00:07:52.000 --> 00:07:55.000 dla naszych dzieci i innych chorych. 00:07:56.280 --> 00:07:58.246 Wkrótce uświadomiliśmy sobie, 00:07:58.266 --> 00:08:00.256 że to, co robimy w przypadku tej choroby, 00:08:00.280 --> 00:08:02.400 należałoby zrobić przy innych chorobach. NOTE Paragraph 00:08:04.200 --> 00:08:06.216 Przejęliśmy prowadzenie 00:08:06.226 --> 00:08:07.256 Genetic Alliance, 00:08:07.280 --> 00:08:09.576 czyli sieci organizacji promujących zdrowie, 00:08:09.600 --> 00:08:10.816 wspierających pacjentów 00:08:10.840 --> 00:08:12.650 i prowadzących badania. 00:08:13.160 --> 00:08:15.616 Stworzyliśmy znaczne zasoby takie jak 00:08:15.640 --> 00:08:18.456 biobanki, rejestry i katalogi informacji o wsparciu 00:08:18.480 --> 00:08:19.800 dla wszystkich chorób. 00:08:20.800 --> 00:08:24.856 Kiedy zdobywałam wiedzę o chorobach i społecznościach ludzi chorych, 00:08:24.880 --> 00:08:27.736 odkryłam, że służba zdrowia ukrywa dwie tajemnice, 00:08:27.760 --> 00:08:29.560 które wywarły na mnie duży wpływ. 00:08:30.480 --> 00:08:31.736 Po pierwsze, 00:08:31.760 --> 00:08:35.176 nie ma gotowych odpowiedzi dla ludzi takich, jak moje dzieci, 00:08:35.200 --> 00:08:37.135 czy innych, z którymi pracowałam, 00:08:37.159 --> 00:08:39.200 cierpiących na różne choroby. 00:08:39.919 --> 00:08:41.159 Po drugie, 00:08:41.760 --> 00:08:45.827 odpowiedzi są w nas samych, 00:08:45.937 --> 00:08:47.360 ofiarujących dane, 00:08:48.240 --> 00:08:50.536 próbki biologiczne 00:08:50.560 --> 00:08:52.280 i w końcu samych siebie. NOTE Paragraph 00:08:54.440 --> 00:08:57.776 Rośnie grupa osób, 00:08:57.800 --> 00:09:00.056 która stara się to zmienić. 00:09:00.080 --> 00:09:03.136 Wolontariusze współpracujący z naukowcami, aktywiści czy hakerzy 00:09:03.160 --> 00:09:06.336 stosujący crowdsourcing i podejście zrób to sam 00:09:06.360 --> 00:09:07.560 zmieniają reguły gry. 00:09:08.600 --> 00:09:11.520 Nawet prezydent Obama i wiceprezydent Biden 00:09:12.680 --> 00:09:14.376 głoszą ideę, 00:09:14.400 --> 00:09:16.880 że w badaniach naukowych potrzebne jest partnerstwo. 00:09:17.680 --> 00:09:20.280 To jest podstawowa zasada naszej organizacji. 00:09:20.960 --> 00:09:23.096 Oczywiście nie jest łatwo 00:09:23.120 --> 00:09:26.320 wymyślać zabiegi i terapie. 00:09:27.480 --> 00:09:29.816 Nauka jest trudna, 00:09:29.840 --> 00:09:32.120 system regulacyjny też. 00:09:32.960 --> 00:09:37.726 W grę wchodzą interesy wielu stron i nieadekwatny system motywacyjny 00:09:37.756 --> 00:09:41.100 obejmujący publikacje, awanse czy stanowiska z gwarancją zatrudnienia. 00:09:41.360 --> 00:09:44.776 Nie winię naukowców za podążanie tą drogą, 00:09:44.800 --> 00:09:47.640 ale chciałabym, żebyśmy my i oni zaczęli inaczej działać. 00:09:48.400 --> 00:09:51.560 Żeby ludziom przyznano najważniejsze miejsce. NOTE Paragraph 00:09:53.400 --> 00:09:55.176 Genetic Alliance eksperymentuje, 00:09:55.200 --> 00:09:58.680 żeby zmienić ten skostniały system. 00:10:00.920 --> 00:10:03.160 Naszym celem jest praca bez barier. 00:10:03.880 --> 00:10:07.000 Brzmi to abstrakcyjnie, ale według nas jest wykonalne. 00:10:09.400 --> 00:10:13.096 Kiedy się złościmy, że ktoś nie chce się dzielić danymi 00:10:13.120 --> 00:10:18.216 zebranymi od ludzi, którzy poświęcili energię, czas, krew, 00:10:18.240 --> 00:10:19.760 a nawet łzy, 00:10:20.520 --> 00:10:22.136 to musimy się zastanowić, 00:10:22.160 --> 00:10:25.360 jak to jest, że możemy dzielić się danymi, ale tego nie robimy? 00:10:25.840 --> 00:10:27.530 Też jesteśmy częścią systemu. 00:10:30.440 --> 00:10:34.560 Jak to zrobić, żeby ludzie dzielili się pomysłami? 00:10:35.400 --> 00:10:39.880 Żeby zaryzykowali i zbliżyli się do siebie? NOTE Paragraph 00:10:41.480 --> 00:10:44.736 Nie byłoby podziału na "my" i "wy", 00:10:44.760 --> 00:10:48.120 ani w przypadku organizacji, ani poszczególnych osób. 00:10:48.720 --> 00:10:52.096 Jeśli zaapeluję do organizacji lub osób prywatnych, 00:10:52.120 --> 00:10:54.336 żeby dążyły do takich standardów, 00:10:54.360 --> 00:10:59.240 to muszę też zweryfikować swoje zwyczaje. 00:11:00.120 --> 00:11:03.376 Jeśli zamierzam prosić lekarzy, naukowców i menadżerów, 00:11:03.400 --> 00:11:04.976 żeby zaryzykowali, 00:11:05.000 --> 00:11:08.000 to sama też muszę zaryzykować. 00:11:08.840 --> 00:11:11.680 Muszę stawić czoło mojemu strachowi. 00:11:12.680 --> 00:11:15.560 Strachowi, że mam za małą siłę przebicia, 00:11:17.400 --> 00:11:19.880 że nie jestem dobrym liderem, 00:11:21.000 --> 00:11:23.920 że robię za mało. NOTE Paragraph 00:11:26.720 --> 00:11:31.386 Kiedy nasze dzieci były prawie nastoletnie, zaskoczyły nas, mówiąc: 00:11:31.696 --> 00:11:34.376 "Przestańcie się martwić, jak coś zmienić, 00:11:34.400 --> 00:11:35.656 jak wywrzeć wpływ. 00:11:35.680 --> 00:11:39.656 Nauczcie się, tak jak my, żyć z chorobą, 00:11:39.680 --> 00:11:41.560 zamiast z nią walczyć". 00:11:44.600 --> 00:11:45.896 Muszę spytać, 00:11:45.920 --> 00:11:48.160 skąd bierze się mój strach? 00:11:49.320 --> 00:11:53.080 Deklaracja dzieci rzuca na niego światło. 00:11:53.760 --> 00:11:56.840 Jego podłożem jest miłość. 00:11:57.920 --> 00:12:00.480 Kocham Elizabeth i Iana. 00:12:02.320 --> 00:12:04.440 Kocham ludzi z PXE. 00:12:05.520 --> 00:12:07.640 Kocham ludzi chorych. 00:12:08.720 --> 00:12:09.920 Kocham ludzi. 00:12:12.520 --> 00:12:17.136 Niektórzy z moich współpracowników odkryli, że nie boimy się śmierci, 00:12:17.160 --> 00:12:19.360 tylko ogromu miłości. 00:12:20.760 --> 00:12:25.536 Otwiera mnie on na wielki ból, 00:12:25.560 --> 00:12:27.280 kiedy stoję w obliczu utraty. NOTE Paragraph 00:12:29.040 --> 00:12:31.400 Odkrywając swój strach, 00:12:32.160 --> 00:12:33.936 odkrywam też, że ja 00:12:33.960 --> 00:12:35.576 i otaczający mnie ludzie 00:12:35.600 --> 00:12:38.320 mamy nieograniczony potencjał miłości. 00:12:41.640 --> 00:12:43.040 Odkrywam też, 00:12:44.240 --> 00:12:46.380 kiedy zagłębiam się w ten strach, 00:12:47.400 --> 00:12:49.856 że mogę nauczyć się wielu nowych rzeczy 00:12:49.880 --> 00:12:51.240 i znaleźć drogę 00:12:52.320 --> 00:12:56.176 do praktycznych rozwiązań 00:12:56.200 --> 00:12:59.360 i tego, co najważniejsze w leczeniu i zdrowiu. NOTE Paragraph 00:13:03.000 --> 00:13:06.560 Już się tak nie boję strachu. 00:13:08.560 --> 00:13:13.696 Dzięki wsparciu moich współtowarzyszy, 00:13:13.720 --> 00:13:17.040 odkryłam ostatnio, że to już nie jest ostrzeżenie. 00:13:18.040 --> 00:13:21.216 To raczej zaproszenie, 00:13:21.246 --> 00:13:22.816 żeby iść naprzód, 00:13:22.840 --> 00:13:26.190 bo w tym właśnie jest miłość i droga do większej miłości. 00:13:27.640 --> 00:13:31.240 Jeśli z lekkim zaciekawieniem zwracam się ku temu strachowi, 00:13:32.800 --> 00:13:37.856 to znajduję ogromne bogactwo w sobie samej i w innych 00:13:37.880 --> 00:13:41.200 i umiejętność podjęcia wyzwań, o jakich wcześniej nawet nie myślałam. NOTE Paragraph 00:13:42.960 --> 00:13:45.320 Moje dzieci ciągle wyprzedzają mnie na tej drodze. 00:13:46.360 --> 00:13:48.256 Mając 29 i 27 lat, 00:13:48.280 --> 00:13:50.736 twierdzą, że są szczęśliwe i zdrowe, 00:13:50.760 --> 00:13:55.880 pomimo widocznego PXE na skórze, w oczach i tętnicach. 00:13:57.160 --> 00:14:00.270 Zapraszam was, nas, 00:14:00.290 --> 00:14:02.096 do zwrócenia się ku naszemu strachowi, 00:14:02.120 --> 00:14:05.056 przybliżenia się do tego, co nas przeraża 00:14:05.080 --> 00:14:07.296 i odnalezienia miłości, która jest w środku. 00:14:07.306 --> 00:14:09.456 Nie tylko odnajdziemy wtedy siebie samych, 00:14:09.480 --> 00:14:13.456 ale będziemy w stanie wczuć się w sytuację tych, których się boimy 00:14:13.480 --> 00:14:14.840 i tych, którzy boją się nas. 00:14:15.440 --> 00:14:17.520 Jeśli wejdziemy w ten strach 00:14:18.560 --> 00:14:23.216 i przestaniemy walczyć z tym systemem i ludźmi rzucającymi nam wyzwanie, 00:14:23.240 --> 00:14:27.320 to z o wiele większą siłą będziemy dokonywać zmian. 00:14:28.400 --> 00:14:29.656 Kiedy zdamy sobie sprawę, 00:14:29.680 --> 00:14:33.336 że praca nad życiem wewnętrznym, będzie widoczna na zewnątrz, 00:14:33.360 --> 00:14:36.096 a to, co na zewnątrz, to również wewnątrz, 00:14:36.120 --> 00:14:38.256 dojdziemy do tego, co prawdziwe, 00:14:38.280 --> 00:14:39.696 i odwalimy tę robotę. NOTE Paragraph 00:14:39.720 --> 00:14:41.176 (Śmiech) NOTE Paragraph 00:14:41.200 --> 00:14:45.016 Razem możemy zdziałać cuda. NOTE Paragraph 00:14:45.040 --> 00:14:46.256 Dziękuję. NOTE Paragraph 00:14:46.280 --> 00:14:48.840 (Brawa)