0:00:00.440,0:00:03.576 Najlepsze Boże Narodzenie moich dzieci 0:00:03.600,0:00:06.920 było jednocześnie najgorsze[br]dla mnie i mojego męża. 0:00:07.800,0:00:09.616 Siedmioletnia Elizabeth 0:00:09.640,0:00:12.496 i jej pięcioletni brat Ian 0:00:12.520,0:00:16.239 nie mogli zrozumieć, dlaczego[br]dostali wszystko, co chcieli na gwiazdkę. 0:00:17.240,0:00:19.960 Mikołaj był tak hojny, 0:00:20.760,0:00:24.016 bo z mężem Patem[br]dowiedzieliśmy się o czymś, 0:00:24.040,0:00:25.880 czego dzieci nie mogły pojąć. 0:00:26.440,0:00:29.600 To coś nas przeraziło. 0:00:31.560,0:00:33.816 Był rok 1994, 0:00:33.840,0:00:36.200 a wszystko zaczęło się[br]kilka lat wcześniej. 0:00:36.800,0:00:41.600 Od paru lat u Elizabeth[br]pojawiała się wysypka na szyi, 0:00:42.400,0:00:43.880 wyglądająca jak potówka. 0:00:44.960,0:00:48.840 W tym samym czasie[br]mój ojciec i brat zmarli na raka. 0:00:49.600,0:00:52.280 Byłam więc przewrażliwiona[br]na punkcie chorób. 0:00:53.120,0:00:55.896 Lekarze zapewniali nas,[br]że wszystko jest w porządku 0:00:55.920,0:00:57.656 i nie powinnam się martwić, 0:00:57.680,0:00:59.080 ale ja nie byłam taka pewna. 0:01:00.200,0:01:03.296 Dlatego bez skierowania,[br]płacąc z własnej kieszeni, 0:01:03.320,0:01:05.519 zabrałam Elizabeth do dermatologa. 0:01:06.560,0:01:08.896 Pewnie coś ją uczuliło, 0:01:08.920,0:01:13.320 ale dlaczego wysypka[br]wyszła tylko po bokach szyi? 0:01:14.840,0:01:16.776 Dwa dni do Bożego Narodzenia, 0:01:16.800,0:01:18.000 rok 1994, 0:01:19.200,0:01:22.576 dermatolog patrzy na jej szyję i mówi: 0:01:22.600,0:01:25.620 "To pseudoxanthoma elasticum". 0:01:25.640,0:01:29.240 Wyłącza lampy i patrzy jej w oczy. 0:01:30.320,0:01:31.976 Okazało się, przypadkiem, 0:01:32.000,0:01:35.120 że dermatolog był też okulistą. 0:01:36.080,0:01:37.280 Nasz szczęśliwy dzień. 0:01:39.400,0:01:41.160 Jest mi niedobrze. 0:01:41.640,0:01:42.896 "Oma?" 0:01:42.920,0:01:45.816 To jak melanoma, czyli czerniak,[br]albo lymphoma - chłoniak, 0:01:45.840,0:01:47.040 czyli rak. 0:01:47.840,0:01:51.576 "Czemu patrzy pan w jej oczy,[br]skoro ma wysypkę?" 0:01:51.600,0:01:53.680 Krzyczę bezgłośnie. 0:01:54.720,0:01:56.220 A więc to jest to. 0:01:56.800,0:02:00.360 Elizabeth ma pseudoxanthoma elasticum, 0:02:01.440,0:02:03.790 w skrócie PXE. 0:02:04.880,0:02:07.176 Pytania mieszały się ze strachem 0:02:07.200,0:02:09.400 i wylewały jak żółć z mojego gardła: 0:02:09.919,0:02:11.640 "Dlaczego patrzy pan w jej oczy? 0:02:12.840,0:02:15.816 Co o tym wiadomo i czy to pewne? 0:02:15.840,0:02:17.320 Jakie są rokowania?". 0:02:18.200,0:02:21.920 Praca w doradztwie duszpasterskim[br]nie przygotowała mnie na to. 0:02:23.680,0:02:27.560 Dr Bercovitch powiedział wszystko,[br]co wiedział o PXE: 0:02:28.840,0:02:30.600 "To rzadka, genetyczna choroba 0:02:31.800,0:02:33.000 ogólnoustrojowa, 0:02:34.040,0:02:37.960 postępująca powoli i powodująca[br]przedwczesne starzenie, 0:02:38.840,0:02:42.400 zwiotczenie skóry[br]w okolicy zginaczy, 0:02:43.600,0:02:45.536 utratę wzroku 0:02:45.560,0:02:47.940 przez zwyrodnienie plamki żółtej 0:02:47.960,0:02:50.680 i różne choroby układu krążenia. 0:02:51.680,0:02:53.760 O PXE nie wiemy wiele, 0:02:54.600,0:02:57.416 a niektórzy umierają[br]w czwartej dekadzie życia 0:02:57.440,0:02:59.920 według ówczesnych danych". 0:03:01.440,0:03:04.240 Potem spojrzał na syna i powiedział: 0:03:06.120,0:03:07.320 "On też to ma". 0:03:09.400,0:03:14.240 Chcemy znowu się znaleźć[br]w normalnym świecie. 0:03:18.920,0:03:20.336 Dwa dni po Bożym Narodzeniu 0:03:20.360,0:03:23.376 przyjeżdżają naukowcy[br]z uniwersytetu w Bostonie 0:03:23.400,0:03:25.896 i pobierają nam i dzieciom krew 0:03:25.920,0:03:28.610 do badań naukowych[br]na wykrycie genu powodującego chorobę. 0:03:29.360,0:03:30.736 Parę dni później 0:03:30.760,0:03:33.176 naukowcy z centrum[br]medycznego w Nowym Jorku 0:03:33.200,0:03:34.720 robią to samo. 0:03:35.520,0:03:36.920 "To są dzieci. 0:03:37.560,0:03:39.656 Mają pięć i siedem lat. 0:03:39.680,0:03:41.680 Nie kłujcie ich po raz drugi. 0:03:42.360,0:03:45.400 Podzielcie się krwią[br]z tamtymi naukowcami". 0:03:46.440,0:03:48.656 Zaśmiali się niedowierzająco: 0:03:48.680,0:03:49.880 "Dzielić się?". 0:03:51.200,0:03:55.600 Wtedy dowiedzieliśmy się, że w badaniach[br]biomedycznych nie dzieli się danymi. 0:03:56.520,0:03:59.216 To wtedy poczuliśmy z moim mężem Patem, 0:03:59.240,0:04:01.880 że musimy zacząć działać sami. 0:04:03.640,0:04:05.816 Pojechaliśmy do biblioteki[br]szkoły medycznej 0:04:05.840,0:04:08.800 i skserowaliśmy wszystkie artykuły o PXE. 0:04:09.720,0:04:11.680 Nie rozumieliśmy ani słowa. 0:04:12.840,0:04:15.576 Kupiliśmy słowniki medyczne,[br]podręczniki naukowe 0:04:15.600,0:04:17.743 i czytaliśmy wszystko,[br]co nam wpadło w ręce. 0:04:18.560,0:04:20.416 I choć nadal ich nie rozumieliśmy, 0:04:20.440,0:04:22.296 zauważaliśmy pewne wzorce 0:04:22.320,0:04:25.696 i w ciągu miesiąca dotarło do nas, 0:04:25.720,0:04:29.680 że nie ma systemowych działań,[br]żeby zrozumieć PXE. 0:04:31.000,0:04:32.216 Ponadto 0:04:32.240,0:04:35.480 wszędzie zauważaliśmy[br]brak chęci dzielenia się danymi. 0:04:36.480,0:04:38.760 Naukowcy rywalizowali ze sobą, 0:04:39.640,0:04:43.680 bo system bardziej[br]nagradzał współzawodnictwo 0:04:44.560,0:04:46.520 niż uśmierzanie cierpienia. 0:04:47.840,0:04:52.856 Zrozumieliśmy, że będziemy musieli[br]sami nad tym popracować, 0:04:52.880,0:04:56.400 chcąc znaleźć rozwiązanie problemu. 0:04:57.560,0:04:59.896 Ale natknęliśmy się[br]na dwie duże przeszkody. 0:04:59.920,0:05:01.416 Pierwsza, 0:05:01.440,0:05:03.800 Pat i ja nie mamy[br]wykształcenia medycznego. 0:05:04.920,0:05:08.336 W tamtym czasie[br]Pat był kierownikiem budowy, 0:05:08.360,0:05:12.216 a ja duszpasterzem akademickim,[br]a potem zajmowałam się domem. 0:05:12.240,0:05:15.880 Kiepskie podstawy,[br]żeby zawojować świat medyczny. 0:05:17.480,0:05:19.160 Druga przeszkoda, 0:05:20.360,0:05:21.840 naukowcy nie dzielą się danymi. 0:05:23.000,0:05:25.520 Mówiono nam, że koty[br]chodzą swoimi ścieżkami. 0:05:26.640,0:05:30.176 No, chyba, że przestawi im się jedzenie. 0:05:30.200,0:05:32.240 (Śmiech) 0:05:33.400,0:05:36.960 (Brawa) 0:05:37.400,0:05:40.400 DNA i dane kliniczne są tym jedzeniem. 0:05:40.960,0:05:44.096 Zatem gromadziliśmy[br]krew i historie choroby, 0:05:44.120,0:05:47.696 wymagając, żeby naukowcy[br]korzystający z tych zasobów 0:05:47.720,0:05:51.400 dzielili się wynikami badań z innymi. 0:05:53.080,0:05:55.296 Zanim Internet był powszechnie używany, 0:05:55.320,0:05:58.176 założyliśmy z Patem "PXE International", 0:05:58.200,0:06:03.096 organizację non profit do badań nad PXE 0:06:03.120,0:06:06.600 i wspierającą osoby z tą chorobą. 0:06:07.840,0:06:09.396 Przy pomocy tradycyjnych mediów 0:06:09.416,0:06:13.616 udało nam się zebrać[br]100-150 osób z całego świata, 0:06:13.640,0:06:14.896 które poprosiliśmy 0:06:14.920,0:06:16.830 o krew, próbkę tkanki 0:06:16.850,0:06:19.400 i dokumentację medyczną. 0:06:20.200,0:06:22.040 Zebraliśmy wszystkie dane. 0:06:22.920,0:06:26.880 Szybko zorientowaliśmy się, że to za mało. 0:06:27.920,0:06:34.896 Zdecydowaliśmy, że musimy robić[br]prawdziwe badania naukowe. 0:06:35.400,0:06:38.120 Wynajęliśmy miejsce[br]w laboratorium na Harvardzie. 0:06:38.200,0:06:40.976 Nasz wspaniały sąsiad[br]przychodził kilka razy w tygodniu 0:06:41.000,0:06:45.056 pilnować dzieci od ósmej[br]wieczorem do drugiej w nocy, 0:06:45.080,0:06:47.416 a my z Patem ekstrahowaliśmy DNA, 0:06:47.440,0:06:49.176 robiliśmy badania 0:06:49.200,0:06:50.480 i szukaliśmy genu choroby. 0:06:51.240,0:06:53.720 Życzliwi pracownicy naukowi[br]pomagali nam w badaniach. 0:06:54.640,0:06:56.840 Po kilku latach znaleźliśmy ten gen. 0:06:57.360,0:07:00.376 Opatentowaliśmy go tak,[br]żeby był ogólnodostępny. 0:07:00.400,0:07:02.456 Stworzyliśmy test diagnostyczny. 0:07:02.480,0:07:04.640 Założyliśmy konsorcjum badawcze. 0:07:05.600,0:07:09.050 Organizowaliśmy spotkania naukowe[br]i otworzyliśmy Centrum Doskonałości. 0:07:09.360,0:07:14.736 Znaleźliśmy ponad 4000 ludzi[br]z całego świata z chorobą PXE. 0:07:14.760,0:07:16.696 Organizowaliśmy spotkania dla pacjentów, 0:07:16.720,0:07:19.280 robiliśmy badania naukowe,[br]w tym kliniczne. 0:07:20.840,0:07:22.336 Przez cały ten czas 0:07:22.360,0:07:23.640 żyliśmy w strachu 0:07:25.040,0:07:30.950 przed chorobą, która wisiała nad nami, 0:07:31.280,0:07:33.440 przed naukowcami, 0:07:34.200,0:07:38.040 którzy byli zawodowcami[br]w swoim świecie. 0:07:38.920,0:07:41.360 W strachu, że podejmujemy[br]niewłaściwe decyzje, 0:07:42.440,0:07:44.776 że nasi krytycy mają rację, 0:07:44.800,0:07:47.920 a koty znajdą nowe jedzenie. 0:07:48.800,0:07:51.976 Ponad tym strachem[br]był zapał do zrobienia czegoś 0:07:52.000,0:07:55.000 dla naszych dzieci i innych chorych. 0:07:56.280,0:07:58.246 Wkrótce uświadomiliśmy sobie, 0:07:58.266,0:08:00.256 że to, co robimy w przypadku tej choroby, 0:08:00.280,0:08:02.400 należałoby zrobić przy innych chorobach. 0:08:04.200,0:08:06.216 Przejęliśmy prowadzenie 0:08:06.226,0:08:07.256 Genetic Alliance, 0:08:07.280,0:08:09.576 czyli sieci organizacji[br]promujących zdrowie, 0:08:09.600,0:08:10.816 wspierających pacjentów 0:08:10.840,0:08:12.650 i prowadzących badania. 0:08:13.160,0:08:15.616 Stworzyliśmy znaczne zasoby takie jak 0:08:15.640,0:08:18.456 biobanki, rejestry[br]i katalogi informacji o wsparciu 0:08:18.480,0:08:19.800 dla wszystkich chorób. 0:08:20.800,0:08:24.856 Kiedy zdobywałam wiedzę o chorobach[br]i społecznościach ludzi chorych, 0:08:24.880,0:08:27.736 odkryłam, że służba zdrowia[br]ukrywa dwie tajemnice, 0:08:27.760,0:08:29.560 które wywarły na mnie duży wpływ. 0:08:30.480,0:08:31.736 Po pierwsze, 0:08:31.760,0:08:35.176 nie ma gotowych odpowiedzi[br]dla ludzi takich, jak moje dzieci, 0:08:35.200,0:08:37.135 czy innych, z którymi pracowałam, 0:08:37.159,0:08:39.200 cierpiących na różne choroby. 0:08:39.919,0:08:41.159 Po drugie, 0:08:41.760,0:08:45.827 odpowiedzi są w nas samych, 0:08:45.937,0:08:47.360 ofiarujących dane, 0:08:48.240,0:08:50.536 próbki biologiczne 0:08:50.560,0:08:52.280 i w końcu samych siebie. 0:08:54.440,0:08:57.776 Rośnie grupa osób, 0:08:57.800,0:09:00.056 która stara się to zmienić. 0:09:00.080,0:09:03.136 Wolontariusze współpracujący[br]z naukowcami, aktywiści czy hakerzy 0:09:03.160,0:09:06.336 stosujący crowdsourcing[br]i podejście zrób to sam 0:09:06.360,0:09:07.560 zmieniają reguły gry. 0:09:08.600,0:09:11.520 Nawet prezydent Obama[br]i wiceprezydent Biden 0:09:12.680,0:09:14.376 głoszą ideę, 0:09:14.400,0:09:16.880 że w badaniach naukowych[br]potrzebne jest partnerstwo. 0:09:17.680,0:09:20.280 To jest podstawowa[br]zasada naszej organizacji. 0:09:20.960,0:09:23.096 Oczywiście nie jest łatwo 0:09:23.120,0:09:26.320 wymyślać zabiegi i terapie. 0:09:27.480,0:09:29.816 Nauka jest trudna, 0:09:29.840,0:09:32.120 system regulacyjny też. 0:09:32.960,0:09:37.726 W grę wchodzą interesy wielu stron[br]i nieadekwatny system motywacyjny 0:09:37.756,0:09:41.100 obejmujący publikacje, awanse[br]czy stanowiska z gwarancją zatrudnienia. 0:09:41.360,0:09:44.776 Nie winię naukowców[br]za podążanie tą drogą, 0:09:44.800,0:09:47.640 ale chciałabym, żebyśmy[br]my i oni zaczęli inaczej działać. 0:09:48.400,0:09:51.560 Żeby ludziom przyznano[br]najważniejsze miejsce. 0:09:53.400,0:09:55.176 Genetic Alliance eksperymentuje, 0:09:55.200,0:09:58.680 żeby zmienić ten skostniały system. 0:10:00.920,0:10:03.160 Naszym celem jest praca bez barier. 0:10:03.880,0:10:07.000 Brzmi to abstrakcyjnie,[br]ale według nas jest wykonalne. 0:10:09.400,0:10:13.096 Kiedy się złościmy, że ktoś[br]nie chce się dzielić danymi 0:10:13.120,0:10:18.216 zebranymi od ludzi,[br]którzy poświęcili energię, czas, krew, 0:10:18.240,0:10:19.760 a nawet łzy, 0:10:20.520,0:10:22.136 to musimy się zastanowić, 0:10:22.160,0:10:25.360 jak to jest, że możemy[br]dzielić się danymi, ale tego nie robimy? 0:10:25.840,0:10:27.530 Też jesteśmy częścią systemu. 0:10:30.440,0:10:34.560 Jak to zrobić, żeby ludzie[br]dzielili się pomysłami? 0:10:35.400,0:10:39.880 Żeby zaryzykowali[br]i zbliżyli się do siebie? 0:10:41.480,0:10:44.736 Nie byłoby podziału na "my" i "wy", 0:10:44.760,0:10:48.120 ani w przypadku organizacji,[br]ani poszczególnych osób. 0:10:48.720,0:10:52.096 Jeśli zaapeluję do organizacji[br]lub osób prywatnych, 0:10:52.120,0:10:54.336 żeby dążyły do takich standardów, 0:10:54.360,0:10:59.240 to muszę też zweryfikować swoje zwyczaje. 0:11:00.120,0:11:03.376 Jeśli zamierzam prosić lekarzy,[br]naukowców i menadżerów, 0:11:03.400,0:11:04.976 żeby zaryzykowali, 0:11:05.000,0:11:08.000 to sama też muszę zaryzykować. 0:11:08.840,0:11:11.680 Muszę stawić czoło mojemu strachowi. 0:11:12.680,0:11:15.560 Strachowi, że mam za małą siłę przebicia, 0:11:17.400,0:11:19.880 że nie jestem dobrym liderem, 0:11:21.000,0:11:23.920 że robię za mało. 0:11:26.720,0:11:31.386 Kiedy nasze dzieci były prawie[br]nastoletnie, zaskoczyły nas, mówiąc: 0:11:31.696,0:11:34.376 "Przestańcie się martwić, jak coś zmienić, 0:11:34.400,0:11:35.656 jak wywrzeć wpływ. 0:11:35.680,0:11:39.656 Nauczcie się, tak jak my, żyć z chorobą, 0:11:39.680,0:11:41.560 zamiast z nią walczyć". 0:11:44.600,0:11:45.896 Muszę spytać, 0:11:45.920,0:11:48.160 skąd bierze się mój strach? 0:11:49.320,0:11:53.080 Deklaracja dzieci rzuca na niego światło. 0:11:53.760,0:11:56.840 Jego podłożem jest miłość. 0:11:57.920,0:12:00.480 Kocham Elizabeth i Iana. 0:12:02.320,0:12:04.440 Kocham ludzi z PXE. 0:12:05.520,0:12:07.640 Kocham ludzi chorych. 0:12:08.720,0:12:09.920 Kocham ludzi. 0:12:12.520,0:12:17.136 Niektórzy z moich współpracowników[br]odkryli, że nie boimy się śmierci, 0:12:17.160,0:12:19.360 tylko ogromu miłości. 0:12:20.760,0:12:25.536 Otwiera mnie on na wielki ból, 0:12:25.560,0:12:27.280 kiedy stoję w obliczu utraty. 0:12:29.040,0:12:31.400 Odkrywając swój strach, 0:12:32.160,0:12:33.936 odkrywam też, że ja 0:12:33.960,0:12:35.576 i otaczający mnie ludzie 0:12:35.600,0:12:38.320 mamy nieograniczony potencjał miłości. 0:12:41.640,0:12:43.040 Odkrywam też, 0:12:44.240,0:12:46.380 kiedy zagłębiam się w ten strach, 0:12:47.400,0:12:49.856 że mogę nauczyć się wielu nowych rzeczy 0:12:49.880,0:12:51.240 i znaleźć drogę 0:12:52.320,0:12:56.176 do praktycznych rozwiązań 0:12:56.200,0:12:59.360 i tego, co najważniejsze[br]w leczeniu i zdrowiu. 0:13:03.000,0:13:06.560 Już się tak nie boję strachu. 0:13:08.560,0:13:13.696 Dzięki wsparciu moich współtowarzyszy, 0:13:13.720,0:13:17.040 odkryłam ostatnio,[br]że to już nie jest ostrzeżenie. 0:13:18.040,0:13:21.216 To raczej zaproszenie, 0:13:21.246,0:13:22.816 żeby iść naprzód, 0:13:22.840,0:13:26.190 bo w tym właśnie jest miłość[br]i droga do większej miłości. 0:13:27.640,0:13:31.240 Jeśli z lekkim zaciekawieniem[br]zwracam się ku temu strachowi, 0:13:32.800,0:13:37.856 to znajduję ogromne bogactwo[br]w sobie samej i w innych 0:13:37.880,0:13:41.200 i umiejętność podjęcia wyzwań,[br]o jakich wcześniej nawet nie myślałam. 0:13:42.960,0:13:45.320 Moje dzieci ciągle[br]wyprzedzają mnie na tej drodze. 0:13:46.360,0:13:48.256 Mając 29 i 27 lat, 0:13:48.280,0:13:50.736 twierdzą, że są szczęśliwe i zdrowe, 0:13:50.760,0:13:55.880 pomimo widocznego PXE[br]na skórze, w oczach i tętnicach. 0:13:57.160,0:14:00.270 Zapraszam was, nas, 0:14:00.290,0:14:02.096 do zwrócenia się ku naszemu strachowi, 0:14:02.120,0:14:05.056 przybliżenia się do tego, co nas przeraża 0:14:05.080,0:14:07.296 i odnalezienia miłości,[br]która jest w środku. 0:14:07.306,0:14:09.456 Nie tylko odnajdziemy wtedy siebie samych, 0:14:09.480,0:14:13.456 ale będziemy w stanie wczuć się[br]w sytuację tych, których się boimy 0:14:13.480,0:14:14.840 i tych, którzy boją się nas. 0:14:15.440,0:14:17.520 Jeśli wejdziemy w ten strach 0:14:18.560,0:14:23.216 i przestaniemy walczyć z tym systemem[br]i ludźmi rzucającymi nam wyzwanie, 0:14:23.240,0:14:27.320 to z o wiele większą siłą[br]będziemy dokonywać zmian. 0:14:28.400,0:14:29.656 Kiedy zdamy sobie sprawę, 0:14:29.680,0:14:33.336 że praca nad życiem wewnętrznym,[br]będzie widoczna na zewnątrz, 0:14:33.360,0:14:36.096 a to, co na zewnątrz, to również wewnątrz, 0:14:36.120,0:14:38.256 dojdziemy do tego, co prawdziwe, 0:14:38.280,0:14:39.696 i odwalimy tę robotę. 0:14:39.720,0:14:41.176 (Śmiech) 0:14:41.200,0:14:45.016 Razem możemy zdziałać cuda. 0:14:45.040,0:14:46.256 Dziękuję. 0:14:46.280,0:14:48.840 (Brawa)