1 00:00:00,760 --> 00:00:03,416 Tôi có một lý do nữa để lạc quan: 2 00:00:03,440 --> 00:00:04,896 biến đổi khi hậu. 3 00:00:04,920 --> 00:00:07,680 Có thể bạn không tin, nhưng đây là sự thật: 4 00:00:08,400 --> 00:00:11,800 Ngày 12 Tháng 12 năm 2015, 5 00:00:12,600 --> 00:00:15,216 tại Paris, trong kì họp của Liên Hợp Quốc, 6 00:00:15,240 --> 00:00:19,696 195 chính phủ đã tập hợp lại 7 00:00:19,720 --> 00:00:21,880 và nhất trí -- 8 00:00:22,020 --> 00:00:25,836 nếu bạn từng làm việc với các chính phủ, bạn biết điều đó khó khăn như thế nào -- 9 00:00:25,836 --> 00:00:27,440 nhất trí quyết định 10 00:00:27,440 --> 00:00:32,896 thay đổi hướng đi của nền kinh tế toàn cầu 11 00:00:32,920 --> 00:00:35,736 để bảo vệ những người dễ chịu tổn thương nhất 12 00:00:35,760 --> 00:00:38,416 và cải thiện cuộc sống của tất cả chúng ta, 13 00:00:38,440 --> 00:00:40,856 Đó là một thành tựu đáng nể. 14 00:00:40,880 --> 00:00:42,260 (Vỗ tay) 15 00:00:42,260 --> 00:00:45,256 Nhưng điều đó còn đáng nể hơn 16 00:00:45,280 --> 00:00:49,256 nếu bạn xem xét tình trạng của chúng ta chỉ một vài năm trước đây, 17 00:00:49,280 --> 00:00:51,936 năm 2009, tại Copenhagen. 18 00:00:51,960 --> 00:00:53,600 Ai còn nhớ tới Copenhagen? 19 00:00:54,160 --> 00:00:59,336 Vâng, sau nhiều năm làm việc hướng tới một thỏa thuận khí hậu, 20 00:00:59,760 --> 00:01:02,920 cũng các chính phủ đó đã nhóm họp tại Copenhagen 21 00:01:04,080 --> 00:01:06,040 và gặp thất bại thảm hại. 22 00:01:06,640 --> 00:01:09,016 Tại sao nó lại thất bại thảm hại? 23 00:01:09,040 --> 00:01:10,616 Vì nhiều lý do khác nhau, 24 00:01:10,640 --> 00:01:14,176 nhưng chủ yếu là do sự chia rẽ về quan điểm sâu sắc 25 00:01:14,200 --> 00:01:16,920 giữa các nước phát triển và các nước đang phát triển. 26 00:01:18,720 --> 00:01:22,616 Vì vậy, sáu tháng sau thất bại này, 27 00:01:22,640 --> 00:01:25,930 tôi đã được gọi đến để chủ trì 28 00:01:25,930 --> 00:01:28,076 các cuộc đàm phán biến đổi khí hậu toàn cầu. 29 00:01:28,096 --> 00:01:32,456 Bạn có thể tưởng tượng, thời điểm hoàn hảo để bắt đầu công việc mới này. 30 00:01:32,480 --> 00:01:36,176 Thái độ của thế giới với biến đổi khí hậu như ở trong thùng rác. 31 00:01:36,200 --> 00:01:38,656 Không một ai tin rằng 32 00:01:38,680 --> 00:01:41,640 một thỏa thuận toàn cầu là điều có thể. 33 00:01:42,140 --> 00:01:44,220 Thực ra, tôi cũng có suy nghĩ tương tự. 34 00:01:45,618 --> 00:01:49,970 Nếu các bạn hứa không nói cho ai ngoài những khán giả tuyệt vời này của TED, 35 00:01:50,000 --> 00:01:52,096 tôi sẽ tiết lộ một bí mật 36 00:01:52,120 --> 00:01:56,480 mà may mắn thay, đã được chôn vùi trong lịch sử. 37 00:01:57,600 --> 00:02:00,296 Trong buổi họp báo đầu tiên của tôi, 38 00:02:00,320 --> 00:02:03,696 một phóng viên đã hỏi, "Um, bà Figueres, 39 00:02:03,720 --> 00:02:08,096 bà nghĩ một thỏa thuận toàn cầu là điều có thể xảy ra hay không?" 40 00:02:08,120 --> 00:02:12,456 Và không suy nghĩ gì, tôi đã nghe thấy chính mình nói rằng, 41 00:02:12,480 --> 00:02:14,080 "Khi tôi còn sống thì không thể." 42 00:02:15,240 --> 00:02:18,776 Vâng, bạn có thể tưởng tượng được bộ dạng đội ngũ báo chí của tôi lúc đó, 43 00:02:18,800 --> 00:02:20,740 trông họ đã hoảng sợ như thế nào 44 00:02:20,740 --> 00:02:24,000 trước người phụ nữ Costa Rica điên rồ này và cũng là sếp mới của họ. 45 00:02:24,720 --> 00:02:27,330 Và tôi cũng cảm thấy sợ. 46 00:02:27,330 --> 00:02:30,696 Tôi không thấy sợ chính tôi vì tôi đã quen thuộc với bản thân mình. 47 00:02:30,696 --> 00:02:32,816 Tôi cảm thấy sợ 48 00:02:32,840 --> 00:02:36,536 bởi những hậu quả của những gì tôi vừa nói, 49 00:02:36,560 --> 00:02:38,736 bởi những hậu quả đối với cái thế giới 50 00:02:38,760 --> 00:02:43,160 mà tất cả con cháu chúng ta sẽ phải sống. 51 00:02:44,240 --> 00:02:47,056 Đó thực ra là một khoảnh khắc khủng khiếp đối với tôi, 52 00:02:47,080 --> 00:02:49,176 và tôi nghĩ lại, không, từ từ đã, 53 00:02:49,200 --> 00:02:50,816 từ từ đã. 54 00:02:50,840 --> 00:02:54,656 "Không thể" không phải là sự thật, 55 00:02:54,680 --> 00:02:56,120 mà nó là thái độ. 56 00:02:56,800 --> 00:02:59,176 Nó chỉ là một thái độ mà thôi. 57 00:02:59,200 --> 00:03:04,136 Và tôi quyết định ngay lúc đó rằng tôi sẽ thay đổi thái độ của mình 58 00:03:04,160 --> 00:03:08,800 và tôi sẽ giúp thế giới thay đổi thái độ về biến đổi khí hậu. 59 00:03:09,760 --> 00:03:12,736 Vì vậy, tôi không biết -- 60 00:03:12,760 --> 00:03:14,736 À, chỉ cần cái này? Cảm ơn. 61 00:03:14,760 --> 00:03:15,960 Tôi không biết -- 62 00:03:18,120 --> 00:03:19,656 bạn sẽ làm gì 63 00:03:19,680 --> 00:03:25,120 nếu bạn được giao nhiệm vụ giải cứu hành tinh. 64 00:03:25,960 --> 00:03:28,170 Hãy viết điều đó trong mô tả công việc của bạn. 65 00:03:29,040 --> 00:03:31,696 Và bạn chịu hoàn toàn trách nhiệm thực hiện nó, 66 00:03:31,720 --> 00:03:34,856 nhưng bạn hoàn toàn không có thẩm quyền, 67 00:03:34,880 --> 00:03:38,720 bởi vì chính phủ có quyền lực tối cao trong mọi quyết định họ đưa ra. 68 00:03:40,560 --> 00:03:44,016 Vâng, tôi thực sự muốn biết 69 00:03:44,040 --> 00:03:46,296 bạn sẽ làm gì vào sáng thứ hai đầu tiên, 70 00:03:46,320 --> 00:03:48,736 nhưng đây là điều tôi đã làm: Tôi đã hoảng sợ. 71 00:03:48,760 --> 00:03:50,416 (Cười) 72 00:03:50,440 --> 00:03:52,936 Và tôi đã hoảng sợ thêm một lần nữa, 73 00:03:52,960 --> 00:03:57,000 bởi tôi nhận ra rằng tôi chẳng nghĩ ra cách nào để giải quyết vấn đề này. 74 00:03:57,800 --> 00:04:01,856 Và rồi tuy nhận ra rằng mình chẳng nghĩ ra cách nào để giải quyết vấn đề này, 75 00:04:01,880 --> 00:04:04,816 nhưng tôi có biết một điều: 76 00:04:04,840 --> 00:04:09,816 chúng ta phải thay đổi thái độ đối với cuộc bàn luận này. 77 00:04:09,840 --> 00:04:12,936 Vì bạn không thể thành công 78 00:04:12,960 --> 00:04:14,160 nếu thiếu sự lạc quan. 79 00:04:15,040 --> 00:04:16,616 Và ở đây, 80 00:04:16,640 --> 00:04:21,176 tôi sử dụng một từ rất đơn giản là "lạc quan", 81 00:04:21,200 --> 00:04:23,976 tuy nhiên hãy hiểu nó với ý nghĩa rộng hơn. 82 00:04:24,000 --> 00:04:26,896 Hãy hiểu nó như lòng can đảm, 83 00:04:26,920 --> 00:04:30,896 hy vọng, tin tưởng, đoàn kết, 84 00:04:30,920 --> 00:04:35,816 niềm tin cơ bản rằng con người có thể đến với nhau 85 00:04:35,840 --> 00:04:39,120 và có thể giúp đỡ nhau vì số phận tốt hơn của nhân loại. 86 00:04:39,680 --> 00:04:42,426 Bạn có thể tưởng tượng suy nghĩ của tôi rằng nếu thiếu nó, 87 00:04:42,426 --> 00:04:45,896 không có cách nào chúng ta có thể thoát khỏi tình trạng của Copenhagen. 88 00:04:45,920 --> 00:04:47,736 Và trong sáu năm, 89 00:04:47,760 --> 00:04:53,616 tôi không ngừng lạc quan một cách lì lợm vào hệ thống, 90 00:04:53,640 --> 00:04:56,496 mặc cho câu hỏi từ cánh nhà báo là gì-- 91 00:04:56,520 --> 00:04:58,696 và tôi dần có câu trả lời tốt hơn - 92 00:04:58,720 --> 00:05:01,896 và mặc kệ các bằng chứng mâu thuẫn với quan điểm của tôi. 93 00:05:01,920 --> 00:05:07,400 Và tin tôi đi, đã có rất nhiều bằng chứng như vậy, 94 00:05:09,360 --> 00:05:13,640 Nhưng sự lạc quan không ngừng vào hệ thống. 95 00:05:14,880 --> 00:05:16,856 Và rất nhanh chóng, 96 00:05:16,880 --> 00:05:22,216 chúng ta bắt đầu nhìn thấy những thay đổi diễn ra trong nhiều khu vực, 97 00:05:22,240 --> 00:05:25,496 tạo ra bởi hàng ngàn người, 98 00:05:25,520 --> 00:05:28,136 trong đó có nhiều bạn ở đây ngày hôm nay, 99 00:05:28,160 --> 00:05:29,360 và tôi cảm ơn các bạn. 100 00:05:30,040 --> 00:05:35,136 Và cộng đồng TED này sẽ không ngạc nhiên 101 00:05:35,160 --> 00:05:37,776 nếu tôi nói với bạn những khu vực đầu tiên 102 00:05:37,800 --> 00:05:40,936 trong đó chúng ta thấy sự thay đổi đáng chú ý 103 00:05:40,960 --> 00:05:42,160 là... 104 00:05:43,320 --> 00:05:44,520 công nghệ. 105 00:05:45,600 --> 00:05:48,216 Chúng ta bắt đầu thấy những công nghệ sạch, 106 00:05:48,240 --> 00:05:50,696 cụ thể là công nghệ năng lượng tái tạo, 107 00:05:50,720 --> 00:05:53,336 bắt đầu giảm giá và gia tăng khả năng, 108 00:05:53,360 --> 00:05:56,416 đến mức độ mà ngày nay chúng ta đã xây dựng 109 00:05:56,440 --> 00:05:58,176 nhà máy điện mặt trời tập trung 110 00:05:58,200 --> 00:06:02,656 có khả năng cung cấp năng lượng cho toàn bộ thành phố, 111 00:06:02,680 --> 00:06:06,816 chưa nói đến những gì ta đang làm với tính lưu động 112 00:06:06,840 --> 00:06:08,720 và những tòa nhà thông minh. 113 00:06:09,400 --> 00:06:12,216 Và với sự thay đổi trong công nghệ, 114 00:06:12,240 --> 00:06:15,416 chúng ta đã có thể bắt đầu hiểu 115 00:06:15,440 --> 00:06:19,000 rằng có một sự thay đổi trong phương trình kinh tế, 116 00:06:19,720 --> 00:06:21,816 bởi vì chúng ta đã có thể nhận ra 117 00:06:21,840 --> 00:06:24,936 chi phí cho biến đổi khí hậu là rất lớn, 118 00:06:24,960 --> 00:06:27,496 và có những rủi ro phức tạp. 119 00:06:27,520 --> 00:06:30,176 Nhưng cũng có những lợi thế kinh tế 120 00:06:30,200 --> 00:06:31,896 và những lợi ích nội tại, 121 00:06:31,920 --> 00:06:34,856 vì việc phổ biến các công nghệ sạch 122 00:06:34,880 --> 00:06:36,940 sẽ mang lại cho chúng ta không khí sạch hơn, 123 00:06:38,640 --> 00:06:40,016 sức khỏe tốt hơn, 124 00:06:40,040 --> 00:06:42,576 giao thông tốt hơn, nhiều thành phố đáng sống hơn, 125 00:06:42,600 --> 00:06:44,136 an ninh năng lượng tốt hơn, 126 00:06:44,160 --> 00:06:47,616 khả năng tiếp cận năng lượng nhiều hơn cho các nước đang phát triển. 127 00:06:47,640 --> 00:06:50,680 Tóm lại, một thế giới tốt hơn những gì chúng ta có bây giờ. 128 00:06:51,840 --> 00:06:53,520 Và với sự hiểu biết đó, 129 00:06:54,840 --> 00:06:58,336 bạn đã nên chứng kiến, trong thực tế, một phần của bạn là, 130 00:06:58,360 --> 00:07:02,696 quá trình lan tỏa sự khéo léo và cảm giác phấn khích 131 00:07:02,720 --> 00:07:06,736 đầu tiên thông qua các chính phủ không mang tính quốc gia, 132 00:07:06,760 --> 00:07:10,896 khu vực tư nhân, lãnh đạo ngành công nghiệp, các công ty bảo hiểm, 133 00:07:10,920 --> 00:07:15,216 các nhà đầu tư, lãnh đạo thành phố, cộng đồng đức tin, 134 00:07:15,240 --> 00:07:20,576 bởi vì tất cả đều bắt đầu hiểu, điều này thực sự có thể có lợi cho họ. 135 00:07:20,600 --> 00:07:24,120 Điều này có thể thực sự cải thiện mức lợi nhuận sau thuế của họ. 136 00:07:25,840 --> 00:07:31,600 Và đó không chỉ là những nghi ngờ thông thường, 137 00:07:32,760 --> 00:07:38,056 Tôi phải nói với bạn, giám đốc điều hành của một công ty dầu khí lớn 138 00:07:38,080 --> 00:07:40,416 đã đến gặp tôi đầu năm ngoái 139 00:07:40,440 --> 00:07:41,640 và nói rằng - 140 00:07:42,520 --> 00:07:44,280 tất nhiên theo cách riêng tư - 141 00:07:45,280 --> 00:07:49,136 ông không biết ông sẽ thay đổi công ty của mình như thế nào, 142 00:07:49,160 --> 00:07:51,336 nhưng ông ấy sẽ thay đổi nó, 143 00:07:51,360 --> 00:07:54,040 vì ông quan tâm tới khả năng tồn tại lâu dài. 144 00:07:54,840 --> 00:08:00,016 Vâng, bây giờ chúng ta có một sự thay đổi trong phương trình kinh tế, 145 00:08:00,040 --> 00:08:04,376 và từ đó, với sự hỗ trợ lớn hơn từ tất cả mọi người, 146 00:08:04,400 --> 00:08:10,776 đã không mất nhiều thời gian trước khi ta thấy các chính phủ quốc gia 147 00:08:10,800 --> 00:08:15,656 thức tỉnh nhận ra thực tế rằng đây là lợi ích quốc gia của họ. 148 00:08:15,680 --> 00:08:19,816 Và khi chúng tôi yêu cầu các nước bắt đầu xác định 149 00:08:19,840 --> 00:08:23,736 họ có thể đóng góp như thế nào vào những nỗ lực toàn cầu 150 00:08:23,760 --> 00:08:26,096 nhưng dựa trên lợi ích quốc gia của họ, 151 00:08:26,120 --> 00:08:30,376 189 quốc gia trong số 195, 152 00:08:30,400 --> 00:08:35,736 189 quốc gia đã gửi kế hoạch chống biến đổi khí hậu toàn diện của họ, 153 00:08:35,760 --> 00:08:37,895 dựa trên lợi ích quốc gia của họ, 154 00:08:37,919 --> 00:08:39,816 đi kèm với các ưu tiên của họ, 155 00:08:39,840 --> 00:08:43,320 phù hợp với kế hoạch phát triển bền vững quốc gia của họ, 156 00:08:44,680 --> 00:08:45,880 Tốt, 157 00:08:46,800 --> 00:08:51,976 một khi bạn bảo vệ các lợi ích cốt lõi của các quốc gia, 158 00:08:52,000 --> 00:08:55,656 sau đó bạn có thể hiểu rằng các quốc gia đã sẵn sàng 159 00:08:55,680 --> 00:08:59,296 để bắt đầu hội tụ vào chung một con đường, 160 00:08:59,320 --> 00:09:02,576 đi theo một phương hướng chung 161 00:09:02,600 --> 00:09:05,736 mà có lẽ sẽ mất một vài thập kỷ, 162 00:09:05,760 --> 00:09:08,256 nhưng qua những thập kỷ đó, nó sẽ đưa chúng ta 163 00:09:08,280 --> 00:09:09,736 tới nền kinh tế mới, 164 00:09:09,760 --> 00:09:13,336 một nền kinh tế ít cacbon, bền vững hơn. 165 00:09:13,360 --> 00:09:16,736 Và những đóng góp quốc gia hiện có trên bàn đàm phán 166 00:09:16,760 --> 00:09:19,056 đại diện cho các chính phủ quốc gia 167 00:09:19,080 --> 00:09:23,216 là vẫn chưa đủ để chúng ta có một nền khí hậu ổn định, 168 00:09:23,240 --> 00:09:25,296 nhưng đó mới chỉ là những bước đầu tiên, 169 00:09:25,320 --> 00:09:27,336 và sẽ được cải thiện theo thời gian. 170 00:09:27,360 --> 00:09:31,776 Việc đo lường, báo cáo và thẩm tra tất cả những nỗ lực 171 00:09:31,800 --> 00:09:33,456 mang tính ràng buộc pháp lý. 172 00:09:33,480 --> 00:09:37,216 Và số điểm kiểm tra chúng tôi sẽ thu được năm năm một lần 173 00:09:37,240 --> 00:09:41,736 để đánh giá tiến độ chung hướng tới mục tiêu bị ràng buộc pháp lý, 174 00:09:41,760 --> 00:09:46,656 và bản thân con đường hướng tới một nền kinh tế ít cácbon và bền vững hơn 175 00:09:46,680 --> 00:09:47,880 là ràng buộc pháp lý, 176 00:09:48,480 --> 00:09:50,496 Và đây là phần quan trọng hơn: 177 00:09:50,520 --> 00:09:51,936 Chúng ta đã có những gì trước đây? 178 00:09:51,960 --> 00:09:55,016 Một số rất ít các quốc gia 179 00:09:55,040 --> 00:09:58,280 đã thực hiện các cam kết 180 00:09:59,320 --> 00:10:02,376 cắt giảm khí thải trong ngắn hạn, 181 00:10:02,400 --> 00:10:05,576 những cam kết này hoàn toàn chưa đủ 182 00:10:05,600 --> 00:10:09,016 và hơn nữa, phần lớn bị coi là một gánh nặng, 183 00:10:09,040 --> 00:10:10,456 Bây giờ chúng ta có những gì? 184 00:10:10,480 --> 00:10:16,056 Giờ ta có tất cả các nước trên thế giới đóng góp với mức độ khác nhau 185 00:10:16,080 --> 00:10:18,376 từ cách tiếp cận khác nhau trong các lĩnh vực khác nhau, 186 00:10:18,400 --> 00:10:21,880 nhưng tất cả đóng góp vào một mục tiêu chung 187 00:10:23,040 --> 00:10:25,496 và theo một con đường 188 00:10:25,520 --> 00:10:27,560 với tính toàn vẹn môi trường, 189 00:10:28,400 --> 00:10:32,456 Vâng, một khi bạn có tất cả những điều này 190 00:10:32,480 --> 00:10:34,696 và bạn đã thay đổi sự hiểu biết này, 191 00:10:34,720 --> 00:10:39,096 bạn sẽ thấy rằng các chính phủ đã có thể đi đến Paris 192 00:10:39,120 --> 00:10:41,656 và thông qua Hiệp định Paris. 193 00:10:41,680 --> 00:10:44,320 (Vỗ tay) 194 00:10:49,360 --> 00:10:50,560 Vì thế, 195 00:10:51,280 --> 00:10:52,800 khi tôi nhìn lại 196 00:10:56,440 --> 00:10:58,560 trong sáu năm qua, 197 00:11:02,000 --> 00:11:03,480 đầu tiên tôi nhớ 198 00:11:04,480 --> 00:11:08,080 ngày Hiệp định Paris được thông qua, 199 00:11:08,800 --> 00:11:11,376 tôi không thể diễn tả nổi sự hưng phấn trong phòng, 200 00:11:11,400 --> 00:11:14,776 5,000 người nhảy ra khỏi chỗ ngồi của mình, 201 00:11:14,800 --> 00:11:18,456 khóc, vỗ tay, la hét, 202 00:11:18,480 --> 00:11:23,776 giằng xé giữa sự hưng phấn và hoài nghi vẫn còn vào những gì họ vừa nhìn thấy, 203 00:11:23,800 --> 00:11:25,640 vì rất nhiều người 204 00:11:26,440 --> 00:11:31,120 đã làm việc nhiều năm hướng tới điều này, và cuối cùng đã thành sự thật. 205 00:11:32,480 --> 00:11:36,720 Và không chỉ có những người đã trực tiếp tham gia. 206 00:11:37,600 --> 00:11:40,376 Một vài tuần trước, tôi ở cùng một đồng nghiệp 207 00:11:40,400 --> 00:11:42,216 người đang cố đưa ra quyết định 208 00:11:42,240 --> 00:11:49,120 việc tặng người vợ tuyệt vời của mình Natasha một viên ngọc trai Tahitian; 209 00:11:49,160 --> 00:11:53,200 và một khi anh đã quyết định mình sẽ mua gì, 210 00:11:54,760 --> 00:11:55,976 người thợ kim hoàn nói với anh, 211 00:11:56,000 --> 00:11:58,816 "Anh rất may mắn vì đã mua cái này lúc này, 212 00:11:58,840 --> 00:12:03,520 bởi vì những viên ngọc trai có thể sẽ sớm không còn vì biến đổi khí hậu, " 213 00:12:04,240 --> 00:12:07,776 "Nhưng," người thợ kim hoàn nói, "anh có nghe, 214 00:12:07,800 --> 00:12:10,576 việc các chính phủ vừa ra một quyết định, 215 00:12:10,600 --> 00:12:13,840 và Tahiti có thể có một cơ hội." 216 00:12:14,800 --> 00:12:18,016 Đúng là một sự xác nhận tuyệt vời 217 00:12:18,040 --> 00:12:22,056 mà có lẽ đây là niềm hy vọng, 218 00:12:22,080 --> 00:12:24,080 đây là một cơ hội có khả năng đến. 219 00:12:25,640 --> 00:12:30,296 Tôi là người đầu tiên nhận ra chúng ta có rất nhiều việc phải làm. 220 00:12:30,320 --> 00:12:33,656 Chúng ta chỉ mới bắt đầu ứng phó với biến đổi khí hậu. 221 00:12:33,680 --> 00:12:37,376 Thực tế, chúng ta cần phải chắc chắn rằng mình gia tăng gấp đôi nỗ lực 222 00:12:37,400 --> 00:12:41,200 trong vòng năm năm tới chính là năm năm cấp bách. 223 00:12:42,640 --> 00:12:45,496 Nhưng tôi tin 224 00:12:45,520 --> 00:12:48,456 chúng ta đã vượt qua sáu năm 225 00:12:48,480 --> 00:12:49,680 từ những điều không thể 226 00:12:50,440 --> 00:12:52,536 tới những điều giờ không thể dừng lại. 227 00:12:52,560 --> 00:12:57,616 Và chúng ta đã làm điều đó thế nào? Tiêm nhiễm sự lạc quan chuyển đổi 228 00:12:57,640 --> 00:13:01,096 cho phép chúng ta đi từ sự đối đầu tới hợp tác, 229 00:13:01,120 --> 00:13:04,416 cho phép chúng ta hiểu rằng lợi ích quốc gia và địa phương 230 00:13:04,440 --> 00:13:07,816 không nhất thiết phải khác với nhu cầu toàn cầu, 231 00:13:07,840 --> 00:13:10,555 và nếu hiểu được điều đó, chúng ta có thể gộp chúng lại 232 00:13:10,579 --> 00:13:12,816 và có thể kết hợp chúng hài hòa. 233 00:13:12,840 --> 00:13:16,576 Và như tôi mong đợi các vấn đề toàn cầu khác 234 00:13:16,600 --> 00:13:20,456 sẽ đòi hỏi sự chú ý của chúng ta trong thế kỷ này - 235 00:13:20,480 --> 00:13:24,960 an ninh lương thực, an ninh nguồn nước, an ninh quốc gia, di cư bắt buộc - 236 00:13:27,080 --> 00:13:29,496 Tôi thấy chúng ta chắc chắn vẫn chưa biết 237 00:13:29,520 --> 00:13:33,056 mình sẽ giải quyết những vấn đề đó như thế nào. 238 00:13:33,080 --> 00:13:37,776 Nhưng ta có thể dùng một trong số những gì đã làm đối với biến đổi khí hậu 239 00:13:37,800 --> 00:13:39,056 và chúng ta có thể hiểu 240 00:13:39,080 --> 00:13:45,376 rằng chúng ta phải giải thích lại tâm lý tổng bằng không. 241 00:13:45,400 --> 00:13:50,376 Bởi vì chúng ta đã được dạy để tin rằng luôn có người chiến thắng và kẻ thua cuộc, 242 00:13:50,400 --> 00:13:52,040 sự mất mát của bạn là cái lợi của tôi. 243 00:13:52,640 --> 00:13:54,736 Bây giờ chúng ta đang ở trong một thế giới 244 00:13:54,760 --> 00:13:57,696 mà chúng ta đã đạt tới ranh giới của hành tinh 245 00:13:57,720 --> 00:14:00,376 và chúng ta không chỉ kết nối với nhau, 246 00:14:00,400 --> 00:14:03,816 mà còn ngày càng phụ thuộc lẫn nhau, 247 00:14:03,840 --> 00:14:06,000 mất mát của bạn không còn là cái lợi của tôi. 248 00:14:06,760 --> 00:14:09,240 Chúng ta hoặc là thua cả 249 00:14:10,160 --> 00:14:12,896 hoặc tất cả đều có thể là người chiến thắng, 250 00:14:12,920 --> 00:14:15,216 Nhưng chúng ta sẽ phải quyết định 251 00:14:15,240 --> 00:14:18,400 giữa không và tổng. 252 00:14:19,040 --> 00:14:23,896 Chúng ta sẽ phải quyết định giữa việc lợi ích bằng không cho tất cả 253 00:14:23,920 --> 00:14:27,896 hoặc sống cuộc sống mà tất cả chúng ta là một tổng thể. 254 00:14:27,920 --> 00:14:30,256 Chúng ta đã làm điều đó một lần. Và có thể làm lại một lần nữa. 255 00:14:30,280 --> 00:14:31,496 Cảm ơn. 256 00:14:31,520 --> 00:14:36,948 (Vỗ tay)