WEBVTT 00:00:01.196 --> 00:00:02.549 대학을 졸업하자마자 00:00:02.573 --> 00:00:05.124 저는 컨설팅 회사에 취직했습니다. 00:00:05.148 --> 00:00:08.852 오리엔테이션 동안에 진행자는 조언들을 쏟아냈죠. 00:00:09.287 --> 00:00:12.870 그중엔 제가 잊을 수 없는 일침격인 조언이 있었습니다. 00:00:13.369 --> 00:00:16.671 그가 한 말은 이거였어요. "관리하기 쉬운 사람이 되세요." 00:00:16.695 --> 00:00:20.484 그 당시에 저는 무척이나 순진했었기 때문에 00:00:20.508 --> 00:00:22.275 그 조언을 깊이 받아들였습니다. 00:00:22.299 --> 00:00:23.794 스스로 이렇게 다짐했죠. 00:00:23.818 --> 00:00:26.674 "그래, 나는 최고의 팀원이 될꺼야." 00:00:26.698 --> 00:00:28.641 "지시받는 건 뭐든지 하고 00:00:28.665 --> 00:00:30.551 관리하기에 쉬운 사람이 될 거야." 00:00:31.658 --> 00:00:34.016 그게 틀렸음을 깨달은 건 제가 대학원에 들어가서 00:00:34.040 --> 00:00:38.956 과학자와 공학자들의 범죄행위를 직접적으로 관찰하였을 때였습니다. 00:00:38.980 --> 00:00:41.709 미시건주, 플린트에서의 수질오염사태에서 벌어진 행위였죠. 00:00:41.733 --> 00:00:46.291 저의 사고 방식이 얼마나 위험하고 또 얼마나 널리 퍼져 있는지를 00:00:46.315 --> 00:00:48.333 그때 알게 되었습니다. NOTE Paragraph 00:00:48.698 --> 00:00:49.865 단언컨대 00:00:49.889 --> 00:00:51.525 플린트 수질오염 사태는 00:00:51.525 --> 00:00:55.510 지금까지 있었던 최악의 환경적 불공정 사건 중의 하나입니다. 00:00:55.510 --> 00:00:57.286 18개월이 넘도록 00:00:57.310 --> 00:01:01.392 수천 명의 아이들을 포함한 십만 명의 거주민들이 00:01:01.416 --> 00:01:05.299 높은 수치의 납으로 오염된 식수에 노출된 사건입니다. 00:01:06.040 --> 00:01:07.916 납은 강력한 신경독소로서 00:01:07.940 --> 00:01:11.680 인지와 발달 장애를 초래할 수 있고 00:01:11.704 --> 00:01:15.916 특히 태아와 어린 아이들에게 위험합니다. 00:01:16.457 --> 00:01:19.858 납의 위험성은 로마제국 시대부터 알려져 있죠. 00:01:20.799 --> 00:01:23.266 건강상의 여러 문제 중에서도 00:01:23.290 --> 00:01:27.007 12명이 레지오넬라증으로 사망하였습니다. 00:01:27.541 --> 00:01:29.343 플린트의 물공급 기반시설인 00:01:29.367 --> 00:01:32.448 복잡한 지하 매설 배관망이 00:01:32.472 --> 00:01:34.540 심하게 손상되었습니다. 00:01:35.116 --> 00:01:38.276 수질이 서서히 개선되고 00:01:38.300 --> 00:01:40.351 배관이 교체되고 있는 지금까지 00:01:40.375 --> 00:01:42.075 2년 이상이 지났지만 00:01:42.099 --> 00:01:44.449 물은 여전히 마시기에 안전하지 않죠. NOTE Paragraph 00:01:46.276 --> 00:01:49.161 그리고, 사람들은 여전히 충격에 빠져있습니다. 00:01:49.185 --> 00:01:50.493 스스로 이렇게 묻고있죠. 00:01:50.517 --> 00:01:52.198 "어쩌다 이런 일이 일어난 걸까?" 00:01:53.083 --> 00:01:54.684 그 답은 간단합니다. 00:01:54.684 --> 00:02:00.319 그 사태의 책임은 미시건주 주지사가 임명한 응급상황 관리자에게 있습니다. 00:02:00.343 --> 00:02:04.801 그가 돈을 아끼려고 지역 하천을 식수원으로 삼기로 결정했기 때문이죠. 00:02:05.327 --> 00:02:07.222 그리고 그 상황이 오래 지속되었습니다. 00:02:07.246 --> 00:02:10.883 왜냐하면 미시건 주정부의 과학자와 기술자들은 물론이고 00:02:10.907 --> 00:02:13.962 연방정부의 과학자와 기술자들도 00:02:13.986 --> 00:02:17.495 올바른 물 관리를 위한 연방규정을 따르지 않았기 때문이죠. 00:02:18.921 --> 00:02:20.119 그뿐만 아니라 00:02:20.143 --> 00:02:23.645 그들은 나서서 법을 속이고 자료를 조작했습니다. 00:02:24.045 --> 00:02:26.976 도움을 청하는 주민들을 농락하기까지 했습니다. 00:02:27.000 --> 00:02:31.460 수도꼭지에서 나오는 갈색의 냄새나는 물이 마시기에 적합하다는 00:02:31.484 --> 00:02:33.107 정부입장을 주장하면서 말이죠. 00:02:33.748 --> 00:02:39.413 지역과 주, 그리고 연방 차원에서 우리의 취약성을 보호하는 데에 00:02:39.437 --> 00:02:41.429 완전히 실패했습니다. 00:02:41.453 --> 00:02:45.110 그리고 주민 스스로 알아서 해결하도록 방치했죠. NOTE Paragraph 00:02:46.200 --> 00:02:50.960 그런데, 이런 부정이 벌어지는 와중에 플린트시의 주민들은 서로 연합했습니다. 00:02:50.984 --> 00:02:54.115 개중에는 정말 대단한 여성들도 있었죠. 00:02:54.139 --> 00:02:56.140 아이들을 걱정하는 어머니들이었습니다. 00:02:56.164 --> 00:03:00.057 그들은 함께 풀뿌리 단체들을 조직했고 00:03:00.081 --> 00:03:03.906 시위를 통해 변화를 요구하기 시작했습니다. 00:03:04.488 --> 00:03:08.226 그 단체는 외부의 과학자들에게 도움을 요청하기도 했습니다. 00:03:08.250 --> 00:03:09.786 그리고 몇몇이 그에 응했죠. 00:03:10.471 --> 00:03:13.959 그 중에는 미구엘 델 토랄이라는 00:03:13.983 --> 00:03:18.661 미국 환경보호국의 물 전문가도 있었습니다. 00:03:18.685 --> 00:03:21.248 그는 실제로 이 과학적 사실을 적어서 00:03:21.272 --> 00:03:24.412 미시건주 정부와 연방정부에 보냈습니다. 00:03:24.436 --> 00:03:26.800 그들이 이 문제에 관심을 갖도록 하기 위해서였죠. 00:03:27.281 --> 00:03:29.847 그는 "문제 직원"으로 낙인찍혔고 00:03:29.871 --> 00:03:31.335 침묵하게 되었습니다. NOTE Paragraph 00:03:32.722 --> 00:03:35.514 플린트시의 주민들과 협업하면서 00:03:35.538 --> 00:03:37.872 마크 애드워드 교수 지도하에 00:03:37.896 --> 00:03:41.158 과학자와 학생들로 구성된 이곳 버지니아 공대 연구팀은 00:03:41.182 --> 00:03:43.320 시 전체 차원의 검사를 진행했습니다. 00:03:43.344 --> 00:03:47.322 플린트시의 물이 오염되었고 독성을 띤 물을 먹는 집도 있음을 00:03:47.322 --> 00:03:48.654 증명하기 위해서였죠. 00:03:49.535 --> 00:03:52.674 우리는 플린트시가 지난 몇 달 동안 고통받고 있었음을 입증해냈고 00:03:52.698 --> 00:03:55.846 조사 결과를 인터넷을 통해 온 세상에 공개했습니다. NOTE Paragraph 00:03:55.870 --> 00:03:58.848 그런데, 제가 관여하게 되었을 때 00:03:58.872 --> 00:04:00.266 참여하겠다고는 말했지만 00:04:00.290 --> 00:04:02.765 무엇을 하게 될지 몰랐습니다. 00:04:03.457 --> 00:04:07.156 하지만 진행 과정의 매순간은 정말 가치있었습니다. 00:04:07.180 --> 00:04:09.945 과학은 공공의 목적을 위한 것이고 00:04:09.969 --> 00:04:12.498 이것이 제가 대학원에 들어간 이유입니다. 00:04:12.522 --> 00:04:15.295 이것이야말로 제 삶을 바칠만한 일인 것이죠. 00:04:15.880 --> 00:04:17.894 그리고 이러한 단체에서는 00:04:17.918 --> 00:04:22.811 시민과, 목회자들,기자와 과학자들이 연합하여 00:04:22.835 --> 00:04:27.235 과학과 열렬한 지지 및 행동주의를 통해 진실을 밝히기 위해 힘을 모았습니다. NOTE Paragraph 00:04:27.685 --> 00:04:29.938 지역의 한 소아과 의사는 00:04:29.938 --> 00:04:34.181 아동의 납 중독 증세가 실제로 두 배로 뛰었음을 밝혀냈습니다. 00:04:34.205 --> 00:04:36.016 플린트시 수질오염이 있었던 기간 동안말이죠. 00:04:37.124 --> 00:04:40.811 그리고 미시건주로 하려금 문제를 파악하고 00:04:40.835 --> 00:04:43.355 고쳐나가도록 압력을 넣었습니다. 00:04:43.379 --> 00:04:46.915 이 그룹뿐만 아니라 다른 모두가 플린트시의 아동을 지켜냈습니다. NOTE Paragraph 00:04:48.006 --> 00:04:49.176 몇 달 뒤에는 00:04:49.200 --> 00:04:52.669 오바마 대통령이 이 지역을 방문하여 연방 차원의 응급 상황을 선포했습니다. 00:04:52.693 --> 00:04:56.201 그리고 플린트시는 현재 6억 달러 이상의 예산을 지원받아 00:04:56.225 --> 00:04:59.624 건강 관리, 영양문제, 교육과 00:04:59.648 --> 00:05:01.966 수도 기반시설 정비에 투자하고 있습니다. 00:05:03.130 --> 00:05:08.887 하지만 정부 부처의 과학자와 기술자들이 보인 00:05:08.911 --> 00:05:13.339 공중보건에 대한 오만함과 냉담함은 00:05:13.363 --> 00:05:14.766 신뢰의 수준을 넘었습니다. 00:05:15.719 --> 00:05:19.261 이러한 건강치 못한 문화는 이들 조직 안에 만연해 있었고 00:05:19.285 --> 00:05:23.230 규정과 점검 항목에만 집착한 탓에 00:05:23.254 --> 00:05:25.404 공중 보건을 지키는 것은 뒷전에 두었습니다. 00:05:25.428 --> 00:05:26.901 정말 형편없죠. 00:05:27.596 --> 00:05:31.897 어느 환경보호국 직원이 쓴 이 이메일을 한번 보시죠. 00:05:31.921 --> 00:05:34.143 이런 내용이 있네요. 00:05:34.167 --> 00:05:38.315 "나는 우리가 플린트시 공동체를 위해 고생할 필요가 있는지 모르겠네요." 00:05:39.990 --> 00:05:44.336 이는 모든 주민의 인간성을 말살하는 명백한 사례라 할 수 있습니다. NOTE Paragraph 00:05:44.851 --> 00:05:49.760 기술의 첫번째 규범에 반대되는 행위죠. 00:05:49.784 --> 00:05:53.045 저는 인류애가 그 첫번째 원칙이 되어야 한다고 생각합니다. 00:05:53.069 --> 00:05:57.146 "다른 무엇보다 공공의 건강과 안전, 그리고 복지가 우선되어야 한다." 00:05:57.170 --> 00:05:58.840 이것이 최상의 가치입니다. 00:05:58.864 --> 00:06:02.308 이건 히포크라테스 선서인데 이를 지키기는 커녕 00:06:02.332 --> 00:06:03.690 아는 사람도 드뭅니다. 00:06:04.549 --> 00:06:08.775 그리고 의사와 마찬가지로 과학자들과 기술자들이 00:06:08.799 --> 00:06:10.048 일을 망쳐버리면 00:06:10.072 --> 00:06:11.913 사람들이 다치고 00:06:11.937 --> 00:06:13.308 죽기까지 합니다. 00:06:13.332 --> 00:06:17.877 우리 전문직과, 심지어 학생들까지 저것을 받아들이지 못한다면 00:06:17.901 --> 00:06:19.955 사회는 큰 대가를 치러야 할 것입니다. NOTE Paragraph 00:06:21.652 --> 00:06:25.853 역사 속에 깊이 숨겨진 제가 진심으로 존경하는 사람은 00:06:25.877 --> 00:06:29.018 피터 팔친스키라는 공학자입니다. 00:06:29.042 --> 00:06:31.939 그는 구소련 시대의 사람인데요. 00:06:32.367 --> 00:06:37.359 그는 자신의 철저한 정직함 때문에 여러 번 곤경에 빠졌습니다. 00:06:37.383 --> 00:06:42.938 급격한 산업화를 대책없이 밀어붙이는 소련 정부를 00:06:42.962 --> 00:06:44.895 거리낌 없이 지적했죠. 00:06:45.729 --> 00:06:49.747 위로부터 내려오는 지시를 누구나 따라야 했던 시기였습니다. 00:06:49.771 --> 00:06:53.670 누구라도 질문이나 의견을 내는 건 달가워하지 않았던 때죠. 00:06:54.354 --> 00:06:59.632 소련은 유례없이 공학자들로 구성된 대규모 군대를 만들었고 00:06:59.656 --> 00:07:04.697 그들 대부분은 멸망으로 가는 거대한 기계의 작은 톱니바퀴일 뿐이었습니다. 00:07:05.464 --> 00:07:08.506 하지만 팔친스키는 공학자들에게 애원했습니다. 00:07:08.530 --> 00:07:13.866 자신들의 행위가 경제, 정치, 사회에 어떤 결과를 가져올지 생각해보라면서요. 00:07:13.890 --> 00:07:16.879 다시 말해, 공공의 이익에 더 집중하자는 것이었습니다. 00:07:16.903 --> 00:07:19.276 그의 용감한 발언들은 00:07:19.276 --> 00:07:22.543 정치적 기득권층들에게 위협으로 느껴졌고 00:07:22.567 --> 00:07:26.337 이오시프 스탈린은 1929년에 그를 처형했습니다. NOTE Paragraph 00:07:27.691 --> 00:07:31.853 기술 관료들을 보는 팔친스키의 시각은 매우 달랐습니다. 00:07:31.877 --> 00:07:37.227 그중의 하나는 여전히 흔하고 매우 보편적이라 할 수 있습니다. 00:07:37.251 --> 00:07:42.960 바로 상아탑의 연구실에서 일하는 열정없는 연구자이거나 00:07:42.984 --> 00:07:45.951 사무실 안에서 일하는 괴짜 공학자라는 시각입니다. 00:07:46.518 --> 00:07:48.810 천재적입니다, 의심할 것도 없이요. 00:07:48.834 --> 00:07:50.764 세상과 동떨어져 있다는 뜻이죠. 00:07:50.788 --> 00:07:53.000 감정 표현도 적고요. 00:07:53.024 --> 00:07:56.357 스타트렉에 나오는 "스팍"처럼요. 스팍 아시나요? 00:07:56.947 --> 00:07:58.183 이 사람입니다. NOTE Paragraph 00:07:58.207 --> 00:07:59.804 (웃음) NOTE Paragraph 00:07:59.828 --> 00:08:01.599 스팍식 인사법을 해보죠. 00:08:02.276 --> 00:08:03.862 제가 성공할지는 잘 모르겠군요... 00:08:04.999 --> 00:08:06.640 보이시나요? 저는 스팍이 될 수 없군요 00:08:06.664 --> 00:08:08.802 신이시여 감사합니다. 제가 스팍이 될 수 없게 해주셔서. NOTE Paragraph 00:08:08.826 --> 00:08:09.976 (웃음) NOTE Paragraph 00:08:11.332 --> 00:08:16.089 제가 이 구분법을 떠올리게 된 이유는 최근에 한 기사가 나왔기 때문입니다. 00:08:16.113 --> 00:08:19.339 권위있는 과학 잡지의 기사인데요. 00:08:19.363 --> 00:08:24.686 그 잡지는 플린트시에 관한 저희 연구를 "젊은이들의 이상"이라고 특징지었습니다. 00:08:24.710 --> 00:08:27.389 "헐리우드식 극적 감수성"이라고도 했죠. 00:08:27.413 --> 00:08:32.904 그 기사에선 과학자들에게 자신들의 연구비와 기관을 지키라고 요구합니다. 00:08:32.928 --> 00:08:36.279 무슨 수를 쓰든, 이유가 뭐든 간에 말이죠. 00:08:36.303 --> 00:08:39.625 그리고 만약 당신이 어떤 일에 휘말릴 것 같다면 00:08:39.649 --> 00:08:41.684 그것이 긴급 상황일지라도 00:08:41.708 --> 00:08:45.861 행동주의 단체나 NGO를 찾아가라고 합니다. 00:08:45.885 --> 00:08:48.881 그리고는 학술단체의 모든 지지를 얻으라고 합니다. 00:08:48.905 --> 00:08:50.243 어떤 일이든 상관없이 00:08:50.267 --> 00:08:51.979 더는 연루되기 전에 말이죠. 00:08:52.627 --> 00:08:56.772 우리의 직업적 윤리나 도덕성에 대해서는 아무런 언급이 없습니다. 00:08:56.796 --> 00:08:58.859 공공의 피해를 막아야 할 의무나 00:08:58.883 --> 00:09:03.522 우리가 가진 전문성과 자원 00:09:03.522 --> 00:09:05.301 그리고 그 일을 해결하기까지 00:09:05.325 --> 00:09:07.971 신분이 보장된다는 점도 말하지 않죠. 00:09:08.777 --> 00:09:11.505 저는 모든 과학자가 행동주의자가 되어야 한다고 말하는 게 아닙니다. 00:09:11.529 --> 00:09:16.348 실상은 밝히기 매우 고통스러운 결과가 따르기도 합니다. 00:09:16.372 --> 00:09:19.347 하지만 이런 생각을 비난함으로써 00:09:19.347 --> 00:09:23.623 자신의 연구비를 지킬 수 있음은 분명하지만 00:09:23.647 --> 00:09:26.272 자기 잇속만 챙기려는 비겁함을 알리는 셈 밖에 안됩니다. 00:09:26.296 --> 00:09:31.497 그리고 이러한 것들은 우리 학생들에게 가르치고자 하는 이상향은 아니죠. NOTE Paragraph 00:09:32.570 --> 00:09:34.516 이렇게 생각하는 분도 계실 겁니다. 00:09:34.516 --> 00:09:39.579 "좋아요, 다 좋은 말이긴한데. 조직 문화를 완전히 바꾸진 못해요. 00:09:39.603 --> 00:09:43.650 혹은 학생이나 전문가들의 사고방식을 바꿔서 00:09:43.674 --> 00:09:46.311 그들의 과업이 공공에게 이익이 되고 00:09:46.335 --> 00:09:48.395 공익을 위한 과학이 되도록 만들지는 못할 거예요." 00:09:49.067 --> 00:09:50.530 네. 그럴지도 모르죠. 00:09:50.554 --> 00:09:52.796 하지만 가장 중요한 것은 00:09:52.820 --> 00:09:55.480 학생들을 올바르게 가르치는 것 아닐까요? 00:09:56.021 --> 00:09:58.323 왜냐하면 조금만 더 자세히 들여다보면 00:09:58.347 --> 00:10:03.259 현재 우리의 교육현장은 무언가를 만들어내는 것에만 집중하고 있습니다. 00:10:03.283 --> 00:10:06.182 예일대 교수였던 빌 데레슈비츠는 00:10:06.182 --> 00:10:11.217 똑똑하고 야망있는 젊은 청년들을 "훌륭한 양"이라고 표현했습니다. 00:10:11.241 --> 00:10:16.145 어떤 면에서는 위험을 회피하려 하고 소극적이고 방향성이 없기도 하지만 00:10:16.169 --> 00:10:18.971 때로는 자신만만한 면도 있죠. NOTE Paragraph 00:10:18.995 --> 00:10:20.914 이제 아이들을 살펴봅시다. 여러분도 아시다시피, 00:10:20.938 --> 00:10:23.554 우리는 어렸을 적에 과학에 흥미를 가지게 됩니다. 00:10:23.578 --> 00:10:27.880 그리고 고등학교와 대학 시기의 대부분은 00:10:27.904 --> 00:10:29.401 시키는 일만 하고 00:10:29.425 --> 00:10:32.892 이력서를 장식할 일들만 하며 그 시기를 보냅니다. 00:10:32.916 --> 00:10:34.586 잠시 여유를 갖고 00:10:34.610 --> 00:10:39.129 뭘 하고 싶은지, 어떤 사람이 되고 싶은지를 돌아보지는 않죠. 00:10:41.132 --> 00:10:42.398 그뿐 아니라 00:10:43.624 --> 00:10:47.259 대학 졸업생의 공감능력 지수도 00:10:47.283 --> 00:10:50.426 지난 20년간 극적으로 감소했습니다. 00:10:50.450 --> 00:10:53.176 반면에 자기애 지수는 상승했죠. NOTE Paragraph 00:10:53.200 --> 00:10:55.871 새로 생겨나고 있는 문화도 있습니다. 00:10:55.895 --> 00:10:58.828 바로 공학도 학생들과 대중이 서로 분리되는 현상이죠. 00:10:59.611 --> 00:11:04.885 우리는 다리를 건설하고 복잡한 문제를 풀도록 교육받습니다. 00:11:04.909 --> 00:11:09.923 하지만 세계시민으로서 살아가고 생각하는 방법은 배우지 않습니다. 00:11:09.947 --> 00:11:14.340 제 대학 시절은 명백한 취업 준비 기간이었습니다. 00:11:14.364 --> 00:11:18.570 그 시간이 얼마나 숨막히고 힘들었는지 이루 말할 수 없어요. 00:11:19.928 --> 00:11:21.540 그리고 00:11:21.564 --> 00:11:25.141 몇몇 사람들은 훌륭한 공학자와 대단한 과학자를 만들기 위해서는 00:11:25.165 --> 00:11:26.969 기술적 수련을 늘려야 한다고 말합니다. 00:11:26.993 --> 00:11:28.226 그들이 맞을지도 모르죠. 00:11:28.250 --> 00:11:31.744 하지만 다른 논의도 필요합니다. 윤리적 결정을 내리는 방법이나 00:11:31.768 --> 00:11:33.593 인격 수양이나 00:11:33.617 --> 00:11:36.457 잘못된 것에서 올바른 것을 찾아내는 안목 같은 것들이죠. NOTE Paragraph 00:11:37.622 --> 00:11:41.988 제가 정말 좋아하고 존경하는 프로젝트가 하나 있는데요. 00:11:42.012 --> 00:11:44.790 "영웅적 상상력 프로젝트"라고 합니다. 00:11:44.814 --> 00:11:47.437 필 짐바르도 박사의 아이디어인데요. 00:11:47.461 --> 00:11:50.239 스탠포드 감옥실험으로 유명한 분이죠. 00:11:50.263 --> 00:11:55.508 이 프로그램은 전 세계의 취학아동을 대상으로 합니다. 00:11:55.532 --> 00:11:58.972 자기 스스로를 볼 때 활약을 기다리는 영웅이나 00:11:58.996 --> 00:12:00.912 훈련중인 영웅으로 생각하도록 하죠. 00:12:00.936 --> 00:12:06.287 그래서 이런 아이들의 마음 속에 능력과 도덕성을 갖도록 하다보면 00:12:06.311 --> 00:12:08.471 그들에게 어떤 기회가 주어졌을 떄 00:12:08.495 --> 00:12:11.065 그 기회가 무엇이건 간에 00:12:11.089 --> 00:12:13.697 올바른 일에 앞장서도록 하자는 것입니다. 00:12:14.360 --> 00:12:15.647 바꿔 말하면 00:12:15.671 --> 00:12:17.588 누구나 영웅이 될 수 있습니다. NOTE Paragraph 00:12:18.407 --> 00:12:20.524 이 아이디어를 잠시 생각해보세요. 00:12:21.131 --> 00:12:24.239 우리는 왜 과학과 공학을 이런 식으로 가르치지 않을까요? 00:12:24.263 --> 00:12:28.641 영웅심과 공익을 위한 봉사가 주요 가치인 분야인데도 말이죠. 00:12:28.665 --> 00:12:31.283 그 진짜 이유는, 보통 영웅심은 00:12:31.307 --> 00:12:35.055 공공의 무관심에 대한 하나의 해독제일 뿐만 아니라 00:12:35.079 --> 00:12:39.036 플린트시의 사례처럼 시스템 입장에서는 적이 될 수도 있기 때문입니다. NOTE Paragraph 00:12:40.137 --> 00:12:41.571 저와 함께 꿈을 꿔 보시죠. 00:12:41.595 --> 00:12:45.752 21세기의 과학자와 공학자들이 이렇게 변하는 겁니다. 00:12:45.776 --> 00:12:49.329 개개인은 과학에 통달하여 00:12:49.353 --> 00:12:51.327 사회에 봉사할 수 있고 00:12:51.351 --> 00:12:52.545 그들 스스로 깨닫기를 00:12:52.569 --> 00:12:56.045 자신의 지식과 결정이 대단한 힘을 갖고 있음을 알게 되는 겁니다. 00:12:56.540 --> 00:13:00.283 모두가 자신의 윤리적 용기를 매일매일 발전시켜 나가고 00:13:00.307 --> 00:13:04.093 갈등과 논쟁들이 본질적으로 나쁜 것이 아니라는 것을 00:13:04.117 --> 00:13:06.221 깨닫게 되는 겁니다. 00:13:06.245 --> 00:13:09.900 궁극적으로 우리의 공헌이 대중과 온 세상을 위한 것이라면 말이죠. NOTE Paragraph 00:13:10.821 --> 00:13:15.863 프린트시에서 우리가 그랬듯이 바로 그런 사람들이 앞장 설 것입니다. 00:13:15.887 --> 00:13:19.622 미디어에서 말하는 구원자나 영웅까지는 아니더라도 00:13:19.646 --> 00:13:26.597 여러분과 제가 신뢰할 수 있는 소양을 갖춘 이타적인 사람들이죠. 00:13:27.717 --> 00:13:32.510 공익을 생각하는 마음가짐을 길러낸다고 생각해보세요. 00:13:32.534 --> 00:13:35.989 교실에서, 견학 현장에서, 그리고 학습 활동을 하면서요. 00:13:36.013 --> 00:13:38.355 대학교나 혹은 고등학교에서 말이죠. 00:13:38.379 --> 00:13:42.193 그렇게 함으로써 어린아이들이 마음 속에 그러한 생각을 갖게 되고 00:13:42.217 --> 00:13:44.689 그들이 실제 세상에 뛰어들 때 00:13:44.713 --> 00:13:48.836 그 방식이 자문이든, 학문적이든, 정책을 만드는 역할이든 00:13:48.860 --> 00:13:51.652 심지어 대통령이 되어서도 그 마음을 갖게 될 겁니다. NOTE Paragraph 00:13:53.542 --> 00:13:57.090 인류의 가장 큰 도전이 우리 앞에 놓여 있습니다. 00:13:57.114 --> 00:14:00.121 마시는 물의 오염은 하나의 예에 불과합니다. 00:14:00.591 --> 00:14:02.661 우리는 분명히 더 많은 사람들을 쓸 수 있어요. 00:14:02.685 --> 00:14:05.886 아니죠. 더 많이 필요로 합니다. 00:14:05.886 --> 00:14:10.830 온정적인 행동가들과 공익을 먼저 생각하는 과학자와 공학자들 말이죠. 00:14:10.854 --> 00:14:12.863 그들은 옳은 것을 위해 노력하는 사람들이지 00:14:12.887 --> 00:14:14.899 관리하기 쉬운 사람들은 아닐 것입니다. NOTE Paragraph 00:14:14.923 --> 00:14:16.094 감사합니다. NOTE Paragraph 00:14:16.118 --> 00:14:20.642 (박수)