[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.20,0:00:02.55,Default,,0000,0000,0000,,대학을 졸업하자마자 Dialogue: 0,0:00:02.57,0:00:05.12,Default,,0000,0000,0000,,저는 컨설팅 회사에 취직했습니다. Dialogue: 0,0:00:05.15,0:00:08.85,Default,,0000,0000,0000,,오리엔테이션 동안에\N진행자는 조언들을 쏟아냈죠. Dialogue: 0,0:00:09.29,0:00:12.87,Default,,0000,0000,0000,,그중엔 제가 잊을 수 없는 \N일침격인 조언이 있었습니다. Dialogue: 0,0:00:13.37,0:00:16.67,Default,,0000,0000,0000,,그가 한 말은 이거였어요. \N"관리하기 쉬운 사람이 되세요." Dialogue: 0,0:00:16.70,0:00:20.48,Default,,0000,0000,0000,,그 당시에 저는 무척이나\N순진했었기 때문에 Dialogue: 0,0:00:20.51,0:00:22.28,Default,,0000,0000,0000,,그 조언을 깊이 받아들였습니다. Dialogue: 0,0:00:22.30,0:00:23.79,Default,,0000,0000,0000,,스스로 이렇게 다짐했죠. Dialogue: 0,0:00:23.82,0:00:26.67,Default,,0000,0000,0000,,"그래, 나는 최고의 팀원이 될꺼야." Dialogue: 0,0:00:26.70,0:00:28.64,Default,,0000,0000,0000,,"지시받는 건 뭐든지 하고 Dialogue: 0,0:00:28.66,0:00:30.55,Default,,0000,0000,0000,,관리하기에 쉬운 사람이 될 거야." Dialogue: 0,0:00:31.66,0:00:34.02,Default,,0000,0000,0000,,그게 틀렸음을 깨달은 건\N제가 대학원에 들어가서 Dialogue: 0,0:00:34.04,0:00:38.96,Default,,0000,0000,0000,,과학자와 공학자들의 범죄행위를\N직접적으로 관찰하였을 때였습니다. Dialogue: 0,0:00:38.98,0:00:41.71,Default,,0000,0000,0000,,미시건주, 플린트에서의 \N수질오염사태에서 벌어진 행위였죠. Dialogue: 0,0:00:41.73,0:00:46.29,Default,,0000,0000,0000,,저의 사고 방식이 얼마나 위험하고\N또 얼마나 널리 퍼져 있는지를 Dialogue: 0,0:00:46.32,0:00:48.33,Default,,0000,0000,0000,,그때 알게 되었습니다. Dialogue: 0,0:00:48.70,0:00:49.86,Default,,0000,0000,0000,,단언컨대 Dialogue: 0,0:00:49.89,0:00:51.52,Default,,0000,0000,0000,,플린트 수질오염 사태는 Dialogue: 0,0:00:51.52,0:00:55.51,Default,,0000,0000,0000,,지금까지 있었던 최악의 환경적 \N불공정 사건 중의 하나입니다. Dialogue: 0,0:00:55.51,0:00:57.29,Default,,0000,0000,0000,,18개월이 넘도록 Dialogue: 0,0:00:57.31,0:01:01.39,Default,,0000,0000,0000,,수천 명의 아이들을 포함한 \N십만 명의 거주민들이 Dialogue: 0,0:01:01.42,0:01:05.30,Default,,0000,0000,0000,,높은 수치의 납으로 오염된 \N식수에 노출된 사건입니다. Dialogue: 0,0:01:06.04,0:01:07.92,Default,,0000,0000,0000,,납은 강력한 신경독소로서 Dialogue: 0,0:01:07.94,0:01:11.68,Default,,0000,0000,0000,,인지와 발달 장애를 초래할 수 있고 Dialogue: 0,0:01:11.70,0:01:15.92,Default,,0000,0000,0000,,특히 태아와 어린 아이들에게 위험합니다. Dialogue: 0,0:01:16.46,0:01:19.86,Default,,0000,0000,0000,,납의 위험성은 로마제국 \N시대부터 알려져 있죠. Dialogue: 0,0:01:20.80,0:01:23.27,Default,,0000,0000,0000,,건강상의 여러 문제 중에서도 Dialogue: 0,0:01:23.29,0:01:27.01,Default,,0000,0000,0000,,12명이 레지오넬라증으로 \N사망하였습니다. Dialogue: 0,0:01:27.54,0:01:29.34,Default,,0000,0000,0000,,플린트의 물공급 기반시설인 Dialogue: 0,0:01:29.37,0:01:32.45,Default,,0000,0000,0000,,복잡한 지하 매설 배관망이 Dialogue: 0,0:01:32.47,0:01:34.54,Default,,0000,0000,0000,,심하게 손상되었습니다. Dialogue: 0,0:01:35.12,0:01:38.28,Default,,0000,0000,0000,,수질이 서서히 개선되고 Dialogue: 0,0:01:38.30,0:01:40.35,Default,,0000,0000,0000,,배관이 교체되고 있는 지금까지 Dialogue: 0,0:01:40.38,0:01:42.08,Default,,0000,0000,0000,,2년 이상이 지났지만 Dialogue: 0,0:01:42.10,0:01:44.45,Default,,0000,0000,0000,,물은 여전히 마시기에 안전하지 않죠. Dialogue: 0,0:01:46.28,0:01:49.16,Default,,0000,0000,0000,,그리고, 사람들은 여전히 \N충격에 빠져있습니다. Dialogue: 0,0:01:49.18,0:01:50.49,Default,,0000,0000,0000,,스스로 이렇게 묻고있죠. Dialogue: 0,0:01:50.52,0:01:52.20,Default,,0000,0000,0000,,"어쩌다 이런 일이 일어난 걸까?" Dialogue: 0,0:01:53.08,0:01:54.68,Default,,0000,0000,0000,,그 답은 간단합니다. Dialogue: 0,0:01:54.68,0:02:00.32,Default,,0000,0000,0000,,그 사태의 책임은 미시건주 주지사가\N임명한 응급상황 관리자에게 있습니다. Dialogue: 0,0:02:00.34,0:02:04.80,Default,,0000,0000,0000,,그가 돈을 아끼려고 지역 하천을 \N식수원으로 삼기로 결정했기 때문이죠. Dialogue: 0,0:02:05.33,0:02:07.22,Default,,0000,0000,0000,,그리고 그 상황이 오래 지속되었습니다. Dialogue: 0,0:02:07.25,0:02:10.88,Default,,0000,0000,0000,,왜냐하면 미시건 주정부의\N과학자와 기술자들은 물론이고 Dialogue: 0,0:02:10.91,0:02:13.96,Default,,0000,0000,0000,,연방정부의 과학자와 기술자들도 Dialogue: 0,0:02:13.99,0:02:17.50,Default,,0000,0000,0000,,올바른 물 관리를 위한 연방규정을 \N따르지 않았기 때문이죠. Dialogue: 0,0:02:18.92,0:02:20.12,Default,,0000,0000,0000,,그뿐만 아니라 Dialogue: 0,0:02:20.14,0:02:23.64,Default,,0000,0000,0000,,그들은 나서서 법을 속이고\N자료를 조작했습니다. Dialogue: 0,0:02:24.04,0:02:26.98,Default,,0000,0000,0000,,도움을 청하는 주민들을 \N농락하기까지 했습니다. Dialogue: 0,0:02:27.00,0:02:31.46,Default,,0000,0000,0000,,수도꼭지에서 나오는 갈색의\N냄새나는 물이 마시기에 적합하다는 Dialogue: 0,0:02:31.48,0:02:33.11,Default,,0000,0000,0000,,정부입장을 주장하면서 말이죠. Dialogue: 0,0:02:33.75,0:02:39.41,Default,,0000,0000,0000,,지역과 주, 그리고 연방 차원에서 \N우리의 취약성을 보호하는 데에 Dialogue: 0,0:02:39.44,0:02:41.43,Default,,0000,0000,0000,,완전히 실패했습니다. Dialogue: 0,0:02:41.45,0:02:45.11,Default,,0000,0000,0000,,그리고 주민 스스로 알아서 \N해결하도록 방치했죠. Dialogue: 0,0:02:46.20,0:02:50.96,Default,,0000,0000,0000,,그런데, 이런 부정이 벌어지는 와중에\N플린트시의 주민들은 서로 연합했습니다. Dialogue: 0,0:02:50.98,0:02:54.12,Default,,0000,0000,0000,,개중에는 정말 대단한 여성들도 있었죠. Dialogue: 0,0:02:54.14,0:02:56.14,Default,,0000,0000,0000,,아이들을 걱정하는 어머니들이었습니다. Dialogue: 0,0:02:56.16,0:03:00.06,Default,,0000,0000,0000,,그들은 함께 풀뿌리 단체들을 조직했고 Dialogue: 0,0:03:00.08,0:03:03.91,Default,,0000,0000,0000,,시위를 통해 변화를 \N요구하기 시작했습니다. Dialogue: 0,0:03:04.49,0:03:08.23,Default,,0000,0000,0000,,그 단체는 외부의 과학자들에게\N도움을 요청하기도 했습니다. Dialogue: 0,0:03:08.25,0:03:09.79,Default,,0000,0000,0000,,그리고 몇몇이 그에 응했죠. Dialogue: 0,0:03:10.47,0:03:13.96,Default,,0000,0000,0000,,그 중에는 미구엘 델 토랄이라는 Dialogue: 0,0:03:13.98,0:03:18.66,Default,,0000,0000,0000,,미국 환경보호국의 \N물 전문가도 있었습니다. Dialogue: 0,0:03:18.68,0:03:21.25,Default,,0000,0000,0000,,그는 실제로 이 과학적 사실을 적어서 Dialogue: 0,0:03:21.27,0:03:24.41,Default,,0000,0000,0000,,미시건주 정부와 연방정부에 보냈습니다. Dialogue: 0,0:03:24.44,0:03:26.80,Default,,0000,0000,0000,,그들이 이 문제에 관심을 \N갖도록 하기 위해서였죠. Dialogue: 0,0:03:27.28,0:03:29.85,Default,,0000,0000,0000,,그는 "문제 직원"으로 낙인찍혔고 Dialogue: 0,0:03:29.87,0:03:31.34,Default,,0000,0000,0000,,침묵하게 되었습니다. Dialogue: 0,0:03:32.72,0:03:35.51,Default,,0000,0000,0000,,플린트시의 주민들과 협업하면서 Dialogue: 0,0:03:35.54,0:03:37.87,Default,,0000,0000,0000,,마크 애드워드 교수 지도하에 Dialogue: 0,0:03:37.90,0:03:41.16,Default,,0000,0000,0000,,과학자와 학생들로 구성된\N이곳 버지니아 공대 연구팀은 Dialogue: 0,0:03:41.18,0:03:43.32,Default,,0000,0000,0000,,시 전체 차원의 검사를 진행했습니다. Dialogue: 0,0:03:43.34,0:03:47.32,Default,,0000,0000,0000,,플린트시의 물이 오염되었고\N독성을 띤 물을 먹는 집도 있음을 Dialogue: 0,0:03:47.32,0:03:48.65,Default,,0000,0000,0000,,증명하기 위해서였죠. Dialogue: 0,0:03:49.54,0:03:52.67,Default,,0000,0000,0000,,우리는 플린트시가 지난 몇 달 동안\N고통받고 있었음을 입증해냈고 Dialogue: 0,0:03:52.70,0:03:55.85,Default,,0000,0000,0000,,조사 결과를 인터넷을 통해\N온 세상에 공개했습니다. Dialogue: 0,0:03:55.87,0:03:58.85,Default,,0000,0000,0000,,그런데, 제가 관여하게 되었을 때 Dialogue: 0,0:03:58.87,0:04:00.27,Default,,0000,0000,0000,,참여하겠다고는 말했지만 Dialogue: 0,0:04:00.29,0:04:02.76,Default,,0000,0000,0000,,무엇을 하게 될지 몰랐습니다. Dialogue: 0,0:04:03.46,0:04:07.16,Default,,0000,0000,0000,,하지만 진행 과정의 매순간은\N정말 가치있었습니다. Dialogue: 0,0:04:07.18,0:04:09.94,Default,,0000,0000,0000,,과학은 공공의 목적을 위한 것이고 Dialogue: 0,0:04:09.97,0:04:12.50,Default,,0000,0000,0000,,이것이 제가 대학원에 \N들어간 이유입니다. Dialogue: 0,0:04:12.52,0:04:15.30,Default,,0000,0000,0000,,이것이야말로 제 삶을 \N바칠만한 일인 것이죠. Dialogue: 0,0:04:15.88,0:04:17.89,Default,,0000,0000,0000,,그리고 이러한 단체에서는 Dialogue: 0,0:04:17.92,0:04:22.81,Default,,0000,0000,0000,,시민과, 목회자들,기자와 \N과학자들이 연합하여 Dialogue: 0,0:04:22.84,0:04:27.24,Default,,0000,0000,0000,,과학과 열렬한 지지 및 행동주의를 통해\N진실을 밝히기 위해 힘을 모았습니다. Dialogue: 0,0:04:27.68,0:04:29.94,Default,,0000,0000,0000,,지역의 한 소아과 의사는 Dialogue: 0,0:04:29.94,0:04:34.18,Default,,0000,0000,0000,,아동의 납 중독 증세가 실제로\N두 배로 뛰었음을 밝혀냈습니다. Dialogue: 0,0:04:34.20,0:04:36.02,Default,,0000,0000,0000,,플린트시 수질오염이 \N있었던 기간 동안말이죠. Dialogue: 0,0:04:37.12,0:04:40.81,Default,,0000,0000,0000,,그리고 미시건주로 하려금 \N문제를 파악하고 Dialogue: 0,0:04:40.84,0:04:43.36,Default,,0000,0000,0000,,고쳐나가도록 압력을 넣었습니다. Dialogue: 0,0:04:43.38,0:04:46.92,Default,,0000,0000,0000,,이 그룹뿐만 아니라 다른 모두가\N플린트시의 아동을 지켜냈습니다. Dialogue: 0,0:04:48.01,0:04:49.18,Default,,0000,0000,0000,,몇 달 뒤에는 Dialogue: 0,0:04:49.20,0:04:52.67,Default,,0000,0000,0000,,오바마 대통령이 이 지역을 방문하여\N연방 차원의 응급 상황을 선포했습니다. Dialogue: 0,0:04:52.69,0:04:56.20,Default,,0000,0000,0000,,그리고 플린트시는 현재 \N6억 달러 이상의 예산을 지원받아 Dialogue: 0,0:04:56.22,0:04:59.62,Default,,0000,0000,0000,,건강 관리, 영양문제, 교육과 Dialogue: 0,0:04:59.65,0:05:01.97,Default,,0000,0000,0000,,수도 기반시설 정비에 \N투자하고 있습니다. Dialogue: 0,0:05:03.13,0:05:08.89,Default,,0000,0000,0000,,하지만 정부 부처의 \N과학자와 기술자들이 보인 Dialogue: 0,0:05:08.91,0:05:13.34,Default,,0000,0000,0000,,공중보건에 대한 오만함과 냉담함은 Dialogue: 0,0:05:13.36,0:05:14.77,Default,,0000,0000,0000,,신뢰의 수준을 넘었습니다. Dialogue: 0,0:05:15.72,0:05:19.26,Default,,0000,0000,0000,,이러한 건강치 못한 문화는\N이들 조직 안에 만연해 있었고 Dialogue: 0,0:05:19.28,0:05:23.23,Default,,0000,0000,0000,,규정과 점검 항목에만 집착한 탓에\N Dialogue: 0,0:05:23.25,0:05:25.40,Default,,0000,0000,0000,,공중 보건을 지키는 것은 \N뒷전에 두었습니다. Dialogue: 0,0:05:25.43,0:05:26.90,Default,,0000,0000,0000,,정말 형편없죠. Dialogue: 0,0:05:27.60,0:05:31.90,Default,,0000,0000,0000,,어느 환경보호국 직원이 쓴 \N이 이메일을 한번 보시죠. Dialogue: 0,0:05:31.92,0:05:34.14,Default,,0000,0000,0000,,이런 내용이 있네요. Dialogue: 0,0:05:34.17,0:05:38.32,Default,,0000,0000,0000,,"나는 우리가 플린트시 공동체를 위해 \N고생할 필요가 있는지 모르겠네요." Dialogue: 0,0:05:39.99,0:05:44.34,Default,,0000,0000,0000,,이는 모든 주민의 인간성을 말살하는 \N명백한 사례라 할 수 있습니다. Dialogue: 0,0:05:44.85,0:05:49.76,Default,,0000,0000,0000,,기술의 첫번째 규범에 반대되는 행위죠. Dialogue: 0,0:05:49.78,0:05:53.04,Default,,0000,0000,0000,,저는 인류애가 그 첫번째 원칙이 \N되어야 한다고 생각합니다. Dialogue: 0,0:05:53.07,0:05:57.15,Default,,0000,0000,0000,,"다른 무엇보다 공공의 건강과 안전, \N그리고 복지가 우선되어야 한다." Dialogue: 0,0:05:57.17,0:05:58.84,Default,,0000,0000,0000,,이것이 최상의 가치입니다. Dialogue: 0,0:05:58.86,0:06:02.31,Default,,0000,0000,0000,,이건 히포크라테스 선서인데\N이를 지키기는 커녕 Dialogue: 0,0:06:02.33,0:06:03.69,Default,,0000,0000,0000,,아는 사람도 드뭅니다. Dialogue: 0,0:06:04.55,0:06:08.78,Default,,0000,0000,0000,,그리고 의사와 마찬가지로 \N과학자들과 기술자들이 Dialogue: 0,0:06:08.80,0:06:10.05,Default,,0000,0000,0000,,일을 망쳐버리면 Dialogue: 0,0:06:10.07,0:06:11.91,Default,,0000,0000,0000,,사람들이 다치고 Dialogue: 0,0:06:11.94,0:06:13.31,Default,,0000,0000,0000,,죽기까지 합니다. Dialogue: 0,0:06:13.33,0:06:17.88,Default,,0000,0000,0000,,우리 전문직과, 심지어 학생들까지\N저것을 받아들이지 못한다면 Dialogue: 0,0:06:17.90,0:06:19.96,Default,,0000,0000,0000,,사회는 큰 대가를 치러야 할 것입니다. Dialogue: 0,0:06:21.65,0:06:25.85,Default,,0000,0000,0000,,역사 속에 깊이 숨겨진\N제가 진심으로 존경하는 사람은 Dialogue: 0,0:06:25.88,0:06:29.02,Default,,0000,0000,0000,,피터 팔친스키라는 공학자입니다. Dialogue: 0,0:06:29.04,0:06:31.94,Default,,0000,0000,0000,,그는 구소련 시대의 사람인데요. Dialogue: 0,0:06:32.37,0:06:37.36,Default,,0000,0000,0000,,그는 자신의 철저한 정직함 때문에\N여러 번 곤경에 빠졌습니다. Dialogue: 0,0:06:37.38,0:06:42.94,Default,,0000,0000,0000,,급격한 산업화를 대책없이 \N밀어붙이는 소련 정부를 Dialogue: 0,0:06:42.96,0:06:44.90,Default,,0000,0000,0000,,거리낌 없이 지적했죠. Dialogue: 0,0:06:45.73,0:06:49.75,Default,,0000,0000,0000,,위로부터 내려오는 지시를\N누구나 따라야 했던 시기였습니다. Dialogue: 0,0:06:49.77,0:06:53.67,Default,,0000,0000,0000,,누구라도 질문이나 의견을 내는 건\N달가워하지 않았던 때죠. Dialogue: 0,0:06:54.35,0:06:59.63,Default,,0000,0000,0000,,소련은 유례없이 공학자들로 구성된\N대규모 군대를 만들었고 Dialogue: 0,0:06:59.66,0:07:04.70,Default,,0000,0000,0000,,그들 대부분은 멸망으로 가는 거대한 \N기계의 작은 톱니바퀴일 뿐이었습니다. Dialogue: 0,0:07:05.46,0:07:08.51,Default,,0000,0000,0000,,하지만 팔친스키는\N공학자들에게 애원했습니다. Dialogue: 0,0:07:08.53,0:07:13.87,Default,,0000,0000,0000,,자신들의 행위가 경제, 정치, 사회에\N어떤 결과를 가져올지 생각해보라면서요. Dialogue: 0,0:07:13.89,0:07:16.88,Default,,0000,0000,0000,,다시 말해, 공공의 이익에 \N더 집중하자는 것이었습니다. Dialogue: 0,0:07:16.90,0:07:19.28,Default,,0000,0000,0000,,그의 용감한 발언들은 Dialogue: 0,0:07:19.28,0:07:22.54,Default,,0000,0000,0000,,정치적 기득권층들에게 위협으로 느껴졌고 Dialogue: 0,0:07:22.57,0:07:26.34,Default,,0000,0000,0000,,이오시프 스탈린은 1929년에\N그를 처형했습니다. Dialogue: 0,0:07:27.69,0:07:31.85,Default,,0000,0000,0000,,기술 관료들을 보는 팔친스키의 \N시각은 매우 달랐습니다. Dialogue: 0,0:07:31.88,0:07:37.23,Default,,0000,0000,0000,,그중의 하나는 여전히 흔하고\N매우 보편적이라 할 수 있습니다. Dialogue: 0,0:07:37.25,0:07:42.96,Default,,0000,0000,0000,,바로 상아탑의 연구실에서 일하는\N열정없는 연구자이거나 Dialogue: 0,0:07:42.98,0:07:45.95,Default,,0000,0000,0000,,사무실 안에서 일하는\N괴짜 공학자라는 시각입니다. Dialogue: 0,0:07:46.52,0:07:48.81,Default,,0000,0000,0000,,천재적입니다, 의심할 것도 없이요. Dialogue: 0,0:07:48.83,0:07:50.76,Default,,0000,0000,0000,,세상과 동떨어져 있다는 뜻이죠. Dialogue: 0,0:07:50.79,0:07:53.00,Default,,0000,0000,0000,,감정 표현도 적고요. Dialogue: 0,0:07:53.02,0:07:56.36,Default,,0000,0000,0000,,스타트렉에 나오는 "스팍"처럼요.\N스팍 아시나요? Dialogue: 0,0:07:56.95,0:07:58.18,Default,,0000,0000,0000,,이 사람입니다. Dialogue: 0,0:07:58.21,0:07:59.80,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:07:59.83,0:08:01.60,Default,,0000,0000,0000,,스팍식 인사법을 해보죠. Dialogue: 0,0:08:02.28,0:08:03.86,Default,,0000,0000,0000,,제가 성공할지는 잘 모르겠군요... Dialogue: 0,0:08:04.100,0:08:06.64,Default,,0000,0000,0000,,보이시나요?\N저는 스팍이 될 수 없군요 Dialogue: 0,0:08:06.66,0:08:08.80,Default,,0000,0000,0000,,신이시여 감사합니다.\N제가 스팍이 될 수 없게 해주셔서. Dialogue: 0,0:08:08.83,0:08:09.98,Default,,0000,0000,0000,,(웃음) Dialogue: 0,0:08:11.33,0:08:16.09,Default,,0000,0000,0000,,제가 이 구분법을 떠올리게 된 이유는\N최근에 한 기사가 나왔기 때문입니다. Dialogue: 0,0:08:16.11,0:08:19.34,Default,,0000,0000,0000,,권위있는 과학 잡지의 기사인데요. Dialogue: 0,0:08:19.36,0:08:24.69,Default,,0000,0000,0000,,그 잡지는 플린트시에 관한 저희 연구를\N"젊은이들의 이상"이라고 특징지었습니다. Dialogue: 0,0:08:24.71,0:08:27.39,Default,,0000,0000,0000,,"헐리우드식 극적 감수성"이라고도 했죠. Dialogue: 0,0:08:27.41,0:08:32.90,Default,,0000,0000,0000,,그 기사에선 과학자들에게 자신들의 \N연구비와 기관을 지키라고 요구합니다. Dialogue: 0,0:08:32.93,0:08:36.28,Default,,0000,0000,0000,,무슨 수를 쓰든, \N이유가 뭐든 간에 말이죠. Dialogue: 0,0:08:36.30,0:08:39.62,Default,,0000,0000,0000,,그리고 만약 당신이 어떤 일에 \N휘말릴 것 같다면 Dialogue: 0,0:08:39.65,0:08:41.68,Default,,0000,0000,0000,,그것이 긴급 상황일지라도 Dialogue: 0,0:08:41.71,0:08:45.86,Default,,0000,0000,0000,,행동주의 단체나 \NNGO를 찾아가라고 합니다. Dialogue: 0,0:08:45.88,0:08:48.88,Default,,0000,0000,0000,,그리고는 학술단체의 \N모든 지지를 얻으라고 합니다. Dialogue: 0,0:08:48.90,0:08:50.24,Default,,0000,0000,0000,,어떤 일이든 상관없이 Dialogue: 0,0:08:50.27,0:08:51.98,Default,,0000,0000,0000,,더는 연루되기 전에 말이죠. Dialogue: 0,0:08:52.63,0:08:56.77,Default,,0000,0000,0000,,우리의 직업적 윤리나 도덕성에 \N대해서는 아무런 언급이 없습니다. Dialogue: 0,0:08:56.80,0:08:58.86,Default,,0000,0000,0000,,공공의 피해를 막아야 할 의무나 Dialogue: 0,0:08:58.88,0:09:03.52,Default,,0000,0000,0000,,우리가 가진 전문성과 자원 Dialogue: 0,0:09:03.52,0:09:05.30,Default,,0000,0000,0000,,그리고 그 일을 해결하기까지 Dialogue: 0,0:09:05.32,0:09:07.97,Default,,0000,0000,0000,,신분이 보장된다는 점도 말하지 않죠. Dialogue: 0,0:09:08.78,0:09:11.50,Default,,0000,0000,0000,,저는 모든 과학자가 행동주의자가\N되어야 한다고 말하는 게 아닙니다. Dialogue: 0,0:09:11.53,0:09:16.35,Default,,0000,0000,0000,,실상은 밝히기 매우 고통스러운\N결과가 따르기도 합니다. Dialogue: 0,0:09:16.37,0:09:19.35,Default,,0000,0000,0000,,하지만 이런 생각을 비난함으로써 Dialogue: 0,0:09:19.35,0:09:23.62,Default,,0000,0000,0000,,자신의 연구비를 지킬 수 있음은 분명하지만 Dialogue: 0,0:09:23.65,0:09:26.27,Default,,0000,0000,0000,,자기 잇속만 챙기려는 비겁함을 \N알리는 셈 밖에 안됩니다. Dialogue: 0,0:09:26.30,0:09:31.50,Default,,0000,0000,0000,,그리고 이러한 것들은 우리 학생들에게\N가르치고자 하는 이상향은 아니죠. Dialogue: 0,0:09:32.57,0:09:34.52,Default,,0000,0000,0000,,이렇게 생각하는 분도 계실 겁니다.\N Dialogue: 0,0:09:34.52,0:09:39.58,Default,,0000,0000,0000,,"좋아요, 다 좋은 말이긴한데.\N조직 문화를 완전히 바꾸진 못해요. Dialogue: 0,0:09:39.60,0:09:43.65,Default,,0000,0000,0000,,혹은 학생이나 전문가들의 \N사고방식을 바꿔서 Dialogue: 0,0:09:43.67,0:09:46.31,Default,,0000,0000,0000,,그들의 과업이 공공에게 이익이 되고 Dialogue: 0,0:09:46.34,0:09:48.40,Default,,0000,0000,0000,,공익을 위한 과학이 되도록 \N만들지는 못할 거예요." Dialogue: 0,0:09:49.07,0:09:50.53,Default,,0000,0000,0000,,네. 그럴지도 모르죠. Dialogue: 0,0:09:50.55,0:09:52.80,Default,,0000,0000,0000,,하지만 가장 중요한 것은 Dialogue: 0,0:09:52.82,0:09:55.48,Default,,0000,0000,0000,,학생들을 올바르게 \N가르치는 것 아닐까요? Dialogue: 0,0:09:56.02,0:09:58.32,Default,,0000,0000,0000,,왜냐하면 조금만 더 자세히 들여다보면 Dialogue: 0,0:09:58.35,0:10:03.26,Default,,0000,0000,0000,,현재 우리의 교육현장은 무언가를 \N만들어내는 것에만 집중하고 있습니다. Dialogue: 0,0:10:03.28,0:10:06.18,Default,,0000,0000,0000,,예일대 교수였던 빌 데레슈비츠는 Dialogue: 0,0:10:06.18,0:10:11.22,Default,,0000,0000,0000,,똑똑하고 야망있는 젊은 청년들을\N"훌륭한 양"이라고 표현했습니다. Dialogue: 0,0:10:11.24,0:10:16.14,Default,,0000,0000,0000,,어떤 면에서는 위험을 회피하려 하고\N소극적이고 방향성이 없기도 하지만 Dialogue: 0,0:10:16.17,0:10:18.97,Default,,0000,0000,0000,,때로는 자신만만한 면도 있죠. Dialogue: 0,0:10:18.100,0:10:20.91,Default,,0000,0000,0000,,이제 아이들을 살펴봅시다.\N여러분도 아시다시피, Dialogue: 0,0:10:20.94,0:10:23.55,Default,,0000,0000,0000,,우리는 어렸을 적에\N과학에 흥미를 가지게 됩니다. Dialogue: 0,0:10:23.58,0:10:27.88,Default,,0000,0000,0000,,그리고 고등학교와 대학 시기의 대부분은 Dialogue: 0,0:10:27.90,0:10:29.40,Default,,0000,0000,0000,,시키는 일만 하고 Dialogue: 0,0:10:29.42,0:10:32.89,Default,,0000,0000,0000,,이력서를 장식할 일들만 하며\N그 시기를 보냅니다. Dialogue: 0,0:10:32.92,0:10:34.59,Default,,0000,0000,0000,,잠시 여유를 갖고 Dialogue: 0,0:10:34.61,0:10:39.13,Default,,0000,0000,0000,,뭘 하고 싶은지, 어떤 사람이 되고 \N싶은지를 돌아보지는 않죠. Dialogue: 0,0:10:41.13,0:10:42.40,Default,,0000,0000,0000,,그뿐 아니라 Dialogue: 0,0:10:43.62,0:10:47.26,Default,,0000,0000,0000,,대학 졸업생의 공감능력 지수도 Dialogue: 0,0:10:47.28,0:10:50.43,Default,,0000,0000,0000,,지난 20년간 극적으로 감소했습니다. Dialogue: 0,0:10:50.45,0:10:53.18,Default,,0000,0000,0000,,반면에 자기애 지수는 상승했죠. Dialogue: 0,0:10:53.20,0:10:55.87,Default,,0000,0000,0000,,새로 생겨나고 있는 문화도 있습니다. Dialogue: 0,0:10:55.90,0:10:58.83,Default,,0000,0000,0000,,바로 공학도 학생들과 대중이\N서로 분리되는 현상이죠. Dialogue: 0,0:10:59.61,0:11:04.88,Default,,0000,0000,0000,,우리는 다리를 건설하고 복잡한 \N문제를 풀도록 교육받습니다. Dialogue: 0,0:11:04.91,0:11:09.92,Default,,0000,0000,0000,,하지만 세계시민으로서 살아가고\N생각하는 방법은 배우지 않습니다. Dialogue: 0,0:11:09.95,0:11:14.34,Default,,0000,0000,0000,,제 대학 시절은 명백한 \N취업 준비 기간이었습니다. Dialogue: 0,0:11:14.36,0:11:18.57,Default,,0000,0000,0000,,그 시간이 얼마나 숨막히고 \N힘들었는지 이루 말할 수 없어요. Dialogue: 0,0:11:19.93,0:11:21.54,Default,,0000,0000,0000,,그리고 Dialogue: 0,0:11:21.56,0:11:25.14,Default,,0000,0000,0000,,몇몇 사람들은 훌륭한 공학자와\N대단한 과학자를 만들기 위해서는 Dialogue: 0,0:11:25.16,0:11:26.97,Default,,0000,0000,0000,,기술적 수련을 늘려야 한다고 말합니다. Dialogue: 0,0:11:26.99,0:11:28.23,Default,,0000,0000,0000,,그들이 맞을지도 모르죠. Dialogue: 0,0:11:28.25,0:11:31.74,Default,,0000,0000,0000,,하지만 다른 논의도 필요합니다.\N윤리적 결정을 내리는 방법이나 Dialogue: 0,0:11:31.77,0:11:33.59,Default,,0000,0000,0000,,인격 수양이나 Dialogue: 0,0:11:33.62,0:11:36.46,Default,,0000,0000,0000,,잘못된 것에서 올바른 것을 \N찾아내는 안목 같은 것들이죠. Dialogue: 0,0:11:37.62,0:11:41.99,Default,,0000,0000,0000,,제가 정말 좋아하고 존경하는 \N프로젝트가 하나 있는데요. Dialogue: 0,0:11:42.01,0:11:44.79,Default,,0000,0000,0000,,"영웅적 상상력 프로젝트"라고 합니다. Dialogue: 0,0:11:44.81,0:11:47.44,Default,,0000,0000,0000,,필 짐바르도 박사의 아이디어인데요. Dialogue: 0,0:11:47.46,0:11:50.24,Default,,0000,0000,0000,,스탠포드 감옥실험으로 유명한 분이죠. Dialogue: 0,0:11:50.26,0:11:55.51,Default,,0000,0000,0000,,이 프로그램은 전 세계의 \N취학아동을 대상으로 합니다. Dialogue: 0,0:11:55.53,0:11:58.97,Default,,0000,0000,0000,,자기 스스로를 볼 때\N활약을 기다리는 영웅이나 Dialogue: 0,0:11:58.100,0:12:00.91,Default,,0000,0000,0000,,훈련중인 영웅으로 생각하도록 하죠. Dialogue: 0,0:12:00.94,0:12:06.29,Default,,0000,0000,0000,,그래서 이런 아이들의 마음 속에 \N능력과 도덕성을 갖도록 하다보면 Dialogue: 0,0:12:06.31,0:12:08.47,Default,,0000,0000,0000,,그들에게 어떤 기회가 주어졌을 떄 Dialogue: 0,0:12:08.50,0:12:11.06,Default,,0000,0000,0000,,그 기회가 무엇이건 간에 Dialogue: 0,0:12:11.09,0:12:13.70,Default,,0000,0000,0000,,올바른 일에 앞장서도록 \N하자는 것입니다. Dialogue: 0,0:12:14.36,0:12:15.65,Default,,0000,0000,0000,,바꿔 말하면 Dialogue: 0,0:12:15.67,0:12:17.59,Default,,0000,0000,0000,,누구나 영웅이 될 수 있습니다. Dialogue: 0,0:12:18.41,0:12:20.52,Default,,0000,0000,0000,,이 아이디어를 잠시 생각해보세요. Dialogue: 0,0:12:21.13,0:12:24.24,Default,,0000,0000,0000,,우리는 왜 과학과 공학을 \N이런 식으로 가르치지 않을까요? Dialogue: 0,0:12:24.26,0:12:28.64,Default,,0000,0000,0000,,영웅심과 공익을 위한 봉사가 \N주요 가치인 분야인데도 말이죠. Dialogue: 0,0:12:28.66,0:12:31.28,Default,,0000,0000,0000,,그 진짜 이유는, 보통 영웅심은 Dialogue: 0,0:12:31.31,0:12:35.06,Default,,0000,0000,0000,,공공의 무관심에 대한 \N하나의 해독제일 뿐만 아니라 Dialogue: 0,0:12:35.08,0:12:39.04,Default,,0000,0000,0000,,플린트시의 사례처럼 시스템 입장에서는\N적이 될 수도 있기 때문입니다. Dialogue: 0,0:12:40.14,0:12:41.57,Default,,0000,0000,0000,,저와 함께 꿈을 꿔 보시죠. Dialogue: 0,0:12:41.60,0:12:45.75,Default,,0000,0000,0000,,21세기의 과학자와 공학자들이\N이렇게 변하는 겁니다. Dialogue: 0,0:12:45.78,0:12:49.33,Default,,0000,0000,0000,,개개인은 과학에 통달하여 Dialogue: 0,0:12:49.35,0:12:51.33,Default,,0000,0000,0000,,사회에 봉사할 수 있고 Dialogue: 0,0:12:51.35,0:12:52.54,Default,,0000,0000,0000,,그들 스스로 깨닫기를 Dialogue: 0,0:12:52.57,0:12:56.04,Default,,0000,0000,0000,,자신의 지식과 결정이 대단한 힘을 \N갖고 있음을 알게 되는 겁니다. Dialogue: 0,0:12:56.54,0:13:00.28,Default,,0000,0000,0000,,모두가 자신의 윤리적 용기를\N매일매일 발전시켜 나가고 Dialogue: 0,0:13:00.31,0:13:04.09,Default,,0000,0000,0000,,갈등과 논쟁들이 본질적으로 \N나쁜 것이 아니라는 것을\N Dialogue: 0,0:13:04.12,0:13:06.22,Default,,0000,0000,0000,,깨닫게 되는 겁니다. Dialogue: 0,0:13:06.24,0:13:09.90,Default,,0000,0000,0000,,궁극적으로 우리의 공헌이 대중과 \N온 세상을 위한 것이라면 말이죠. Dialogue: 0,0:13:10.82,0:13:15.86,Default,,0000,0000,0000,,프린트시에서 우리가 그랬듯이 \N바로 그런 사람들이 앞장 설 것입니다. Dialogue: 0,0:13:15.89,0:13:19.62,Default,,0000,0000,0000,,미디어에서 말하는 구원자나 \N영웅까지는 아니더라도 Dialogue: 0,0:13:19.65,0:13:26.60,Default,,0000,0000,0000,,여러분과 제가 신뢰할 수 있는\N소양을 갖춘 이타적인 사람들이죠. Dialogue: 0,0:13:27.72,0:13:32.51,Default,,0000,0000,0000,,공익을 생각하는 마음가짐을 \N길러낸다고 생각해보세요. Dialogue: 0,0:13:32.53,0:13:35.99,Default,,0000,0000,0000,,교실에서, 견학 현장에서, \N그리고 학습 활동을 하면서요. Dialogue: 0,0:13:36.01,0:13:38.36,Default,,0000,0000,0000,,대학교나 혹은 고등학교에서 말이죠. Dialogue: 0,0:13:38.38,0:13:42.19,Default,,0000,0000,0000,,그렇게 함으로써 어린아이들이 \N마음 속에 그러한 생각을 갖게 되고 Dialogue: 0,0:13:42.22,0:13:44.69,Default,,0000,0000,0000,,그들이 실제 세상에 뛰어들 때 Dialogue: 0,0:13:44.71,0:13:48.84,Default,,0000,0000,0000,,그 방식이 자문이든, 학문적이든, \N정책을 만드는 역할이든 Dialogue: 0,0:13:48.86,0:13:51.65,Default,,0000,0000,0000,,심지어 대통령이 되어서도 \N그 마음을 갖게 될 겁니다. Dialogue: 0,0:13:53.54,0:13:57.09,Default,,0000,0000,0000,,인류의 가장 큰 도전이 \N우리 앞에 놓여 있습니다. Dialogue: 0,0:13:57.11,0:14:00.12,Default,,0000,0000,0000,,마시는 물의 오염은 \N하나의 예에 불과합니다. Dialogue: 0,0:14:00.59,0:14:02.66,Default,,0000,0000,0000,,우리는 분명히 더 많은 \N사람들을 쓸 수 있어요. Dialogue: 0,0:14:02.68,0:14:05.89,Default,,0000,0000,0000,,아니죠. 더 많이 필요로 합니다. Dialogue: 0,0:14:05.89,0:14:10.83,Default,,0000,0000,0000,,온정적인 행동가들과 공익을 먼저 \N생각하는 과학자와 공학자들 말이죠. Dialogue: 0,0:14:10.85,0:14:12.86,Default,,0000,0000,0000,,그들은 옳은 것을 위해 \N노력하는 사람들이지 Dialogue: 0,0:14:12.89,0:14:14.90,Default,,0000,0000,0000,,관리하기 쉬운 사람들은 아닐 것입니다. Dialogue: 0,0:14:14.92,0:14:16.09,Default,,0000,0000,0000,,감사합니다. Dialogue: 0,0:14:16.12,0:14:20.64,Default,,0000,0000,0000,,(박수)