0:00:01.196,0:00:02.549 Direkt nach dem College 0:00:02.573,0:00:05.124 begann ich für eine [br]Beratungsfirma zu arbeiten. 0:00:05.148,0:00:09.272 Während der Einführung gaben[br]die Chefs uns Tipps. 0:00:09.287,0:00:13.390 Darunter war ein prägnanter Satz,[br]den ich nie vergessen werde. 0:00:13.390,0:00:16.671 Er sagte: "Sei einfach zu managen." 0:00:16.695,0:00:20.408 In Anbetracht meiner damaligen Naivität 0:00:20.408,0:00:22.419 nahm ich mir diesen Rat zu Herzen. 0:00:22.419,0:00:26.704 Ich sagte mir: "Ja, ich werde[br]der perfekte Team-Player. 0:00:26.704,0:00:28.761 Ich werde alles tun, was man mir sagt. 0:00:28.761,0:00:31.461 Ich werde einfach zu managen sein." 0:00:31.478,0:00:33.596 Erst als ich auf Master studierte 0:00:33.660,0:00:38.530 und das kriminelle Handeln von [br]Wissenschaftlern und Technikern 0:00:38.530,0:00:41.709 in der Wasserkrise in Flint,[br]Michigan, direkt miterlebte, 0:00:41.733,0:00:46.291 erkannte ich, wie gefährlich und [br]zugleich überraschend verbreitet 0:00:46.315,0:00:48.503 diese Denkweise ist. 0:00:48.698,0:00:51.765 Die Wasserkrise in Flint ist zweifellos 0:00:51.765,0:00:55.571 eines der ungeheuerlichsten[br]Umweltverbrechen unserer Zeit. 0:00:55.571,0:00:57.286 Mehr als 18 Monate lang 0:00:57.310,0:01:01.392 waren 100 000 Bewohner, [br]darunter tausende junge Kinder, 0:01:01.416,0:01:05.840 kontaminiertem Trinkwasser[br]mit hohen Bleiwerten ausgesetzt. 0:01:05.840,0:01:07.916 Blei ist ein starkes Nervengift. 0:01:07.940,0:01:11.680 Es verursacht geistige und [br]körperliche Entwicklungsstörungen 0:01:11.704,0:01:16.466 und ist besonders für Ungeborene[br]und junge Kinder schädlich. 0:01:16.466,0:01:20.528 Wir kennen diese Gefahren [br]seit dem Römischen Reich. 0:01:20.529,0:01:23.266 Neben einer ganzen Reihe[br]von Gesundheitsproblemen 0:01:23.290,0:01:27.007 starben 12 Menschen[br]an der Legionärskrankheit. 0:01:27.541,0:01:29.343 Die Wasserinfrastruktur von Flint -- 0:01:29.367,0:01:32.448 ein komplexes Netzwerk aus[br]unterirdischen Leitungen -- 0:01:32.472,0:01:35.070 war schwer beschädigt worden. 0:01:35.116,0:01:38.276 Während die Wasserqualität [br]langsam wieder steigt 0:01:38.300,0:01:40.501 und die Leitungen jetzt[br]ausgetauscht werden, 0:01:40.501,0:01:45.995 ist das Wasser nach mehr als zwei Jahren[br]immer noch nicht trinkbar. 0:01:46.276,0:01:49.161 Die Menschen sind immer noch geschockt. 0:01:49.185,0:01:50.493 Sie fragen sich: 0:01:50.517,0:01:53.068 "Wie konnte das passieren?" 0:01:53.083,0:01:55.454 Die kurze Antwort: Die Krise begann, 0:01:55.454,0:02:00.319 als ein Krisenmanager, bestellt[br]vom Gouverneur Michigans, beschloss, 0:02:00.343,0:02:05.321 die Wasserquelle aus Kostengründen[br]an einen nahen Fluss zu verlegen. 0:02:05.327,0:02:07.222 Aber sie dauerte so lange an, 0:02:07.246,0:02:10.883 weil die Wissenschaftler und Techniker[br]in den Regierungsbehörden 0:02:10.907,0:02:13.962 im Bundesstaat Michigan[br]und in der Bundesregierung 0:02:13.986,0:02:18.915 die nationalen Richtlinien zur richtigen [br]Wasseraufbereitung ignorierten. 0:02:18.921,0:02:22.109 Darüber hinaus brachen sie aktiv Gesetze 0:02:22.109,0:02:24.035 und betrieben Vertuschung. 0:02:24.045,0:02:26.730 Sie machten Bewohner lächerlich, [br]die um Hilfe baten, 0:02:26.730,0:02:30.464 während sie öffentlich darauf bestanden,[br]dass das braune, stinkende Wasser 0:02:30.464,0:02:33.717 aus dem Wasserhahn gefahrlos trinkbar sei. 0:02:33.748,0:02:39.413 Das System auf lokaler, regionaler und[br]nationaler Ebene versagte völlig darin, 0:02:39.437,0:02:41.819 die Schutzbedürftigsten zu beschützen 0:02:41.819,0:02:46.140 und eine ganze Bevölkerungsgruppe[br]wurde sich selbst überlassen. 0:02:46.140,0:02:50.960 Inmitten dieser Ungerechtigkeit fanden [br]die Bewohner Flints zusammen. 0:02:50.984,0:02:54.115 Unter ihren waren einige[br]beeindruckende Frauen -- 0:02:54.139,0:02:56.140 Mütter, besorgt um ihre Kinder -- 0:02:56.164,0:03:00.057 die gemeinsam Basisbewegungen gründeten. 0:03:00.081,0:03:04.496 Diese Gruppen begannen zu[br]protestieren und Veränderung zu fordern. 0:03:04.496,0:03:08.226 Die Gruppe versuchte auch externe [br]Wissenschaftler zur Hilfe zu holen 0:03:08.250,0:03:10.466 und einige antworteten. 0:03:10.471,0:03:13.959 Darunter ein Mann[br]namens Miguel Del Toral, 0:03:13.983,0:03:18.661 ein Wasserexperte der US EPA -- [br]der Umweltschutzbehörde -- 0:03:18.685,0:03:21.248 der dieses wissenschaftliche [br]Memo schrieb 0:03:21.272,0:03:24.412 und an die Verwaltung Michigans[br]sowie die Bundesregierung schickte, 0:03:24.436,0:03:27.260 um sie auf das Problem [br]aufmerksam zu machen. 0:03:27.281,0:03:29.727 Er wurde als destruktiv beschimpft 0:03:29.727,0:03:32.497 und zum Schweigen gebracht. 0:03:32.497,0:03:35.514 In Zusammenarbeit mit [br]den Bewohnern von Flint 0:03:35.538,0:03:37.746 führte unser Forschungsteam hier am Tech 0:03:37.746,0:03:41.568 mit Studierenden und Wissenschaftlern[br]unter der Leitung von Prof. Marc Edwards 0:03:41.568,0:03:43.320 stadtweite Tests durch, 0:03:43.344,0:03:46.542 um zu beweisen, dass Flints Wasser [br]tatsächlich verunreinigt, 0:03:46.542,0:03:49.544 in einigen Haushalten sogar giftig war. 0:03:49.544,0:03:52.674 Wir untermauerten, was Flint[br]seit Monaten geschrien hatte, 0:03:52.698,0:03:55.846 und stellten es ins Internet,[br]damit die Welt es sehen kann. 0:03:55.870,0:04:00.288 Als ich dazukam und[br]meine Unterstützung zusagte, 0:04:00.290,0:04:03.465 hatte ich keine Ahnung,[br]worauf ich mich einließ. 0:04:03.465,0:04:07.156 Aber jeder Moment [br]dieser Reise war es wert. 0:04:07.180,0:04:09.945 Es war Wissenschaft[br]im Dienst der Gesellschaft. 0:04:09.969,0:04:12.498 Das war der Grund für mein Studium 0:04:12.522,0:04:15.875 und womit ich mein Leben[br]verbringen möchte. 0:04:15.880,0:04:18.544 Dieses Bündnis -- [br]dieses spontane Bündnis 0:04:18.544,0:04:22.811 aus Bürgern, Priestern, Journalisten [br]und Wissenschaftlern -- 0:04:22.835,0:04:25.485 entstand, um durch[br]Wissenschaft, Kommunikation 0:04:25.485,0:04:27.685 und Aktivismus die Wahrheit aufzudecken. 0:04:27.685,0:04:29.818 Ein lokaler Kinderarzt fand heraus, 0:04:29.842,0:04:32.635 dass sich die Fälle von [br]Bleivergiftungen bei Kindern 0:04:32.635,0:04:36.566 in Flint während [br]der Krise verdoppelt hatten. 0:04:37.124,0:04:40.811 Der Bundesstaat Michigan[br]musste das Problem anerkennen 0:04:40.835,0:04:43.355 und Lösungen finden. 0:04:43.379,0:04:47.535 Diese Gruppe und viele andere[br]beschützen Flints Kinder. 0:04:48.006,0:04:52.666 Einige Monate später rief Präsident[br]Obama einen nationalen Notstand aus 0:04:52.693,0:04:56.201 und jetzt bekommt Flint[br]mehr als 600 Millionen Dollar 0:04:56.225,0:04:59.624 für Gesundheit, Ernährung, Bildung 0:04:59.648,0:05:02.916 und Instandsetzung[br]der Wasser-Infrastruktur. 0:05:03.130,0:05:08.887 Aber die Arroganz und Geringschätzung[br]der öffentlichen Gesundheit 0:05:08.911,0:05:12.009 seitens der Wissenschaftler und Techniker 0:05:12.009,0:05:15.279 dieser Regierungsbehörden sind unfassbar. 0:05:15.479,0:05:19.045 Die ungesunde Kultur, [br]die in diesen Gruppen herrscht, 0:05:19.045,0:05:21.255 sich auf das Einhalten von Regulierungen 0:05:21.255,0:05:23.224 und Abhaken von Punkten zu konzentrieren 0:05:23.224,0:05:27.554 statt auf den Schutz der öffentlichen[br]Gesundheit, ist erschreckend. 0:05:27.596,0:05:31.897 Sehen Sie sich diese Mail [br]einer EPA-Angestellten an, 0:05:31.921,0:05:34.143 worin sie schreibt: 0:05:34.167,0:05:40.025 "Ich bin mir nicht sicher, ob wir uns für[br]Flint aus dem Fenster lehnen sollen." 0:05:40.025,0:05:44.836 Die Dehumanisierung der ganzen Bevölkerung[br]könnte nicht offensichtlicher sein. 0:05:44.851,0:05:49.744 Im Gegensatz dazu der erste[br]Grundsatz des Ingenieurberufs, 0:05:49.744,0:05:53.045 der, meiner Meinung nach, das erste Gesetz[br]der Menschheit sein sollte: 0:05:53.069,0:05:56.780 "Die Gesundheit, die Sicherheit[br]und das Wohl der Gesellschaft 0:05:56.780,0:05:58.840 über alles andere zu stellen." 0:05:58.864,0:06:02.308 Das ist der Hippokratische Eid, [br]den wir kaum beachten 0:06:02.332,0:06:04.550 und schon gar nicht hochhalten. 0:06:04.550,0:06:07.459 Wenn Wissenschaftler und Ingenieure 0:06:07.459,0:06:10.048 genauso wie Ärzte Fehler machen, 0:06:10.072,0:06:13.343 können Menschen Schaden erleiden[br]und sogar sterben. 0:06:13.343,0:06:17.877 Wenn unsere Experten und sogar [br]Studenten das nicht verstehen, 0:06:17.901,0:06:21.075 zahlt die Gesellschaft einen hohen Preis. 0:06:21.492,0:06:25.853 Es gab einmal einen Menschen,[br]den ich sehr bewundere -- 0:06:25.877,0:06:29.018 einen Techniker namens Peter Palchinsky. 0:06:29.042,0:06:32.369 Er lebte zur Zeit der Sowjetunion. 0:06:32.369,0:06:36.983 Palchinsky bekam wiederholt Probleme[br]wegen seiner radikalen Ehrlichkeit 0:06:36.983,0:06:41.112 und seiner Bereitschaft,[br]die größeren Makel der Sowjets 0:06:41.112,0:06:45.755 bei ihrem rücksichtslosen Vorantreiben[br]rascher Industrialisierung aufzuzeigen. 0:06:45.755,0:06:49.747 Es wurde von allen erwartet,[br]Befehle von Oben zu befolgen. 0:06:49.771,0:06:54.370 Jeder, der Fragen stellte oder [br]Rückmeldungen gab, war unerwünscht. 0:06:54.370,0:06:58.146 Die Sowjets hatten das größte Heer[br]an Technikern geschaffen, 0:06:58.146,0:07:01.804 das die Welt je sah,[br]doch die meisten waren nur Zahnräder 0:07:01.804,0:07:05.234 in einer Riesenmaschine,[br]die ihren Untergang ansteuerte. 0:07:05.234,0:07:08.444 Palchinsky jedoch bat die Ingenieure, 0:07:08.444,0:07:11.750 auf die wirtschaftlichen,[br]politischen und sozialen Folgen 0:07:11.750,0:07:13.840 ihrer Handlungen zu achten; 0:07:13.840,0:07:17.099 sich also mehr auf die Bevölkerung[br]zu konzentrieren. 0:07:17.099,0:07:20.693 Seine furchtlose Stimme der Vernunft[br]wurde als Bedrohung 0:07:20.693,0:07:23.051 des politischen Establishments gesehen 0:07:23.051,0:07:27.061 und Joseph Stalin[br]ließ ihn 1929 hinrichten. 0:07:27.461,0:07:31.853 Palchinskys Bild von einem Technokraten[br]unterscheidet sich sehr 0:07:31.877,0:07:37.227 vom dem immer noch [br]sehr beliebten, weitverbreiteten -- 0:07:37.251,0:07:42.960 dem eines leidenschaftslosen Forschers[br]in einem Elfenbeinturm 0:07:42.984,0:07:46.751 oder dem eines nerdigen Technikers[br]in seiner kleinen Werkstatt. 0:07:46.751,0:07:48.810 Genial, keine Frage, 0:07:48.834,0:07:50.764 aber irgendwie weltfremd, 0:07:50.788,0:07:53.000 nur wenige Emotionen zeigend -- 0:07:53.024,0:07:56.434 ein bisschen wie Spock[br]aus "Star Trek," kennen Sie den? 0:07:56.434,0:07:57.887 Der hier. 0:07:57.887,0:07:59.694 (Lachen) 0:07:59.694,0:08:01.768 Ich versuche mal den Spock-Gruß. 0:08:01.818,0:08:04.849 Ich glaube nicht, dass ich ihn kann ... 0:08:04.859,0:08:07.052 Sehen Sie, ich kann nicht Spock sein. 0:08:07.052,0:08:10.014 Gott sei Dank kann ich nicht Spock sein. 0:08:11.012,0:08:16.089 Ich wurde an diesen Unterschied erinnert, [br]weil kürzlich ein Artikel 0:08:16.113,0:08:19.559 in einem sehr renommierten [br]wissenschaftlichen Journal erschien; 0:08:19.559,0:08:24.686 er beschrieb unsere Arbeit in Flint als[br]getrieben von "jugendlichem Idealismus" 0:08:24.710,0:08:27.389 und "Hollywood-Dramatik." 0:08:27.413,0:08:32.238 Er bittet Wissenschaftler, ihre[br]Forschungsgelder und Institute 0:08:32.238,0:08:36.279 um jeden Preis zu beschützen,[br]egal wie wichtig der Grund ist. 0:08:36.303,0:08:39.625 Und wenn jemand glaubt,[br]er muss bei etwas eingreifen, 0:08:39.649,0:08:41.684 auch wenn es ein Notfall ist, 0:08:41.708,0:08:45.715 soll er zuerst versuchen, eine [br]Aktivistengruppe oder NGO zu finden 0:08:45.715,0:08:49.211 und die volle Unterstützung[br]in Fachkreisen gewinnen -- 0:08:49.211,0:08:52.623 was immer das heißen soll --[br]bevor er eingreift. 0:08:52.627,0:08:56.576 Keine Erwähnung unserer moralischen[br]und professionellen Pflicht, 0:08:56.576,0:08:58.859 Schaden von der Gesellschaft abzuwenden, 0:08:58.883,0:09:02.952 oder der Tatsache, dass wir[br]das ganze Wissen, die Ressourcen 0:09:02.952,0:09:05.301 und einige sogar die Position haben, 0:09:05.325,0:09:07.971 um diese Aufgabe zu erfüllen. 0:09:08.537,0:09:11.895 Ich sage nicht, jeder Wissenschaftler[br]soll ein Aktivist sein. 0:09:11.895,0:09:16.348 Es gibt reale und oft sehr schmerzhafte[br]Folgen, wenn man seine Meinung sagt. 0:09:16.372,0:09:21.137 Aber diese Idee,[br]diese Möglichkeit ganz aufgeben, 0:09:21.137,0:09:23.623 damit man Forschungsgelder [br]beschützen kann, 0:09:23.647,0:09:26.272 strotzt einfach vor[br]eigennütziger Feigheit, 0:09:26.296,0:09:28.480 und das sind nicht die Ideale, 0:09:28.480,0:09:32.570 die wir an unsere Studierenden[br]weitergeben wollen. 0:09:32.570,0:09:35.932 Vielleicht denken Sie jetzt:[br]"Okay, das klingt alles super, 0:09:35.956,0:09:39.579 aber ich werde Organisationskultur[br]nie völlig verändern 0:09:39.603,0:09:43.650 oder Studierenden und Experten[br]die Einstellung vermitteln, 0:09:43.674,0:09:46.311 ihre Arbeit als Allgemeingut zu sehen -- 0:09:46.335,0:09:49.035 Wissenschaft im Dienst der Öffentlichkeit. 0:09:49.067,0:09:50.530 Vielleicht. 0:09:50.554,0:09:52.796 Aber könnte ein wichtiger [br]Grund dafür sein, 0:09:52.820,0:09:56.030 dass wir unsere Studierenden [br]nicht richtig ausbilden? 0:09:56.030,0:09:58.323 Denn wenn man genau hinschaut, 0:09:58.347,0:10:03.259 ist unser Ausbildungssystem heute[br]eher darauf ausgelegt, das zu produzieren, 0:10:03.283,0:10:05.992 was der ehemalige Yale-Professor[br]Bill Deresiewicz 0:10:05.992,0:10:08.362 als "exzellente Schafe" bezeichnet -- 0:10:08.362,0:10:11.217 junge, intelligente und ehrgeizige Leute, 0:10:11.241,0:10:16.145 die doch irgendwie risikoscheu, [br]ängstlich, orientierungslos 0:10:16.169,0:10:18.971 und manchmal selbstverliebt sind. 0:10:18.995,0:10:20.698 Kinder ... Wir verliebten uns 0:10:20.698,0:10:23.694 in die Wissenschaft, als wir Kinder waren, 0:10:23.694,0:10:27.880 und doch verbrachten wir den Großteil[br]unserer Ausbildung damit, 0:10:27.904,0:10:30.261 uns zu verbiegen und Dinge zu tun, 0:10:30.261,0:10:32.892 mit denen wir unseren Lebenslauf[br]aufpolieren können, 0:10:32.916,0:10:35.726 statt uns hinzusetzen[br]und darüber nachzudenken, 0:10:35.726,0:10:39.754 was wir machen und wer wir sein wollen. 0:10:41.114,0:10:42.814 Und deswegen 0:10:43.434,0:10:47.259 sind die Werte[br]für Empathie bei Uni-Absolventen 0:10:47.283,0:10:50.426 in den letzten zwei Jahrzehnten[br]dramatisch gesunken, 0:10:50.450,0:10:53.176 während die für Narzissmus steigen. 0:10:53.200,0:10:56.111 Auch gibt es eine wachsende [br]Kultur der Entfremdung 0:10:56.111,0:10:59.628 zwischen Technik-Studierenden [br]und der Gesellschaft. 0:10:59.628,0:11:04.885 Wir werden ausgebildet, Brücken zu bauen[br]und komplexe Probleme zu lösen, 0:11:04.909,0:11:09.923 aber nicht, wie wir denken, leben[br]oder Bürger dieser Welt sein sollen. 0:11:09.947,0:11:14.340 Meine ersten Studienjahre[br]waren reine Berufsvorbereitung. 0:11:14.364,0:11:16.288 Ich kann Ihnen gar nicht sagen, 0:11:16.288,0:11:19.928 wie erstickend und schmerzhaft[br]das manchmal war. 0:11:19.928,0:11:21.844 Darum glauben manche Leute, 0:11:21.844,0:11:24.651 man bekommt gute Techniker[br]und Wissenschaftler 0:11:24.651,0:11:26.969 durch mehr technische Ausbildung. 0:11:26.993,0:11:28.226 Vielleicht. 0:11:28.250,0:11:31.744 Aber wo sind die Diskussionen[br]über ethische Entscheidungen 0:11:31.768,0:11:33.593 oder Charakterbildung 0:11:33.617,0:11:37.227 oder die Unterscheidung[br]von Richtig und Falsch? 0:11:37.622,0:11:41.772 Schauen Sie sich dieses Projekt an, [br]das ich sehr liebe und bewundere. 0:11:41.772,0:11:44.980 Es heißt "Heroic Imagination Project"[br][Heldenhaftes Fantasieren], 0:11:44.980,0:11:47.437 nach einer Idee von Dr. Phil Zimbardo, 0:11:47.461,0:11:50.239 der für das Stanford-Gefängnis-[br]Experiment berühmt ist. 0:11:50.263,0:11:55.508 Dieses Programm versucht Schulkinder[br]rund um die Welt dazu auszubilden, 0:11:55.532,0:11:58.776 sich als wartende Helden zu sehen 0:11:58.776,0:12:00.912 oder Helden in Ausbildung. 0:12:00.936,0:12:03.731 Diese jungen Köpfe arbeiten[br]im Laufe der Zeit daran, 0:12:03.731,0:12:06.311 Fähigkeiten und Werte zu entwickeln, 0:12:06.311,0:12:08.471 damit wenn die Gelegenheit kommt, 0:12:08.495,0:12:11.065 egal was für eine Gelegenheit, 0:12:11.089,0:12:14.357 sie aufstehen und das Richtige tun können. 0:12:14.360,0:12:15.787 Mit anderen Worten: 0:12:15.787,0:12:17.908 Jeder kann ein Held sein. 0:12:18.247,0:12:21.144 Denken Sie einen Augenblick [br]über diese Idee nach. 0:12:21.144,0:12:24.239 Warum unterrichten wir[br]Wissenschaft und Technik nicht so -- 0:12:24.263,0:12:28.641 dass Heldentum und Dienst an [br]der Gesellschaft Schlüsselwerte sind, 0:12:28.665,0:12:31.283 denn es ist tatsächlich oft Heldentum, 0:12:31.307,0:12:35.055 das nicht nur der Gegenpol zu[br]gesellschaftlicher Gleichgültigkeit, 0:12:35.079,0:12:39.036 sondern auch zum Übel[br]im System, wie in Flint, ist. 0:12:40.047,0:12:41.571 Träumen Sie mit mir, 0:12:41.595,0:12:45.752 wie ein Wissenschaftler/Techniker[br]im 21. Jahrhundert ausschauen könnte: 0:12:45.776,0:12:49.329 Einzelpersonen, die[br]die Wissenschaft meistern wollen, 0:12:49.353,0:12:51.767 um der Gesellschaft zu dienen, 0:12:51.767,0:12:53.937 und die die gewaltige Macht 0:12:53.937,0:12:56.540 ihres Wissens und[br]ihrer Entscheidungen kennen; 0:12:56.540,0:13:00.283 Menschen, die ihre Zivilcourage[br]ständig weiterentwickeln, 0:13:00.307,0:13:04.093 und die verstehen, dass Konflikte[br]und Meinungsverschiedenheiten 0:13:04.117,0:13:06.491 nicht notwendigerweise [br]schlechte Dinge sind, 0:13:06.491,0:13:10.830 wenn unsere höchste Loyalität [br]der Gesellschaft und dem Planeten gilt. 0:13:10.830,0:13:15.863 Das sind die Menschen, die sich[br]erheben werden, wie wir in Flint, -- 0:13:15.887,0:13:19.622 nicht um Retter oder [br]Helden in den Medien zu sein, 0:13:19.646,0:13:27.147 sondern als selbstlose und zutiefst[br]gute Akteure, denen wir vertrauen können. 0:13:27.507,0:13:29.220 Stellen Sie sich vor, 0:13:29.220,0:13:32.780 dieses auf die Gesellschaft[br]ausgerichtete Denken zu fördern, 0:13:32.780,0:13:35.989 in Klassen, auf Ausflügen [br]und bei Veranstaltungen 0:13:36.013,0:13:38.355 für Jugendliche und Studierende, 0:13:38.379,0:13:42.037 sodass diese jungen Geister [br]diese Ideale behalten, 0:13:42.037,0:13:44.689 wenn sie in die echte Welt eintreten, 0:13:44.713,0:13:48.836 egal ob als Berater, Wissenschaftler,[br]Entscheidungsträger -- 0:13:48.860,0:13:52.132 oder sogar als Präsident eines Landes. 0:13:53.542,0:13:57.090 Einige der größten Herausforderungen [br]der Menschheit liegen vor uns; 0:13:57.114,0:14:00.581 verunreinigtes Trinkwasser [br]ist nur ein Beispiel. 0:14:00.591,0:14:02.661 Wir könnten definitiv mehr -- 0:14:02.685,0:14:07.326 nein, wir brauchen unbedingt mehr --[br]mitfühlende Leute, die sich erheben, 0:14:07.326,0:14:10.830 und auf die Gesellschaft ausgerichtete[br]Wissenschaftler und Techniker, 0:14:10.854,0:14:12.863 die danach trachten, das Richtige zu tun 0:14:12.887,0:14:15.049 und nicht einfach zu managen zu sein. 0:14:15.049,0:14:16.454 Danke. 0:14:16.454,0:14:18.982 (Applaus)