0:00:00.454,0:00:02.169 Piano 0:00:12.852,0:00:16.011 Si us sembla, ara passarem el vídeo aquest 0:00:16.015,0:00:18.136 que havíem comentat al principi de la classe 0:00:18.140,0:00:20.205 La incorporació de continguts audiovisuals... 0:00:20.207,0:00:22.526 ...en l'educació superior augmenta dia a dia. 0:00:32.750,0:00:35.585 Les xarxes sense fils posen a l'abast dels estudiants ... 0:00:35.607,0:00:37.264 ...la informació en llocs molt diversos... 0:00:37.332,0:00:39.620 ...i promocionen l'ús de dispositius mòbils, 0:00:39.755,0:00:42.270 que la mostren en una gran varietat de formats. 0:00:45.881,0:00:48.398 L'accés als continguts no és encara universal, 0:00:48.402,0:00:51.652 doncs no es pensa en que tothom en pugui gaudir. 0:01:04.040,0:01:07.050 Jo porto des de primer demanant als professors 0:01:07.052,0:01:09.838 ...que m'expliquin les pel.lículesperquè em perdo... 0:01:09.840,0:01:13.259 ...en algunes escenes,o no sé qui parla. 0:01:16.010,0:01:18.064 Podem imaginar com percebria un vídeo... 0:01:18.068,0:01:20.182 una persona amb una discapacitat visual, 0:01:22.008,0:01:24.932 ...o com el percebria una persona amb discapacitat auditiva. 0:01:25.419,0:01:27.316 (So distorsionat) 0:01:29.094,0:01:31.164 Aquestes persones no accedeixen als continguts... 0:01:31.168,0:01:33.770 ...com ho fem en absència de limitacions sensorials. 0:01:36.675,0:01:39.092 La informació està a la base del coneixement. 0:01:39.096,0:01:41.957 En els darrers anys diferents declaracions i normatives... 0:01:41.961,0:01:45.672 han posat l'accent en el dret deles persones a l'accés a la formació. 0:01:57.306,0:01:59.292 A les persones amb dificultats de visió 0:01:59.294,0:02:01.437 els ajuda molt disposar d'una audiodescripció. 0:02:01.441,0:02:04.475 L'audiodescripció els permet copsarallò que mostren les imatges. 0:02:04.672,0:02:07.844 (audiodescripció) Califás pulsa el mando del murcielago que ha construido 0:02:07.848,0:02:12.249 Una altra bona ajuda són els reproductors de vídeo accessibles. 0:02:14.778,0:02:16.855 També podem fer vídeos accessibles 0:02:16.859,0:02:18.995 per a persones amb dificultats d'audició. 0:02:18.997,0:02:21.974 Una possibilitat és afegir subtítols a les imatges. 0:02:23.900,0:02:29.842 Si tots els docents us ho proposeu, ens podeu ajudar a ser més autònoms. 0:02:30.553,0:02:33.216 (ACCENT SUDAMERICÀ) Als que com jo, que estic aprenent... 0:02:33.219,0:02:36.345 ...la llengua del vídeo, ens són de gran ajuda els subtítols. 0:02:36.796,0:02:41.408 Nosaltres com a persones amb sordesa, necessitem els subtítols. 0:02:41.412,0:02:45.240 Ens permeten accedir als continguts, 0:02:45.244,0:02:48.202 i amb ells millorem el rendiment acadèmic. 0:02:48.735,0:02:51.655 Nosaltres també ens beneficiem del vídeo accessible, 0:02:51.659,0:02:53.912 doncs ens facilitacomprendre els missatges. 0:02:54.320,0:02:58.216 A nosaltres ens van bé els vídeos amb audiodescripció... 0:02:58.218,0:02:59.878 en entorns molt lluminosos. 0:03:00.092,0:03:04.571 Els subtítols ens ajuden a captar millor els continguts de les imatges. 0:03:05.573,0:03:09.394 En el projecte "Vídeo sense barreres" 0:03:09.398,0:03:12.194 us donarem pautes per fer els vostre vídeos... 0:03:12.198,0:03:16.751 ...amb subtítols, audiodescripció i també reproductors accessibles 0:03:16.755,0:03:18.768 que podreu utilitzar. 0:03:18.772,0:03:22.501 Em faria molta il.lusió que es tirés endavant aquest projecte... 0:03:22.505,0:03:25.465 ...perquè així no hauria de dependre d'ells. 0:03:25.876,0:03:27.650 Esperem que amb aquestes ajudes... 0:03:27.654,0:03:30.835 ...tots els nostres vídeos siguin més accessibles. 0:03:30.839,0:03:32.435 Comptem amb vosaltres !