0:00:00.960,0:00:03.016 Bylo mi 14 let 0:00:03.040,0:00:04.616 a vykrádal jsem hrací automat 0:00:04.640,0:00:06.400 v bowlingové hale. 0:00:07.200,0:00:08.976 A když jsem vycházel z budovy, 0:00:09.000,0:00:11.200 hlídač mě čapnul za rameno,[br]ale já začal utíkat. 0:00:11.760,0:00:14.736 Běžel jsem ulicí,[br]vyskočil jsem na plot. 0:00:14.760,0:00:16.376 A když jsem se dostal nahoru, 0:00:16.400,0:00:18.576 tíha 3000 čtvrťáků v mé tašce 0:00:18.600,0:00:20.240 mě stáhla zpět k zemi. 0:00:20.880,0:00:23.936 Když jsem se probral,[br]stál nade mnou hlídač a řekl: 0:00:23.960,0:00:27.376 "Příště, ty malej smrade,[br]ukradni něco, co seš schopnej unýst." 0:00:27.400,0:00:29.416 (smích) 0:00:29.440,0:00:31.576 Odvezli mě do nápravného zařízení 0:00:31.600,0:00:34.160 a když mě vrátili do péče mé matky, 0:00:35.080,0:00:38.056 první slova mého strýce byla:[br]"Jak ses mohl nechal chytit?" 0:00:38.080,0:00:40.256 Řekl jsem:[br]"Chlape, ta taška byla moc těžká." 0:00:40.280,0:00:43.216 On řekl:[br]"Neměl jsi brát všechny čvrťáky." 0:00:43.240,0:00:46.056 Řekl jsem:[br]"Byly tam jen drobné. Co jsem měl dělat?" 0:00:46.080,0:00:50.256 Za 10 minut mě strýc vzal[br]vyloupit další hrací automat. 0:00:51.000,0:00:53.120 Potřebovali jsme peníze na cestu domů. 0:00:53.280,0:00:54.480 To byl můj život. 0:00:55.440,0:00:57.296 Vyrostl jsem v Oaklandu v Kalifornii, 0:00:57.320,0:00:59.656 s matkou a s členy mé nejbližší rodiny, 0:00:59.680,0:01:00.920 závislé na cracku. 0:01:01.560,0:01:06.000 Prostředí, kde jsem žil,[br]se skládalo z rodiny, přátel 0:01:06.960,0:01:08.560 a ubytoven pro bezdomovce. 0:01:09.040,0:01:12.720 Častokrát byla večeře[br]servírovaná ve vývařovně. 0:01:13.440,0:01:15.296 Jeden známý mi řekl: 0:01:15.320,0:01:17.296 "Peníze vládnou světem 0:01:17.320,0:01:18.536 a vším. 0:01:18.560,0:01:20.640 Peníze vládnou i na ulicích. 0:01:21.320,0:01:22.936 A když půjdeš za penězi, 0:01:22.960,0:01:25.480 přivede tě to ke špatným[br]nebo k dobrým lidem." 0:01:26.080,0:01:28.616 Chvíli potom jsem spáchal [br]svůj první zločin 0:01:28.640,0:01:31.616 a bylo to poprvé, kdy mi někdo řekl,[br]že mám potenciál 0:01:31.640,0:01:33.480 a já cítil, že ve mě někdo věří. 0:01:34.240,0:01:36.376 Nikdy jsem neslyšel, [br]že můžu být právník, 0:01:36.400,0:01:38.056 doktor nebo inženýr. 0:01:38.080,0:01:41.496 Jak bych to asi zvládnul?[br]Neuměl jsem číst, psát ani hláskovat. 0:01:41.520,0:01:42.736 Byl jsem negramotný. 0:01:42.760,0:01:45.320 Tak jsem si vždycky myslel,[br]že zločin je jediná cesta. 0:01:47.480,0:01:49.176 A potom, jednoho dne, 0:01:49.200,0:01:50.456 s někým jsem si povídal 0:01:50.480,0:01:54.080 a on mi řekl o loupeži,[br]kterou bychom mohli spáchat. 0:01:54.760,0:01:55.960 A tak se stalo. 0:01:56.540,0:01:58.896 Realita byl taková, že jsem vyrůstal 0:01:58.920,0:02:01.136 ve finančně nejsilnějším národě na zemi, 0:02:01.160,0:02:03.016 ve Spojených státech amerických 0:02:03.040,0:02:07.120 a přitom jsem viděl svoji matku[br]stát ve frontě v krevní bance, 0:02:08.680,0:02:12.360 aby prodala svoji krev za 40 dolarů[br]a mohla nakrmit své děti. 0:02:13.320,0:02:16.640 Pořád má na pažích stopy od jehel,[br]které to dokazují. 0:02:17.210,0:02:19.216 Já jsem se nestaral o své okolí, 0:02:19.240,0:02:20.736 oni se nestarali o můj život. 0:02:20.760,0:02:24.176 Všichni udělali cokoliv,[br]aby dostali to, co chtěli: 0:02:24.200,0:02:26.376 drogoví dealeři, zloději, krevní banka. 0:02:26.400,0:02:28.016 Všichni si brali krvavé peníze. 0:02:28.040,0:02:29.936 Tak jsem si bral svoje - jakkoliv. 0:02:29.960,0:02:31.536 Bral jsem si svoje. 0:02:31.560,0:02:33.680 Finanční gramotnost opravdu [br]vládne světu 0:02:34.680,0:02:36.596 a já byl dítě, otrok, 0:02:36.680,0:02:38.830 který následoval ty špatné lidi. 0:02:40.280,0:02:43.456 V 17 letech jsem byl zatčen[br]pro loupež a vraždu 0:02:43.480,0:02:47.456 a brzy jsem se naučil, že peníze vládnou[br]ve věznici víc než na ulici, 0:02:47.480,0:02:48.680 proto jsem chtěl do hry. 0:02:49.090,0:02:52.656 Jednou jsem spěchal, abych popadnul[br]sportovní rubriku v novinách, 0:02:52.680,0:02:54.496 aby mi ji mohl kámoš na cele přečíst 0:02:54.520,0:02:56.936 a omylem jsem sebral obchodní rubriku. 0:02:56.960,0:03:00.216 A ten starý chlápek říká:[br]" Hele, mladej, tys donesl burzu?" 0:03:00.240,0:03:01.496 A já řekl: "Co to je?" 0:03:01.520,0:03:04.696 On řekl: " To je místo,[br]kde mají běloši všechny své peníze." 0:03:04.720,0:03:05.936 (smích) 0:03:05.960,0:03:09.816 A to bylo poprvé,[br]kdy jsem uviděl záblesk naděje. 0:03:09.840,0:03:11.336 Budoucnost. 0:03:11.360,0:03:13.960 Vysvětlil mi ve zkratce,[br]co taková burza je, 0:03:14.800,0:03:16.240 ale byl to jen záblesk. 0:03:18.360,0:03:20.136 Jak bych to mohl asi zvládnout? 0:03:20.160,0:03:21.920 Neuměl jsem číst, psát ani hláskovat. 0:03:22.600,0:03:25.216 To, co jsem se naučil,[br]abych skryl svou negramotnost 0:03:25.240,0:03:27.216 v tomto prostředí už nefungovalo. 0:03:27.240,0:03:30.336 Byl jsem chycen do pasti,[br]kořist mezi dravci, 0:03:30.360,0:03:32.256 v boji o svobodu, kterou jsem nepoznal. 0:03:32.280,0:03:34.456 Byl jsem ztracenej, unavenej, 0:03:34.480,0:03:35.840 vyčerpal jsem všechny nápady. 0:03:37.000,0:03:38.776 Takže ve 20 letech 0:03:38.800,0:03:41.320 jsem udělal nejtěžší věc ve svém životě. 0:03:42.160,0:03:43.360 Vzal jsem si knihu. 0:03:45.400,0:03:47.880 A byly to ty nejtrýznivější chvíle[br]mého života - 0:03:49.320,0:03:51.136 - snažit se naučit číst. 0:03:51.160,0:03:53.776 Odsuzovala mě rodina, 0:03:53.800,0:03:55.000 mí kámoši. 0:03:56.280,0:03:57.736 Povím vám, bylo to těžké. 0:03:57.760,0:03:59.136 Byl to boj. 0:03:59.160,0:04:00.856 Ale pomalu jsem poznával, 0:04:00.880,0:04:04.296 že dostávám ten nejlepší dar,[br]který jsem mohl dostat: 0:04:04.320,0:04:05.520 sebeúctu, 0:04:06.320,0:04:08.160 znalosti, disciplínu. 0:04:09.000,0:04:12.566 Byl jsem tak natěšený, že jsem četl[br]všechno, co se mi dostalo do ruky: 0:04:12.720,0:04:16.055 obaly od bonbónů, visačky na oblečení,[br]cedule na ulici, všechno. 0:04:16.079,0:04:17.296 Prostě jsem četl všechno! 0:04:17.320,0:04:18.336 (potlesk) 0:04:18.360,0:04:19.560 Chtěl jsem jen číst. 0:04:21.360,0:04:24.160 Byl jsem tak nadšený,[br]že umím číst a hláskovat. 0:04:24.720,0:04:26.976 Přišel za mnou kámoš a říká:[br]"Hele, co to jíš?" 0:04:27.000,0:04:28.736 A já: "B-O-N-B-Ó-N, bonbón." 0:04:28.760,0:04:31.016 (smích) 0:04:31.040,0:04:33.536 A on: " Dej mi taky."[br]I já: "N-E. Ne." 0:04:33.560,0:04:34.776 (smích) 0:04:34.800,0:04:36.216 Bylo to boží. 0:04:36.240,0:04:39.416 Bylo to proprvé v životě,[br]kdy jsem doopravdy uměl číst. 0:04:39.440,0:04:41.780 Ten pocit z toho byl neskutečný. 0:04:43.240,0:04:45.840 A potom, ve 22, uvědomil jsem si sám sebe, 0:04:46.800,0:04:48.416 získal jsem sebeúctu. 0:04:48.470,0:04:51.330 Pamatoval jsem si,[br]co mi řekl OG [zkušený gangster]. 0:04:51.760,0:04:55.496 Tak jsem popadnul [br]obchodní sekci v novinách 0:04:55.520,0:04:57.756 a chtěl jsem najít ty bílé bohaté lidi. 0:04:57.756,0:04:59.080 (smích) 0:05:00.520,0:05:02.440 Hledal jsem ten záblesk. 0:05:03.480,0:05:05.096 Když jsem postupoval dál 0:05:05.120,0:05:08.976 a učil ostatní,[br]jak zvládnout peníze a investice, 0:05:09.024,0:05:12.360 poznal jsem, že musím[br]být zodpovědný i ve svých věcech. 0:05:12.360,0:05:15.090 Ano, vyrůstal jsem ve velmi [br]složitém prostředí, 0:05:15.090,0:05:17.336 ale to já jsem se rozhodl páchat zločiny 0:05:17.360,0:05:19.136 a to jsem si musel připustit. 0:05:19.160,0:05:21.776 Musel jsem převzít zodpovědnost[br]a to jsem taky udělal. 0:05:21.800,0:05:24.696 Vytvářel jsem osnovy, jak učit vězně 0:05:24.720,0:05:27.000 hospodařit s výdělky za práci ve vězení. 0:05:28.720,0:05:31.896 Správný životní styl[br]poskytne nástroje, 0:05:31.920,0:05:35.256 které lze využít pro hospodaření[br]s penězi po náratu do společnosti - 0:05:35.280,0:05:38.536 stejné, které využívá většina z těch,[br]kteří nespáchali zločin. 0:05:38.560,0:05:39.760 Potom jsem zjistil, 0:05:40.680,0:05:42.736 že podle MarketWatch, 0:05:42.760,0:05:45.296 přes 60 % americké populace 0:05:45.320,0:05:47.440 má naspořeno méně než 1000 dolarů. 0:05:48.200,0:05:51.666 Sport Illustrated napsal,[br]že přes 60 % hráčů NBA a NFL 0:05:51.666,0:05:53.386 je na mizině. 0:05:53.386,0:05:56.610 40 % manželských problémů[br]je spojeno s finančními problémy. 0:05:57.080,0:05:58.296 Co to sakra je? 0:05:58.320,0:06:00.456 (smích) 0:06:00.480,0:06:03.176 To mi chcete říct,[br]že lidé pracují celý život, 0:06:03.200,0:06:05.776 kupují auta, oblečení,[br]domy a ostatní věci 0:06:05.800,0:06:08.016 a přitom žijí od výplaty k výplatě? 0:06:08.040,0:06:12.376 Sakra, jak mají členové společnosti [br]pomoci lidem ve vězení 0:06:12.400,0:06:13.616 zpět do společnosti, 0:06:13.640,0:06:15.520 když nezvládnou svoje záležitosti? 0:06:16.160,0:06:17.416 Zpackali jsme to. 0:06:17.440,0:06:19.176 (smích) 0:06:19.200,0:06:20.600 Potřeboval jsem lepší plán. 0:06:22.520,0:06:24.640 Tohle nebude fungovat dobře. 0:06:25.040,0:06:26.240 Takže... 0:06:27.880,0:06:29.080 ...jsem přemýšlel. 0:06:31.800,0:06:34.640 Nyní jsem měl povinnost[br]začít s lidmi okolo 0:06:36.360,0:06:37.576 a pomáhat jim. 0:06:37.600,0:06:41.056 A bylo to šílené, protože[br]jsem se zajímal o své okolí. 0:06:41.120,0:06:43.890 Tý jo, představte si,[br]já se zajímal o společnost. 0:06:44.640,0:06:46.936 Finanční negramotnost je nemoc, 0:06:46.960,0:06:49.976 který mrzačila menšiny[br]a nižší třídy v naší společnosti, 0:06:50.000,0:06:52.016 po generace a generace. 0:06:52.160,0:06:54.656 A to by nás mělo naštvat. 0:06:54.680,0:06:56.256 Zeptejte se sami sebe: 0:06:56.280,0:06:59.536 Jak může být 50 % americké populace 0:06:59.560,0:07:03.520 finančně negramotné ve státě,[br]který je poháněn finanční prosperitou? 0:07:05.000,0:07:07.856 Náš přístup k justici, náš sociální status 0:07:07.880,0:07:10.896 životní podmínky, doprava a jídlo 0:07:10.920,0:07:14.256 závisí na penězích,[br]které většina není schopná ovládnout. 0:07:14.256,0:07:15.576 To je šílené! 0:07:15.600,0:07:16.976 Je to epidemie 0:07:17.000,0:07:20.630 a je to pro veřejnost[br]nebezpečnější než cokoli jiného. 0:07:21.720,0:07:24.376 Podle Kalifornské vězeňské služby 0:07:24.400,0:07:26.736 přes 70 % uvězněných 0:07:26.760,0:07:30.376 spáchalo nebo bylo odsouzeno [br]za zločiny spojené s penězi: 0:07:30.400,0:07:34.920 loupeže, vloupání, podvody, [br]krádeže, vydírání. 0:07:35.720,0:07:37.040 A seznam pokračuje dál. 0:07:37.920,0:07:39.136 Koukněte na toto: 0:07:39.160,0:07:42.096 typická uvězněná osoba 0:07:42.120,0:07:44.616 nastoupí do kalifornského vězení 0:07:44.640,0:07:46.200 bez finančního vzdělání, 0:07:46.840,0:07:48.816 vydělává 30 centů za hodinu, 0:07:48.840,0:07:51.056 přes 800 dolarů ročně, 0:07:51.080,0:07:53.840 nemá žádné skutečné výdaje [br]a nic si nenašetří. 0:07:54.760,0:07:59.096 Po propuštění dostane u brány[br]200 dolarů a řeknou mu: 0:07:59.120,0:08:02.200 "Hele, hodně štěstí, žádné problémy[br]a nevracej se do vězení." 0:08:02.800,0:08:06.096 Bez smyslupného nebo[br]dlouhodobého finančního plánu, 0:08:06.120,0:08:07.320 co udělá? 0:08:08.600,0:08:09.800 V šedesáti? 0:08:11.120,0:08:12.456 Najde si dobrou práci 0:08:12.480,0:08:16.400 nebo se vrátí ke kriminálnímu chování,[br]které ho hned přivede do vězení? 0:08:17.400,0:08:19.176 Vy platíte daně, vy rozhodněte. 0:08:19.200,0:08:22.360 Dobře, pravděpodobně jeho vzdělání[br]už rozhodlo za něj. 0:08:23.120,0:08:25.480 Takže jak léčíme tuto nemoc? 0:08:26.240,0:08:27.976 Spoluzaložil jsem program, 0:08:28.000,0:08:32.576 "Posílení finanční a emoční gramotnosti". 0:08:32.600,0:08:34.056 Říkáme mu FEEL [cítit] a učí, 0:08:34.080,0:08:37.256 jak oddělit vaše emoce 0:08:37.280,0:08:39.256 od finančních rozhodnutí. 0:08:39.280,0:08:42.696 Existují čtyři nadčasová pravidla[br]pro osobní finance: 0:08:42.720,0:08:44.280 přiměřeně spořte, 0:08:45.560,0:08:47.200 ovládejte vaše životní náklady, 0:08:48.320,0:08:50.096 půjčujte si efektivně 0:08:50.120,0:08:53.896 a investujte své finance tak,[br]aby pracovaly pro vás, 0:08:53.920,0:08:55.736 ne vy pro peníze. 0:08:55.760,0:08:59.920 Vězni potřebují tyto životní dovednosti,[br]než se opět vrátí do společnosti. 0:09:01.480,0:09:05.376 Nemůžete zvládnout rehabilitaci[br]bez těchto životních dovedností. 0:09:05.400,0:09:09.216 Myšlenka, že jen profesionálové dokážou[br]investovat a ovládat peníze, 0:09:09.240,0:09:11.496 je absolutně směšná 0:09:11.520,0:09:13.187 a kdokoli vám to řekl, tak lže. 0:09:13.211,0:09:17.636 (potlesk) 0:09:18.200,0:09:20.616 Profesionál je osoba, 0:09:20.640,0:09:23.136 která zná své řemeslo lépe než většina 0:09:23.160,0:09:28.096 a nikdo neví, kolik peněz potřebujete,[br]máte nebo chcete mít, lépe než vy, 0:09:28.120,0:09:30.080 Což znamená, že vy jste ten profesionál. 0:09:30.880,0:09:35.096 Finanční gramotnost není dovednost,[br]dámy a pánové, 0:09:35.120,0:09:36.320 je to životní styl. 0:09:37.560,0:09:42.056 Finanční gramotnost je vedlejší produkt[br]řádného životního stylu. 0:09:42.080,0:09:45.880 Finančně vzdělaný vězeň se může[br]stát občanem, který platí daně. 0:09:46.680,0:09:50.176 Finančně vzdělaný daňový poplatník[br]jím může zůstat. 0:09:50.200,0:09:54.536 To nám dovolí vytvořit si most[br]k lidem, které ovlivňujeme: 0:09:54.560,0:09:57.296 rodinu, přátele a ty mladé lidi, 0:09:57.320,0:10:00.240 kteří stále věří,[br]že zločin a peníze jdou ruku v ruce. 0:10:01.720,0:10:04.576 Zahoďte strach a úzkost 0:10:04.640,0:10:07.166 z velkého světa financí 0:10:07.346,0:10:09.696 a všechny ty ostatní nesmysly,[br]které slýcháte. 0:10:09.720,0:10:13.576 A dostaňte se k jádru toho,[br]co mrzačí naši společnost; 0:10:13.600,0:10:17.960 snažte se být lepšími manažery[br]vlastního života. 0:10:19.000,0:10:22.336 Vytvořte si jednoduchou[br]a snadno použitelnou osnovu, 0:10:22.360,0:10:23.766 která jde k podstatě, 0:10:23.860,0:10:28.396 podstatě finanční samostatnosti[br]a emoční gramotnosti. 0:10:28.600,0:10:30.590 Sedíte v hledišti a možná si říkáte: 0:10:30.590,0:10:33.716 "Á je, já ne, na to ti neskočím." 0:10:33.960,0:10:35.256 Tak přijďte do mé hodiny... 0:10:35.280,0:10:36.976 (smích) 0:10:37.000,0:10:40.680 ...a já vám ukážu, kolik vás to stojí,[br]pokaždé, když do toho zapojíte city. 0:10:41.960,0:10:45.120 (potlesk) 0:10:47.600,0:10:49.136 Děkuji mockrát. Děkuji. 0:10:49.160,0:10:50.320 (potlesk)