WEBVTT 00:00:06.406 --> 00:00:09.535 Titulky by ACIN www.mmaverikk.borec.cz/acin 00:00:09.535 --> 00:00:12.535 00:00:14.195 --> 00:00:20.720 Na počátku 21. století se z The Pirate Bay pomalu stává největší úložiště dat 00:00:21.580 --> 00:00:28.160 V roce 2008, podal Hollywood a média žalobu na muže, kteří stáli za vznikem stránky 00:00:28.830 --> 00:00:35.630 Tento film je o zakladatelích The Pirate Bay: Gottfridu S. Wargovi, Frederiku Neijovi a Peteru Sunde. 00:01:47.959 --> 00:01:51.400 Tři Švédové dnes byli zatčeni za provozování 00:01:51.560 --> 00:01:57.400 jedné z největších webových stránek ilegálního stahování na světě. 00:01:57.560 --> 00:02:02.040 Dobrý večer, americká vláda hrozí sankcemi, 00:02:02.200 --> 00:02:05.560 dokud sdílení dat, jako je The Pirate Bay, neskončí. 00:02:05.720 --> 00:02:10.800 Ilegální stahování rozrušilo velké organizace v Hollywoodu… 00:02:10.959 --> 00:02:16.160 Filmová studia přišla pirátstvím o více jako 6,1 miliard dolarů. 00:02:16.320 --> 00:02:20.080 Bílý dům donutil švédskou vládu, aby zasáhla. 00:02:20.239 --> 00:02:24.239 Oceňujeme švédské orgány. Bylo nutné to zastavit. 00:02:24.400 --> 00:02:27.040 V pátek byla napadena webová stránka policie 00:02:27.200 --> 00:02:30.200 a včera v noci webová stránka vlády. 00:02:58.382 --> 00:03:00.160 STOCKHOLM, ŠVÉDSKO ÚNOR 2009 00:03:00.160 --> 00:03:04.640 Proces se zakladateli The Pirate Bay začíná zítra. 00:03:04.800 --> 00:03:07.280 Dnes mají tiskovku. 00:03:12.879 --> 00:03:17.640 Co se stane s Pirate Bay, pokud vás shledají vinnými? 00:03:17.800 --> 00:03:20.280 Nic. 00:03:20.439 --> 00:03:24.360 Co s tím můžou dělat? Už se ji snažili odstavit jednou a nepodařilo se jim to. 00:03:24.520 --> 00:03:28.680 Rádi je přivítáme u dalšího selhání. 00:03:29.800 --> 00:03:33.040 U zítřejšího soudu nejde o The Pirate Bay, 00:03:33.200 --> 00:03:38.840 jde o to, aby nás, kteří jsme s The Pirate Bay spojeni, 00:03:39.000 --> 00:03:42.840 dostali do politického procesu. 00:03:43.000 --> 00:03:46.959 Zítřejší proces není o zákonech, je o politice. 00:03:49.439 --> 00:03:53.879 Polovina BitTorrentů je koordinována The Pirate Bay. 00:03:54.040 --> 00:03:57.080 Je to obrovské množství dat. 00:03:57.239 --> 00:04:00.680 V tuhle chvíli je tam 22-25 milionů uživatelů. 00:04:00.840 --> 00:04:05.200 Uživatel je definován jako jeden uploadovaný, nebo stahovaný soubor. 00:04:05.360 --> 00:04:06.640 Další otázky? Prosím. 00:04:06.800 --> 00:04:08.320 Kde je Fredrik? 00:04:08.479 --> 00:04:10.320 Otázka zněla, kde je Fredrik? 00:04:10.479 --> 00:04:11.760 To nevíme. 00:04:11.920 --> 00:04:16.320 Měl tady být, ale asi má kocovinu. 00:04:16.479 --> 00:04:19.520 První otázka: Kde je Fredrik? 00:04:19.680 --> 00:04:23.879 Řekl jsem, že má Fredrik rád party. 00:04:24.040 --> 00:04:28.800 Nechtěl jsem lhát a říct jim, že vím, kde je. 00:04:28.959 --> 00:04:32.720 Včera jsem se celý den snažil Fredrika sehnat. 00:04:32.879 --> 00:04:39.879 Několikrát jsem mu volal a nakonec odpověděl. 00:04:40.040 --> 00:04:43.040 Řekl: "Víš, kde jsem?" 00:04:43.200 --> 00:04:46.920 Já na to: "Ne." "Jsem na letišti Arlanda." 00:04:47.080 --> 00:04:51.280 "A proč?" "Odjíždím." 00:04:51.439 --> 00:04:53.879 Cože? 00:04:54.040 --> 00:04:57.439 Řekl, že si koupil letenku 00:04:57.600 --> 00:05:04.600 do Kuala Lumpur, do Malajsije. Skvělý výběr pro únikový plán. 00:05:04.760 --> 00:05:12.239 Jeho plán byl jet za svojí přítelkyní do Laosu. 00:05:12.400 --> 00:05:18.520 Žít s ní a na všechno se vykašlat. 00:05:19.560 --> 00:05:25.000 Potom mi napsal: 00:05:25.160 --> 00:05:28.600 "Myslím, že zasáhla bezpečnostní služba. Prý je letadlo rozbité." 00:05:28.760 --> 00:05:33.320 "Dobře a kde jsi teď?" "Na cestě do hotelu." 00:05:39.520 --> 00:05:44.080 Zájem o proces ohledně sdílení dat ve Stockholmu je obrovský. 00:05:44.383 --> 00:05:47.080 OKRESNÍ SOUD 00:05:47.720 --> 00:05:52.600 Nemůžete myslet vážně, že dokážete zastavit náš svět, 00:05:52.760 --> 00:05:56.000 naši všednost, naši realitu. 00:06:05.720 --> 00:06:07.600 Cítím se jako teplouš. 00:06:14.434 --> 00:06:17.334 HAKAN ROSWALL STÁTNÍ ZÁSTUPCE 00:06:18.386 --> 00:06:21.100 HENRIK PONTÉN PROTIPIRÁTSKÁ UNIE 00:06:21.726 --> 00:06:24.820 MONIQUE WASTED ADVOKÁTKA HOLLYWOODU 00:06:28.080 --> 00:06:30.640 Monique Wadsted. 00:06:30.800 --> 00:06:36.720 Už jsem zastupovala herní průmysl, ale hudební ne. 00:06:36.879 --> 00:06:40.160 Máme největší nárok na odškodnění. 00:06:40.320 --> 00:06:44.920 Zastupuji některé z největších filmových studií v Hollywoodu. 00:06:45.080 --> 00:06:51.000 Warner Bros., Columbii, 20th Century Fox a MGM. 00:06:51.160 --> 00:06:55.040 Požadujeme odškodné 13 milionů dolarů. 00:06:55.200 --> 00:06:59.200 Možná se zdá, že je to šíleně vysoká částka. 00:06:59.360 --> 00:07:06.479 Mělo by to ukázat, o jak velký obchod tady jde. 00:07:06.640 --> 00:07:10.280 Protože jde o pět filmů za šest měsíců. 00:07:10.439 --> 00:07:14.920 "Růžový panter", "Syriana", a "Harry Potter" 00:07:15.080 --> 00:07:18.320 "Útěk z vězení" a "Walk The Line". 00:07:18.479 --> 00:07:21.119 Není pochyb o tom, co udělali. 00:07:21.280 --> 00:07:24.879 Rozjeli obchodní činnost, která jim vydělává peníze. 00:07:25.040 --> 00:07:29.239 Trestem za takový typ činnosti je vězení. 00:07:29.400 --> 00:07:31.520 Žádné pokuty. 00:07:31.680 --> 00:07:37.239 Fredrik by rád řekl svůj pohled na věc, než státní zástupce začne. 00:07:37.400 --> 00:07:42.160 - Státní zástupce to schválil? - Můžete začít Fredriku Neiji. 00:07:42.320 --> 00:07:49.280 Nejdříve bych chtěl říct, že se velmi zajímám o počítače a IT. 00:07:49.439 --> 00:07:53.400 A to zejména o internet a síť. 00:07:53.560 --> 00:07:59.600 A potom… No… 00:07:59.760 --> 00:08:04.160 … ztratil jsem myšlenku. 00:08:04.320 --> 00:08:10.200 Zapomněl jste, co jste říkal. O IT se zajímáte dlouhou dobu. 00:08:10.360 --> 00:08:16.520 Díky mému zájmu o IT jsem se zapojil do The Pirate Bay. 00:08:16.680 --> 00:08:21.800 Myslím, že je zábava pracovat s technologiemi. 00:08:23.439 --> 00:08:26.680 The Pirate Bay je pro mě technická výzva, 00:08:26.840 --> 00:08:33.000 práce s takhle velkou webovou stránkou a takhle velkým trackerem. 00:08:33.160 --> 00:08:41.680 Hrát si s počítači, se kterými jsem si nikdy nemohl dovolit hrát sám. 00:08:41.840 --> 00:08:45.040 Nejdříve bych se vás chtěla zeptat… 00:08:45.200 --> 00:08:51.000 Média vás často popisují jako počítačového génia. 00:08:51.160 --> 00:08:54.920 Jak byste popsal vaše schopnosti vy? 00:08:55.080 --> 00:08:57.760 Mám určité technické schopnosti, to ano. 00:08:57.920 --> 00:09:03.680 Co znamená "určité", ve srovnání s ostatními? 00:09:03.840 --> 00:09:11.280 Nejsem si jistý, jestli je tohle správný čas a místo na sepisování mého životopisu. 00:09:11.439 --> 00:09:15.800 Ale já se vás na to ptám, tak prosím zdvořile odpovězte. 00:09:15.959 --> 00:09:21.200 Odmítám odpovědět na otázku. Je to těžké odhadnout. 00:09:21.360 --> 00:09:24.239 - Cože je to? -Těžké odhadnout. 00:09:24.400 --> 00:09:28.560 - Těžké odhadnout? - Je to příliš složitá otázka. 00:09:28.720 --> 00:09:32.560 Jak jste se s Fredrikem a Gottfridem seznámili? 00:09:32.720 --> 00:09:39.360 To už si nepamatuji, ale předpokládám, že to bylo někde v chatovací místnosti na internetu. 00:09:39.520 --> 00:09:42.840 Kdy jste se poprvé setkali IRL? 00:09:43.000 --> 00:09:48.520 Nepoužíváme slovo IRL. Používáme AFK, ale to tady neřešíme. 00:09:48.680 --> 00:09:51.360 Také si to nepamatuji. 00:09:51.520 --> 00:09:54.600 Mohl byste vysvětlit slovo IRL? Co je to? 00:09:54.760 --> 00:09:57.680 Osobně, ve skutečném životě. 00:09:57.840 --> 00:10:01.520 Tohle vyjádření nemáme rádi. Říkáme tomu AFK - Mimo počítač. 00:10:01.680 --> 00:10:04.119 Pro nás je totiž internet skutečný. 00:10:11.720 --> 00:10:14.119 JONAS NILSSON- FREDRICKŮV PRÁVNÍK - Takhle vypadá naše kancelář. 00:10:14.280 --> 00:10:18.600 JONAS NILSSON- FREDRICKŮV PRÁVNÍK - Tohle je uvnitř The Pirate Bay? 00:10:18.760 --> 00:10:25.680 Ano, tady jsou někteří z lidí, kteří na tom pracují. 00:10:25.840 --> 00:10:28.439 - A pracují na tom teď? - Ano. 00:10:28.600 --> 00:10:32.280 Odkud jsou? Ze Švédska? 00:10:32.439 --> 00:10:37.920 Podíváme se. USA, USA, USA, tady Anglie, Anglie. 00:10:38.080 --> 00:10:40.680 Finsko, myslím. 00:10:44.882 --> 00:10:48.448 NĚKDE VE ŠVÉDSKU 00:11:00.439 --> 00:11:02.720 The Pirate Bay. 00:11:03.320 --> 00:11:08.200 Tohle je webový server. Databáze a vyhledávací funkce. 00:11:08.360 --> 00:11:12.239 Trackery jsou tady. 00:11:13.280 --> 00:11:17.760 Tenhle ten kousek je tracker. Je to největší tracker na světě. 00:11:17.920 --> 00:11:21.720 Koordinuje 50% BitTorrentů na světě. 00:11:21.879 --> 00:11:26.160 Není tady moc počítačů, ale jsou výkonné a dobře nakonfigurované. 00:11:47.680 --> 00:11:50.479 Polovinu dne máte za sebou, jak jste se u soudu cítil? 00:11:50.640 --> 00:11:52.680 Zatím to bylo nudné. 00:11:52.840 --> 00:11:58.080 Strategie státního zástupce je lhát tak moc, jak je jen možné a to tím nejnudnějším způsobem, 00:11:58.239 --> 00:12:02.200 abyste u soudu usnuli a nebyli pak schopní se bránit. 00:12:02.360 --> 00:12:08.640 Někteří říkají, že jste si vydělal spoustu peněz šířením nelegálního materiálu. 00:12:08.800 --> 00:12:13.520 Možná jsme vydělali hodně, ale provoz stránky stojí hodně také. 00:12:14.720 --> 00:12:20.239 Ahoj, dobře, jdeme dolů, měj se. 00:12:20.400 --> 00:12:25.239 - Půjdeme se najíst. - Dobře, hlavně žádné vegetariánské jídlo. 00:12:25.400 --> 00:12:31.040 Nepracoval jsi náhodou na webu, zrovna když jsme seděli u soudu? 00:12:31.200 --> 00:12:38.080 Pirátské CD Depeche Mode v mém počítači je ještě zábavnější. 00:12:42.040 --> 00:12:43.959 Otevírají za 5 minut. 00:12:44.119 --> 00:12:49.160 - Jak mohl státní zástupce Roswall zaměnit megabit za megabyte? - To nechápu. 00:12:49.320 --> 00:12:55.600 Obecně řečeno, při ukládání používáš byte, při měření rychlosti bit. 00:13:12.560 --> 00:13:18.200 Všechno to začalo Gottfridovou stránkou "Nejhloupější američtí vojáci". 00:13:18.360 --> 00:13:21.520 Byla to stránka, kde jste mohli hodnotit od 1 do 10. 00:13:21.680 --> 00:13:26.239 Například tam byl americký voják, který zemřel ve válce s Irákem. 00:13:26.400 --> 00:13:30.360 Potom jste mohli hodnotit, jak byli hloupí, 00:13:30.520 --> 00:13:33.879 v závislosti na tom, jak hloupá byla jejich smrt. 00:13:34.040 --> 00:13:39.320 Ani americká vláda, ani nikdo jiný jeho stránky neocenil. 00:13:39.479 --> 00:13:42.840 Měl jsem záložní linku, kterou jsem mu přenechal pro jeho web. 00:13:43.000 --> 00:13:45.479 Byla od britského Telecomu. 00:13:45.640 --> 00:13:51.280 Někdo z amerického státního útvaru zavolal na vedení britského Telecomu. 00:13:51.439 --> 00:13:57.280 Zavolali vedoucímu podniku ve Švédsku, kde jsem pracoval. 00:13:57.439 --> 00:14:01.640 Americká vláda nám nařídila, abychom stránky zrušili. 00:14:01.800 --> 00:14:04.840 Bojovali jsme dlouhou dobu, než jsme stránky odstranili. 00:14:05.000 --> 00:14:09.239 Tvrdili jsme, že je svoboda projevu a je to parodie. 00:14:09.400 --> 00:14:14.400 Když už vyvolávala moc rozruchu, tak jsme ji stáhli. 00:14:14.560 --> 00:14:20.600 O dva měsíce později potřeboval Gottfrid větší rychlost připojení pro The Pirate Bay. 00:14:20.760 --> 00:14:24.920 Pořád jsem tu linku měl k dispozici, tak jsme ji použili pro The Pirate Bay. 00:14:32.360 --> 00:14:38.479 Slyšení s obžalovaným Peterem Sunde. Státní zástupce může začít. 00:14:41.040 --> 00:14:45.439 Je pravda, že mezi počítači The Pirate Bay 00:14:45.600 --> 00:14:47.800 se nachází i jeden, který vlastníte? 00:14:47.959 --> 00:14:51.560 Koupil jsem počítač, který jsem dal Pirátské Unii. 00:14:51.720 --> 00:14:54.520 Co je to Pirátská Unie? 00:14:54.680 --> 00:15:00.479 Je to organizace, která diskutuje o internetu. 00:15:00.640 --> 00:15:06.239 Diskutují na své stránce o copyrightech a sdílení dat? 00:15:06.400 --> 00:15:07.760 Pravděpodobně. 00:15:07.920 --> 00:15:12.040 A kritizují, jak funguje copyright dnes? 00:15:12.200 --> 00:15:17.680 Tím si nejsem jistý. Každý na to má jiný pohled. 00:15:19.080 --> 00:15:21.760 Jaký je váš názor? 00:15:21.920 --> 00:15:25.160 Těžko říct. 00:15:25.320 --> 00:15:29.119 Myslím, že je to problematické. 00:15:29.280 --> 00:15:32.320 V jakém smyslu? 00:15:32.479 --> 00:15:36.879 Skutečnost, že tady dneska jsme, ukazuje, že je tady problém. 00:15:44.400 --> 00:15:47.760 Nejdříve bych chtěla říct, že nevěřím tomu, 00:15:47.920 --> 00:15:55.400 že v dnešní době si mladí lidé myslí, že je copyright špatný. 00:15:55.560 --> 00:15:58.400 Myslím, že je to mýtus. 00:15:58.560 --> 00:16:04.000 KOPIMI- PIRÁTSKÁ UNIE, KTERÁ PODPORUJE KOPIE I PŘES COPYRIGHT 00:16:04.160 --> 00:16:07.160 Tahle Kopimi Secta byla se svojí propagací velice dobrá. 00:16:13.600 --> 00:16:15.800 Je to kurevsky krásné! 00:16:22.239 --> 00:16:25.200 Trochu jsme to pozměnili. 00:16:25.360 --> 00:16:28.439 Otázka v novinách zněla: 00:16:28.600 --> 00:16:33.119 "Pokud bude Pirate Bay odsouzena, nestanou se z nich odstrašující příklady?" 00:16:33.280 --> 00:16:37.040 Monique řekla: "Ne, nemají žádné přívržence." 00:16:37.200 --> 00:16:42.000 "Nicméně mají malou Kopimi sektu, která je následuje". 00:16:44.920 --> 00:16:47.520 Jak milé, to jsme my. 00:16:49.720 --> 00:16:53.680 Pirátská Unie vznikla v létě roku 2003. 00:16:53.840 --> 00:16:56.320 Bylo to ve stejnou dobu 00:16:56.479 --> 00:17:01.479 jako nahrávací studia zažalovala Napster. NAPSTER- PRŮKOPNÍK SDÍLENÍ SOUBORŮ 00:17:01.640 --> 00:17:07.920 A zdravotnictví zažalovalo jižní Afriku za okopírování léku na HIV. 00:17:08.080 --> 00:17:11.520 Název "Pirátská Unie" bylo jednoduché vybrat. 00:17:11.680 --> 00:17:17.239 Nešlo o to idealizovat pirátství 00:17:17.400 --> 00:17:21.320 s páskou přes oko a tak, nikdy se nám to nelíbilo. 00:17:21.479 --> 00:17:23.640 Protipirátská Unie už existovala, 00:17:23.800 --> 00:17:29.959 chtěli jsme ukázat, že jsme v tomhle konfliktu aktivní. 00:17:30.119 --> 00:17:33.439 A že Protipirátská Unie je ta neaktivní. 00:17:33.600 --> 00:17:35.560 Tohle je Henrik Pontén z Protipirátské Unie. 00:17:35.720 --> 00:17:40.040 Dostali jsme na vás typ, že prodáváte kopie. 00:17:40.200 --> 00:17:44.920 Počkejte, nezavírejte dveře. Policie přijde s povolením. 00:17:45.080 --> 00:17:51.680 Vybudovali si business na tom, že ostatní lidé páchají trestnou činnost. 00:17:51.840 --> 00:17:58.200 Vytvořili průmysl, ve kterém jim vydělávají peníze bannery a porno reklamy. 00:17:58.360 --> 00:17:59.720 Bylo to velmi výnosné. 00:17:59.879 --> 00:18:03.800 Jen tím svoji situaci zhoršujete. 00:18:03.959 --> 00:18:08.040 - Musíte mi dovolit, abych zavřel dveře. - Vyjděte tedy ven. 00:18:08.200 --> 00:18:11.160 Pokud se podíváte na studie ohledně sdílení souborů, 00:18:11.320 --> 00:18:15.959 zjistíte, že to nedělají kvůli přátelství, nebo na podporu ideologie. 00:18:16.119 --> 00:18:19.520 Dělají to, protože je to jednoduché a zdarma. 00:18:19.680 --> 00:18:23.320 Pak je tady malá skupina lidí, kteří to dělají, 00:18:23.479 --> 00:18:29.280 jak sami říkají, pro svobodu projevu. 00:18:29.439 --> 00:18:33.439 Vždycky jsme to brali tak, že web je prázdná stránka, 00:18:33.600 --> 00:18:38.720 vytvořená uživateli a že nechceme zasahovat do obsahu. 00:18:38.879 --> 00:18:42.520 Svoboda projevu? 00:18:42.680 --> 00:18:49.000 Spíš bych řekl z technologického hlediska komunikační služba. 00:18:49.160 --> 00:18:52.479 - Pro komunikaci? - Ano. 00:18:54.280 --> 00:19:01.280 Nezajímá mě pirátství, copyrighty nebo politika. 00:19:01.439 --> 00:19:05.400 Dělám to, protože provozovat takhle velkou síť je zábavné. 00:19:05.560 --> 00:19:07.560 Popište význam The Pirate Bay. 00:19:07.720 --> 00:19:13.680 Demokratizuje a vytváří skvělé podmínky pro svobodu projevu. 00:19:13.840 --> 00:19:17.080 Co to má společného s materiály s copyrighty? 00:19:17.239 --> 00:19:22.239 The Pirate Bay umožňuje jednotlivcům sdílet data. 00:19:22.400 --> 00:19:24.320 I když jsou chráněna copyrightem? 00:19:24.479 --> 00:19:28.280 Tohle je ošemetné téma, které se musí řešit. 00:19:34.040 --> 00:19:35.479 V co doufáš? 00:19:35.640 --> 00:19:39.800 Doufám, že nebude sledovaný a omezený internet. 00:19:39.959 --> 00:19:42.200 O to tu právě teď jde. 00:19:42.360 --> 00:19:45.520 Průmysl autorských práv právě internetu kope hrob. 00:19:45.680 --> 00:19:50.280 Neberou v úvahu výhody, které volný internet přináší. 00:19:50.439 --> 00:19:54.200 Problém je, že společnosti vedou starší lidé. 00:19:54.360 --> 00:19:59.320 Vědí, jak se peníze vydělávaly dřív a nechtějí na tom nic měnit. 00:19:59.479 --> 00:20:05.760 Jsou jako Amišové. Nechtěli elektřinu, protože věděli, jak žít bez ní. 00:20:07.160 --> 00:20:10.600 Rogere Wallisi, dostavte se prosím do místnosti 9. 00:20:10.760 --> 00:20:15.280 Domníváte se, že lidé, kteří si film stáhnou, jdou a taky si ho koupí? 00:20:15.439 --> 00:20:19.200 - Jestli si koupí film? - Ano, jestli to udělají také legálně. 00:20:19.360 --> 00:20:24.720 Ano, ale záleží na kvalitě. Pokud chtějí lidé lepší kvalitu, 00:20:24.879 --> 00:20:28.360 nebo pokud jsou na DVD speciální dodatky. 00:20:28.520 --> 00:20:34.479 Musíte zvýšit hodnotu produktu za účelem ho prodat. 00:20:34.640 --> 00:20:38.280 Pokud se tedy v obchodování chcete přizpůsobit dnešnímu světu. 00:20:38.439 --> 00:20:42.720 Děkuji, volal jsem na váš ústav a zeptal se na pár otázek, 00:20:42.879 --> 00:20:47.320 protože jsme nebyli schopni sestavit váš životopis. 00:20:47.479 --> 00:20:51.239 U soudu jste uvedl, že jste profesor, 00:20:51.400 --> 00:20:56.080 ale na vašem ústavu vás spíše nazývají dočasným přednášejícím. 00:20:56.239 --> 00:20:59.920 - Víte jak použít Google? - Ano. 00:21:00.080 --> 00:21:02.520 V tom případě je velice jednoduché najít můj životopis. 00:21:02.680 --> 00:21:06.560 - Budeme pokračovat dál. - Taky si myslím. 00:21:06.720 --> 00:21:11.720 Pojďme tedy dál. Děkuji, Vaše Ctihodnosti. 00:21:11.879 --> 00:21:16.479 Když jste byl jmenován, měl jste nějaké konkurenty? 00:21:16.640 --> 00:21:20.400 Myslel jsem, že půjdeme dál, Vaše Ctihodnosti. 00:21:20.560 --> 00:21:24.600 - Rád bych slyšel odpověď. - Prosím odpovězte na otázku. 00:21:24.760 --> 00:21:26.800 Já to nevím! 00:21:26.959 --> 00:21:31.360 Byl jsem požádán, abych přišel, prošel Jsem… A jsme zase zpátky tady! 00:21:31.520 --> 00:21:36.439 Bylo to standartní výběrové řízení na Royal Institute of Technology. 00:21:36.600 --> 00:21:38.720 Všechny mé publikace byly předloženy. 00:21:38.879 --> 00:21:42.800 Tři profesoři a dva mezinárodní odborníci 00:21:42.959 --> 00:21:46.959 považovali za správné mě jmenovat. 00:21:48.920 --> 00:21:52.040 Děkuji, odpovězte prosím na otázku. 00:21:53.600 --> 00:21:56.720 Jak hluboko vás to může potopit? 00:21:56.879 --> 00:22:00.640 PETER ALTHIN- PETERŮV PRÁVNÍK - Bojí se výsledku vašeho výzkumu. 00:22:00.800 --> 00:22:05.640 Nemůžou na vás útočit tam, útočí na osobní záležitosti. 00:22:05.800 --> 00:22:11.800 Royal Institute of Technology. Profesor Roger Wallis. 00:22:11.959 --> 00:22:17.720 Myslím, že je odporné útočit takhle na akademický svět. 00:22:17.879 --> 00:22:22.879 Není to poprvé, slyšel jsem o profesorech v Americe, 00:22:23.040 --> 00:22:29.400 kteří uvedli, že sdílení souborů by mohlo být přínosem 00:22:29.560 --> 00:22:33.040 a pak je skoro ukamenovali. 00:22:33.200 --> 00:22:36.600 Je škoda, že tyhle americké metody přicházejí i do Švédska. 00:22:38.640 --> 00:22:43.439 Chtěl byste nějakou kompenzaci za to, že jste tu dnes byl? 00:22:43.600 --> 00:22:48.520 Pošlete prosím květiny mé ženě za probděnou noc. 00:22:48.680 --> 00:22:51.600 Rozpočet soudu tohle nepovolí. 00:22:54.119 --> 00:22:59.040 Od soudu je to dva, nebo tři dny. 00:22:59.200 --> 00:23:02.600 A začínám procházet blogy po celém světě. 00:23:02.760 --> 00:23:05.360 Právě se dívám na "TorrentFreak": 00:23:05.520 --> 00:23:08.400 "Svědek Pirate Bay zahrnut květinami." 00:23:08.560 --> 00:23:11.320 A zatraceně moc milých lidí napsalo: 00:23:11.479 --> 00:23:14.840 "Nakonec to vypadá, že někdo ze starší Generace,“… Vím, že jsem starý muž. 00:23:15.000 --> 00:23:16.959 rozumí tomu, jak to myslíme." 00:23:17.119 --> 00:23:20.520 Také se k tomu musím postavit jako skladatel, kterým jsem… 00:23:20.680 --> 00:23:23.720 Píseň, kterou jsem napsal, nám zaplatila náš první dům. 00:23:23.879 --> 00:23:31.080 Podporuji copyright, ale pouze pokud podporuje kreativitu. 00:23:31.239 --> 00:23:36.119 nebo podněcuje ekonomiku, nebo je podnětem k tvořivosti. 00:23:36.280 --> 00:23:40.720 Nevyužívat copyright jako obrovský kontrolní mechanismus 00:23:40.879 --> 00:23:44.800 lidí, kteří sedí na obrovských pásech práv. 00:23:49.160 --> 00:23:53.640 Policista, který pracoval na vyšetřování The Pirate Bay 00:23:53.800 --> 00:24:00.280 byl hned po vyšetřování zaměstnán filmovým studiem. 00:24:00.439 --> 00:24:05.520 V emailu Warner Bros. uvádí, že informace v médiích 00:24:05.680 --> 00:24:09.720 ohledně možného střetu zájmů, jsou pouhé spekulace. 00:24:09.879 --> 00:24:15.520 Prodal svůj byt a koupil si dům. Hned potom, co dostal tu práci. 00:24:15.680 --> 00:24:19.000 Byl jsem velmi zklamaný, když jste to neprošetřili. 00:24:19.160 --> 00:24:21.800 Prohlašujete tady věci, o kterých nemám ani ponětí. 00:24:21.959 --> 00:24:26.879 Raději byste měl shromáždit informace a odevzdat je na policii. 00:24:27.040 --> 00:24:30.520 To jsem udělal, ale upustili od případu. 00:24:30.680 --> 00:24:34.439 No… v tom případě není nic, co bych mohl udělat. 00:24:36.680 --> 00:24:40.680 Jeho příjem za tento rok je vyšší, než jeho policejní plat. 00:24:40.840 --> 00:24:45.119 Podal daňové přiznání na 120 000 dolarů. 00:24:45.280 --> 00:24:49.680 Tenhle zkurvený proces se stává den co den bizarnějším. 00:24:55.680 --> 00:24:59.280 Myslím, že byl na The Pirate Bay zase výpadek proudu. 00:24:59.439 --> 00:25:04.360 - Proč používáš automatické pojistky? - Jsou připojeny ke kabelu. 00:25:04.520 --> 00:25:10.080 Pokud automatické pojistky vypnou 5x, musíš je vyměnit. 00:25:10.239 --> 00:25:15.640 Moje noťasy jsou pořád rozbité, takže jsem na tenhle nestihl dát žádné nálepky. 00:25:15.800 --> 00:25:20.360 Do jednoho se mi vylil gin s tonikem, do dalšího zase pivo. 00:25:20.520 --> 00:25:24.560 Na jeden jsem upadl a rozbil jsem obrazovku. 00:25:24.720 --> 00:25:28.239 - Máte tady WIFI? - Ano, je to "bambuser". 00:25:28.400 --> 00:25:33.879 - Nefunguje? - Heslo... Bambuser... 00:25:34.040 --> 00:25:36.959 - WTF! - Neřvi tak! 00:25:37.119 --> 00:25:40.520 Mám absťák! Celý den jsem nebyl na netu. 00:25:41.397 --> 00:25:43.490 VÁŽENÝ PANE NEIJI: PŘEDSTAVEJEME VÁM POČÍTAČ OD APPLE. 00:25:43.531 --> 00:25:49.728 KDYŽ SI MÉDIA ZAČALA NÁROKOVAT COPYRIGHT, THE PIRATE BAY ZVEŘEJNILA ODPOVĚĎ NA SVÉ STRÁNCE. 00:25:49.800 --> 00:25:55.280 Na straně 24, přišel vám email, 00:25:55.439 --> 00:26:00.800 PŘEDMĚT: PRVNÍ ZMÍNKA O PORUŠENÍ - který jste přeposlal Gottfridovi a Peterovi Sunde. 00:25:57.160 --> 00:25:59.080 DOPOUŠTÍTE SE PORUŠENÍ AUTORSKÝCH PRÁV - který jste přeposlal Gottfridovi a Peterovi Sunde. 00:25:59.289 --> 00:26:01.500 IHNED ODSTRAŇTE VEŠKERÉ TORRENTY 00:26:02.280 --> 00:26:04.600 Proč jste ho přeposlal? 00:26:04.760 --> 00:26:08.479 Nepřeposlala. Jakýkoliv email, který obsahuje DMCA 00:26:08.640 --> 00:26:12.000 je automaticky přeposílán Gottfridovi a Peterovi. 00:26:12.160 --> 00:26:15.520 V mém filtru mám nastavených spoustu zkratek. 00:26:15.680 --> 00:26:19.640 - Kdo vám tam ty zkratky naprogramoval? - Já. 00:26:19.800 --> 00:26:23.280 - Proč jste to udělal? - Protože dostávám velké množství spamu. 00:26:23.439 --> 00:26:27.746 JEDNÁTE V ROZPORU S NAŠIM COPYRIGHTEM - Proč byste považoval email 00:26:25.630 --> 00:26:27.995 SPRAVUJETE WEB, NA KTERÉM JSOU MATERIÁLY, KTERÉ PORUŠUJÍ NÁŠ COPYRIGHT. - Proč byste považoval email 00:26:27.747 --> 00:26:31.154 DREAMWORKS JE VÝLUČNÝM VLASTNÍKEM VEŠKERÝCH COPYRIGHTŮ 00:26:31.154 --> 00:26:31.800 s předmětem "Porušení autorských práv" za spam? 00:26:31.800 --> 00:26:36.840 Spam jsou všechny emaily, které jsem si nevyžádal. 00:26:37.000 --> 00:26:42.400 Fredrik Neij uvedl, že jakmile dostal email 00:26:42.560 --> 00:26:47.160 od někoho, kdo zastupoval vlastníky autorských práv, 00:26:47.320 --> 00:26:50.138 MÁTE 72 HODIN NA ODSTRANĚNÍ ODKAZŮ. - byl email automaticky přeposlán vám, je to tak? 00:26:50.138 --> 00:26:53.138 BUDETE MUSET UHRADIT PŘÍSNOU SANKCI - byl email automaticky přeposlán vám, je to tak? 00:26:53.160 --> 00:26:56.160 Zdá se, že nikdo nebyl schopný udělat to, co jsme jim řekli, 00:26:56.320 --> 00:26:59.720 například jsme kontaktovali uživatele, kteří soubor nahráli, 00:26:59.879 --> 00:27:04.920 Tyhle žádosti byly ignorovány, 00:27:05.080 --> 00:27:08.073 nebo na ně bylo zodpovězeno více či méně hezkými slovy. 00:27:08.073 --> 00:27:10.353 ŠVÉDSKO NENÍ STÁT VE SPOJENÝCH STÁTECH AMERICKÝCH. 00:27:10.353 --> 00:27:13.410 AMERICKÉ ZÁKONY TADY NEPLATÍ. 00:27:13.439 --> 00:27:16.920 Proč to poslali vám? 00:27:17.080 --> 00:27:20.298 Na rozdíl od Frederika se velice dobře písemně vyjadřuji. 00:27:20.298 --> 00:27:22.060 STRČTE SI TO DO PRDELE 00:27:22.060 --> 00:27:25.760 Ale tyto žádosti nevedly k úspěchu, pouze k pohrdání a výsměchu? 00:27:25.920 --> 00:27:33.760 V prvních 100 případech nám bylo řečeno: "Kontaktujte uploadera". 00:27:33.920 --> 00:27:37.920 - A v těch dalších stech? - Pak už jsme ztratili trpělivost. 00:27:37.920 --> 00:27:43.285 NASERTE SI. ZDVOŘILÍ, JAKO OBVYKLE, ANAKATA 00:27:44.244 --> 00:27:49.700 POLICEJNÍ ZÁSAH THE PIRATE BAY 2006 00:27:49.700 --> 00:27:49.900 PRQ- GOTTFRIDOVA A FREDRIKOVA SPOLEČNOST HOSTUJÍCÍ WEBOVÉ STRÁNKY 00:27:50.360 --> 00:27:53.680 Společnost PRQ... 00:27:53.840 --> 00:27:59.680 - Byl to takový hotel pro webové stránky, ne? - Ano, prostě tak byl založen. 00:28:00.959 --> 00:28:06.040 Je správně, že při trestním stíhání bylo zabaveno na 195 serverů 00:28:06.200 --> 00:28:09.479 a že 11 z nich patřilo The Pirate Bay? 00:28:09.640 --> 00:28:13.119 11, nebo 13, přesně si to nepamatuji. 00:28:13.280 --> 00:28:16.879 Je to neslýchané, opravdová nespravedlnost. 00:28:17.040 --> 00:28:22.160 Útočí na společnost, která s The Pirate Bay nemá nic společného. 00:28:22.320 --> 00:28:29.439 Jen protože se spoluzakladatelé zapojili pro zábavu do The Pirate Bay. 00:28:30.840 --> 00:28:35.200 Díky za razii, PRQ se dostalo hodně pozornosti. 00:28:35.360 --> 00:28:39.520 Všichni věděli, že jsme nikdy policii žádné informace nedali. 00:28:39.680 --> 00:28:42.040 Naše databáze zákazníků byla šifrovaná. 00:28:42.200 --> 00:28:47.760 Policie sice zabavila naše servery, ale nedostala z nich žádné informace o klientech. 00:28:48.920 --> 00:28:52.879 Když byla The Pirate Bay po razii odstavena, 00:28:53.040 --> 00:28:55.800 - neměli jste žádné servery navíc, že? - Přesně tak. 00:28:55.959 --> 00:28:58.560 Ale byli jste online během tří dnů. Kde jste ty servery vzali? 00:28:58.720 --> 00:29:02.840 Pronajali jsme si servery od společnosti NFOrce v Holandsku. 00:29:03.000 --> 00:29:05.040 Spolupracujeme s ní. 00:29:05.200 --> 00:29:08.280 - Jak to bylo přijato? - Nadšenými ovacemi. 00:29:09.400 --> 00:29:14.000 Je mi potěšením vám oznámit, že The Pirate Bay je zase online! 00:29:14.160 --> 00:29:16.720 Tady to máš, Hollywoode! 00:29:25.640 --> 00:29:30.239 - Petere! - Ano? Hned tam budu! 00:29:30.400 --> 00:29:36.360 Takhle jste se ke mně zachovali. Dostal jsem dopisy od vašich právníků, ve kterých 00:29:36.520 --> 00:29:40.600 stálo: "Švédské právo vás nedokáže ochránit, americké právo vás dostane". 00:29:40.760 --> 00:29:45.360 Nasadili jste na nás soukromé detektivy. Měl jsem dva před domem. 00:29:45.520 --> 00:29:49.600 - O tom nic nevím. - Ale je to na vaši zodpovědnost. 00:29:49.760 --> 00:29:51.600 Mohl to být filmový průmysl. 00:29:51.760 --> 00:29:53.280 - Ne, byl to hudební průmysl. - Dobře. 00:29:53.439 --> 00:29:55.560 Hudba a filmy nejsou hlavním zájmem TPB. 00:29:55.720 --> 00:30:00.520 TPB je obecný prostředek pro distribuci všech typů souborů. 00:30:00.680 --> 00:30:07.080 Lidé by neměli říkat, že na TPB jsou jenom ilegální filmy a hudba. 00:30:07.239 --> 00:30:11.000 Potom vaše slovo znamená takhle málo. Je to vaše prohra. 00:30:11.160 --> 00:30:14.280 Místo toho bychom mohli říct, že je sdílení dat dobré. 00:30:14.439 --> 00:30:19.119 Pak bychom se mohli soustředit na způsoby, jak nechat umělce vydělat. 00:30:19.280 --> 00:30:23.959 - Myslíme si, že sdílení dat je dobré. - Jistě, a proto jste všechny zažalovali. 00:30:24.119 --> 00:30:27.000 Ne. Nechceme nikoho soudně stíhat. 00:30:27.160 --> 00:30:32.439 Jen chceme, aby lidé ve Švédsku začali respektovat autorská práva. 00:30:52.194 --> 00:30:54.118 CARL LUNDSTRÖM FREDERICŮV BÝVALÝ ZAMĚSTNAVATEL 4. OBVINĚNÝ V TOMTO PŘÍPADU 00:30:54.119 --> 00:30:59.800 Jaký byl podle vašeho názoru účel The Pirate Bay? 00:30:59.959 --> 00:31:04.239 Nikdy jsme se o účelech nebavili. 00:31:04.400 --> 00:31:08.760 Jestli šlo o reformu zákonů, nebo jestli 00:31:08.920 --> 00:31:14.720 šlo o nenávist k Američanům. Neznám jejich účel. 00:31:14.879 --> 00:31:20.239 Ale pro Fredrika a byl to Fredrik, se kterým jsem pracoval, 00:31:20.400 --> 00:31:25.640 byl účel vytvořit z toho obrovskou stránku. Největší na světě. 00:31:25.800 --> 00:31:30.840 Z mého pohledu se mi nápad, na největší stránku na světě, líbil. 00:31:31.000 --> 00:31:36.479 - Jak je The Pirate Bay financována? - Jak je webová stránka financována? 00:31:36.640 --> 00:31:40.479 TOBIAS- PIRÁTSKÁ UNIE Máme na stránkách reklamy, které vydělávají peníze. 00:31:40.640 --> 00:31:45.479 Pán jménem Lundström vám finančně vypomohl, nebo ne? 00:31:45.640 --> 00:31:49.280 Ano, byli jsme sponzorováni společností Rix Telecom. 00:31:49.439 --> 00:31:53.720 - Proč to dělal? - Kvůli reklamě na jeho společnost. 00:31:53.879 --> 00:31:56.439 Carl Lundström je velice zajímavý člověk. 00:31:56.600 --> 00:32:00.600 Stojí za mnoha pravicovými organizacemi, 00:32:00.760 --> 00:32:04.959 Carl Lundström zřejmě dal peníze... 00:32:05.119 --> 00:32:09.320 Odpovězte na otázku! Zastupoval tyto organizace, nebo ne? 00:32:09.479 --> 00:32:13.479 Pěkně mě to štve, 00:32:13.640 --> 00:32:17.720 že se na náš všichni dívají jako na pravicové extremisty. 00:32:17.879 --> 00:32:22.720 Opravdu se mě to dotklo a jsem naštvaný. Můj bratr je usvědčený anarchista. 00:32:22.879 --> 00:32:28.920 Byl u soudu a bránil své názory. 00:32:29.080 --> 00:32:32.119 Oba jsme byli na seznamu neonacistů. 00:32:32.280 --> 00:32:37.000 Je to divný pocit, být obviněný ze založení neonacistické organizace. 00:32:37.160 --> 00:32:38.400 Je to opravdu těžké. 00:32:38.560 --> 00:32:42.239 Můžu si stát jedině za svojí politikou. 00:32:45.680 --> 00:32:48.920 Pokud máte nějaký vliv a lidé vám naslouchají, 00:32:49.080 --> 00:32:54.280 měli byste toho využít, abyste udělali něco dobrého. 00:32:57.640 --> 00:33:01.600 Kdy jste se stal mluvčím The Pirate Bay? 00:33:01.760 --> 00:33:07.200 No, není to oficiální titul, ale funkce, která mi byla přidělena. 00:33:07.360 --> 00:33:11.560 Nikdo to nechtěl dělat, ale bylo to důležité. 00:33:11.720 --> 00:33:15.280 Říct, že Pirate Bay dělá něco důležitého. 00:33:15.439 --> 00:33:19.360 Vzhledem k tomu, že to nikdo nechtěl dělat, začal jsem já. 00:33:19.520 --> 00:33:26.560 Jaká byla role Petera Sunde v té době? 00:33:26.720 --> 00:33:32.080 Objevoval se, když jsme potřebovali styk s veřejností. 00:33:32.239 --> 00:33:37.320 Bylo to od doby, co jsme ani já, ani Fredrik neměli vhodné vybavení v pokoji. 00:33:37.479 --> 00:33:40.959 - Takže nemá nic společného s provozem stránky? - Ne. 00:33:41.119 --> 00:33:44.080 - Nebo nějakými koncepty? - Ne. 00:33:44.239 --> 00:33:46.400 - Financováním? - Ne. 00:33:51.320 --> 00:33:54.680 To je AIM. Říkal jsi, že to bylo MSN. 00:33:54.840 --> 00:33:56.400 Jaký je mezitím rozdíl? 00:33:56.560 --> 00:34:00.720 Jsou to dvě různé sítě. Je to jako IRCnet a EFnet. 00:34:00.879 --> 00:34:04.320 - No tak! - Bylo to muzeum moderního umění… 00:34:04.479 --> 00:34:07.160 Strašně řveš! Rozbolí mě z tebe hlava. 00:34:07.320 --> 00:34:13.280 - Jsem napůl hluchý, samozřejmě, že křičím. - Já z tebe ohluchnu. 00:34:13.439 --> 00:34:16.200 Chce šířit své utrpení. 00:34:16.360 --> 00:34:22.160 - Proč nic neslyšíš? - Sex, drogy a průmysl! 00:34:22.320 --> 00:34:24.640 Sex? 00:34:26.320 --> 00:34:30.119 Už jsem tvoje sexuální historky slyšel. 00:34:33.080 --> 00:34:35.400 Kolik stojí banner? 00:34:35.560 --> 00:34:39.680 Znova se mě ptáte na 5 let stará čísla. 00:34:39.840 --> 00:34:45.160 Pokud byste mi dali den, určitě bych našel nějaké příklady. 00:34:45.320 --> 00:34:48.879 Ale nemůžu vám dát přesné údaje. 00:34:49.040 --> 00:34:53.920 Řekl byste, že 500 dolarů za týden je přiměřená částka? 00:34:54.080 --> 00:34:57.280 Zdá se, že ano. Určitě je ve správném rozsahu. 00:34:57.439 --> 00:35:00.119 Říkáte ve správném rozsahu. 00:35:00.280 --> 00:35:06.040 Měli jste dohodu, jak bude zisk z reklam rozdělen? 00:35:06.200 --> 00:35:11.040 - Nemám ponětí. - Nemáte, dobře. 00:35:11.200 --> 00:35:15.800 - Jsem tak zkurveně unavený. - Takhle bude vypadat tvůj život následujících pět let. 00:35:15.959 --> 00:35:18.920 Jsi Kafka, nebo co? 00:35:19.080 --> 00:35:21.760 Zdá se jakoby "Proces" začínal znova. 00:35:21.920 --> 00:35:25.040 Mohl bych se probudit jako Gregor Samsa a nemohl bych jít do práce, 00:35:25.200 --> 00:35:28.959 protože bych se proměnil v brouka. 00:35:30.280 --> 00:35:33.160 Kdy se vracíš do Kambodži? 00:35:33.320 --> 00:35:37.239 - Hned, jakmile tahle sračka skončí. - Potichu, je to tajemství. 00:35:50.959 --> 00:35:55.200 Co si myslíš o tom případu? 00:35:55.360 --> 00:36:01.239 Bude skvělé, až bude konec. Zítra to bude jen půl dne. 00:36:01.400 --> 00:36:05.239 A po závěrečné debatě bude konec. 00:36:05.400 --> 00:36:07.200 Jakou částku požadují? 00:36:07.360 --> 00:36:11.400 Chtějí 20 milionů Eur na náhradu škod. 00:36:11.560 --> 00:36:16.479 Ale hodně štěstí při shánění těch peněz. Já tolik peněz nemám. 00:36:16.640 --> 00:36:21.200 Kdyby věděli, že naše stará kancelář byla chatovací místnosti IRC, 00:36:21.360 --> 00:36:24.400 IRC- CHATOVÁNÍ NA INTERNETU - nevěřili by tomu. 00:36:24.560 --> 00:36:30.119 A nevěřili by, protože se nás ptali na otázky ohledně společností. 00:36:30.280 --> 00:36:34.280 Jo, snažili jsme to zorganizovat, ale pokaždé jsme neuspěli. 00:36:34.439 --> 00:36:40.560 Nemyslím si, že by pochopili myšlenku organizace, která nemá šéfa. 00:36:40.720 --> 00:36:45.680 Lidé vůbec nemají představu, jak malinkatí jsme. Je nás jen pár lidí v chatovací místnosti. 00:36:49.775 --> 00:36:53.087 POSLEDNÍ DEN U OKRESNÍHO SOUDU 00:37:05.680 --> 00:37:12.320 Tvrdil jsem, že minimální roční zisk byl 170,000 dolarů. 00:37:12.479 --> 00:37:15.439 A je to minimální částka. 00:37:16.479 --> 00:37:19.640 Gottfrid Svartholm Warg uvedl, 00:37:19.800 --> 00:37:26.239 že cena reklamy na TPB byla 500 dolarů týdně. 00:37:26.400 --> 00:37:30.479 Zpráva z forensní laboratoře 00:37:30.640 --> 00:37:36.040 uvádí, že v době zátahu 00:37:36.200 --> 00:37:40.320 bylo na stránkách 64 odlišných reklam. 00:37:40.479 --> 00:37:46.160 Hrubý odhad… 00:37:46.320 --> 00:37:51.520 500 dolarů krát 64 00:37:51.680 --> 00:37:55.439 nám dává 34 000 dolarů týdně. 00:37:55.600 --> 00:38:02.119 Tato částka krát 52 týdnů, týdnů v roce, 00:38:02.280 --> 00:38:08.840 dělá roční příjem 1.700.000 dolarů. 00:38:09.000 --> 00:38:12.760 A tím The Pirate Bay není idealistická. 00:38:12.920 --> 00:38:16.879 Je to čistě obchodní záležitost. 00:38:27.239 --> 00:38:31.280 Tady to máme. 4 krát 52. 00:38:33.760 --> 00:38:37.959 110.000 dolarů. To je obrovská suma. Nikdy ty peníze nedostaneme zpátky. 00:38:38.119 --> 00:38:41.840 Pokud budeš počítat se správným počtem reklam a to se 4 místo 64, 00:38:42.000 --> 00:38:44.160 získáš mnohem realističtější obrázek. 00:38:44.320 --> 00:38:46.800 Ale on spočítal špatně spousty věcí. 00:38:46.959 --> 00:38:52.560 Myslel Roswall 64 odlišných reklam, nebo ty 4 reklamy na odlišných stránkách? 00:38:52.720 --> 00:38:56.600 - Jo. Přesně. - Co to sakra je? Zbláznil se? 00:38:56.760 --> 00:38:58.720 Je přímo za tebou. 00:39:02.479 --> 00:39:05.760 Přemýšlíme nad tím, že uděláme tiskovou konferenci. 00:39:05.920 --> 00:39:09.560 Tak to ne!! Ne! Ne! Budou nám říkat, že jsme zorganizovaní. 00:39:09.720 --> 00:39:12.680 Nerozumí tomu, že je to vtip. 00:39:12.840 --> 00:39:17.560 Je to neorganizovaný zločin. 00:39:19.280 --> 00:39:23.600 Chcete říct pro vás všechny? Myslím, že budete odsouzeni. 00:39:29.360 --> 00:39:32.640 Vyfoť Monique. Jsou tam její copyrighty. 00:39:34.040 --> 00:39:36.959 - Odjíždím. - Mějte se. 00:39:38.720 --> 00:39:41.720 Potřebujete pomoc? 00:39:41.879 --> 00:39:45.000 Tohle je jediná pomoc, které se vám ode mě dostane. 00:39:45.160 --> 00:39:48.400 - To je milé. - Jsem milý. 00:39:48.560 --> 00:39:51.560 A také mám pořád svoji duši. 00:39:51.720 --> 00:39:54.680 Tady je Fredrik, pojďme odsud. 00:39:59.119 --> 00:40:03.600 Pojďme si spočítat, kolik jsme vydělali. 00:40:03.760 --> 00:40:08.160 Začneme exponenciální funkcí. 00:40:11.040 --> 00:40:13.879 - Přidej reklamu krát 64. - Správně. 00:40:14.040 --> 00:40:17.600 PENÍZE (PIRÁTSTVÍ)= PIRÁTSTVÍ 3 x 64 x N - A jako N zvolíme náhodné číslo. 00:40:17.760 --> 00:40:21.680 - Mezi 10 a 5 200. - Budeš psát kód ve švédštině? 00:40:21.840 --> 00:40:26.280 Nyní dáme druhou odmocninu, abychom viděli, kolik stojí duše Monique. 00:40:28.119 --> 00:40:30.560 Odpověď? 00:40:32.920 --> 00:40:35.520 Udělej to matematicky správně. 00:40:36.119 --> 00:40:39.239 Ale no tak, pí ne. 00:40:42.600 --> 00:40:47.720 Zbláznil se, jdi zkontrolovat, jestli je to správně. 00:40:47.879 --> 00:40:51.080 Já vám ukážu. 00:40:51.239 --> 00:40:55.760 Mám to ve svalové paměti, neumím to napsat perem. 00:40:55.920 --> 00:40:58.119 Musím napodobit psaní na klávesnici. 00:40:58.280 --> 00:41:01.479 Co budeš dělat 17. dubna v 11 hodin? 00:41:01.640 --> 00:41:03.800 Čekat ve frontě před soudem? 00:41:03.959 --> 00:41:09.239 - 11 ráno znamená 5 odpoledne místního času. - Myslel jsem přesně na to samé. 00:41:09.400 --> 00:41:12.040 Gottfride, můžeš si sem sednout? 00:41:12.200 --> 00:41:16.920 Nebudu se účastnit nějaké zasrané tiskové konference. Je mi z toho zle! 00:41:17.080 --> 00:41:23.360 - Mluv anglicky. - Zasrané konference, zasrané kamery. 00:41:23.520 --> 00:41:27.160 - Zasrané hovadiny. - Prostě tady seď, je to naposled. 00:41:27.320 --> 00:41:30.040 Ne. 00:41:32.600 --> 00:41:34.640 Ahoj všichni. 00:41:34.800 --> 00:41:39.280 Jsem tady a se mnou jsou tady kluci z TPB. 00:41:39.439 --> 00:41:43.239 Rozmyslete si to a zeptejte se kluků na otázky 00:41:43.400 --> 00:41:46.720 a uvidíte, co chtějí říct. 00:41:48.160 --> 00:41:51.040 - Nevěděl jsem, že jsme tak nudní. - Ty jsi nudný. 00:41:51.200 --> 00:41:53.471 Protože tohohle nejsi součástí. Natočte ho! Ani bys tady neměl být. 00:41:54.202 --> 00:41:55.391 Natoč ho! 00:41:57.439 --> 00:41:58.959 Anakata! 00:42:00.295 --> 00:42:03.516 NÁSLEDUJÍCÍ DEN SE GOTTFRID VRÁTIL ZPĚT DO KAMBODŽI 00:42:04.460 --> 00:42:08.219 FREDRIK POLETÍ ZA SVOJÍ PŘÍTELKYNÍ DO LAOSU 00:42:09.611 --> 00:42:11.219 ROZHODNUTÍ OKRESNÍHO SOUDU 17. DUBNA 2009 00:42:10.280 --> 00:42:14.360 Dnes soud rozhodne, zda jsou muži, kteří stojí za The Pirate Bay 00:42:14.520 --> 00:42:17.119 vinní z porušení autorských práv. 00:42:17.280 --> 00:42:22.400 Sledujte verdikt soudu živě na svt.se od 11.00 hodin. 00:42:24.879 --> 00:42:30.600 Ne, ale… Samozřejmě, neboj se. 00:42:30.760 --> 00:42:35.640 Protože já se taky nebojím. Promluvíme si později. Měj se. 00:42:38.239 --> 00:42:41.600 Táta byl víc nervózní, než já. 00:42:46.439 --> 00:42:51.800 Je 11 hodin, rozhodnutí v procesu The Pirate Bay je tady. 00:42:51.959 --> 00:42:56.879 Všichni 4 obžalovaní jsou odsouzeni k jednomu roku vězení. 00:42:57.040 --> 00:43:01.879 Trestný čin je označen jako "napomáhání k porušení autorských práv ". 00:43:02.040 --> 00:43:07.439 - Takže je to jeden rok vězení… - Tohle je šílené! 00:43:13.520 --> 00:43:16.879 To musí být vtip. 00:43:21.800 --> 00:43:25.640 Mami, v klidu. Nic se neděje. 00:43:25.800 --> 00:43:28.360 Bude to trvat 5 let. Uklidni se. 00:43:28.520 --> 00:43:35.040 Okresní soud ovládají politici. Odvoláme se u jiného soudu. 00:43:40.680 --> 00:43:44.479 Buď v klidu. 00:43:44.640 --> 00:43:51.200 Nemůžu teď s tebou diskutovat. Musím sledovat tiskovou konferenci. 00:43:51.360 --> 00:43:55.040 Dobře. Opatruj se. 00:43:55.200 --> 00:43:59.680 Okresní soud oznámil verdikt v případu The Pirate Bay. 00:43:59.840 --> 00:44:05.840 Odhadli jsme škody přibližně na 4, 5 milionu dolarů. 00:44:06.000 --> 00:44:10.280 Naser si. Po tomhle určitě v Hollywoodu dostane super práci. 00:44:14.920 --> 00:44:18.439 Tohle je šílené! 00:44:24.800 --> 00:44:27.479 Tohle je nejhustější instalace. 00:44:27.640 --> 00:44:31.400 Nemám teď čas, takže musím odmítnout. 00:44:31.560 --> 00:44:36.320 Ne, popravdě jsem ve Švédsku jediný, ostatní jsou v poušti nebo někde v džungli. 00:44:36.479 --> 00:44:40.680 Ne, nepošlou nás do vězení. 00:44:40.840 --> 00:44:44.840 Ve Švédsku to funguje tak, že nemůžou… 00:44:45.000 --> 00:44:49.920 s případem nic dělat, dokud se můžeme odvolávat. 00:44:53.560 --> 00:44:58.160 - Jaký tomu dáme název? - LOL? 00:44:58.320 --> 00:45:00.720 Jako lulz. 00:45:00.879 --> 00:45:04.239 INTERNETOVÁ KONFERENCE ŽIVĚ - Kdyby to byl film, byli by v něm hrdinové, 00:45:04.400 --> 00:45:06.959 kteří by řešili jejich první problém. 00:45:07.119 --> 00:45:10.879 Karate Kid byl na začátku šikanovaný a dostal výprask. 00:45:11.040 --> 00:45:13.959 A my jsme ho právě dostali taky. 00:45:14.119 --> 00:45:20.000 Děkuji, Hollywoode, že jsi nás naučil, že nakonec vyhrají ti správní. 00:45:20.160 --> 00:45:25.400 Dohromady chtěli kolem 100 milionů švédských korun, že? 00:45:25.560 --> 00:45:28.520 A dostali 30 milionů. 00:45:28.680 --> 00:45:34.000 Ale mohli chtít i miliardu, je to jedno, protože… 00:45:34.160 --> 00:45:37.800 Nemůžeme to zaplatit a taky nezaplatíme. 00:45:37.959 --> 00:45:41.800 Tenhle verdikt mě naprosto rozčílil. 00:45:41.959 --> 00:45:46.560 Není šance, aby tento verdikt vydržel odvolání. 00:45:46.720 --> 00:45:52.640 Přepluju záliv, přepluju potok a Atlantik kvůli nápravě. 00:45:52.800 --> 00:45:56.840 Znamená to pro nás hodně, že žaloba obstála. 00:45:57.000 --> 00:46:02.160 Je důležité ze Švédska znovu udělat stát, který se řídí zákony. 00:46:02.320 --> 00:46:06.040 O TÝDEN POZDĚJI - Soudce v případu TPB je obviněn ze zaujatosti. 00:46:06.200 --> 00:46:09.600 Lidé naléhají na obnovu řízení. 00:46:09.760 --> 00:46:17.280 Včera v noci jsem se dozvěděl o zprávě, která dnes vyšla najevo. 00:46:17.439 --> 00:46:19.800 Soudce v procesu The Pirate Bay 00:46:19.959 --> 00:46:26.000 je členem organizace, která se zabývá autorskými právy. 00:46:26.160 --> 00:46:30.479 Organizace, jejíž součástí jsou také právníci obžaloby. 00:46:30.640 --> 00:46:35.080 Když jsem se o tom dozvěděl, byl jsem zděšený a šokovaný. 00:46:35.239 --> 00:46:39.720 - Proč jste neinformoval soud? - Dobrá otázka, neinformoval. 00:46:39.879 --> 00:46:42.600 Ano, vím, jak to myslel. 00:46:42.760 --> 00:46:46.560 "Mí přátelé budou šťastní, když se rozhodne v jejich prospěch." 00:46:46.720 --> 00:46:49.800 Je to směšné. Nemyslel jsem si, že právní systém byl tak špatný. 00:46:49.959 --> 00:46:54.840 - Bylo to správné rozhodnutí? - Rozhodnutí je na ostatních. 00:46:58.549 --> 00:47:02.900 ANDRÉ RICKARDSSON EX-SÄPO/ AGENT BEZPEČNOSTNÍ SLUŽBY IT EXPERT 00:47:11.160 --> 00:47:18.320 Tohle je Tomas, soudce. Je soudcem u Okresního soudu. 00:47:18.479 --> 00:47:23.640 Je členem Švédské Asociace pro autorská práva. 00:47:23.800 --> 00:47:26.879 To je celá pointa. 00:47:27.040 --> 00:47:31.800 Sedí v radě Švédské asociace pro pracovní právo. 00:47:31.959 --> 00:47:37.720 Tyhle dvě organizace mají společného prostředníka, NIR. 00:47:37.879 --> 00:47:42.680 A všichni právníci, kteří pomáhali se stíháním 00:47:42.840 --> 00:47:45.879 Peter Danowsky, Henrik Pontén a Monique Wadstedová. 00:47:46.040 --> 00:47:49.840 Jsou členy stejné organizace. 00:47:53.920 --> 00:48:00.239 Zdá se velice propletené. 00:48:00.400 --> 00:48:04.600 Z grafického hlediska je to velmi zřejmé. 00:48:04.760 --> 00:48:06.760 Nemůžu říct, jestli byl zaujatý, 00:48:06.920 --> 00:48:11.119 ale fakt, že zadržoval tyto informace, 00:48:11.280 --> 00:48:15.640 z něj dělá nevhodného soudce pro tento případ. 00:48:15.800 --> 00:48:19.720 Verdikt je diskutabilní od té doby, co je vnímán jako zaujatý. 00:48:21.474 --> 00:48:25.720 SOUDCE NORSTRÖM BYL SHLEDÁN NEVINNÝM OHLEDNĚ STŘETU ZÁJMŮ 00:48:34.352 --> 00:48:39.136 PODÁVAJÍ ODVOLÁNÍ K OKRESNÍMU SOUDU 00:48:43.472 --> 00:48:46.390 LEE- FREDRIKOVA PŘÍTELKYNĚ 00:48:47.040 --> 00:48:52.439 - Tohle je moje pirátská kopie. - Mám příživníka. - Jo, to máš. 00:48:58.103 --> 00:49:02.639 FREDRIKOVA A LEEINA SVATBA 00:49:25.600 --> 00:49:28.640 - Tohle jste vy? Fredriku? - Ano. 00:49:28.800 --> 00:49:34.800 - Co máte za práci? - V informačních technologiích. Internet. 00:49:34.959 --> 00:49:39.560 Kvůli našim tradicím a předpisům obce, 00:49:39.720 --> 00:49:43.080 musíte zaplatit za zásnuby. 00:49:43.239 --> 00:49:48.360 Kolik chcete, za zásnuby zaplatit? 00:49:48.520 --> 00:49:54.000 6.000 dolarů? 00:49:57.600 --> 00:50:04.040 Pokud ji opustíte, budete muset věno zaplatit dvakrát. 00:50:04.200 --> 00:50:07.840 To znamená 12.000 dolarů, souhlasíte? 00:50:08.000 --> 00:50:12.600 Napište prosím své jméno a podepište se. 00:50:18.560 --> 00:50:22.239 - Líbí se ti to? - Ano. - To je dobře. 00:50:28.439 --> 00:50:32.560 - Ahoj! - Ahoj! 00:50:32.720 --> 00:50:36.760 Kdyby mě to nestálo 12,000 dolarů, rozvedl bych se s tebou. 00:50:45.400 --> 00:50:51.080 Takhle je to s The Pirate Bay vždycky. Chaos a podvádění. 00:50:52.439 --> 00:50:56.320 Minulé pondělí přišlo rozhodnutí ze Stockholmského okresního soudu, 00:50:56.479 --> 00:50:58.000 ve kterém je předsedou soudce Norström. 00:50:58.160 --> 00:51:05.080 "Černý internet", poskytovatel internetu pro Pirate Bay musí ukončit svoji činnost 00:51:05.239 --> 00:51:08.400 ISP- POSKYTOVATEL INTERNETU - a pokud budou dál poskytovat přístup na Pirate Bay, 00:51:08.560 --> 00:51:11.879 budou pokutováni ve výši 75 000 dolarů za den. 00:51:12.040 --> 00:51:16.400 A tím se rozpoutalo peklo. 00:51:19.360 --> 00:51:23.200 Zkouší na nás právnické triky a my na ně zase technické. 00:51:23.360 --> 00:51:29.200 Je to jako taktická hra s odlišnými zbraněmi. 00:51:33.360 --> 00:51:36.680 Když jsme si uvědomili, že je Pirate Bay skončila, 00:51:36.840 --> 00:51:40.600 porozhlídli jsme se kolem, protože si všichni děláme zálohy. 00:51:40.760 --> 00:51:47.680 Pak jsem si uvědomil, že Pirátská strana zaregistrovala svého vlastního ISP. 00:51:47.840 --> 00:51:51.640 Pirátská strana pracuje na reformě zákonů autorského práva, otevřeného internetu 00:51:51.800 --> 00:51:54.400 a volném přístupu ke kultuře. 00:51:56.000 --> 00:51:58.959 Uvědomil jsem si, že když budeme mít hosting od Pirátské strany, 00:51:59.119 --> 00:52:06.239 bude to znamenat, že když je někdo bude chtít zavřít, bude muset zavřít i stranu. 00:52:06.400 --> 00:52:11.119 To by znamenalo uzavřít stranu, která reprezentuje Švédsko v Evropské Unii. 00:52:11.280 --> 00:52:14.600 Jednalo by se o politickou cenzuru na nejvyšší úrovni. 00:52:14.600 --> 00:52:17.080 PO ROZSUDKU PRO TPB PIRÁTSKÁ STRANA ZÍSKALA 2 KŘESLA V EVROPSKÉM PARLAMENTU 00:52:17.080 --> 00:52:21.439 Pokud máte hosting od Pirátské strany, jste pod politickou ochranou. 00:52:21.600 --> 00:52:25.080 Mohli byste dokonce říct, že máte diplomatickou imunitu. 00:52:28.160 --> 00:52:32.400 Po dnech spekulací ohledně "vzájemného porozumění" můžeme prozradit, že Pirátská strana 00:52:32.560 --> 00:52:37.360 přebírá odpovědnost za zabezpečení serverů WikiLeaks. 00:52:37.520 --> 00:52:42.479 WikiLeaks, nebo Pirátská strana okopírovali to, co jsme udělali s TPB. 00:52:42.640 --> 00:52:46.840 Dávají WikiLeaks ochranu politickou stranou 00:52:47.000 --> 00:52:50.920 tím, že sdílí stejné internetové připojení. 00:52:51.080 --> 00:52:55.600 Každý únik informací na WikiLeaks bude vypuštěn na TPB, protože tam není žádná cenzura. 00:52:57.959 --> 00:53:01.400 Gottfrid je dobrý v technických věcech a v šifrování. 00:53:01.560 --> 00:53:04.600 a pracuje na hodně důležitých projektech. 00:53:04.760 --> 00:53:08.360 Jako "Collateral Murder", která udělala WikiLeaks slavnou. 00:53:15.479 --> 00:53:17.376 "Koukni na ty mrtvé bastardy" 00:53:17.376 --> 00:53:20.405 DEŠIFROVACÍ TÝM WIKILEAKS 00:53:20.405 --> 00:53:22.700 GOTTFRID SVARTHOLM, SÍŤOVÁNÍ 00:53:23.360 --> 00:53:27.320 ZÜRICH, ŠVÝCARSKO - Julian má z Gottfrida velký respekt. 00:53:27.479 --> 00:53:31.959 BÝVALÝ MLUVČÍ WIKILEAKS - Pamatuji si, když Gottfrid řekl: "Máme nového zákazníka, WikiLeaks." 00:53:32.119 --> 00:53:35.360 "Potřebují pomoc, protože na ně někdo útočí tak, jako ještě nikdy." 00:53:35.520 --> 00:53:40.439 Poprvé jsme se dostali do kontaktu tehdy, kdy jsme měli zaplatit účet, pokud si pamatuju. 00:53:40.600 --> 00:53:43.560 Protože nikdo a to byl neustálý problém, 00:53:43.720 --> 00:53:46.360 nikdo si nepamatoval to hloupé zákaznické číslo. 00:53:46.520 --> 00:53:50.000 A nikdo to nechtěl říct do telefonu a tak, 00:53:50.160 --> 00:53:55.760 pamatuji si, že v roce 2008 jsem letěl do Švédska a zaplatil účet hotově. 00:53:55.920 --> 00:53:58.959 Gottfrid vždycky říkal, že od WikiLeaks peníze nechce. 00:53:59.119 --> 00:54:04.040 Letěl jsem tam a zaplatil za předešlý rok a taky na nějaký čas dopředu. 00:54:04.200 --> 00:54:08.040 Julian byl se mnou. Letěl taky. 00:54:08.200 --> 00:54:13.000 A dohodli jsme schůzku s Gottfridem, abychom mu mohli předat peníze. 00:54:13.160 --> 00:54:16.920 A byla to jedna z nejpodivnějších událostí v mém životě. 00:54:17.080 --> 00:54:22.920 Vešel do hotelu a někdo na něj čekal venku v autě. 00:54:23.080 --> 00:54:30.680 A měli dohodu, že Gottfrid bude celou dobu poblíž dveří, nebo poblíž okna. 00:54:30.840 --> 00:54:34.959 Takže tam stál v té hale 00:54:35.119 --> 00:54:39.920 s těmi dlouhými vlasy a vypadal totálně... 00:54:40.080 --> 00:54:44.160 - Divně, v prdeli. - A choval se taky strašně divně. 00:54:44.320 --> 00:54:50.680 A každých 30 sekund se díval ven, jestli je tam ten chlápek v autě. 00:54:50.840 --> 00:54:55.000 A Julian a já jsme tam stáli a mysleli si, 00:54:55.160 --> 00:54:59.239 že bychom mohli jít někam ven, nebo tak něco. 00:54:59.400 --> 00:55:02.505 Tak jsme se ho zeptali, jestli chce s námi zajít na pokoj, 00:55:02.505 --> 00:55:04.400 kde to bude očividně pohodlnější, než stát na chodbě v hotelu. 00:55:04.400 --> 00:55:09.760 A on na to: "Ne, ne, to nemůžu, nemůžu odejít." A začal se rozhlížet. 00:55:09.920 --> 00:55:11.640 O tom jsem nikdy neslyšel. 00:55:11.800 --> 00:55:15.959 Pak došlo k předání hotovosti, naskočil do auta 00:55:16.119 --> 00:55:20.119 a odjeli. Cítili jsme se jako… 00:55:20.280 --> 00:55:22.720 Byla to pro nás schůzka s PRQ. 00:55:25.920 --> 00:55:28.840 A rád bych přivítal Petera Sunde. 00:55:30.879 --> 00:55:35.800 Petere, první otázka: Jsi vrah, který zničil celý průmysl? 00:55:35.959 --> 00:55:39.800 Velice rád bych si za to připsal zásluhy, ale nemůžu, udělali to sami. 00:55:39.959 --> 00:55:44.080 - V tuhle chvíli s tebou probíhá proces. - Jen jeden? 00:55:44.239 --> 00:55:47.479 Nevím kolik jich je, ale zvěsti se šíří. 00:55:47.640 --> 00:55:50.720 - Měli jste nový nápad: Flattr. - Ano. - Budeme se tedy zabývat jím. 00:55:50.879 --> 00:55:55.239 Vzešlo to z diskuze, kterou jsme měli s The Pirate Bay. 00:55:55.400 --> 00:56:00.800 Jsou totiž dvě různé strany. Na jedné straně, nikdo nemá problém s lidmi, kteří stahují 00:56:00.959 --> 00:56:05.119 Na druhé tvrdí, že nevydělávají žádné peníze a že nedokážou přežít a to je problém. 00:56:05.280 --> 00:56:11.360 - A nic se s tím neděje. - Mohl byste vysvětlit jak Flattr funguje? 00:56:11.520 --> 00:56:16.560 Jako uživatel se přihlásíte, vložíte si peníze na účet 00:56:16.720 --> 00:56:19.239 a rozhodnete se, kolik peněz chcete za měsíc utratit. 00:56:19.400 --> 00:56:24.680 Potom si najdete malé tlačítko Flattr. Vypadá jako tlačítko Facebooku like. 00:56:24.840 --> 00:56:27.600 Když na něj kliknete, bude si to pamatovat až do konce měsíce. 00:56:27.760 --> 00:56:30.360 Na konci měsíce uvidíme, kolik jste udělal kliků 00:56:30.520 --> 00:56:32.879 a v závislosti na nich rozdělíme vaše peníze. 00:56:33.040 --> 00:56:38.720 - Kam potom peníze jdou? - Jdou tvůrcům. 00:56:38.879 --> 00:56:40.600 Takhle vypadá celý koncept. 00:56:49.400 --> 00:56:54.680 Řízení u odvolacího soudu ve věci The Pirate Bay dnes začíná. 00:56:54.840 --> 00:56:57.640 Dnes si znovu potřeseme rukama. 00:56:57.800 --> 00:57:02.160 - To je bláznivý tým, co? - Jsem z toho vzrušený. 00:57:03.360 --> 00:57:07.040 Půjčení auta stojí na týden 400 dolarů. 00:57:07.200 --> 00:57:09.920 Jedno jsem si zaplatil za 600 dolarů. Jezdil jsem s ním 6 týdnů. 00:57:10.080 --> 00:57:14.479 - Je to legální? - Jistě, dokonce jsem zaplatil daně. 00:57:14.640 --> 00:57:21.640 Opravdu mě nezajímají parkovací lístky. Mám dluh 7 milionů dolarů. 00:57:25.239 --> 00:57:29.920 K Odvolacímu soudu, prosím. 00:57:32.400 --> 00:57:36.119 - Přijde Gottfrid? - Pochybuju. 00:57:36.280 --> 00:57:39.239 - Leda, že by se teleportoval. - Dobře. 00:57:39.400 --> 00:57:45.000 Dnes ráno psal, že je hospitalizovaný v nemocnici v Kambodži s nějakou infekcí. 00:57:47.320 --> 00:57:51.360 Tak že ano, je velice pravděpodobné, že nedorazí. 00:57:54.040 --> 00:57:58.600 - Máte nějaké další procesy? - Občanské. 00:57:58.760 --> 00:58:02.360 - Pokuty. - Kolik? 00:58:02.520 --> 00:58:06.680 Jedna v Itálii, jedna v Holandsku ... 00:58:06.840 --> 00:58:11.760 Jedna v Dánsku, ale tam nás nepředvolali a jedna v Norsku. 00:58:11.920 --> 00:58:15.600 Kuvajt, Irsko. To bude asi všechno. 00:58:27.439 --> 00:58:29.479 Co je nejvíce důležité? 00:58:29.640 --> 00:58:35.800 Jsem přesvědčen, že je velmi důležité se podívat, jak by naše společnost měla vypadat. 00:58:35.959 --> 00:58:39.439 Nejednat tak, že jen velké firmy můžou mít větší zisk. 00:58:40.560 --> 00:58:43.600 Jak se cítíte? Za 8 dnů bude konec. 00:58:43.760 --> 00:58:46.520 Je nudné, že pořád jen sledujeme video. 00:58:46.680 --> 00:58:51.560 Chtěl jste mluvit sám za sebe, ale nemůžete, je to tak? 00:58:51.720 --> 00:58:54.840 Myslím, že nový soudní systém je opravdu špatný. 00:58:55.000 --> 00:59:00.000 Můžete předložit nové podklady a ani nemusíte u soudu být. 00:59:00.160 --> 00:59:04.439 Mohli by si vzít staré podklady a vycházet z nich. 00:59:04.600 --> 00:59:07.400 Díky, že jste přišel. 00:59:08.479 --> 00:59:11.720 - Jak se máte? - Je mi zle. 00:59:11.879 --> 00:59:16.160 Tak proč jste si se mnou sakra potřásl rukou? 00:59:16.320 --> 00:59:20.959 - Taky je mu zle. - Co je s vámi? 00:59:21.119 --> 00:59:25.920 Mám zimnici a infekci v oku, včera jsem vůbec nespal. 00:59:26.080 --> 00:59:29.959 GOTTFRIDŮV PRÁVNÍK - Zrovna jsem dostal zprávu od Gottfridovy matky. 00:59:30.119 --> 00:59:36.720 Psala, že je pořád ještě v Kambodži. 00:59:36.879 --> 00:59:42.840 Psala, že je na tom opravdu špatně. 00:59:43.000 --> 00:59:46.560 Už předtím měl nějaké problémy. 00:59:46.720 --> 00:59:52.320 Když se na něj podíváte, zdraví není první věc, na kterou pomyslíte. 00:59:55.760 --> 01:00:00.760 - Na čem dneska pracuješ? - Spravuju webovou stránku. 01:00:00.920 --> 01:00:03.920 - V Kambodži nebo Thajsku? - V Thajsku. 01:00:04.080 --> 01:00:09.239 S internetem můžeš pracovat kdekoliv tak dlouho, dokud máš internetové připojení. 01:00:13.680 --> 01:00:17.160 Státní zástupce Roswall nařkl obžalované z pohrdání soudem, 01:00:17.320 --> 01:00:21.320 protože i po vynesení rozsudku stránka stále běžela. 01:00:21.479 --> 01:00:25.000 Chce, aby byl rok vězení pro všechny čtyři potvrzen. 01:01:07.800 --> 01:01:12.119 Počítač pro tunel je umístěn v Pionen společně s Pirátskou stranou. 01:01:15.080 --> 01:01:19.400 Pionen se vzhledově podobá stylu Apple. 01:01:22.160 --> 01:01:26.760 Počítač pro tunel je vstupem z internetu do Pirate Bay. 01:01:26.920 --> 01:01:30.360 Pak se všechno děje někde na pozadí. 01:01:30.520 --> 01:01:35.160 Na skutečných serverech, které jsou skryté. 01:01:37.800 --> 01:01:41.000 Teď jsme na cestě do hor. 01:02:34.320 --> 01:02:37.200 Tohle je velice drahý stůl. 01:02:39.320 --> 01:02:43.200 - Šesti jádrový? - Dvanácti. 01:02:43.360 --> 01:02:45.760 4 CPU s 12 jádry. 01:02:45.920 --> 01:02:50.959 Tady, The Pirate Bay. A tohle je všechno. 01:02:51.119 --> 01:02:53.200 Provozujeme výkonnou loď. 01:03:02.400 --> 01:03:06.520 Kde jsou lidé, kteří teď provozují The Pirate Bay? 01:03:06.680 --> 01:03:11.720 Nevím, zeptejte se Pirátské strany, jsou pod jejich hostingem. 01:03:11.879 --> 01:03:20.920 Ale potom, co jsme ji předali, změnila majitele. Jednou, nebo dvakrát. 01:03:21.080 --> 01:03:25.400 U Okresního soudu nám podpora Pirátské strany chyběla. 01:03:25.560 --> 01:03:29.080 - S autobusy a tak. - Autobusy měla Pirátská Unie. 01:03:29.239 --> 01:03:34.119 To byla Pirátská Unie? S trubkami, vlajkami a tak. 01:03:34.280 --> 01:03:37.600 Zdá se, že na nás zapomněli. 01:03:41.200 --> 01:03:44.879 Nápad pirátského hnutí, bojovat za volné sdílení souborů, 01:03:45.040 --> 01:03:48.760 nebude akceptován. 01:03:48.920 --> 01:03:55.320 Byl to jen malý výstřelek. Nikdy jsem si nemyslela, že by mohl přežít. 01:04:02.200 --> 01:04:05.320 - Nechci je. - Nemusíte je podepisovat. 01:04:05.479 --> 01:04:08.239 Ale dle zákona ti byly doručeny. 01:04:08.400 --> 01:04:12.439 O co jde? 01:04:12.600 --> 01:04:16.959 - Nemůžu vás donutit k podpisu. - Ne, to nemůžete. 01:04:17.119 --> 01:04:20.080 - Ale byly vám doručeny. - Kdo jste? 01:04:20.239 --> 01:04:23.879 - Roznáším obsílky. - Můžu vidět váš průkaz? 01:04:29.920 --> 01:04:36.119 Můžu vidět poslední 4 číslice prosím? 01:04:36.280 --> 01:04:40.640 - Měl byste přestat kouřit. - Smrdím? - Jo. 01:04:40.800 --> 01:04:46.200 - Pro mě je tohle taky stresující. - Vážně? 01:04:46.360 --> 01:04:48.879 - Máte špatný pocit, že tohle děláte? - Tak trochu. 01:04:49.040 --> 01:04:50.959 - Ale dobře vám platí, ne? - Ne. 01:04:51.119 --> 01:04:52.840 - Tak proč to děláte? - Je to moje práce. 01:04:53.000 --> 01:04:56.800 - Máte děti? - Ano. - V tom případě rozumím, ale najděte si lepší práci. 01:04:56.879 --> 01:04:58.560 Přemýšlel jsem o tom. 01:04:58.720 --> 01:05:05.160 - Tohle je od společnosti Danowsky? - Netuším, co to je. 01:05:05.320 --> 01:05:08.439 - Takže nevíte, odkud to je? - Z Holandska. 01:05:08.600 --> 01:05:13.000 - Dobře, hodně štěstí. - Díky, nápodobně. 01:05:15.680 --> 01:05:19.200 - Dostal dobrou práci. - Je mi ho líto. - Líto? 01:05:19.360 --> 01:05:22.439 Mně ne. Je to posluhovač. 01:05:23.520 --> 01:05:26.320 Viděl jste tu debatu v televizi? 01:05:26.479 --> 01:05:32.439 Mladá dívka říkala: "Nejde o to, že by mladí lidé chtěli páchat trestné činy." 01:05:32.600 --> 01:05:35.800 "Mají na to jen odlišný pohled.“ 01:05:35.959 --> 01:05:41.200 "Prostě chtějí touto cestou konzumovat filmy a nahrávky." 01:05:41.360 --> 01:05:46.680 "Je strašné je pronásledovat. Trh by se měl přizpůsobit." 01:06:08.119 --> 01:06:11.760 Život je hustější, než internet. 01:06:11.920 --> 01:06:18.800 Tady je to asi opravdu radikální názor. 01:06:18.959 --> 01:06:23.439 Po Studené válce museli najít nepřátele, 01:06:23.600 --> 01:06:27.600 které nedokázali zničit. 01:06:27.760 --> 01:06:31.320 Teror, pirátství a drogy. 01:06:31.479 --> 01:06:35.080 Je očividné, že PRQ měla zákazníky, 01:06:35.239 --> 01:06:40.640 kteří byli spojeni s terorem, pirátstvím a drogami. 01:06:40.800 --> 01:06:43.520 To nelze popírat. 01:06:43.680 --> 01:06:47.879 Řekl bych, že někdy i všechny tři u jednoho člověka v jednu chvíli. 01:06:48.040 --> 01:06:51.640 Myslíš tím Gottfrida Svartholma Warga! 01:06:51.800 --> 01:06:54.800 Je to pirát i narkoman. 01:06:54.959 --> 01:06:59.040 A když s ním mluvíš, tak máš trochu strach. 01:06:59.200 --> 01:07:02.439 Mohl bys říct, že je Talibánec. 01:07:11.439 --> 01:07:18.760 Vrátila jsem se z Kambodži. Byla jsem tam měsíc. 01:07:18.920 --> 01:07:23.200 Opravdu jsem se o Gottfridovo zdraví bála. 01:07:25.200 --> 01:07:27.920 Nechci o tom moc mluvit ... 01:07:28.080 --> 01:07:32.000 Nebral pořád. 01:07:32.160 --> 01:07:36.280 Bylo to tu a tam, když měl deadline. 01:07:36.439 --> 01:07:40.840 Byl z práce vystresovaný, když muselo být něco hotové. 01:07:41.000 --> 01:07:44.479 Takže si pak vzal spoustu drog. 01:07:44.640 --> 01:07:48.760 Nemohla jsem tam prostě jen stát a dívat se. 01:07:48.920 --> 01:07:53.160 Už dříve jsem viděla, jak kamarádi bojovali s drogami. 01:07:53.320 --> 01:07:59.720 A je to… Jak bych to řekla? Je to drsné. 01:07:59.879 --> 01:08:05.000 Není to nic, čím byste chtěli vidět procházet kamaráda. 01:08:24.560 --> 01:08:27.600 - Co chceme? - Zničit rasismus! 01:08:27.760 --> 01:08:30.439 - Kdy to chceme? - Teď! 01:08:30.600 --> 01:08:33.239 - Kdy, kdy, kdy? - Teď, teď, teď! 01:08:33.400 --> 01:08:36.239 - Co chceme? - Zničit rasismus! 01:08:37.720 --> 01:08:43.080 Brokep (Peter) je zasraný vegetariánský levicový čurák. 01:08:43.239 --> 01:08:45.879 Ale má koule, protože je v The Pirate Bay, že? 01:08:46.040 --> 01:08:49.439 - Dává všechny ty rozhovory. - Pořád je to čurák. 01:08:49.600 --> 01:08:56.959 Dělá to kvůli zpičeným ideologickým instinktům. 01:08:57.119 --> 01:09:01.920 Musí se podívat do vlastní prdele a vzít svůj vlastní život do rukou. 01:09:03.160 --> 01:09:08.119 Když si dá pivo, nebo dvě, stane se z něj nejotravnější osoba na světě. 01:09:08.280 --> 01:09:11.439 Problémem je, že si pár piv dá každý den. 01:09:11.600 --> 01:09:15.959 Máte nějakou spojitost s pravicovými stranami ve Švédsku? 01:09:16.119 --> 01:09:19.840 Carl Lundström, jeden ze spoluobviněných, 01:09:20.000 --> 01:09:24.360 byl kdysi pravicový extremista. 01:09:24.520 --> 01:09:27.680 Založil spoustu sraček, ale nakonec 01:09:27.840 --> 01:09:32.280 se oženil se židovkou a má čtyři děti. 01:09:32.439 --> 01:09:39.439 Nazývat ho pravicovým extremistou by bylo správné před 10 - 20 lety. 01:09:39.600 --> 01:09:42.080 Teď to nemůžu říct. 01:09:42.239 --> 01:09:46.680 Pokud je Carl Lundström xenofobní, tak já taky. 01:09:46.840 --> 01:09:52.360 Pokaždé když mě zmlátili, nebo okradli, udělali to imigranti. 01:09:52.520 --> 01:09:56.920 A tím nemyslím sedmou generaci finských přistěhovalců. 01:09:57.080 --> 01:09:58.800 Myslím tím tyhle zkurvené špinavé imigranty. 01:09:58.959 --> 01:10:04.920 Co na to můžu říct. Je to pitomec, když řekne něco takového. 01:10:05.080 --> 01:10:10.320 Nikdy nemyslel za sebe, vždycky říká jen to, co říkají jeho rodiče. 01:10:10.479 --> 01:10:14.320 Je to ožralý rasistický hňup. 01:10:14.479 --> 01:10:17.280 - Ale pořád ho mám rád. - A víte co? 01:10:17.439 --> 01:10:23.040 Všechny emaily použité při procesu Pirate Bay byly od Anakaty. Anakaty toho "bezpečáka". 01:10:23.200 --> 01:10:27.160 Anakata neví, jak má kurva zašifrovat svůj vlastní počítač! 01:10:27.320 --> 01:10:34.160 Dokonce i Peter a já jsme si zašifrovali emaily, ale Gottfrid ne! 01:10:34.320 --> 01:10:38.720 Gottfrid je ten nejhloupější člověk v celé historii IT. 01:10:43.360 --> 01:10:45.959 Jo, The Pirate Bay je opravdu pevná! 01:10:50.879 --> 01:10:53.760 Už je skoro vybitý. 01:11:01.680 --> 01:11:04.720 Jsem překvapený, že tu nejsou kamery. 01:11:08.640 --> 01:11:12.400 - Ano, dnes je poslední den. - Konečně! Pojedu domů. 01:11:14.360 --> 01:11:19.320 - Můžete je vyhodit. - Byly vám doručeny. 01:11:19.479 --> 01:11:22.280 Bude to na YouTube? 01:11:22.439 --> 01:11:25.280 - Můžete je vyhodit. - Udělejte to vy. 01:11:25.439 --> 01:11:29.800 - Nemůžete mě donutit si je vzít. - Byly vám doručeny. 01:11:29.959 --> 01:11:33.280 Vy jste je upustil. 01:11:43.741 --> 01:11:50.588 LISTOPAD 2010 DEN PŘED ROZHODNUTÍM ODVOLACÍHO SOUDU 01:11:51.160 --> 01:11:53.959 No tak! Vstávej. 01:11:54.119 --> 01:11:57.280 Chci spát. 01:12:09.959 --> 01:12:12.040 Sabaidee! 01:12:16.720 --> 01:12:20.280 Pokud mě zítra zprostí viny, budu je žalovat o miliony. 01:12:20.439 --> 01:12:22.520 Miliardy! Nejméně! 01:12:22.680 --> 01:12:29.119 - Naše vymyšlená čísla nemůžou být horší, než ta jejich. - Ve Švédsku jsem od soboty. 01:12:29.280 --> 01:12:35.360 Pomáhám s novým projektem Leaks se servery v serverové hale. 01:12:35.520 --> 01:12:40.280 Všichni WikiLeaks opustili kromě Juliana a možná Anakaty. 01:12:40.439 --> 01:12:43.080 Protože ten je do Juliana jakoby zamilovaný. 01:12:43.239 --> 01:12:47.920 Do hajzlu! Vyhoď blinkr, když odbočuješ, kokote! 01:12:48.080 --> 01:12:50.879 Sakra! 01:12:56.360 --> 01:12:59.000 - Jak se máš? - Dobře. 01:13:01.920 --> 01:13:05.080 Rád tě zase vidím. Máš se dobře? 01:13:09.060 --> 01:13:11.890 DANIEL FREDRIKŮV A LEEIN SYN 01:13:15.080 --> 01:13:19.800 Vědí tihle lidi, co se dnes s tvým životem děje? 01:13:19.959 --> 01:13:21.959 - Ne. - Ani tvá žena? 01:13:22.119 --> 01:13:24.280 Ano. 01:13:40.439 --> 01:13:46.320 Nevím, pro Fredrika je to jednoduché. Prostě se jen vyhýbá tomu jet domů. 01:13:46.479 --> 01:13:50.200 Jak to myslíš? Nemám v plánu jet domů. 01:13:50.360 --> 01:13:53.119 Opravdu nevím, nemám ponětí. 01:13:53.280 --> 01:13:56.959 Váhám, ale určitě nepřijmu odsouzení. 01:13:57.119 --> 01:14:02.280 Mohl bych nastoupit výkon trestu, ale proč bych to dělal, když nemusím? 01:14:02.439 --> 01:14:05.520 Nemáš opravdu žádný důvod, proč bys to dělal. 01:14:05.680 --> 01:14:09.439 Rozhlídni se kolem, proč bych nezůstal dalších 5 let tady? 01:14:13.000 --> 01:14:15.959 Nemůžeš jít do vězení za něco, co jsi neudělal. 01:14:16.119 --> 01:14:19.400 Je to o politickém exilu. 01:14:21.560 --> 01:14:25.800 Nechci na to doplatit. 01:14:25.959 --> 01:14:28.760 Ale nemyslím si, že budu odsouzen. 01:14:28.920 --> 01:14:34.160 Zaklepu na dřevo...ale uvidíme. 01:14:35.879 --> 01:14:37.760 Na zdraví! 01:14:49.732 --> 01:14:53.720 ROZHODNUTÍ 26. LISTOPADU 2010 01:14:55.200 --> 01:14:57.439 Pivíčko! 01:15:04.000 --> 01:15:07.879 Chystáš se opít z radosti nebo smutku? 01:15:08.040 --> 01:15:11.080 Můžu ti to říct za 12 minut? 01:15:13.119 --> 01:15:17.879 Hej! Internet zase naskočil. Myslím, že je to znamení. 01:15:18.040 --> 01:15:19.840 Přestaň se sekat! 01:15:20.000 --> 01:15:24.720 "Pokud budou zakladatelé TPB osvobozeni, bude to znamenat vítězství svobody internetu." 01:15:24.879 --> 01:15:27.560 Podívej se na moji infekci oka! 01:15:27.720 --> 01:15:32.680 "Pirát Gottfrid Svartholm Warg předložil lékařskou zprávu." 01:15:32.840 --> 01:15:35.840 Gottfrid Svartholm byl "nemocný". 01:15:44.680 --> 01:15:49.320 "...byla zkrácena, ale náhrady škod se zvýšily." Odsoudili nás. 01:15:49.479 --> 01:15:53.479 Jsme odsouzeni. Domstol.se. Je to spam. 01:15:53.640 --> 01:15:58.879 Zkopíruj ten link. Ten link pod tím! 01:16:03.959 --> 01:16:08.600 "Odvolací soud rozhodl, že obžalovaní jsou vinni." 01:16:08.760 --> 01:16:12.360 "Fredrik Neij je odsouzen k 10 měsícům, Peter Sunde k 8," 01:16:12.520 --> 01:16:14.720 "a Carl Lundström k 4 měsícům." 01:16:14.879 --> 01:16:17.360 - A co Gottfrid? - Nepatří do případu. 01:16:17.439 --> 01:16:18.680 Jo, vlastně. 01:16:21.439 --> 01:16:25.200 Škody se zvýšily ze 4,5 milionu dolarů na 6,6 milionů. 01:16:28.239 --> 01:16:31.640 No... Prohráli jsme, zasraní idioti. 01:16:33.280 --> 01:16:36.160 Jdu zavolat mámě. 01:16:36.320 --> 01:16:41.239 Ahoj, jen jsem ti chtěl říct, že nám zkrátili délku trestu. 01:16:43.160 --> 01:16:46.879 Ale podáme odvolání. Osm měsíců místo roku. 01:16:47.040 --> 01:16:51.760 Jen jsem ti chtěl zavolat a říct ti to, takže se neboj. 01:16:51.920 --> 01:16:55.920 Mám 59 stránek, které musím přečíst. 01:16:57.239 --> 01:16:59.760 Dobře, super, opatruj se. 01:17:10.200 --> 01:17:12.920 Zasraní idioti. 01:17:13.080 --> 01:17:17.520 - Právě ti vypadl net. - Zatraceně, jasně, že jo. 01:17:17.680 --> 01:17:20.680 Zasraná Windowsovská sračka! 01:17:20.840 --> 01:17:23.600 Promlčecí doba je 5 let. 01:17:23.760 --> 01:17:26.200 Nemůžou vydat mezinárodní příkaz k zatčení. 01:17:26.360 --> 01:17:30.360 Můžu tady sedět a honit si ho 5 let. A udělám to. 01:17:30.520 --> 01:17:32.879 Budeš masturbovat 5 let? V kuse? 01:17:32.959 --> 01:17:34.720 Budu to dělat pořád dokola. 01:17:35.640 --> 01:17:39.239 Z toho vyplývá, že je internet trestný. 01:17:39.400 --> 01:17:44.119 Označili internet za místo, kde se páchají zločiny. "Konec" 01:17:44.280 --> 01:17:50.360 Ještě nejsme na BBC ani CNN! To mě uráží! No tak, sakra! 01:17:50.520 --> 01:17:56.520 Budeme si muset zvyknout na to, že už prostě nejsme důležití. 01:18:02.360 --> 01:18:07.080 - Na Bay! - Kdy zase pojede internet? 01:18:07.239 --> 01:18:11.479 Pokud budeme mít štěstí, mohlo by to být do 2 hodin. 01:18:21.262 --> 01:18:25.220 V ÚNORU 2012 ZAMÍTL NEJVYŠŠÍ SOUD ODVOLÁNÍ 01:18:31.188 --> 01:18:35.600 SOUD POTVRDIL TREST ODNĚTÍ SVOBODY I ŠKODY VE VÝŠI 6,6 MILIONŮ DOLARŮ 01:18:43.427 --> 01:18:47.100 PETER ČEKÁ NA VÝKON TRESTU VE ŠVÉDSKU 01:18:50.325 --> 01:18:54.000 FREDRIK ZŮSTÁVÁ V LAOSU. HLEDÁ HO INTERPOL. 01:19:00.482 --> 01:19:04.900 GOTTFRIDA ZATKLA KAMBODŽSKÁ POLICIE A DEPORTOVALA HO DO ŠVÉDSKA 01:19:09.603 --> 01:19:13.900 BYL OKAMŽITĚ OBVINĚN Z HACKOVÁNÍ 01:19:15.160 --> 01:19:18.119 EVROPSKÝ PARLAMENT- BRUSEL - Dámy a pánové, drazí přátelé, 01:19:18.280 --> 01:19:22.439 sešli jsme se dnes, abychom probrali 01:19:22.600 --> 01:19:26.920 v této době nejvíce řešený problém v Evropském parlamentu. 01:19:27.080 --> 01:19:31.720 Moc děkuji, že tady můžu být. Myslím, že to stálo hodně odvahy mě sem pozvat, 01:19:31.879 --> 01:19:36.280 protože jsem byl pro copyrightový průmysl osinou v zadku dlouhou dobu. 01:19:36.439 --> 01:19:40.520 Jsem jedním z mluvčích The Pirate Bay. 01:19:40.680 --> 01:19:45.720 TPB je největším systémem pro sdílení dat na světě. 01:19:45.879 --> 01:19:51.727 Je desetkrát větší, než Napster, když byl na vrcholu a pořád roste. 01:19:53.178 --> 01:19:55.859 Titulky by ACIN www.mmaverikk.borec.cz/acin