0:00:00.618,0:00:03.452 Có điều này phải nói là tôi rất thích[br]khi có lần đọc được ở đâu đó, 0:00:03.476,0:00:08.126 rằng một trong những điều góp phần tạo nên[br]thành công cho loài người 0:00:08.150,0:00:09.493 về mặt chủng loài 0:00:09.517,0:00:11.573 đó là sự mất đi lông của chúng ta -- 0:00:11.597,0:00:14.021 rằng sự thiếu lông, hay sự trần truồng[br]của chúng ta 0:00:14.045,0:00:16.351 kết hợp với việc phát minh ra quần áo, 0:00:16.375,0:00:19.669 giúp chúng ta có khả năng điều chỉnh[br]nhiệt độ cơ thể 0:00:19.693,0:00:23.289 và vì vậy có khả năng sống sót[br]trong bất kỳ môi trường khí hậu nào. 0:00:23.797,0:00:27.322 Và bây giờ chúng ta đã phát triển tới mức[br]ta không thể sống sót nếu thiếu quần áo. 0:00:27.346,0:00:28.876 Và nó không chỉ là một tiện ích, 0:00:28.900,0:00:30.221 giờ đây nó còn là một sự truyền tải. 0:00:30.245,0:00:33.053 Mọi thứ mà chúng ta chọn để khoác lên[br]mình là một câu chuyện, 0:00:33.077,0:00:35.098 câu chuyện về những nơi ta đã đến, 0:00:35.122,0:00:36.714 những việc ta đã làm, 0:00:36.738,0:00:37.938 hay con người ta muốn trở thành. 0:00:39.048,0:00:40.796 Tôi từng là một đứa trẻ cô đơn. 0:00:40.820,0:00:43.652 Tôi đã có một khoảng thời gian[br]khó tìm bạn để chơi cùng, 0:00:43.676,0:00:46.071 và rồi tôi lại chơi một mình. 0:00:46.423,0:00:48.902 Tôi đã làm cho mình rất nhiều thứ đồ chơi. 0:00:48.926,0:00:50.565 Tôi bắt đầu với kem lạnh. 0:00:50.589,0:00:53.713 Hồi đó ở quê tôi có một cửa hàng[br]Baskin-Robbins, 0:00:53.737,0:00:56.089 và họ bày bán kem lạnh[br]từ đằng sau quầy tính tiền 0:00:56.113,0:00:58.720 trong những cái thùng các-tông[br]lớn, sức chứa năm ga-lông như vầy. 0:00:58.744,0:01:01.006 Và có ai đó đã nói với tôi --[br]Lúc đó tôi tám tuổi -- 0:01:01.054,0:01:02.934 họ nói là khi họ đã xong việc với[br]mấy cái thùng này, 0:01:02.934,0:01:05.102 họ sẽ rửa sạch nó đi[br]và để nó ở phía sau, 0:01:05.102,0:01:07.250 và nếu tôi muốn họ sẽ cho tôi một cái. 0:01:07.250,0:01:10.404 Tôi đã mất đến hai tuần để[br]lấy hết can đảm, 0:01:10.428,0:01:11.579 rồi tôi xin, và họ đã cho. 0:01:11.603,0:01:14.916 Họ cho tôi một cái -- Tôi về nhà với[br]cái thùng các-tông xinh xắn như vầy. 0:01:14.940,0:01:18.336 Tôi cố gắng nghĩ xem mình có thể làm[br]được gì với thứ vật liệu kì lạ này -- 0:01:18.360,0:01:19.745 cái vòng kim loại với mặt đầu trên và dưới. 0:01:19.769,0:01:23.154 Tôi bắt đầu lật nó lên đầu của mình,[br]và tôi nhận ra, "Chờ đã -- 0:01:23.178,0:01:25.320 đầu mình thật sự vừa y với cái này luôn." 0:01:25.344,0:01:26.907 (Cười) 0:01:26.931,0:01:28.624 Phải, tôi cắt ra một cái lỗ, 0:01:28.648,0:01:30.167 thêm vào đây một ít axetat 0:01:30.191,0:01:31.905 và tôi đã tự làm được cho mình[br]một chiếc mũ không gian. 0:01:31.929,0:01:33.082 (Cười) 0:01:33.106,0:01:36.066 Tôi cần một nơi để đeo chiếc mũ không gian này, 0:01:36.090,0:01:38.794 nên tôi tìm ra một cái hộp giữ lạnh[br]cách nhà mình vài khối nhà. 0:01:38.818,0:01:40.105 Tôi đẩy nó về nhà, 0:01:40.129,0:01:42.897 và trong tủ quần áo ở phòng khách của bố mẹ tôi, 0:01:42.921,0:01:45.312 tôi đã biến nó thành một chiếc tàu không gian. 0:01:45.336,0:01:47.635 Tôi bắt đầu với một cái bảng điều khiển[br]làm bằng các-tông. 0:01:47.659,0:01:49.457 Tôi cắt một cái lỗ làm màn hình rada. 0:01:49.481,0:01:51.704 và đặt ở dưới một cái đèn pin[br]để làm nó sáng lên. 0:01:51.728,0:01:54.778 Tôi đặt lên một màn hình quan sát, thứ tôi[br]dùng để thay thế cho bức tường phía sau -- 0:01:54.802,0:01:57.435 và đây là nơi tôi nghĩ rằng[br]mình là một người vô cùng thông minh -- 0:01:57.459,0:02:00.506 và tôi tự tiện sơn màu đen lên bức tường[br]phía sau tủ quần áo 0:02:00.530,0:02:01.689 rồi đính lên một rừng sao, 0:02:01.713,0:02:06.243 nó được tôi thắp sáng bằng đèn Giáng Sinh[br]tôi tìm được trên gác, 0:02:06.267,0:02:08.204 và rồi tôi lao vào những[br]phi vụ không gian. 0:02:09.214,0:02:10.365 Vài năm sau đó, 0:02:10.389,0:02:11.791 Bộ phim "Jaws" (Hàm cá mập) được ra mắt. 0:02:11.815,0:02:15.061 Tôi chưa đủ tuổi để được xem nó,[br]nhưng tôi cũng đắm chìm vào cơn sốt "Jaws", 0:02:15.085,0:02:17.247 như bao người khác trên nước Mỹ lúc bấy giờ. 0:02:17.709,0:02:21.161 Ở khu phố của tôi có một cửa hàng[br]bày bán một bộ đồ "Jaws" trước cửa sổ, 0:02:21.185,0:02:23.753 và mẹ tôi chắc đã nghe lén[br]tôi nói với một người nào đó 0:02:23.777,0:02:25.897 về việc tôi thấy bộ đồ này trông[br]tuyệt vời đến mức nào, 0:02:25.921,0:02:27.779 bởi vì vài ngày trước ngày hội Halloween, 0:02:27.803,0:02:31.938 bà ấy đã làm tôi sửng sốt khi[br]tặng tôi bộ đồ "Jaws" này. 0:02:32.365,0:02:34.765 Giờ thì tôi đã nhận ra có một chút ngụ ý 0:02:34.789,0:02:36.662 về những người trong độ tuổi nhất định[br]khi họ phàn nàn 0:02:36.686,0:02:40.222 rằng trẻ em không biết rằng[br]mình may mắn đến thế nào, 0:02:40.246,0:02:42.291 nhưng để tôi cho các bạn xem một kiểu mẫu ngẫu nhiên[br] 0:02:42.315,0:02:46.013 của những bộ trang phục điển hình phù hợp[br]với trẻ em mà bạn có thể mua online ngay bây giờ... 0:02:46.037,0:02:49.859 ... và đây là bộ đồ "Jaws" mà[br]mẹ tôi đã mua cho tôi. 0:02:49.883,0:02:52.615 (Cười) 0:02:52.639,0:02:55.890 Đây là gương mặt cá mập làm bằng giấy mỏng 0:02:55.914,0:02:59.452 và một tấm poster "Jaws" đằng trước[br]ngực áo bằng nhựa vinyl. 0:02:59.476,0:03:00.524 (Cười) 0:03:00.548,0:03:01.951 Và tôi rất thích nó. 0:03:02.411,0:03:03.802 Một vài năm sau, 0:03:03.826,0:03:06.643 bố tôi cho tôi xem bộ phim[br]có tên "Excalibur." 0:03:06.667,0:03:08.709 Thật ra tôi đã xin ông ấy cho xem hai lần, 0:03:08.733,0:03:13.000 đây không phải chuyện nhỏ đâu, bởi vì[br]nó là một bộ phim người lớn xếp hạng R. 0:03:13.024,0:03:15.180 Nhưng nó không có cảnh máu me,[br]mổ xẻ hay lộ ngực 0:03:15.204,0:03:17.101 để làm tôi muốn xem lại nó lần nữa đâu. 0:03:17.125,0:03:18.283 Họ đã giúp tôi -- 0:03:18.307,0:03:19.309 (Cười) 0:03:19.333,0:03:20.498 Nó là một cái áo giáp. 0:03:20.522,0:03:24.636 Đối với tôi, cái áo giáp trong "Excalibur"[br]đẹp đến ngất ngây. 0:03:24.636,0:03:29.253 Họ là những hiệp sĩ đúng nghĩa trong bộ[br]áo giáp rực rỡ và bóng loáng như gương. 0:03:29.301,0:03:33.478 Và hơn nữa, những hiệp sĩ trong[br]"Excalibur" mặc áo giáp của họ ở mọi nơi. 0:03:33.502,0:03:37.025 Họ mặc mọi thời điểm, trong bữa tối,[br]khi đi ngủ. 0:03:37.049,0:03:38.100 (Cười) 0:03:38.124,0:03:39.994 Tôi kiểu như, "Họ đọc được suy nghĩ của mình à? 0:03:40.018,0:03:42.486 Mình muốn mặc áo giáp mọi lúc mọi nơi!" 0:03:42.510,0:03:43.525 (Cười) 0:03:43.549,0:03:45.748 Nên tôi trở lại với vật liệu yêu thích[br]của mình, 0:03:45.772,0:03:47.321 nó như liều thuốc gây nghiện[br]trung gian vậy, 0:03:47.345,0:03:48.765 mấy tấm bìa cạc-tông lõi gợn sóng, 0:03:48.789,0:03:51.651 và tôi dùng nó làm một bộ áo giáp[br]cho mình, 0:03:51.675,0:03:55.120 nó được trang bị đầy đủ với lá chắn cổ[br]và một con ngựa trắng. 0:03:55.144,0:03:56.410 Giờ thì tôi đã bán hết hàng, 0:03:56.434,0:03:58.460 đây là một bức ảnh về bộ áo giáp mà tôi làm. 0:03:58.484,0:03:59.825 (Cười) 0:03:59.849,0:04:02.299 (Vỗ tay) 0:04:04.736,0:04:07.327 Lúc này, đây chỉ là bộ[br]áo giáp đầu tiên mà tôi tự làm 0:04:07.351,0:04:08.695 lấy cảm hứng từ "Excalibur." 0:04:08.719,0:04:09.972 Vài năm sau đó, 0:04:09.996,0:04:14.094 Tôi lại thuyết phục bố mình làm[br]cho tôi một bộ áo giáp phù hợp. 0:04:14.118,0:04:15.763 Qua khoảng một tháng, 0:04:15.787,0:04:20.081 ông bảo tôi lấy mấy tấm lợp mái làm[br]bằng nhôm nhôm gọi là tôn 0:04:20.105,0:04:22.921 và vẫn là một trong những vật liệu[br]phụ tùng tôi luôn yêu thích 0:04:22.945,0:04:24.112 những cái đinh tán. 0:04:24.136,0:04:25.848 Trong tháng đó, tôi và bố cẩn thận 0:04:25.872,0:04:28.446 làm thành một bộ áo giáp nhôm[br]có các khớp nối 0:04:28.470,0:04:29.631 với những đường cong phức tạp. 0:04:29.655,0:04:32.560 Chúng tôi khoan vài lỗ trên cái mũ[br]để tôi có thể thở, 0:04:32.584,0:04:35.631 và tôi đã kịp hoàn thành nó cho lễ[br]Halloween và mặc nó đến trường. 0:04:35.655,0:04:37.809 Bây giờ, đây là một điều trong[br]buổi nói chuyện này 0:04:37.833,0:04:39.650 mà tôi không có slide để diễn tả cho các bạn, 0:04:39.674,0:04:41.676 vì không có bức hình nào chụp bộ giáp này. 0:04:41.700,0:04:43.063 Tôi đã mặc nó đến trường, 0:04:43.087,0:04:45.691 có một nhiếp ảnh gia chụp kỉ yếu[br]hay đi quanh các hội trường, 0:04:45.715,0:04:49.105 nhưng ông ấy chẳng bao giờ thấy tôi,[br]với những lí do dần trở nên rõ ràng. 0:04:49.129,0:04:51.207 Có những điều tôi không lường trước 0:04:51.231,0:04:55.602 về việc mặc một bộ giáp hoàn toàn[br]bằng nhôm đến trường. 0:04:56.061,0:04:58.822 Trong lớp Toán học kì 3,[br]Tôi đang đứng ở cuối lớp, 0:04:58.846,0:05:00.647 và tôi đứng ngay đó luôn 0:05:00.671,0:05:02.867 vì bộ giáp không cho phép[br]tôi ngồi xuống. 0:05:02.891,0:05:04.346 (Cười) 0:05:04.370,0:05:06.820 Đó là điều thứ nhất tôi không lường trước. 0:05:07.351,0:05:09.866 Và rồi cô giáo của tôi[br]nhìn tôi đầy lo âu 0:05:09.890,0:05:12.882 và ngay giữa tiết học[br]cô nói, "Con thấy ổn chứ?" 0:05:12.906,0:05:15.152 Tôi thầm nghĩ, "Cô đang đùa mình sao?[br]Mình có thấy ổn không? 0:05:15.176,0:05:18.044 Mình đang mặc một bộ giáp đó![br]Mình đang có một khoảng thời gian rất là--" 0:05:18.068,0:05:20.728 Và tôi kể cho cô nghe[br]tôi cảm thấy tuyệt như thế nào, 0:05:20.752,0:05:23.145 khi cả lớp học bắt đầu[br]dịch chuyển sang trái 0:05:23.169,0:05:25.886 và dần biến mất khỏi tầm nhìn[br]tăm tối của tôi, 0:05:25.910,0:05:29.482 sau đó tôi tỉnh dậy và phát hiện[br]mình nằm trong phòng y tế. 0:05:30.275,0:05:33.269 Tôi vừa mới ngất xỉu do kiệt sức[br]vì phải tỏa nhiệt 0:05:33.293,0:05:34.719 khi tôi mặc bộ giáp. 0:05:34.743,0:05:35.894 Và khi tôi tỉnh dậy, 0:05:35.918,0:05:39.063 Tôi không thấy ngượng ngùng gì về việc[br]mình vừa mới ngất xỉu trong lớp cả, 0:05:39.087,0:05:41.686 Tôi chỉ thắc mắc, "Ai đã lấy bộ giáp[br]của mình rồi? Bộ giáp đâu rồi?" 0:05:41.710,0:05:43.900 Được rồi, tua nhanh qua vài năm sau đó, 0:05:43.924,0:05:47.258 Tôi và một vài đồng nghiệp được thuê[br]tổ chức một show cho Discovery Channel, 0:05:47.282,0:05:48.433 có tên "MythBusters." 0:05:48.457,0:05:49.623 Và sau 14 năm, 0:05:49.647,0:05:52.821 Tôi học được từ nghề nghiệp làm sao để[br]xây dựng các phương pháp từ thực nghiệm 0:05:52.845,0:05:55.424 và làm sao để kể những câu chuyện[br]về chúng trên TV. 0:05:55.796,0:05:57.499 Tôi còn học được từ sớm 0:05:57.523,0:06:00.382 rằng trang phục đóng một vai trò chủ chốt[br]trong câu chuyện này. 0:06:00.406,0:06:04.441 Tôi sử dụng trang phục để thêm vào[br]sự hóm hỉnh, hài hước, màu sắc 0:06:04.465,0:06:07.488 và sự thuật lại rõ ràng[br]trong những câu chuyện mà chúng tôi kể. 0:06:07.935,0:06:10.694 Sau đó chúng tôi làm một tập phim[br]có tên "Dumpster Diving." 0:06:10.718,0:06:12.985 và tôi lại học được thêm một ít 0:06:13.009,0:06:16.440 về những hàm ý sâu sắc hơn[br]về ý nghĩa của trang phục đối với tôi. 0:06:16.464,0:06:18.060 Trong tập phim "Dumpster Diving," 0:06:18.084,0:06:20.039 câu hỏi mà chúng tôi cố gắng trả lời là: 0:06:20.063,0:06:21.706 Việc nhảy vào một thùng rác liệu 0:06:21.730,0:06:23.706 có an toàn như trong những bộ phim[br]khiến bạn tin như vậy? 0:06:23.730,0:06:25.504 (Cười) 0:06:25.528,0:06:28.163 Tập phim có hai phần riêng biệt[br]nói về nó. 0:06:28.187,0:06:31.242 Một là nơi một diễn viên đóng thế chỉ[br]chúng tôi cách nhảy ra khỏi mấy tòa nhà 0:06:31.266,0:06:32.599 và rơi xuống một túi khí. 0:06:32.623,0:06:35.104 Và cái thứ hai là việc hoàn thành[br]một trải nghiệm: 0:06:35.128,0:06:37.973 chúng tôi phải bỏ bỏ đầy rác vào thùng[br]và nhảy vào nó. 0:06:37.997,0:06:40.284 Tôi muốn chia việc này thành[br]hai yếu tố trực quan trên, 0:06:40.308,0:06:41.465 và tôi nghĩ, 0:06:41.489,0:06:45.173 "Được rồi, phần đầu tiên chúng mình đang[br]huấn luyện, vì vậy nên mặc một bộ đồ nỉ. 0:06:45.197,0:06:48.945 Oh! Nên để chữ 'Stunt Trainee'[br]sau lưng của mấy bộ đồ nữa. 0:06:48.969,0:06:50.313 Nó dành cho huấn luyện mà." 0:06:50.337,0:06:53.702 Nhưng ở phần thứ hai, tôi lai muốn[br]thứ gì đó trông thật nổi bật -- 0:06:53.726,0:06:56.204 "Mình biết rồi! Mình nên mặc giống Neo[br]trong 'The Matrix.'" 0:06:56.228,0:06:57.302 (Cười) 0:06:57.326,0:06:58.636 Vậy nên tôi tới đường Haight. 0:06:58.660,0:07:01.239 Tôi mua vài đôi bốt[br]cao đến đầu gối và có khóa. 0:07:01.263,0:07:03.705 Tôi tìm được một cái áo choàng[br]dài lướt thướt trên eBay. 0:07:03.729,0:07:07.450 Tôi có kính râm, thứ mà tôi phải dùng[br]kính áp tròng mới thấy đường mà mặc. 0:07:07.474,0:07:09.454 Ngày mà buổi thử nghiệm diễn ra, 0:07:09.478,0:07:11.446 và tôi bước ra khỏi xe với bộ trang phục này. 0:07:11.470,0:07:13.120 và mấy người trong đoàn cứ tăm tia tôi... 0:07:13.990,0:07:16.399 và bắt đấu ráng nín cười - [br]nụ cười quái đản của họ. 0:07:16.893,0:07:19.987 Họ trông giống,[br]"(Cười lớn)" 0:07:20.011,0:07:22.442 Và tôi cảm nhận được hai điều riêng biệt[br]vào lúc đó. 0:07:22.466,0:07:24.163 Tôi thấy mình hoàn toàn bối rối 0:07:24.187,0:07:26.933 dù trên thực tế là[br]mọi người trong đoàn đã biết quá rõ 0:07:26.957,0:07:29.599 là tôi sẽ mặc bộ đồ kiểu này. 0:07:29.623,0:07:30.773 (Cười) 0:07:31.328,0:07:34.548 Nhưng cái máu đạo diễn trong người tôi[br]đã nhắc nhở tôi 0:07:34.572,0:07:36.999 rằng một cảnh tốc độ cao được quay chậm, 0:07:37.023,0:07:40.116 cái áo choàng mượt mà đó trông[br]từ đằng sau tôi khá là đẹp. 0:07:40.140,0:07:41.290 (Cười) 0:07:42.012,0:07:43.883 Năm năm sau khi "MythBusters" khởi chiếu, 0:07:43.907,0:07:46.563 chúng tôi được mời tham dự[br]lễ hội Comic-Con ở San Diego. 0:07:46.587,0:07:49.983 Tôi mới biết về Comic-Con được vài năm[br]mà chưa bao giờ có dịp đi dự. 0:07:50.007,0:07:53.611 Đó là một huyền thoại lớn --[br]đó là thánh địa về trang phục. 0:07:53.635,0:07:55.675 Mọi người từ khắp thế giới bay đến đây 0:07:55.699,0:07:58.821 để trình diễn những sáng tác tuyệt diệu[br]của họ trên sàn diễn ở San Diego. 0:07:58.845,0:08:00.370 Và tôi cũng muốn tham gia. 0:08:00.394,0:08:03.456 Tôi quyết định sẽ mặc[br]một bộ trang phục được chọn kĩ lưỡng 0:08:03.480,0:08:04.914 mà che kín toàn bộ người tôi. 0:08:04.938,0:08:08.557 và tôi sẽ đi dạo quanh lễ hội[br]Comic-Con San Diego một cách "ẩn danh". 0:08:08.581,0:08:09.899 Bộ trang phục tôi chọn là gì? 0:08:09.923,0:08:11.073 Quỷ đỏ. 0:08:11.493,0:08:12.644 Đó không phải trang phục của tôi đâu, 0:08:12.668,0:08:13.819 đó là Quỷ đỏ thật đấy. 0:08:13.843,0:08:14.862 (Cười) 0:08:14.886,0:08:16.044 Nhưng tôi dành hàng tháng 0:08:16.068,0:08:18.908 để lắp ráp những mẩu hình[br]trong bộ Quỷ đỏ chính xác nhất có thể, 0:08:18.932,0:08:20.867 từ đôi bốt đến cái thắt lưng rồi đến cái quần 0:08:20.891,0:08:22.279 đến bàn tay phải của sự diệt vong. 0:08:22.303,0:08:25.694 Tôi tìm được một người làm[br]đầu và ngực giả của Quỷ đỏ 0:08:25.718,0:08:27.007 và tôi mặc nó vào. 0:08:27.031,0:08:30.762 Tôi còn đeo cả kính áp tròng[br]được làm trong đơn đặt hàng của tôi. 0:08:30.786,0:08:33.116 Tôi mặc nó trên sàn diễn ở Comic-Con 0:08:33.140,0:08:37.769 Tôi không thể nói cho bạn nghe mặc bộ đồ[br]đó thì cái ấy nóng như thế nào đâu. 0:08:37.793,0:08:38.833 (Cười) 0:08:38.857,0:08:40.892 Toát mồ hôi! Tôi nên nhớ cái này. 0:08:40.916,0:08:43.805 Người tôi ướt sũng mồ hôi[br]rồi cặp kính áp tròng lại làm tôi đau mắt 0:08:43.829,0:08:47.378 và chẳng có thứ gì đáng lo[br]vì tôi đang yêu cuồng nhiệt mà. 0:08:47.402,0:08:48.552 (Cười) 0:08:49.066,0:08:52.629 Không chỉ với quá trình mặc bộ đồ này[br]vào và rảo bước trên sàn lễ hội, 0:08:52.653,0:08:56.232 mà còn với cộng đồng của[br]những người hóa trang khác. 0:08:56.256,0:08:58.152 Nó không được gọi là[br]hóa trang ở Comic-Con, 0:08:58.176,0:09:00.002 nó gọi là "cosplay." 0:09:00.026,0:09:02.550 Về diện mạo, cosplay mang nghĩa[br]người mà ăn mặc 0:09:02.574,0:09:05.137 giống như nhân vật họ yêu thích[br]trong phim hay truyền hình 0:09:05.161,0:09:06.345 và đặc biệt là anime, 0:09:06.369,0:09:09.110 nhưng nó còn hơn thế nữa. 0:09:09.134,0:09:12.195 Đây không phải là những người chỉ[br]tìm một bộ trang phục và mặc nó vào -- 0:09:12.219,0:09:13.616 họ kết hợp nhiều thứ lại. 0:09:13.640,0:09:15.100 Họ bẻ cong chúng theo ý muốn của họ. 0:09:15.124,0:09:18.916 họ thay đổi chúng để trở thành một[br]nhân vật họ muốn xuất hiện trong tác phẩm. 0:09:18.940,0:09:20.856 Họ cực kì thông minh và tài năng. 0:09:20.880,0:09:23.543 Họ để cho những lá cờ quái dị bay lên[br]và nó thật đẹp. 0:09:23.567,0:09:24.606 (Cười) 0:09:24.630,0:09:25.781 Nhưng hơn thế nữa, 0:09:25.805,0:09:27.258 họ diễn tập với những bộ trang phục cùa mình. 0:09:27.282,0:09:28.758 Tại Comic-Con hay trong bất kỳ lễ hội nào, 0:09:28.782,0:09:31.329 bạn không chỉ chụp ảnh[br]những người xung quanh. 0:09:31.353,0:09:32.508 Bạn tiến đến và trò chuyện, 0:09:32.532,0:09:34.984 "Hey, tôi thích trang phục của bạn,[br]tôi có thể chụp một bức ảnh không?" 0:09:35.008,0:09:37.804 Và rồi bạn dành thời gian[br]để họ tạo dáng. 0:09:37.828,0:09:39.498 Họ đã phải làm việc vất vả để tạo dáng 0:09:39.522,0:09:42.142 sao cho bộ đồ của họ trông[br]đẹp trước ống kính của bạn. 0:09:42.166,0:09:44.656 Và nhìn nó rất đẹp. 0:09:45.178,0:09:46.609 Và tôi luôn giữ nó trong tim. 0:09:46.633,0:09:48.139 Tại những lể hội kế tiếp, 0:09:48.163,0:09:52.556 Tôi học được dáng đi xiêu vẹo của Heath Ledger[br]trong vai Joker từ phim "The Dark Knight." 0:09:52.580,0:09:55.630 Tôi học được làm sao để trở thành một[br]Ringwraith đáng sợ trong "Lord of the Rings," 0:09:55.654,0:09:57.715 và tôi thực sự đã làm một vài đứa trẻ hoảng sợ. 0:09:57.739,0:09:59.639 Tôi học được tiếng "hrr hrr hrr" -- 0:09:59.663,0:10:01.800 tiếng cười mà Chewbacca hay làm. 0:10:02.625,0:10:05.599 Và sau đó tôi đã ăn mặc giống[br]Vô diện trong "Spirited Away." 0:10:05.623,0:10:09.074 Nếu bạn không biết về phim "Spirited Away"[br]và đạo diễn của phim, Hayao Miyazaki, 0:10:09.098,0:10:10.549 trước hết, mời bạn xem nó. 0:10:10.573,0:10:11.723 (Cười) 0:10:12.136,0:10:15.576 Nó là một kiệt tác, và là một trong những[br]bộ phim yêu thích để đời của tôi. 0:10:15.600,0:10:19.943 Phim kể về một cô bé tên Chihiro[br]và bị lạc vào thế giới thần linh, 0:10:19.967,0:10:22.300 trong một công viên giải trí[br]bị bỏ hoang ở Nhật Bản. 0:10:22.324,0:10:24.220 Và cô bé đã tìm được đường trở lại 0:10:24.244,0:10:26.560 với sự giúp đỡ của hai người[br]mà cô ấy kết bạn -- 0:10:26.584,0:10:28.074 một con rồng bị bắt giữ tên Haku 0:10:28.098,0:10:30.362 và một con yêu tinh cô đơn tên là Vô diện. 0:10:30.386,0:10:33.256 Vô diện rất đơn độc[br]và nó rất muốn kết bạn, 0:10:33.280,0:10:36.445 và nó nghĩ ra cách kết bạn[br]là quyến rũ người khác đến bên nó 0:10:36.469,0:10:38.539 và biến ra vàng từ tay mình. 0:10:38.563,0:10:40.314 Nhưng việc này cũng không được lắm 0:10:40.338,0:10:43.155 đến sau cùng, nó trở[br]thành một kẻ hung hãn 0:10:43.179,0:10:45.435 cho tới khi Chihiro giải cứu cho Vô diện 0:10:45.459,0:10:46.648 Chihiro đã giải thoát cho nó. 0:10:47.081,0:10:49.616 Vì vậy tôi làm ra bộ trang phục Vô diện 0:10:50.731,0:10:52.988 và mặc nó trên sàn diễn Comic-Con. 0:10:53.012,0:10:57.733 Và tôi tập luyện rất cẩn thận[br]từng cử chỉ của Vô diện. 0:10:57.757,0:11:01.371 Tôi quyết không nói ra bất cứ[br]lời nào trong bộ trang phục này. 0:11:01.395,0:11:03.434 Khi người khác hỏi xin chụp một tấm, 0:11:03.458,0:11:05.083 tôi gật đầu 0:11:05.107,0:11:07.528 và e dè đứng kế bên họ. 0:11:07.552,0:11:09.218 Họ chụp một tấm ảnh 0:11:09.242,0:11:11.956 và tôi bí mật vòng ra sau[br]chiếc áo choàng lấy ra 0:11:11.980,0:11:13.502 một đồng tiền vàng bằng sôcôla. 0:11:13.526,0:11:16.894 Và đợi đến lúc chụp hình xong,[br]tôi sẽ giơ nó ra cho họ. 0:11:16.918,0:11:19.627 Ah, ah ah! -- giống vậy. 0:11:19.651,0:11:21.034 Và mọi người bật thốt lên. 0:11:21.058,0:11:24.091 "Thánh thần ơi! Tiền vàng từ Vô diện![br]Chúa ơi, quá xá ngầu luôn!" 0:11:24.115,0:11:27.505 Và tôi cảm nhận được, rồi lại bước tiếp[br]và nó thật sự rất tuyệt diệu. 0:11:28.006,0:11:30.783 Và khoảng 15 phút sau có chuyện xảy ra. 0:11:31.368,0:11:33.394 Có ai đó chụp lấy tay tôi 0:11:34.014,0:11:36.092 và trả lại đồng tiền vào đó. 0:11:36.116,0:11:39.336 Và tôi nghĩ chắc họ trao đồng tiền[br]cho tôi như một món quà đáp lại, 0:11:39.336,0:11:42.196 nhưng không phải, đây là một trong[br]những đồng tiền mà tôi đưa cho họ. 0:11:42.229,0:11:43.686 Tôi không hiểu tại sao. 0:11:43.702,0:11:45.952 Và tôi tiếp tục đi,[br]chụp thêm vài tấm hình. 0:11:45.976,0:11:47.427 Và rồi chuyện này lại diễn ra. 0:11:47.939,0:11:51.150 Bạn hiểu không, tôi không thể thấy bất kì[br]thứ gì trong bộ đồ đó 0:11:51.174,0:11:52.661 Tôi chỉ có thể thấy thông qua miệng -- 0:11:52.685,0:11:54.304 Và nhìn thấy giày của mọi người. 0:11:54.328,0:11:57.143 Tôi nghe được những gì họ nói[br]và thấy được bước chân của họ. 0:11:57.167,0:11:59.437 Nhưng khi lần thứ ba một người[br]lại trả lại tôi đồng tiền, 0:11:59.461,0:12:01.119 tôi muốn biết chuyện gì đang xảy ra. 0:12:01.612,0:12:04.671 Vậy nên tôi hơi nghiêng đầu để[br]thấy tốt hơn chút, 0:12:04.695,0:12:08.009 và những gì tôi thấy là một ai đó[br]bước ra xa tôi trông như vầy. 0:12:10.271,0:12:11.773 Và rồi tôi ngã ngửa: 0:12:12.600,0:12:16.233 nhận tiền vàng của Vô diện là một điềm gở. 0:12:16.257,0:12:18.169 Trong bộ phim "Spirited Away," 0:12:18.193,0:12:21.590 những xui xẻo luôn theo sau[br]những người lấy tiền vàng của Vô diện. 0:12:22.351,0:12:28.609 Đây không phải là chuyện về quan hệ[br]giữa nghệ sĩ và khán giả; đây là cosplay. 0:12:29.855,0:12:32.068 Chúng tôi, tất cả chúng tôi ở sàn diễn đó 0:12:32.092,0:12:35.425 tự đặt mình trong một câu chuyện[br]có ý nghĩa đối với chúng tôi. 0:12:35.763,0:12:37.608 Và chúng tôi làm cho nó mang màu sắc của riêng mình. 0:12:37.632,0:12:41.732 Chúng tôi đã kết nối với thứ gì đó[br]quan trọng bên trong mỗi người. 0:12:42.333,0:12:46.092 Và việc hóa trang[br]là cách mà chúng tôi tiết lộ về bản thân 0:12:46.116,0:12:47.299 với những người khác. 0:12:47.984,0:12:49.140 Xin cám ơn. 0:12:49.164,0:12:54.594 (Vỗ tay)