[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.62,0:00:03.45,Default,,0000,0000,0000,,Hay algo que me encanta \Nque he leído alguna vez, Dialogue: 0,0:00:03.48,0:00:08.12,Default,,0000,0000,0000,,el hecho que una de las cosas que \Nhan contribuido al éxito del Homo sapiens Dialogue: 0,0:00:08.15,0:00:09.49,Default,,0000,0000,0000,,como especie Dialogue: 0,0:00:09.52,0:00:11.57,Default,,0000,0000,0000,,es nuestra falta de vello corporal. Dialogue: 0,0:00:11.60,0:00:14.02,Default,,0000,0000,0000,,Que nuestra falta de pelo, \Nnuestra desnudez Dialogue: 0,0:00:14.04,0:00:16.35,Default,,0000,0000,0000,,combinada con nuestra \Ninvención de la ropa, Dialogue: 0,0:00:16.38,0:00:19.67,Default,,0000,0000,0000,,nos da la capacidad de modular \Nla temperatura del cuerpo Dialogue: 0,0:00:19.69,0:00:23.29,Default,,0000,0000,0000,,y, por lo tanto, podemos sobrevivir \Nen cualquier clima elegido. Dialogue: 0,0:00:23.80,0:00:27.32,Default,,0000,0000,0000,,Y hemos evolucionado hasta el punto\Nque no podemos sobrevivir sin ropa. Dialogue: 0,0:00:27.35,0:00:28.88,Default,,0000,0000,0000,,Y va más allá de la utilidad, Dialogue: 0,0:00:28.90,0:00:30.22,Default,,0000,0000,0000,,es su vía de comunicación. Dialogue: 0,0:00:30.24,0:00:33.05,Default,,0000,0000,0000,,Todo lo que elegimos \Npara poner en una narrativa, Dialogue: 0,0:00:33.08,0:00:35.10,Default,,0000,0000,0000,,una historia \Nsobre lo que hemos hecho, Dialogue: 0,0:00:35.12,0:00:36.71,Default,,0000,0000,0000,,lo que estamos haciendo, Dialogue: 0,0:00:36.74,0:00:37.94,Default,,0000,0000,0000,,o lo que queremos ser. Dialogue: 0,0:00:39.05,0:00:40.80,Default,,0000,0000,0000,,Yo era un niño solitario. Dialogue: 0,0:00:40.82,0:00:43.65,Default,,0000,0000,0000,,Y no me fue fácil encontrar \Namigos con los que jugar, Dialogue: 0,0:00:43.68,0:00:46.07,Default,,0000,0000,0000,,y terminé haciendo \Nen gran parte mi propio juego. Dialogue: 0,0:00:46.42,0:00:48.90,Default,,0000,0000,0000,,He hecho muchos de mis propios juguetes. Dialogue: 0,0:00:48.93,0:00:50.56,Default,,0000,0000,0000,,Comenzó con el helado. Dialogue: 0,0:00:50.59,0:00:53.71,Default,,0000,0000,0000,,Había una tienda de Baskin-Robbins \Nen mi ciudad natal, Dialogue: 0,0:00:53.74,0:00:56.09,Default,,0000,0000,0000,,y servían helados detrás del mostrador Dialogue: 0,0:00:56.11,0:00:58.72,Default,,0000,0000,0000,,en esos recipientes gigantes \Nde cartón de 19 litros. Dialogue: 0,0:00:58.74,0:01:01.01,Default,,0000,0000,0000,,Y alguien me dijo, yo tenía 8 años, Dialogue: 0,0:01:01.03,0:01:03.73,Default,,0000,0000,0000,,que cuando se acababan esos recipientes, Dialogue: 0,0:01:03.75,0:01:05.97,Default,,0000,0000,0000,,los lavaban y guardaban \Nen la parte posterior, Dialogue: 0,0:01:05.99,0:01:07.95,Default,,0000,0000,0000,,y si alguien pedía una se la daban. Dialogue: 0,0:01:07.97,0:01:10.40,Default,,0000,0000,0000,,Me tomó un par de semanas \Nreunir el valor, Dialogue: 0,0:01:10.43,0:01:11.58,Default,,0000,0000,0000,,pero lo hice y me la dieron. Dialogue: 0,0:01:11.60,0:01:14.92,Default,,0000,0000,0000,,Me dieron una. Me fui a casa con \Nese hermoso recipiente de cartón. Dialogue: 0,0:01:14.94,0:01:18.34,Default,,0000,0000,0000,,Intentaba averiguar qué hacer \Ncon este material exótico, Dialogue: 0,0:01:18.36,0:01:19.74,Default,,0000,0000,0000,,con un anillo de metal en \Nla parte superior e inferior. Dialogue: 0,0:01:19.77,0:01:23.15,Default,,0000,0000,0000,,Empecé a darle la vuelta a la cabeza, \Ny me di cuenta de que Dialogue: 0,0:01:23.18,0:01:25.32,Default,,0000,0000,0000,,mi cabeza realmente \Nencajaba allí dentro". Dialogue: 0,0:01:25.34,0:01:26.91,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:01:26.93,0:01:28.62,Default,,0000,0000,0000,,Sí, abrí un agujero Dialogue: 0,0:01:28.65,0:01:30.17,Default,,0000,0000,0000,,puse un poco de acetato Dialogue: 0,0:01:30.19,0:01:31.90,Default,,0000,0000,0000,,y me hice un casco espacial. Dialogue: 0,0:01:31.93,0:01:33.08,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:01:33.11,0:01:36.07,Default,,0000,0000,0000,,Necesitaba un lugar para \Nllevar el casco de espacio, Dialogue: 0,0:01:36.09,0:01:38.79,Default,,0000,0000,0000,,encontré la caja de un refrigerador,\Na un par de cuadras de casa. Dialogue: 0,0:01:38.82,0:01:40.10,Default,,0000,0000,0000,,la llevé a casa, Dialogue: 0,0:01:40.13,0:01:42.90,Default,,0000,0000,0000,,y el armario de la habitación \Nde invitados de mis padres, Dialogue: 0,0:01:42.92,0:01:45.31,Default,,0000,0000,0000,,lo convertí en una nave espacial. Dialogue: 0,0:01:45.34,0:01:47.64,Default,,0000,0000,0000,,Empecé con un panel de control de cartón. Dialogue: 0,0:01:47.66,0:01:49.46,Default,,0000,0000,0000,,Corté un agujero \Npara la pantalla radar Dialogue: 0,0:01:49.48,0:01:51.70,Default,,0000,0000,0000,,y puse una linterna debajo \Npara encenderlo. Dialogue: 0,0:01:51.73,0:01:54.78,Default,,0000,0000,0000,,Puse una pantalla de visualización, \Nfuera de la pared del fondo Dialogue: 0,0:01:54.80,0:01:57.44,Default,,0000,0000,0000,,y aquí es donde pensaba \Nque era realmente inteligente, Dialogue: 0,0:01:57.46,0:02:00.51,Default,,0000,0000,0000,,sin permiso, pinté la pared \Ndel fondo del armario de negro Dialogue: 0,0:02:00.53,0:02:01.69,Default,,0000,0000,0000,,y puse un campo de estrellas, Dialogue: 0,0:02:01.71,0:02:06.24,Default,,0000,0000,0000,,que iluminé con luces de Navidad \Nque encontré en el desván, Dialogue: 0,0:02:06.27,0:02:08.20,Default,,0000,0000,0000,,y me fui a misiones espaciales. Dialogue: 0,0:02:09.21,0:02:10.36,Default,,0000,0000,0000,,Un par de años más tarde, Dialogue: 0,0:02:10.39,0:02:11.79,Default,,0000,0000,0000,,salió la película "Tiburón". Dialogue: 0,0:02:11.82,0:02:15.06,Default,,0000,0000,0000,,Era demasiado pequeño para verla, pero \Nestaba atrapado en la fiebre "Tiburón", Dialogue: 0,0:02:15.08,0:02:17.25,Default,,0000,0000,0000,,como todos en EE.UU. en ese momento. Dialogue: 0,0:02:17.71,0:02:21.16,Default,,0000,0000,0000,,Había una tienda en mi ciudad con \Nun disfraz de "Tiburón" en el escaparate, Dialogue: 0,0:02:21.18,0:02:23.75,Default,,0000,0000,0000,,y mi madre debió haberme oído \Nhablar con alguien Dialogue: 0,0:02:23.78,0:02:25.90,Default,,0000,0000,0000,,sobre lo maravilloso \Nque era para mí el disfraz, Dialogue: 0,0:02:25.92,0:02:27.78,Default,,0000,0000,0000,,porque un par de días antes de Halloween, Dialogue: 0,0:02:27.80,0:02:31.94,Default,,0000,0000,0000,,me volvió loco al regalarme \Neste disfraz de "Tiburón". Dialogue: 0,0:02:32.36,0:02:34.76,Default,,0000,0000,0000,,Reconozco que es un tropo Dialogue: 0,0:02:34.79,0:02:36.66,Default,,0000,0000,0000,,para las personas de cierta edad \Nque se quejan Dialogue: 0,0:02:36.69,0:02:40.22,Default,,0000,0000,0000,,de que los niños hoy no tienen idea \Nde lo bien que lo tienen, Dialogue: 0,0:02:40.25,0:02:42.29,Default,,0000,0000,0000,,pero permítanme mostrarles algunos Dialogue: 0,0:02:42.32,0:02:46.01,Default,,0000,0000,0000,,disfraces de los niños que se pueden \Ncomprar en línea en este momento... Dialogue: 0,0:02:46.04,0:02:49.86,Default,,0000,0000,0000,,Y este es el disfraz de "Tiburón" \Nque mi mamá me compró. Dialogue: 0,0:02:49.88,0:02:52.62,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:02:52.64,0:02:55.89,Default,,0000,0000,0000,,Esta es una máscara \Nde tiburón de papel fino Dialogue: 0,0:02:55.91,0:02:59.45,Default,,0000,0000,0000,,y un babero de vinilo con \Nel letrero de "Tiburón". Dialogue: 0,0:02:59.48,0:03:00.52,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:03:00.55,0:03:01.95,Default,,0000,0000,0000,,Y me encantó. Dialogue: 0,0:03:02.41,0:03:03.80,Default,,0000,0000,0000,,Un par de años más tarde, Dialogue: 0,0:03:03.83,0:03:06.64,Default,,0000,0000,0000,,mi padre me llevó a ver \Nuna película llamada "Excalibur". Dialogue: 0,0:03:06.67,0:03:08.71,Default,,0000,0000,0000,,De hecho, me llevó dos veces, Dialogue: 0,0:03:08.73,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,lo que no es poco, pues es una \Npelícula catalogada como dura. Dialogue: 0,0:03:13.02,0:03:15.18,Default,,0000,0000,0000,,Pero no fueron los intestinos \Ny la sangre o los senos Dialogue: 0,0:03:15.20,0:03:17.10,Default,,0000,0000,0000,,lo que me hacía quererla ver de nuevo. Dialogue: 0,0:03:17.12,0:03:18.28,Default,,0000,0000,0000,,Sí que ayudaron... Dialogue: 0,0:03:18.31,0:03:19.31,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:03:19.33,0:03:20.50,Default,,0000,0000,0000,,Fue la armadura. Dialogue: 0,0:03:20.52,0:03:24.64,Default,,0000,0000,0000,,La armadura de "Excalibur" era \Nembriagadoramente hermosa para mí. Dialogue: 0,0:03:24.66,0:03:29.28,Default,,0000,0000,0000,,Eran, literalmente, caballeros \Nde brillante armadura y pulido espejo. Dialogue: 0,0:03:29.30,0:03:33.48,Default,,0000,0000,0000,,Y los caballeros de "Excalibur" \Nllevan su armadura a todas partes. Dialogue: 0,0:03:33.50,0:03:37.02,Default,,0000,0000,0000,,Todo el tiempo, en la cena, en la cama. Dialogue: 0,0:03:37.05,0:03:38.10,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:03:38.12,0:03:39.99,Default,,0000,0000,0000,,Yo pensaba "¿están leyendo mi mente? Dialogue: 0,0:03:40.02,0:03:42.49,Default,,0000,0000,0000,,¡Quiero llevar armadura todo el tiempo!" Dialogue: 0,0:03:42.51,0:03:43.52,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:03:43.55,0:03:45.75,Default,,0000,0000,0000,,Así que volví a mi material favorito, Dialogue: 0,0:03:45.77,0:03:47.32,Default,,0000,0000,0000,,la pócima para la fabricación, Dialogue: 0,0:03:47.34,0:03:48.76,Default,,0000,0000,0000,,cartón corrugado, Dialogue: 0,0:03:48.79,0:03:51.65,Default,,0000,0000,0000,,e hice una armadura, Dialogue: 0,0:03:51.66,0:03:54.90,Default,,0000,0000,0000,,repleta de escudos para el cuello \Ny un caballo blanco. Dialogue: 0,0:03:54.90,0:03:56.45,Default,,0000,0000,0000,,Como está totalmente vendido, Dialogue: 0,0:03:56.45,0:03:58.55,Default,,0000,0000,0000,,muestro esta foto de \Nla armadura que hice. Dialogue: 0,0:03:58.55,0:03:59.90,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:03:59.90,0:04:02.30,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:04:04.74,0:04:07.33,Default,,0000,0000,0000,,Este es solo el primer juego \Nde armadura que hice Dialogue: 0,0:04:07.33,0:04:08.74,Default,,0000,0000,0000,,inspirado en "Excalibur". Dialogue: 0,0:04:08.74,0:04:10.06,Default,,0000,0000,0000,,Un par de años más tarde, Dialogue: 0,0:04:10.06,0:04:14.09,Default,,0000,0000,0000,,convencí a mi padre para embarcarse en \Nhacerme un disfraz adecuado de armadura. Dialogue: 0,0:04:14.12,0:04:15.76,Default,,0000,0000,0000,,Durante aproximadamente un mes, Dialogue: 0,0:04:15.79,0:04:19.64,Default,,0000,0000,0000,,me graduó desde cartón hasta láminas\Nde aluminio para techos Dialogue: 0,0:04:19.64,0:04:23.13,Default,,0000,0000,0000,,así como de uno de mis materiales de \Nfijación favorito de todos los tiempos Dialogue: 0,0:04:23.13,0:04:24.16,Default,,0000,0000,0000,,los remaches pop. Dialogue: 0,0:04:24.16,0:04:25.83,Default,,0000,0000,0000,,Cuidadosamente, durante ese mes, Dialogue: 0,0:04:25.83,0:04:28.45,Default,,0000,0000,0000,,construimos un traje de armadura \Nde aluminio articulado Dialogue: 0,0:04:28.47,0:04:29.63,Default,,0000,0000,0000,,con curvas compuestas. Dialogue: 0,0:04:29.66,0:04:32.54,Default,,0000,0000,0000,,Perforamos agujeros en el casco \Npara que pudiera respirar, Dialogue: 0,0:04:32.54,0:04:35.60,Default,,0000,0000,0000,,y terminé justo a tiempo para Halloween \Ny lo llevé a la escuela. Dialogue: 0,0:04:35.60,0:04:37.78,Default,,0000,0000,0000,,Esta es lo único en esta charla Dialogue: 0,0:04:37.78,0:04:40.12,Default,,0000,0000,0000,,de lo que no tengo \Nuna diapositiva para mostrar, Dialogue: 0,0:04:40.12,0:04:42.06,Default,,0000,0000,0000,,por no existir la foto \Nde esta armadura. Dialogue: 0,0:04:42.06,0:04:43.47,Default,,0000,0000,0000,,La llevé puesta a la escuela, Dialogue: 0,0:04:43.47,0:04:46.18,Default,,0000,0000,0000,,había un fotógrafo del anuario \Npatrullando los pasillos, Dialogue: 0,0:04:46.18,0:04:49.22,Default,,0000,0000,0000,,pero nunca me encontró, por razones \Nque enseguida quedarán claras. Dialogue: 0,0:04:49.22,0:04:51.21,Default,,0000,0000,0000,,Había cosas que no anticipé Dialogue: 0,0:04:51.21,0:04:55.43,Default,,0000,0000,0000,,en relación a llevar un disfraz completo \Nde armadura de aluminio a la escuela. Dialogue: 0,0:04:55.43,0:04:58.98,Default,,0000,0000,0000,,En la tercera parte de matemáticas, \Nestaba de pie en el fondo de la clase, Dialogue: 0,0:04:58.98,0:05:01.05,Default,,0000,0000,0000,,y de pie en la parte posterior de la clase Dialogue: 0,0:05:01.05,0:05:03.32,Default,,0000,0000,0000,,porque la armadura \Nme impedía sentarme. Dialogue: 0,0:05:03.32,0:05:04.40,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:05:04.40,0:05:06.82,Default,,0000,0000,0000,,Esta es la primera cosa \Nque no esperaba. Dialogue: 0,0:05:07.35,0:05:09.86,Default,,0000,0000,0000,,Y entonces mi maestro me mira \Nalgo preocupado Dialogue: 0,0:05:09.86,0:05:12.65,Default,,0000,0000,0000,,en mitad de la clase y dice: \N"¿Te sientes bien?" Dialogue: 0,0:05:12.65,0:05:15.48,Default,,0000,0000,0000,,Y yo pensaba: "¿Lo dices en serio? \N¿Que si me siento bien? Dialogue: 0,0:05:15.48,0:05:18.04,Default,,0000,0000,0000,,¡Estoy usando una armadura! \NEs el momento de mi..." Dialogue: 0,0:05:18.07,0:05:20.63,Default,,0000,0000,0000,,Y a punto de decirle \Nlo bien que me siento, Dialogue: 0,0:05:20.63,0:05:23.18,Default,,0000,0000,0000,,es cuando la clase comienza \Na ponerse a la izquierda Dialogue: 0,0:05:23.18,0:05:25.89,Default,,0000,0000,0000,,y a desaparecer por un túnel largo, Dialogue: 0,0:05:25.91,0:05:29.48,Default,,0000,0000,0000,,para luego despertar en la enfermería. Dialogue: 0,0:05:30.28,0:05:33.27,Default,,0000,0000,0000,,Me había desmayado \Nde agotamiento por calor, Dialogue: 0,0:05:33.29,0:05:34.72,Default,,0000,0000,0000,,vistiendo la armadura. Dialogue: 0,0:05:34.74,0:05:35.89,Default,,0000,0000,0000,,Y cuando desperté, Dialogue: 0,0:05:35.92,0:05:38.71,Default,,0000,0000,0000,,no estaba avergonzado \Npor lo sucedido en clase, Dialogue: 0,0:05:38.71,0:05:41.92,Default,,0000,0000,0000,,me preguntaba: "¿Quién tomó mi armadura? \N¿Dónde está mi armadura?" Dialogue: 0,0:05:41.92,0:05:43.83,Default,,0000,0000,0000,,Ahora avanzo rápido \Nun montón de años, Dialogue: 0,0:05:43.83,0:05:46.90,Default,,0000,0000,0000,,a algunos colegas y a mí nos contratan \Npara hacer un espectáculo Dialogue: 0,0:05:46.90,0:05:49.28,Default,,0000,0000,0000,,para Discovery Channel, \Ndenominado "MythBusters". Dialogue: 0,0:05:49.28,0:05:50.27,Default,,0000,0000,0000,,Y en más de 14 años Dialogue: 0,0:05:50.27,0:05:53.31,Default,,0000,0000,0000,,he aprendido a construir \Nmetodologías experimentales Dialogue: 0,0:05:53.31,0:05:55.98,Default,,0000,0000,0000,,y a contar historias \Nsobre ellas para la TV. Dialogue: 0,0:05:55.98,0:05:57.63,Default,,0000,0000,0000,,También aprendo desde el principio Dialogue: 0,0:05:57.63,0:06:00.89,Default,,0000,0000,0000,,que el vestuario puede desempeñar \Nun papel clave en esta narración. Dialogue: 0,0:06:00.89,0:06:04.44,Default,,0000,0000,0000,,Uso los trajes para añadir \Nhumor, comedia, color Dialogue: 0,0:06:04.46,0:06:07.49,Default,,0000,0000,0000,,y claridad narrativa a las historias \Nque estamos contando. Dialogue: 0,0:06:07.94,0:06:10.69,Default,,0000,0000,0000,,Y luego hacemos un episodio \Nllamado "salto del contenedor" Dialogue: 0,0:06:10.72,0:06:12.67,Default,,0000,0000,0000,,y aprendo un poco más Dialogue: 0,0:06:12.67,0:06:16.44,Default,,0000,0000,0000,,sobre las consecuencias más profundas \Nde lo que significa para mí el vestuario. Dialogue: 0,0:06:16.46,0:06:18.27,Default,,0000,0000,0000,,En el episodio "salto del contenedor" Dialogue: 0,0:06:18.27,0:06:20.43,Default,,0000,0000,0000,,la pregunta que intentábamos \Nresponder es: Dialogue: 0,0:06:20.43,0:06:22.28,Default,,0000,0000,0000,,¿Está saltando en un contenedor seguro Dialogue: 0,0:06:22.28,0:06:24.05,Default,,0000,0000,0000,,como nos hacen creer las películas? Dialogue: 0,0:06:24.05,0:06:25.50,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:06:25.53,0:06:27.97,Default,,0000,0000,0000,,El episodio tenía dos partes distintas. Dialogue: 0,0:06:27.97,0:06:30.89,Default,,0000,0000,0000,,Una era donde se recibía entrenamiento \Npara saltar edificios Dialogue: 0,0:06:30.89,0:06:33.33,Default,,0000,0000,0000,,por un doble de acción \Ndentro de una bolsa de aire. Dialogue: 0,0:06:33.33,0:06:35.63,Default,,0000,0000,0000,,Y la segunda, la graduación \Npara el experimento: Dialogue: 0,0:06:35.63,0:06:39.09,Default,,0000,0000,0000,,queríamos llenar un contenedor de basura \Ncon material y saltar sobre él. Dialogue: 0,0:06:39.09,0:06:41.17,Default,,0000,0000,0000,,Quería separar visualmente \Nambos elementos, Dialogue: 0,0:06:41.17,0:06:41.92,Default,,0000,0000,0000,,y pensé: Dialogue: 0,0:06:41.92,0:06:45.40,Default,,0000,0000,0000,,"Para la primera parte nos entrenamos,\Npor lo que debemos usar sudaderas, Dialogue: 0,0:06:45.40,0:06:48.92,Default,,0000,0000,0000,,¡Oh! Vamos a poner 'Stunt Juvenil' \Nen la parte posterior de los buzos. Dialogue: 0,0:06:48.92,0:06:50.40,Default,,0000,0000,0000,,Eso es para la formación". Dialogue: 0,0:06:50.40,0:06:53.95,Default,,0000,0000,0000,,Sin embargo, para la segunda parte, \Nqueríamos algo visualmente impactante. Dialogue: 0,0:06:53.95,0:06:56.33,Default,,0000,0000,0000,,"¡Ya sé! Voy a vestir como \NNeo de 'The Matrix'". Dialogue: 0,0:06:56.33,0:06:57.30,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:06:57.30,0:06:58.75,Default,,0000,0000,0000,,Así que fui a la calle Haight. Dialogue: 0,0:06:58.75,0:07:01.42,Default,,0000,0000,0000,,Compré hermosas botas de hebilla \Naltas hasta la rodilla. Dialogue: 0,0:07:01.42,0:07:03.70,Default,,0000,0000,0000,,Encontré un abrigo largo en eBay. Dialogue: 0,0:07:03.73,0:07:07.45,Default,,0000,0000,0000,,Tengo gafas de sol, con las que uso \Nlentes de contacto para poderlas llevar. Dialogue: 0,0:07:07.47,0:07:09.45,Default,,0000,0000,0000,,El día de la sesión experimental aparecí, Dialogue: 0,0:07:09.48,0:07:11.49,Default,,0000,0000,0000,,y salí del auto con este traje, Dialogue: 0,0:07:11.49,0:07:13.25,Default,,0000,0000,0000,,y mi equipo me echa un vistazo Dialogue: 0,0:07:13.81,0:07:16.55,Default,,0000,0000,0000,,y comienza a reprimir \Nlas risitas de iglesia. Dialogue: 0,0:07:16.89,0:07:19.99,Default,,0000,0000,0000,,Son así: \N(Sonido de risa) Dialogue: 0,0:07:20.01,0:07:22.44,Default,,0000,0000,0000,,Y sentí dos cosas distintas \Nen este momento. Dialogue: 0,0:07:22.47,0:07:24.16,Default,,0000,0000,0000,,Total vergüenza Dialogue: 0,0:07:24.19,0:07:26.93,Default,,0000,0000,0000,,por el hecho de que es tan \Nclaro para mi equipo Dialogue: 0,0:07:26.96,0:07:29.60,Default,,0000,0000,0000,,que estoy completamente \Na gusto con este disfraz. Dialogue: 0,0:07:29.62,0:07:30.77,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:07:31.33,0:07:34.55,Default,,0000,0000,0000,,Pero el productor en mí \Nme recuerda Dialogue: 0,0:07:34.57,0:07:36.100,Default,,0000,0000,0000,,que en el tiro de alta velocidad \Nen cámara lenta, Dialogue: 0,0:07:37.02,0:07:40.12,Default,,0000,0000,0000,,el abrigo volando se va \Na ver hermoso detrás de mí. Dialogue: 0,0:07:40.14,0:07:41.29,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:07:41.74,0:07:43.98,Default,,0000,0000,0000,,Tras cinco años de producir \Nlos "MythBusters", Dialogue: 0,0:07:43.98,0:07:46.56,Default,,0000,0000,0000,,nos invitaron a aparecer \Nen la Comic-Con de San Diego. Dialogue: 0,0:07:46.59,0:07:49.98,Default,,0000,0000,0000,,Sabía de la Comic-Con hacía años \Ny nunca había tenido tiempo de ir. Dialogue: 0,0:07:50.01,0:07:53.61,Default,,0000,0000,0000,,Esto era para grandes ligas, \Nera la meca de los disfraces. Dialogue: 0,0:07:53.64,0:07:55.68,Default,,0000,0000,0000,,La gente vuela desde todo el mundo Dialogue: 0,0:07:55.70,0:07:58.82,Default,,0000,0000,0000,,para mostrar sus creaciones \Nsorprendentes en San Diego. Dialogue: 0,0:07:58.84,0:08:00.37,Default,,0000,0000,0000,,Y quería participar. Dialogue: 0,0:08:00.39,0:08:03.46,Default,,0000,0000,0000,,Yo decidí que iba a armar \Nun disfraz elaborado Dialogue: 0,0:08:03.48,0:08:04.91,Default,,0000,0000,0000,,que me cubriera por completo, Dialogue: 0,0:08:04.94,0:08:08.56,Default,,0000,0000,0000,,para caminar por la pasarela de la \NComic-Con de San Diego de forma anónima. Dialogue: 0,0:08:08.58,0:08:09.88,Default,,0000,0000,0000,,¿El disfraz que elegí? Dialogue: 0,0:08:09.88,0:08:11.07,Default,,0000,0000,0000,,Hellboy. Dialogue: 0,0:08:11.40,0:08:12.70,Default,,0000,0000,0000,,Ese no es mi disfraz, Dialogue: 0,0:08:12.70,0:08:14.02,Default,,0000,0000,0000,,que en realidad es Hellboy. Dialogue: 0,0:08:14.02,0:08:14.86,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:08:14.89,0:08:15.92,Default,,0000,0000,0000,,Pero pasé meses Dialogue: 0,0:08:15.92,0:08:19.13,Default,,0000,0000,0000,,montando el traje más Hellboy para \Npantalla con la mayor precisión que pude, Dialogue: 0,0:08:19.13,0:08:21.39,Default,,0000,0000,0000,,desde las botas hasta la cinta \Na los pantalones Dialogue: 0,0:08:21.39,0:08:23.14,Default,,0000,0000,0000,,y la mano derecha de la fatalidad. Dialogue: 0,0:08:23.14,0:08:26.72,Default,,0000,0000,0000,,Me encontré con un tipo que me hizo \Nuna cabeza protésica Hellboy y el pecho Dialogue: 0,0:08:26.72,0:08:27.57,Default,,0000,0000,0000,,y me los puse. Dialogue: 0,0:08:27.57,0:08:30.76,Default,,0000,0000,0000,,Incluso tenía lentes de contacto \Ngraduadas para mí. Dialogue: 0,0:08:30.79,0:08:33.12,Default,,0000,0000,0000,,Me lo puse en el suelo en la Comic-Con Dialogue: 0,0:08:33.14,0:08:37.83,Default,,0000,0000,0000,,y ni siquiera puedo contar las bolas \Nde calor dentro de ese disfraz. Dialogue: 0,0:08:37.83,0:08:38.71,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:08:38.71,0:08:40.86,Default,,0000,0000,0000,,¡Transpiración! \NDebería haber recordado esto. Dialogue: 0,0:08:40.86,0:08:43.84,Default,,0000,0000,0000,,Sudaba a cubos y las lentes de \Ncontacto me dañaban los ojos, Dialogue: 0,0:08:43.84,0:08:47.43,Default,,0000,0000,0000,,y nada de esto importaba, \Nporque estaba totalmente enamorado. Dialogue: 0,0:08:47.43,0:08:48.55,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:08:49.07,0:08:52.62,Default,,0000,0000,0000,,No solo con el proceso de poner \Nel disfraz a punto y de caminar con él, Dialogue: 0,0:08:52.62,0:08:56.23,Default,,0000,0000,0000,,sino también con el resto de la comunidad. Dialogue: 0,0:08:56.26,0:08:58.08,Default,,0000,0000,0000,,No es solo disfrazarse \Nen la Comic-Con, Dialogue: 0,0:08:58.08,0:08:59.58,Default,,0000,0000,0000,,esto se llama "cosplay". Dialogue: 0,0:08:59.58,0:09:02.97,Default,,0000,0000,0000,,Superficialmente, cosplay significa \Nque las personas que se disfrazan Dialogue: 0,0:09:02.97,0:09:05.26,Default,,0000,0000,0000,,de sus personajes favoritos \Nde cine y televisión Dialogue: 0,0:09:05.26,0:09:06.88,Default,,0000,0000,0000,,y también de personajes animados, Dialogue: 0,0:09:06.88,0:09:09.09,Default,,0000,0000,0000,,pero es mucho más que eso. Dialogue: 0,0:09:09.09,0:09:12.42,Default,,0000,0000,0000,,Estos no son solo personas que \Nencuentran un disfraz y se lo ponen. Dialogue: 0,0:09:12.42,0:09:13.62,Default,,0000,0000,0000,,Las mezclan. Dialogue: 0,0:09:13.64,0:09:15.10,Default,,0000,0000,0000,,Los moldean a su voluntad. Dialogue: 0,0:09:15.12,0:09:18.92,Default,,0000,0000,0000,,Los cambian para ser los personajes que \Ndesean que estén en esas producciones. Dialogue: 0,0:09:18.94,0:09:20.86,Default,,0000,0000,0000,,Son superinteligentes y geniales. Dialogue: 0,0:09:20.88,0:09:23.54,Default,,0000,0000,0000,,Dejaron su bandera anormal volar \Ny es hermoso. Dialogue: 0,0:09:23.57,0:09:24.61,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:09:24.63,0:09:25.78,Default,,0000,0000,0000,,Pero más que eso, Dialogue: 0,0:09:25.80,0:09:27.08,Default,,0000,0000,0000,,ensayan sus disfraces. Dialogue: 0,0:09:27.08,0:09:28.87,Default,,0000,0000,0000,,En la Comic-Con \No cualquier otra Con, Dialogue: 0,0:09:28.87,0:09:31.53,Default,,0000,0000,0000,,uno empieza a tomar fotos de \Npersonas caminando por ahí. Dialogue: 0,0:09:31.53,0:09:32.51,Default,,0000,0000,0000,,Uno va allí y dice: Dialogue: 0,0:09:32.53,0:09:34.98,Default,,0000,0000,0000,,"Oye, me gusta tu disfraz, \N¿puedo tomar una foto?" Dialogue: 0,0:09:35.01,0:09:37.80,Default,,0000,0000,0000,,Y luego se les da tiempo \Npara que encuentren su postura. Dialogue: 0,0:09:37.83,0:09:39.58,Default,,0000,0000,0000,,Han trabajado duro en su postura Dialogue: 0,0:09:39.58,0:09:42.20,Default,,0000,0000,0000,,para que el disfraz se vea \Nexcelente ante la cámara. Dialogue: 0,0:09:42.20,0:09:44.66,Default,,0000,0000,0000,,Y es muy bonito de ver. Dialogue: 0,0:09:45.18,0:09:46.65,Default,,0000,0000,0000,,Y tomo esto en serio. Dialogue: 0,0:09:46.65,0:09:48.19,Default,,0000,0000,0000,,En la siguiente Con, Dialogue: 0,0:09:48.19,0:09:51.99,Default,,0000,0000,0000,,aprendí a arrastrar los pies de Heath \NLedger como el Joker de "The Dark Knight". Dialogue: 0,0:09:51.99,0:09:55.89,Default,,0000,0000,0000,,Aprendí a ser un Espectro del Anillo \Nterrorífico del "El Señor de los Anillos" Dialogue: 0,0:09:55.89,0:09:57.84,Default,,0000,0000,0000,,y, en realidad, asusté a algunos niños. Dialogue: 0,0:09:57.84,0:09:59.69,Default,,0000,0000,0000,,Aprendí el "hrr, hrr, hrr", Dialogue: 0,0:09:59.69,0:10:01.80,Default,,0000,0000,0000,,esa risa cabezuda que hace Chewbacca. Dialogue: 0,0:10:02.62,0:10:05.50,Default,,0000,0000,0000,,Y entonces me disfracé de \NSin Cara de "El viaje de Chihiro". Dialogue: 0,0:10:05.50,0:10:08.98,Default,,0000,0000,0000,,Si no saben nada de "El viaje de Chihiro" \Ny su director, Hayao Miyazaki, Dialogue: 0,0:10:08.98,0:10:10.65,Default,,0000,0000,0000,,en primer lugar, están invitados. Dialogue: 0,0:10:10.65,0:10:11.72,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:10:11.96,0:10:15.58,Default,,0000,0000,0000,,Es una obra maestra y una de mis \Npelículas favoritas de todos los tiempos. Dialogue: 0,0:10:15.60,0:10:19.92,Default,,0000,0000,0000,,Se trata de una niña llamada Chihiro que \Nse pierde en el mundo de los espíritus Dialogue: 0,0:10:19.92,0:10:22.09,Default,,0000,0000,0000,,en un parque temático japonés abandonado. Dialogue: 0,0:10:22.09,0:10:24.31,Default,,0000,0000,0000,,Y ella encuentra de nuevo \Nsu camino de regreso Dialogue: 0,0:10:24.31,0:10:26.59,Default,,0000,0000,0000,,con la ayuda de un par de amigos \Nque ella hace: Dialogue: 0,0:10:26.59,0:10:28.16,Default,,0000,0000,0000,,un dragón llamado Haku capturado Dialogue: 0,0:10:28.16,0:10:30.36,Default,,0000,0000,0000,,y un demonio solitario llamado Sin Cara. Dialogue: 0,0:10:30.39,0:10:33.26,Default,,0000,0000,0000,,Sin Cara se siente solo \Ny quiere hacer amigos, Dialogue: 0,0:10:33.28,0:10:36.44,Default,,0000,0000,0000,,y cree que la manera de hacerlo \Nes atrayéndolos a él Dialogue: 0,0:10:36.47,0:10:38.54,Default,,0000,0000,0000,,y produciendo oro en su mano. Dialogue: 0,0:10:38.56,0:10:40.37,Default,,0000,0000,0000,,Pero esto no va muy bien, Dialogue: 0,0:10:40.37,0:10:43.16,Default,,0000,0000,0000,,y así termina todo en un alboroto Dialogue: 0,0:10:43.18,0:10:45.48,Default,,0000,0000,0000,,hasta que Chihiro lo salva, Dialogue: 0,0:10:45.48,0:10:46.65,Default,,0000,0000,0000,,lo rescata. Dialogue: 0,0:10:47.08,0:10:49.62,Default,,0000,0000,0000,,Por eso creé un disfraz de Sin Cara, Dialogue: 0,0:10:50.73,0:10:52.99,Default,,0000,0000,0000,,y me lo puse en la Comic-Con. Dialogue: 0,0:10:53.01,0:10:57.73,Default,,0000,0000,0000,,Y he practicado mucho cuidado \Nlos gestos de Sin Cara. Dialogue: 0,0:10:57.76,0:11:01.24,Default,,0000,0000,0000,,Resolví que no hablaría nada \Nen este disfraz. Dialogue: 0,0:11:01.24,0:11:03.86,Default,,0000,0000,0000,,Cuando la gente me preguntaba \Nsi podían tomar mi foto, Dialogue: 0,0:11:03.86,0:11:05.16,Default,,0000,0000,0000,,asentía Dialogue: 0,0:11:05.16,0:11:07.49,Default,,0000,0000,0000,,y me ponía con timidez a su lado. Dialogue: 0,0:11:07.49,0:11:09.29,Default,,0000,0000,0000,,Ellos sacaban la foto Dialogue: 0,0:11:09.29,0:11:11.96,Default,,0000,0000,0000,,y luego descubría de detrás de la bata Dialogue: 0,0:11:11.98,0:11:13.49,Default,,0000,0000,0000,,una moneda de oro de chocolate. Dialogue: 0,0:11:13.49,0:11:17.05,Default,,0000,0000,0000,,Y al final del proceso de la foto, \Nme gustaba hacerla aparecer para ellos. Dialogue: 0,0:11:17.05,0:11:19.63,Default,,0000,0000,0000,,Y la gente "¡Ah, ah, ah!" así. Dialogue: 0,0:11:19.65,0:11:21.07,Default,,0000,0000,0000,,La gente se volvía loca. Dialogue: 0,0:11:21.07,0:11:24.15,Default,,0000,0000,0000,,"¡Oh! ¡Oro de Sin Cara! \N¡Oh, Dios mío, esto es genial!" Dialogue: 0,0:11:24.15,0:11:27.50,Default,,0000,0000,0000,,Y siento que estoy desfilando \Nen la pasarela y es fantástico. Dialogue: 0,0:11:28.01,0:11:30.78,Default,,0000,0000,0000,,En unos 15 minutos en algo sucede. Dialogue: 0,0:11:31.37,0:11:33.39,Default,,0000,0000,0000,,Alguien agarra la mano, Dialogue: 0,0:11:34.01,0:11:36.07,Default,,0000,0000,0000,,y me pone la moneda de nuevo. Dialogue: 0,0:11:36.07,0:11:39.36,Default,,0000,0000,0000,,Y creo que tal vez me da la moneda \Npara devolverme el regalo, Dialogue: 0,0:11:39.36,0:11:42.09,Default,,0000,0000,0000,,pero no, no es esta una de \Nlas monedas que yo repartía. Dialogue: 0,0:11:42.23,0:11:43.68,Default,,0000,0000,0000,,No sé por qué. Dialogue: 0,0:11:43.70,0:11:45.95,Default,,0000,0000,0000,,Y sigo adelante, tomo algunas fotos más. Dialogue: 0,0:11:45.98,0:11:47.43,Default,,0000,0000,0000,,Y entonces sucede otra vez. Dialogue: 0,0:11:47.94,0:11:50.79,Default,,0000,0000,0000,,Entiendan no puedo ver nada \Ndentro de este disfraz. Dialogue: 0,0:11:50.79,0:11:52.44,Default,,0000,0000,0000,,Puedo ver a través de la boca. Dialogue: 0,0:11:52.44,0:11:54.37,Default,,0000,0000,0000,,Puedo ver los zapatos \Nde las personas. Dialogue: 0,0:11:54.37,0:11:57.06,Default,,0000,0000,0000,,Puedo escuchar lo que dicen \Ny puedo ver sus pies. Dialogue: 0,0:11:57.06,0:11:59.88,Default,,0000,0000,0000,,Pero a la tercera vez que alguien \Nme devuelve una moneda, Dialogue: 0,0:11:59.88,0:12:01.49,Default,,0000,0000,0000,,quiero saber lo que está pasando. Dialogue: 0,0:12:01.61,0:12:04.98,Default,,0000,0000,0000,,Así que inclino la cabeza hacia atrás \Npara tener una mejor vista, Dialogue: 0,0:12:04.98,0:12:08.01,Default,,0000,0000,0000,,y veo a alguien \Nque se aleja de mí así. Dialogue: 0,0:12:10.27,0:12:11.77,Default,,0000,0000,0000,,Y entonces me golpea: Dialogue: 0,0:12:12.60,0:12:16.23,Default,,0000,0000,0000,,es la mala suerte de tomar \Nel oro de Sin Cara. Dialogue: 0,0:12:16.26,0:12:18.17,Default,,0000,0000,0000,,En la película "El viaje de Chihiro" Dialogue: 0,0:12:18.19,0:12:21.59,Default,,0000,0000,0000,,la mala suerte cae sobre aquellos \Nque toman el oro de Sin Cara. Dialogue: 0,0:12:22.35,0:12:28.61,Default,,0000,0000,0000,,No es una relación intérprete-público; \Nesto es resultado de cosplay. Dialogue: 0,0:12:29.70,0:12:31.72,Default,,0000,0000,0000,,Somos, todos nosotros en ese piso, Dialogue: 0,0:12:31.72,0:12:33.28,Default,,0000,0000,0000,,la inyección de nosotros mismos Dialogue: 0,0:12:33.28,0:12:35.76,Default,,0000,0000,0000,,en una narrativa que significaba \Nalgo para nosotros. Dialogue: 0,0:12:35.76,0:12:37.61,Default,,0000,0000,0000,,lo estamos haciendo nuestra propia. Dialogue: 0,0:12:37.63,0:12:41.73,Default,,0000,0000,0000,,Estamos conectando con algo importante \Ndentro de nosotros. Dialogue: 0,0:12:42.33,0:12:46.09,Default,,0000,0000,0000,,Y los disfraces son cómo nos revelamos Dialogue: 0,0:12:46.12,0:12:47.30,Default,,0000,0000,0000,,el uno al otro. Dialogue: 0,0:12:47.98,0:12:49.14,Default,,0000,0000,0000,,Gracias. Dialogue: 0,0:12:49.16,0:12:54.59,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)