[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.27,0:00:02.65,Default,,0000,0000,0000,,Уявіть собі. Dialogue: 0,0:00:02.65,0:00:03.74,Default,,0000,0000,0000,,Ранок понеділка, Dialogue: 0,0:00:03.74,0:00:04.86,Default,,0000,0000,0000,,ви в офісі, Dialogue: 0,0:00:04.86,0:00:06.62,Default,,0000,0000,0000,,і працюватимете цілий день, Dialogue: 0,0:00:06.62,0:00:09.44,Default,,0000,0000,0000,,і цей хлопець, якого ви знаєте з\Nсусідньої кабінки, Dialogue: 0,0:00:09.44,0:00:11.27,Default,,0000,0000,0000,,входить прямо у ваш кабінет Dialogue: 0,0:00:11.27,0:00:12.68,Default,,0000,0000,0000,,і краде ваш стілець. Dialogue: 0,0:00:12.68,0:00:13.92,Default,,0000,0000,0000,,Без жодного слова, Dialogue: 0,0:00:13.92,0:00:15.30,Default,,0000,0000,0000,,просто відкочується на ньому. Dialogue: 0,0:00:15.30,0:00:17.79,Default,,0000,0000,0000,,Не говорячи вам, навіщо \Nвін взяв ваш стілець Dialogue: 0,0:00:17.79,0:00:19.90,Default,,0000,0000,0000,,спосеред всіх стільців, які є там. Dialogue: 0,0:00:19.90,0:00:22.04,Default,,0000,0000,0000,,Не допускаючи, що вам можливо \Nзнадобиться ваш Dialogue: 0,0:00:22.04,0:00:23.58,Default,,0000,0000,0000,,стілець, щоб працювати\Nсьогодні. Dialogue: 0,0:00:23.58,0:00:25.84,Default,,0000,0000,0000,,Ви б не відстоювали його.\NВи б зробили скандал. Dialogue: 0,0:00:25.84,0:00:27.87,Default,,0000,0000,0000,,Ви б пішли за хлопцем до \Nйого кабінки Dialogue: 0,0:00:27.87,0:00:31.18,Default,,0000,0000,0000,,і запитали б: "Чому саме мій стілець?" Dialogue: 0,0:00:31.18,0:00:35.30,Default,,0000,0000,0000,,Гаразд, зараз ранок вівторка і\Nви в офісі, Dialogue: 0,0:00:35.30,0:00:38.03,Default,,0000,0000,0000,,і у вашому календарі з'являється\Nзапрошення на нараду. Dialogue: 0,0:00:38.03,0:00:39.63,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:00:39.63,0:00:42.71,Default,,0000,0000,0000,,І воно від тієї жінки, яку ви начебто\Nзнаєте з кабінки поруч, Dialogue: 0,0:00:42.71,0:00:46.51,Default,,0000,0000,0000,,і про тему чийого проекту ви дещо чули. Dialogue: 0,0:00:46.51,0:00:48.20,Default,,0000,0000,0000,,Немає ніякої програми. Dialogue: 0,0:00:48.20,0:00:51.27,Default,,0000,0000,0000,,Невідомо, чому вас запросили на збори. Dialogue: 0,0:00:51.27,0:00:55.89,Default,,0000,0000,0000,,і все ж ви приймаєте запрошення і йдете. Dialogue: 0,0:00:55.89,0:00:58.82,Default,,0000,0000,0000,,І коли ця вкрай непродуктивна сесія\Nзакінчується, Dialogue: 0,0:00:58.82,0:01:00.50,Default,,0000,0000,0000,,ви повертаєтесь на робоче\Nмісце, Dialogue: 0,0:01:00.50,0:01:02.01,Default,,0000,0000,0000,,стаєте за столом і кажете: Dialogue: 0,0:01:02.01,0:01:04.67,Default,,0000,0000,0000,,"Хлопче, як би я хотів повернути\Nці дві години назад, Dialogue: 0,0:01:04.67,0:01:06.67,Default,,0000,0000,0000,,так само як повернути свій стілець". Dialogue: 0,0:01:06.67,0:01:08.18,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:01:08.18,0:01:10.75,Default,,0000,0000,0000,,Кожного дня ми дозволяємо нашим колегам, Dialogue: 0,0:01:10.75,0:01:12.96,Default,,0000,0000,0000,,які, так чи інакше, дуже,\Nдуже хороші люди, Dialogue: 0,0:01:12.96,0:01:14.63,Default,,0000,0000,0000,,красти щось від нас. Dialogue: 0,0:01:14.63,0:01:18.71,Default,,0000,0000,0000,,І я говорю про щось набагато цінніше\Nніж офісні меблі. Dialogue: 0,0:01:18.71,0:01:21.74,Default,,0000,0000,0000,,Я говорю про час. Про ваш час. Dialogue: 0,0:01:21.74,0:01:24.39,Default,,0000,0000,0000,,Насправді, я вірю, що Dialogue: 0,0:01:24.39,0:01:26.88,Default,,0000,0000,0000,,ми знаходимось в епіцентрі\Nглобальної епідемії Dialogue: 0,0:01:26.88,0:01:31.92,Default,,0000,0000,0000,,жахливої нової хвороби, \Nвідомої як СНП. Dialogue: 0,0:01:31.92,0:01:34.19,Default,,0000,0000,0000,,Синдром невдумливого прийняття. Dialogue: 0,0:01:34.19,0:01:36.08,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:01:36.08,0:01:38.78,Default,,0000,0000,0000,,Первинним симптомом синдрому\Nневдумливого прийняття Dialogue: 0,0:01:38.78,0:01:42.70,Default,,0000,0000,0000,,є просто приймати запрошення на зустріч,\Nяк тільки воно висвітлюється у календарі. Dialogue: 0,0:01:42.70,0:01:43.98,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:01:43.98,0:01:47.64,Default,,0000,0000,0000,,Це мимовільний рефлекс -дзвін, клац,\Nдзинь- і воно у вашому календарі. Dialogue: 0,0:01:47.64,0:01:50.94,Default,,0000,0000,0000,,"Я маю йти. Я вже запізнююсь\Nна нараду". (Сміх) Dialogue: 0,0:01:50.94,0:01:53.32,Default,,0000,0000,0000,,Наради важливі, правда? Dialogue: 0,0:01:53.32,0:01:56.27,Default,,0000,0000,0000,,І співпраця є ключем до успіху\Nбудь-якого підприємства. Dialogue: 0,0:01:56.27,0:01:59.66,Default,,0000,0000,0000,,Добре проведена нарада може\Nдати справді позитивні, дієві результати. Dialogue: 0,0:01:59.66,0:02:01.42,Default,,0000,0000,0000,,Але через глобалізацію Dialogue: 0,0:02:01.42,0:02:03.74,Default,,0000,0000,0000,,та всеохоплюючі інформаційні\Nтехнології, Dialogue: 0,0:02:03.74,0:02:05.41,Default,,0000,0000,0000,,спосіб роботи Dialogue: 0,0:02:05.41,0:02:08.64,Default,,0000,0000,0000,,дійсно різко змінився на останні\Nкілька років. Dialogue: 0,0:02:08.64,0:02:11.84,Default,,0000,0000,0000,,І ми нещасні. (Сміх) Dialogue: 0,0:02:11.84,0:02:15.38,Default,,0000,0000,0000,,І ми нещасні не тому, що той хлопець не\Nможе добре провести нараду, Dialogue: 0,0:02:15.38,0:02:18.19,Default,,0000,0000,0000,,а через СНП, наш синдром\Nневдумливого прийняття, Dialogue: 0,0:02:18.19,0:02:21.97,Default,,0000,0000,0000,,який є самозаподіяною раною. Dialogue: 0,0:02:21.97,0:02:27.12,Default,,0000,0000,0000,,Насправді, в мене є докази того, що СНП є\Nглобальною епідемією. Dialogue: 0,0:02:27.12,0:02:28.76,Default,,0000,0000,0000,,Дозвольте мені це пояснити. Dialogue: 0,0:02:28.76,0:02:33.04,Default,,0000,0000,0000,,Кілька років тому я виставив відео на\NYoutube, і у відео Dialogue: 0,0:02:33.04,0:02:36.23,Default,,0000,0000,0000,,розіграв жахливу телефонну конференцію,\Nна якій ви коли-небудь були. Dialogue: 0,0:02:36.23,0:02:37.89,Default,,0000,0000,0000,,Вона триває майже 5 хвилин, Dialogue: 0,0:02:37.89,0:02:41.08,Default,,0000,0000,0000,,і в ній всі ті речі, яких ми терпіти не можемо\Nна справді поганих нарадах. Dialogue: 0,0:02:41.08,0:02:44.43,Default,,0000,0000,0000,,Там є голова зборів, який уявлення не має,\Nяк проводити наради. Dialogue: 0,0:02:44.43,0:02:46.98,Default,,0000,0000,0000,,Є учасники, які не розуміють,\Nщо вони там роблять. Dialogue: 0,0:02:46.98,0:02:50.69,Default,,0000,0000,0000,,І все це така собі спільна \Nходяча катастрофа. Dialogue: 0,0:02:50.69,0:02:53.11,Default,,0000,0000,0000,,І кожен виходить з наради дуже злим. Dialogue: 0,0:02:53.11,0:02:54.90,Default,,0000,0000,0000,,Це досить смішно. Dialogue: 0,0:02:54.90,0:02:56.49,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:02:56.49,0:02:58.64,Default,,0000,0000,0000,,Подивімось цей ролик. Dialogue: 0,0:02:58.64,0:03:02.46,Default,,0000,0000,0000,,(Відео) Нашою метою сьогодні є дійти згоди\Nщодо дуже важливої пропозиції. Dialogue: 0,0:03:02.46,0:03:04.55,Default,,0000,0000,0000,,Як група, ми повинні вирішити чи- Dialogue: 0,0:03:04.55,0:03:07.33,Default,,0000,0000,0000,,блуп-блуп- Dialogue: 0,0:03:07.33,0:03:10.90,Default,,0000,0000,0000,,привіт, хто щойно приєднався? Dialogue: 0,0:03:10.90,0:03:13.91,Default,,0000,0000,0000,,Привіт, це Джо. Я сьогодні працюю з дому. Dialogue: 0,0:03:13.91,0:03:15.80,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:03:15.80,0:03:18.87,Default,,0000,0000,0000,,Привіт, Джо. Спасибі, що приєдналися до\Nнас сьогодні, супер. Dialogue: 0,0:03:18.87,0:03:21.66,Default,,0000,0000,0000,,Я щойно говорив, що ми б хотіли з \Nбагатьма зв'язатись, Dialogue: 0,0:03:21.66,0:03:23.29,Default,,0000,0000,0000,,тому пропустимо перекличку, Dialogue: 0,0:03:23.29,0:03:25.96,Default,,0000,0000,0000,,і я продовжу. Dialogue: 0,0:03:25.96,0:03:29.84,Default,,0000,0000,0000,,Сьогодні нашою метою є дійти згоди\Nщодо дуже важливої пропозиції. Dialogue: 0,0:03:29.84,0:03:32.40,Default,,0000,0000,0000,,Як група, ми повинні віришити чи- Dialogue: 0,0:03:32.40,0:03:33.70,Default,,0000,0000,0000,,блуп-блуп- Dialogue: 0,0:03:33.70,0:03:35.16,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:03:35.16,0:03:37.18,Default,,0000,0000,0000,,Привіт, хто щойно приєднався? Dialogue: 0,0:03:37.18,0:03:41.99,Default,,0000,0000,0000,,Ніхто? Мені наче почувся звуковий сигнал. Dialogue: 0,0:03:41.99,0:03:43.63,Default,,0000,0000,0000,,Звучить знайомо? Dialogue: 0,0:03:43.63,0:03:45.61,Default,,0000,0000,0000,,Так, мені це також знайомо. Dialogue: 0,0:03:45.61,0:03:47.66,Default,,0000,0000,0000,,Кілька тижнів після того, як я\Nвиклав відео Dialogue: 0,0:03:47.66,0:03:50.46,Default,,0000,0000,0000,,онлайн, півмільйона людей в\Nдесятках країн, Dialogue: 0,0:03:50.46,0:03:52.10,Default,,0000,0000,0000,,так, так, у десятках країн, Dialogue: 0,0:03:52.10,0:03:53.29,Default,,0000,0000,0000,,переглянули це відео. Dialogue: 0,0:03:53.29,0:03:56.64,Default,,0000,0000,0000,,Минуло три роки, а воно все ще отримує\Nтисячі переглядів щомісяця. Dialogue: 0,0:03:56.64,0:03:58.61,Default,,0000,0000,0000,,На цей час їх близько мільйона. Dialogue: 0,0:03:58.61,0:04:00.62,Default,,0000,0000,0000,,І справді, найбільшi компанії світу, Dialogue: 0,0:04:00.62,0:04:02.53,Default,,0000,0000,0000,,про які ви чули, але яких\Nя не називатиму, Dialogue: 0,0:04:02.53,0:04:06.42,Default,,0000,0000,0000,,попросили мого дозволу на використання \Nвідео для навчання початківців, Dialogue: 0,0:04:06.42,0:04:10.67,Default,,0000,0000,0000,,щоб навчити своїх працівників, як не\Nслід проводити наради в їхніх компаніях. Dialogue: 0,0:04:10.67,0:04:12.16,Default,,0000,0000,0000,,І якщо кількість - Dialogue: 0,0:04:12.16,0:04:14.54,Default,,0000,0000,0000,,мільйон переглядів і \Nвикористання відео компаніями - Dialogue: 0,0:04:14.54,0:04:18.06,Default,,0000,0000,0000,,не є доказом того, що ми маємо\Nглобальну проблему з нарадами, Dialogue: 0,0:04:18.06,0:04:19.84,Default,,0000,0000,0000,,є багато, багато тисяч Dialogue: 0,0:04:19.84,0:04:21.46,Default,,0000,0000,0000,,коментарів, опублікованих\Nонлайн, Dialogue: 0,0:04:21.46,0:04:23.65,Default,,0000,0000,0000,,після того, як кількість\Nпереглядів зросла. Dialogue: 0,0:04:23.65,0:04:25.62,Default,,0000,0000,0000,,Тисячі людей писали такі речі як: Dialogue: 0,0:04:25.62,0:04:27.48,Default,,0000,0000,0000,,"О, Боже, таким сьогодні був мій день!" Dialogue: 0,0:04:27.48,0:04:29.44,Default,,0000,0000,0000,,"І так кожного дня". Dialogue: 0,0:04:29.44,0:04:30.60,Default,,0000,0000,0000,,"Таке моє життя". Dialogue: 0,0:04:30.60,0:04:31.53,Default,,0000,0000,0000,,Один хлопець\Nписав: Dialogue: 0,0:04:31.53,0:04:33.07,Default,,0000,0000,0000,,"Це смішно, бо це правда. Dialogue: 0,0:04:33.07,0:04:34.97,Default,,0000,0000,0000,,Моторошно, прикро, гнітюче, але правда. Dialogue: 0,0:04:34.97,0:04:36.69,Default,,0000,0000,0000,,Я сміявся,\Nдопоки не розплакався. Dialogue: 0,0:04:36.69,0:04:39.44,Default,,0000,0000,0000,,І плакав. Довго плакав. Dialogue: 0,0:04:39.44,0:04:41.07,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:04:41.07,0:04:42.53,Default,,0000,0000,0000,,Цей бідний хлопець сказав: Dialogue: 0,0:04:42.53,0:04:47.61,Default,,0000,0000,0000,,"Моє повсякденне життя до\Nпенсії чи смерті (зітхаючи)". Dialogue: 0,0:04:47.61,0:04:49.01,Default,,0000,0000,0000,,Це справжні цитати, Dialogue: 0,0:04:49.01,0:04:50.81,Default,,0000,0000,0000,,і це насправді сумно. Dialogue: 0,0:04:50.81,0:04:53.63,Default,,0000,0000,0000,,Загальною темою всіх цих коментарів Dialogue: 0,0:04:53.63,0:04:56.17,Default,,0000,0000,0000,,є фундаментальне переконання, що ми\Nнеспроможні Dialogue: 0,0:04:56.17,0:04:58.08,Default,,0000,0000,0000,,робити щось інше аніж\Nходити на наради Dialogue: 0,0:04:58.08,0:05:00.45,Default,,0000,0000,0000,,та страждати через ці погано\Nпроведені наради Dialogue: 0,0:05:00.45,0:05:02.54,Default,,0000,0000,0000,,і з нетерпінням чекати\Nнаступного дня. Dialogue: 0,0:05:02.54,0:05:05.68,Default,,0000,0000,0000,,Але правда в тому, що ми зовсім\Nне безсилі. Dialogue: 0,0:05:05.68,0:05:08.78,Default,,0000,0000,0000,,Насправді, ліки від СНП перед нами, \Nв наших руках. Dialogue: 0,0:05:08.79,0:05:10.98,Default,,0000,0000,0000,,Вони прямо на кінчиках наших пальців. Dialogue: 0,0:05:10.98,0:05:14.24,Default,,0000,0000,0000,,Це те, що я називаю "Ні, СНП!" Dialogue: 0,0:05:14.24,0:05:16.47,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:05:16.47,0:05:18.87,Default,,0000,0000,0000,,Що, наскільки я пам'ятаю уроки\Nіспанської, Dialogue: 0,0:05:18.87,0:05:21.66,Default,,0000,0000,0000,,означає щось на кшталт\N"Досить вже, зупини!" Dialogue: 0,0:05:21.66,0:05:24.41,Default,,0000,0000,0000,,Ось як "Ні СНП" працює. Dialogue: 0,0:05:24.41,0:05:27.61,Default,,0000,0000,0000,,Перш за все, наступного разу, коли\Nви отримаєте запрошення, Dialogue: 0,0:05:27.61,0:05:30.45,Default,,0000,0000,0000,,яке не є досить інформативним, Dialogue: 0,0:05:30.45,0:05:32.29,Default,,0000,0000,0000,,натисніть кнопку "Я подумаю". Dialogue: 0,0:05:32.29,0:05:34.74,Default,,0000,0000,0000,,Все добре, ви маєте на це право,\Nтому та кнопка існує. Dialogue: 0,0:05:34.74,0:05:36.25,Default,,0000,0000,0000,,Вона поблизу кнопки "Приймаю". Dialogue: 0,0:05:36.25,0:05:39.85,Default,,0000,0000,0000,,Чи кнопку "Можливо", чи будь-яку\Nіншу кнопку, аби лиш не "Приймаю". Dialogue: 0,0:05:39.85,0:05:43.63,Default,,0000,0000,0000,,Тоді зв'яжіться з людиною, яка\Nзапросила вас на нараду. Dialogue: 0,0:05:43.63,0:05:46.22,Default,,0000,0000,0000,,Скажіть, що ви маєте намір\Nпідтримати їхню роботу. Dialogue: 0,0:05:46.22,0:05:48.23,Default,,0000,0000,0000,,Запитайтесь, якою є мета наради, Dialogue: 0,0:05:48.23,0:05:51.92,Default,,0000,0000,0000,,і скажіть, що ви хотіли б знати, як ви\Nможете допомогти їм досягти мети. Dialogue: 0,0:05:51.92,0:05:53.84,Default,,0000,0000,0000,,І якщо ми робитимемо це досить часто Dialogue: 0,0:05:53.84,0:05:55.18,Default,,0000,0000,0000,,і чемно, Dialogue: 0,0:05:55.18,0:05:57.22,Default,,0000,0000,0000,,можливо люди стануть уважнішими Dialogue: 0,0:05:57.22,0:05:59.68,Default,,0000,0000,0000,,до того, як вони складають\Nзапрошення на збори. Dialogue: 0,0:05:59.68,0:06:02.53,Default,,0000,0000,0000,,А ви можете більше думати\Nнад тим, чи їх приймати. Dialogue: 0,0:06:02.53,0:06:05.79,Default,,0000,0000,0000,,Люди можуть навіть розсилати\Nпрограмки. Уявіть собі! Dialogue: 0,0:06:05.79,0:06:09.54,Default,,0000,0000,0000,,Або ж не проводити конференц-\Nдзвінки з 12 людьми, щоб поговорити про Dialogue: 0,0:06:09.54,0:06:12.82,Default,,0000,0000,0000,,становище, коли вони можуть зробити це\Nчерез імейли. Dialogue: 0,0:06:12.82,0:06:17.66,Default,,0000,0000,0000,,Можливо, люди почнуть змінювати свою\Nповедінку тому, що ви її змінили. Dialogue: 0,0:06:17.66,0:06:21.14,Default,,0000,0000,0000,,І хтозна - може вони повернуть вам стілець.\N(Сміх) Dialogue: 0,0:06:21.14,0:06:22.52,Default,,0000,0000,0000,,Ні, СНП! Dialogue: 0,0:06:22.52,0:06:23.96,Default,,0000,0000,0000,,Дякую. Dialogue: 0,0:06:23.96,0:06:26.02,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески)