0:00:00.760,0:00:02.376 A principios de este año, 0:00:02.400,0:00:06.216 me informaron que daría una charla TED. 0:00:06.240,0:00:08.216 Me emocioné, entré en pánico, 0:00:08.240,0:00:10.256 luego me emocioné, luego entré en pánico, 0:00:10.280,0:00:12.816 y entre la emoción y el pánico, 0:00:12.840,0:00:15.136 empecé a investigar, 0:00:15.160,0:00:19.616 investigar en mi caso consistió[br]en googlear cómo dar una charla TED. 0:00:19.640,0:00:20.856 (Risas) 0:00:20.880,0:00:22.536 Y entremezclado con eso, 0:00:22.560,0:00:25.256 googleaba Chimamanda Ngozi Adichie. 0:00:25.280,0:00:26.896 ¿Cuántos de Uds. saben quién es? 0:00:26.920,0:00:29.696 (Ovación) 0:00:29.720,0:00:32.055 La busqué en Google [br]porque siempre lo hago, 0:00:32.080,0:00:33.336 porque soy su fan, 0:00:33.360,0:00:36.976 pero también porque ella siempre dice[br]cosas importantes e interesantes. 0:00:37.000,0:00:40.456 Y la combinación de esas búsquedas 0:00:40.480,0:00:43.096 siguió llevándome a su charla 0:00:43.120,0:00:46.296 sobre los peligros de una sola historia, 0:00:46.320,0:00:49.696 sobre lo que sucede cuando[br]tenemos una lente solitaria 0:00:49.720,0:00:52.216 a través de la cual entender[br]ciertos grupos de personas, 0:00:52.240,0:00:54.200 y es la charla perfecta. 0:00:55.720,0:01:00.056 Es la charla que habría dado[br]de haber sido famosa. 0:01:00.080,0:01:02.256 (Risas) 0:01:02.280,0:01:05.656 Tú sabes, y tú sabes, [br]ella es africana, yo soy africana, 0:01:05.680,0:01:07.616 ella es feminista, yo soy feminista, 0:01:07.640,0:01:09.816 ella es narradora, yo soy narradora, 0:01:09.840,0:01:11.656 así que sentí que era mi charla. 0:01:11.680,0:01:14.416 (Risas) 0:01:14.440,0:01:17.736 Decidí aprender a programar, 0:01:17.760,0:01:19.776 para después hackear Internet 0:01:19.800,0:01:23.536 dar de baja todas las copias[br]de esa charla que existieran, 0:01:23.560,0:01:24.976 y después memorizarla, 0:01:25.000,0:01:28.256 para venir aquí y dar la charla[br]como si fuera mía. 0:01:28.280,0:01:31.456 Ese plan iba muy bien[br]salvo la parte de programar, 0:01:31.480,0:01:35.376 y luego una mañana hace unos meses, 0:01:35.400,0:01:36.976 desperté 0:01:37.000,0:01:42.456 con la noticia de que la esposa[br]de un candidato a la presidencia 0:01:42.480,0:01:45.456 dio una charla que... 0:01:45.480,0:01:47.416 (Risas) 0:01:47.440,0:01:50.000 (Aplausos) 0:01:52.960,0:01:57.576 sonaba extrañamente como una charla[br]de una de mis otras favoritas, 0:01:57.600,0:01:58.816 Michelle Obama. 0:01:58.840,0:02:00.936 (Ovación) 0:02:00.960,0:02:04.976 Por eso decidí escribir [br]mi propia charla TED, 0:02:05.000,0:02:07.496 y es lo que estoy haciendo aquí. 0:02:07.520,0:02:11.840 Estoy aquí para contarles mis propias [br]observaciones sobre la narración. 0:02:12.640,0:02:16.616 Quiero contarles sobre el poder [br]de las historias, por supuesto, 0:02:16.640,0:02:19.576 pero también quiero hablar[br]de sus limitaciones, 0:02:19.600,0:02:23.640 sobre todo para quienes[br]nos interesa la justicia social. 0:02:24.280,0:02:27.176 Desde que Adichie habló hace siete años, 0:02:27.200,0:02:29.456 ha habido un auge en [br]la narración de cuentos. 0:02:29.480,0:02:32.216 Las historias están por todas partes, 0:02:32.240,0:02:36.176 y si hay peligro en la narración [br]de un viejo relato vetusto, 0:02:36.200,0:02:40.536 creo que hay mucho para celebrar [br]en el florecimiento 0:02:40.560,0:02:43.336 de tantas historias y tantas voces. 0:02:43.360,0:02:46.160 Las historias son el antídoto [br]contra los sesgos. 0:02:46.960,0:02:52.016 De hecho, hoy, si eres de clase media[br]y te conectas a Internet, 0:02:52.040,0:02:55.176 puedes bajar historias [br]con solo tocar un botón 0:02:55.200,0:02:56.576 o deslizar una pantalla. 0:02:56.600,0:02:58.416 Uno puede escuchar un podcast 0:02:58.440,0:03:02.336 sobre cómo es crecer [br]como paria en Calcuta. 0:03:02.360,0:03:04.856 Puede escuchar a un hombre [br]aborigen de Australia 0:03:04.880,0:03:08.976 hablar de los juicios y triunfos[br]de criar a sus hijos en dignidad 0:03:09.000,0:03:10.336 y orgullo. 0:03:10.360,0:03:12.336 Las historias nos enamoran. 0:03:12.360,0:03:15.536 Curan las heridas y unen las fisuras. 0:03:15.560,0:03:17.416 Las historias incluso nos facilitan 0:03:17.440,0:03:20.096 hablar de las muertes de las [br]personas de nuestra sociedad 0:03:20.120,0:03:22.576 que no importan, porque [br]hacen que nos importe. 0:03:22.600,0:03:23.800 ¿Correcto? 0:03:24.800,0:03:26.056 No estoy tan segura, 0:03:26.080,0:03:29.160 y trabajo para un lugar[br]llamado Centro de Historias. 0:03:29.840,0:03:34.256 Y ayudo a contar historias 0:03:34.280,0:03:37.816 que desafían las narrativas principales[br]sobre lo que significa ser negro 0:03:37.840,0:03:40.896 o musulmán o refugiado[br]o cualquiera de las otras categorías 0:03:40.920,0:03:43.936 de las que hablamos todo el tiempo. 0:03:43.960,0:03:45.176 Pero llego a este trabajo 0:03:45.200,0:03:48.696 tras una larga historia como [br]activista de justicia social, 0:03:48.720,0:03:50.856 y por eso me interesan las formas 0:03:50.880,0:03:53.576 en que habla la gente sobre [br]la narrativa de no ficción 0:03:53.600,0:03:55.936 como si fuera más que entretenimiento, 0:03:55.960,0:03:58.920 como si fuera un catalizador[br]de acción social. 0:03:59.560,0:04:02.216 No es raro oír decir 0:04:02.240,0:04:05.240 que las historias hacen[br]del mundo un lugar mejor. 0:04:06.960,0:04:10.176 Cada vez más, sin embargo, me preocupa[br]que hasta las historias más conmovedoras, 0:04:10.200,0:04:14.136 sobre todo las historias de gente[br]por la que nadie parece preocuparse, 0:04:14.160,0:04:17.576 a menudo pueden interponerse en [br]la acción por la justicia social. 0:04:17.600,0:04:21.416 Pero esto no se debe a que [br]los narradores hagan daño. 0:04:21.440,0:04:22.696 Mas bien lo contrario. 0:04:22.720,0:04:26.960 Los narradores a menudo hacen el bien,[br]como yo y, sospecho, Uds. 0:04:27.600,0:04:30.656 Y las audiencias de los narradores 0:04:30.680,0:04:33.920 con frecuencia sienten [br]mucha compasión y empatía. 0:04:34.360,0:04:39.176 Sin embargo, las buenas intenciones[br]pueden tener consecuencias no deseadas, 0:04:39.200,0:04:43.240 por eso quiero plantear que las historias[br]no son tan mágicas como parecen. 0:04:43.680,0:04:46.576 Tengo tres - porque [br]siempre debe haber tres - 0:04:46.600,0:04:48.816 tres razones por las que pienso 0:04:48.840,0:04:53.520 que las historias no necesariamente [br]hacen del mundo un lugar mejor. 0:04:54.320,0:04:58.376 Primero, las historias pueden crear[br]una ilusión de solidaridad. 0:04:58.400,0:05:00.936 No hay nada como ese factor [br]que hace sentir bien 0:05:00.960,0:05:03.096 al escuchar una historia estupenda 0:05:03.120,0:05:06.496 en la que uno siente que[br]escaló esa montaña, ¿sí?, 0:05:06.520,0:05:09.360 o que entabló amistad con un prisionero[br]en el corredor de la muerte. 0:05:09.840,0:05:11.256 Pero uno no lo hizo. 0:05:11.280,0:05:13.096 No ha hecho nada. 0:05:13.120,0:05:14.896 Escuchar es un paso importante 0:05:14.920,0:05:17.880 pero insuficiente hacia la acción social. 0:05:19.120,0:05:21.976 Segundo, creo que a menudo nos atraen 0:05:22.000,0:05:24.936 los personajes y protagonistas 0:05:24.960,0:05:28.416 simpáticos y humanos. 0:05:28.440,0:05:30.336 Esto tiene sentido, por supuesto, ¿no? 0:05:30.360,0:05:33.416 Porque si les gusta alguien,[br]se preocupan por ellos. 0:05:33.440,0:05:34.840 Pero lo inverso también es cierto. 0:05:35.400,0:05:37.176 Si no les gusta alguien, 0:05:37.200,0:05:39.136 no se preocupan por ellos. 0:05:39.160,0:05:41.016 Y si no se preocupan por ellos, 0:05:41.040,0:05:44.936 no sienten una obligación moral 0:05:44.960,0:05:48.200 de pensar en las circunstancias[br]que moldearon sus vidas. 0:05:49.000,0:05:52.296 Aprendí esta lección a los 14 años. 0:05:52.320,0:05:55.096 Aprendí que, en realidad,[br]no tiene que gustarnos alguien 0:05:55.120,0:05:56.496 para reconocer su sabiduría, 0:05:56.520,0:05:58.616 y, ciertamente, no tiene [br]que gustarnos alguien 0:05:58.640,0:06:00.080 para ponernos de su lado. 0:06:00.800,0:06:02.600 Me robaron la bicicleta 0:06:03.520,0:06:04.976 mientras estaba en ella... 0:06:05.000,0:06:06.136 (Risas) 0:06:06.160,0:06:09.736 algo posible si uno anda muy lentamente,[br]que era mi caso. 0:06:09.760,0:06:11.256 (Risas) 0:06:11.280,0:06:14.256 En un momento estoy atravesando este campo 0:06:14.280,0:06:16.576 en el barrio de Nairobi donde crecí, 0:06:16.600,0:06:19.056 en un camino muy accidentado, 0:06:19.080,0:06:20.896 montaba una bici, 0:06:20.920,0:06:23.176 no quiero, ya saben, 0:06:23.200,0:06:24.600 (Risas) 0:06:26.160,0:06:30.776 voy así, pedaleando despacio, 0:06:30.800,0:06:33.376 y de repente, estoy en el suelo. 0:06:33.400,0:06:35.576 Estoy en el suelo, y miro hacia arriba, 0:06:35.600,0:06:38.376 y veo a este niño que parte pedaleando 0:06:38.400,0:06:39.896 en mi bicicleta, 0:06:39.920,0:06:43.176 él tiene unos 11 o 12 años,[br]y yo estoy en el suelo, 0:06:43.200,0:06:46.056 lloro porque ahorré [br]mucho dinero para esa bici, 0:06:46.080,0:06:48.656 estoy llorando y me levanto[br]y empiezo a gritar. 0:06:48.680,0:06:52.936 Surge el instinto, y me pongo [br]a gritar: "¡Mwizi, mwizi!" 0:06:52.960,0:06:54.600 que significa "ladrón" en swahili. 0:06:55.560,0:07:00.576 Y, de la nada, aparece toda esta gente 0:07:00.600,0:07:02.016 que empieza a perseguirlo. 0:07:02.040,0:07:04.296 Esto es África, justicia masiva en acción. 0:07:04.320,0:07:05.776 ¿Cierto? [br](Risas) 0:07:05.800,0:07:08.576 Doblo la esquina, y lo han capturado, 0:07:08.600,0:07:10.056 lo han capturado. 0:07:10.080,0:07:12.136 El sospechoso ha sido detenido, 0:07:12.160,0:07:15.736 le hacen devolverme la bici, 0:07:15.760,0:07:17.376 y que me pida disculpas. 0:07:17.400,0:07:20.976 Una vez más, ya saben,[br]típica justicia africana, ¿sí? 0:07:21.000,0:07:22.496 Le hacen decir que lo siente. 0:07:22.520,0:07:24.856 Nos quedamos allí frente a frente, 0:07:24.880,0:07:27.816 él me mira, y dice que lo siente, 0:07:27.840,0:07:31.336 pero me mira con furia desenfrenada. 0:07:31.360,0:07:34.400 Está muy, muy enojado. 0:07:35.440,0:07:38.496 Y es la primera vez que[br]confronté con alguien 0:07:38.520,0:07:41.136 a quien no le gusto simplemente [br]por lo que represento. 0:07:41.160,0:07:43.216 Él me mira como diciendo: 0:07:43.240,0:07:47.120 "Tú, con tu piel brillante[br]y tu bici, ¿estás enojada conmigo?" 0:07:49.240,0:07:52.496 No gustarle fue una dura lección, 0:07:52.520,0:07:54.576 pero saben qué, él tenía razón. 0:07:54.600,0:07:58.096 Yo era una niña de clase media[br]que vivía en un país pobre. 0:07:58.120,0:08:01.360 Tenía una bici, y él apenas comía. 0:08:01.760,0:08:04.696 A veces, son los mensajes[br]que no queremos escuchar 0:08:04.720,0:08:07.216 los que nos hacen querer [br]salirnos de nosotros mismos, 0:08:07.240,0:08:09.816 los que tenemos que oír más. 0:08:09.840,0:08:13.016 Por cada adorable narrador[br]que roba tu corazón, 0:08:13.040,0:08:17.416 hay cientos más, cuyas voces [br]son arrastradas y rasgadas, 0:08:17.440,0:08:22.120 que no suben a un escenario[br]vestidos con ropa fina como esta. 0:08:22.640,0:08:26.580 Hay un millón de historias [br]de chicos de la bici enojados 0:08:26.580,0:08:28.616 y no podemos permitirnos ignorarlos 0:08:28.640,0:08:31.816 simplemente porque no nos gustan[br]sus protagonistas 0:08:31.816,0:08:35.046 o porque ese no es el chico[br]que llevaríamos a casa con nosotros 0:08:35.046,0:08:36.060 desde el orfanato. 0:08:36.600,0:08:38.456 La tercera razón por la que pienso 0:08:38.480,0:08:42.096 que las historias no necesariamente[br]hacen del mundo un lugar mejor 0:08:42.120,0:08:45.576 es que muy a menudo nos sumergimos tanto [br]en la narrativa personal 0:08:45.600,0:08:48.440 que olvidamos ver el panorama general. 0:08:48.880,0:08:50.776 Y aplaudimos a alguien 0:08:50.800,0:08:53.456 que nos cuenta sus sentimientos [br]de vergüenza, 0:08:53.480,0:08:56.640 pero no vinculamos eso [br]necesariamente a la opresión. 0:08:57.080,0:09:00.736 Asentimos cuando alguien [br]dice que se sentía pequeño, 0:09:00.760,0:09:02.800 pero no lo vinculamos a la discriminación. 0:09:03.200,0:09:06.416 Las historias más importantes,[br]sobre todo en la justicia social, 0:09:06.440,0:09:08.256 son las que incluyen ambas cosas, 0:09:08.280,0:09:13.040 son personales y nos permiten[br]explorar y entender lo político. 0:09:13.220,0:09:16.136 Pero no es una cuestión solo[br]de las historias que nos gustan 0:09:16.136,0:09:18.306 versus las historias que elegimos ignorar. 0:09:18.306,0:09:22.006 Cada vez más, vivimos en una sociedad[br]donde hay fuerzas más grandes en juego, 0:09:22.006,0:09:26.200 donde las historias para mucha gente [br]empiezan a reemplazar a las noticias. 0:09:26.640,0:09:27.856 ¿Sí? 0:09:27.880,0:09:31.256 Somos testigos de una época [br]del declive de los hechos, 0:09:31.280,0:09:33.496 en la que gobiernan las emociones 0:09:33.520,0:09:36.616 y el análisis es aburrido, ¿cierto? 0:09:36.640,0:09:40.840 En la que valoramos más lo que sentimos [br]que lo que en realidad sabemos. 0:09:42.040,0:09:46.336 Un informe reciente del Centro Pew[br]sobre las tendencias en EE.UU. 0:09:46.360,0:09:52.136 indica que solo el 10 % de los [br]adultos jóvenes menores de 30 años 0:09:52.160,0:09:55.536 "confía mucho en los medios". 0:09:55.560,0:09:57.360 Es significativo. 0:09:57.840,0:10:00.280 Significa que los narradores[br]están ganando confianza 0:10:00.280,0:10:01.856 precisamente en el mismo momento 0:10:01.880,0:10:05.200 en que muchos en los medios[br]pierden la confianza del público. 0:10:06.040,0:10:08.210 Esto no es bueno, 0:10:08.210,0:10:10.416 porque si bien las historias [br]son importantes 0:10:10.440,0:10:12.656 y nos ayudan a formar ideas[br]de muchas maneras, 0:10:12.680,0:10:14.536 necesitamos a los medios. 0:10:14.560,0:10:17.056 De mis años como activista [br]de justicia social, 0:10:17.080,0:10:23.176 sé muy bien que necesitamos [br]los hechos creíbles de los medios 0:10:23.200,0:10:27.216 combinado con las poderosas voces[br]de los narradores. 0:10:27.240,0:10:30.760 Eso mueve la aguja hacia adelante[br]en términos de justicia social. 0:10:31.840,0:10:34.560 En el análisis final, por supuesto, 0:10:36.480,0:10:38.296 es la justicia 0:10:38.320,0:10:40.426 la que hace del mundo un lugar mejor, 0:10:40.426,0:10:42.040 no las historias, ¿sí? 0:10:43.080,0:10:46.136 Y si perseguimos la justicia, 0:10:46.160,0:10:49.576 pienso que no debemos centrarnos [br]en los medios ni en los narradores. 0:10:49.600,0:10:52.296 Debemos centrarnos en las audiencias, 0:10:52.320,0:10:55.416 en cualquiera que haya encendido una radio 0:10:55.440,0:10:57.256 o escuchado un podcast, 0:10:57.280,0:10:59.376 es decir, todos nosotros. 0:10:59.400,0:11:01.536 Para finalizar, unas palabras 0:11:01.560,0:11:05.440 sobre lo que puede hacer la audiencia [br]para que el mundo sea un lugar mejor. 0:11:06.000,0:11:09.936 Primero, el mundo sería [br]un lugar mejor, pienso, 0:11:09.960,0:11:13.536 si las audiencias fueran [br]más curiosas y más escépticas 0:11:13.560,0:11:16.176 y se preguntaran más [br]sobre el contexto social 0:11:16.200,0:11:19.280 que creó esas historias[br]que aman tanto. 0:11:20.200,0:11:22.456 Segundo, el mundo sería un lugar mejor 0:11:22.480,0:11:26.160 si las audiencias reconocieran que[br]la narración es un trabajo intelectual. 0:11:27.640,0:11:30.576 Y creo que sería importante[br]que las audiencias 0:11:30.600,0:11:35.936 demanden más botones [br]en sus sitios web favoritos; 0:11:35.960,0:11:38.656 botones que digan por ejemplo: 0:11:38.680,0:11:40.296 "Si le gustó esta historia, 0:11:40.320,0:11:44.376 haga clic para apoyar esta causa [br]en la que cree su narrador". 0:11:44.400,0:11:49.560 O "haga clic aquí para contribuir[br]a la próxima gran idea de su narrador". 0:11:50.480,0:11:53.056 A menudo, nos comprometemos [br]con las plataformas, 0:11:53.080,0:11:55.536 pero no necesariamente [br]con los narradores en sí. 0:11:55.560,0:12:00.656 Y, por último, creo que las audiencias[br]pueden hacer del mundo un lugar mejor 0:12:00.680,0:12:02.760 apagando sus teléfonos, 0:12:03.560,0:12:05.576 alejándose de sus pantallas 0:12:05.600,0:12:10.080 y saliendo al mundo real, más allá [br]de la zona donde se sienten seguras. 0:12:10.840,0:12:12.856 Alice Walker ha dicho: 0:12:12.880,0:12:16.656 "Observa con atención [br]el presente que construyes. 0:12:16.680,0:12:19.840 Debería ser como el futuro[br]que estás soñando". 0:12:20.640,0:12:22.856 Los narradores pueden ayudarnos a soñar, 0:12:22.880,0:12:26.680 pero depende de todos nosotros[br]tener un plan de justicia. 0:12:27.480,0:12:28.696 Gracias. 0:12:28.720,0:12:33.070 (Aplausos)