0:00:00.760,0:00:02.376 Πριν λίγο καιρό 0:00:02.400,0:00:06.216 μου είπαν ότι θα έκανα[br]μια ομιλία για το TED. 0:00:06.240,0:00:08.216 Κι ενθουσιάστηκα, μετά πανικοβλήθηκα, 0:00:08.240,0:00:10.256 μετά ενθουσιάστηκα, μετά πανικοβλήθηκα, 0:00:10.280,0:00:12.816 και μεταξύ ενθουσιασμού και πανικού 0:00:12.840,0:00:15.136 ξεκίνησα την έρευνά μου. 0:00:15.160,0:00:19.616 Κι η έρευνά μου ήταν κυρίως το να [br]γκουγκλάρω πώς να δίνεις φοβερές ομιλίες. 0:00:19.640,0:00:20.856 (Γέλια) 0:00:20.880,0:00:22.536 Και για να το διανθίσω, 0:00:22.560,0:00:25.256 γκούγκλαρα[br]και την Τσιμαμάντα Νγκόζι Αντίτσι. 0:00:25.280,0:00:26.896 Πόσοι ξέρετε ποια είναι; 0:00:26.920,0:00:29.506 (Επευφημίες) 0:00:29.720,0:00:32.020 Την γκούγκλαρα λοιπόν,[br]γιατί πάντα την γκουγκλάρω 0:00:32.020,0:00:33.376 γιατί είμαι θαυμάστριά της, 0:00:33.376,0:00:36.866 αλλά και επειδή έχει πάντα σημαντικά[br]και ενδιαφέροντα πράγματα να πει. 0:00:37.000,0:00:40.456 Και ο συνδυασμός αυτών των αναζητήσεων 0:00:40.480,0:00:43.096 με οδηγούσε συνέχεια στην ομιλία της 0:00:43.120,0:00:46.296 για τους κινδύνους[br]της μονοσήμαντης ιστορίας, 0:00:46.320,0:00:49.696 για το τι συμβαίνει[br]όταν έχουμε έναν μοναδικό φακό 0:00:49.720,0:00:52.536 μέσα από τον οποίο κατανοούμε[br]συγκεκριμένες ομάδες ανθρώπων, 0:00:52.536,0:00:54.540 και ήταν η τέλεια ομιλία. 0:00:55.720,0:01:00.056 Είναι η ομιλία που θα έδινα εγώ[br]αν είχα γίνει διάσημη πριν από αυτήν. 0:01:00.080,0:01:02.256 (Γέλια) 0:01:02.280,0:01:05.656 Και ξέρετε, είναι Αφρικανή[br]και είμαι κι εγώ Αφρικανή, 0:01:05.680,0:01:07.866 είναι φεμινίστρια[br]κι είμαι κι εγώ φεμινίστρια, 0:01:07.866,0:01:10.016 κι είναι παραμυθού[br]κι είμαι κι εγώ παραμυθού, 0:01:10.016,0:01:12.106 έτσι ένιωσα σαν να ήταν δική μου ομιλία. 0:01:12.106,0:01:14.126 (Γέλια) 0:01:14.440,0:01:17.736 Έτσι αποφάσισα να μάθω προγραμματισμό 0:01:17.760,0:01:19.776 και θα χάκαρα το ίντερνετ 0:01:19.800,0:01:23.536 και θα έσβηνα όλα τα αντίγραφα[br]εκείνης της ομιλίας, 0:01:23.560,0:01:24.976 και μετά θα την απομνημόνευα 0:01:25.000,0:01:27.936 και θα ερχόμουν εδώ[br]και θα την έλεγα σαν να ήταν δική μου. 0:01:28.280,0:01:31.566 Και το σχέδιο πήγαινε καλά,[br]εκτός από τον κομμάτι του προγραμματισμού, 0:01:31.566,0:01:35.376 κι ένα πρωί πριν μερικούς μήνες, 0:01:35.400,0:01:36.976 ξύπνησα 0:01:37.000,0:01:42.456 και είδα στις ειδήσεις ότι η γυναίκα[br]ενός υποψήφιου για την προεδρία 0:01:42.480,0:01:45.456 είχε δώσει μια ομιλία που... 0:01:45.480,0:01:47.416 (Γέλια) 0:01:47.440,0:01:50.000 (Χειροκρότημα) 0:01:52.960,0:01:57.576 ...που θύμιζε τρομακτικά την ομιλία[br]που είχε δώσει μια από τις αγαπημένες μου, 0:01:57.600,0:01:58.816 η Μισέλ Ομπάμα. 0:01:58.840,0:02:00.936 (Επευφημίες) 0:02:00.960,0:02:04.976 Κι έτσι αποφάσισα ότι μάλλον έπρεπε[br]να γράψω τη δική μου ομιλία, 0:02:05.000,0:02:07.496 και αυτό ήρθα να κάνω εδώ. 0:02:07.520,0:02:12.090 Είμαι εδώ για να σας πω[br]τι έχω εγώ παρατηρήσει στις ιστορίες. 0:02:12.640,0:02:16.616 Θέλω να σας μιλήσω[br]για τη δύναμη των ιστοριών, 0:02:16.640,0:02:19.576 αλλά και για τους περιορισμούς τους, 0:02:19.600,0:02:23.640 ειδικά για εμάς που μας ενδιαφέρει[br]η κοινωνική δικαιοσύνη. 0:02:24.280,0:02:27.376 Από τότε που η Αντίτσι έκανε[br]εκείνη την ομιλία πριν από εφτά χρόνια, 0:02:27.376,0:02:29.616 υπήρξε αλματώδης αύξηση[br]στη διήγηση ιστοριών. 0:02:29.616,0:02:32.216 Οι ιστορίες βρίσκονται παντού, 0:02:32.240,0:02:36.176 κι αν υπήρχε ο κίνδυνος του να πεις[br]μια κουραστική παλιά ιστορία, 0:02:36.200,0:02:40.536 τότε νομίζω ότι πρέπει να υπάρχουν[br]πολλοί λόγοι για να γιορτάσουμε 0:02:40.560,0:02:43.336 την άνθιση τόσων πολλών ιστοριών[br]και διαφορετικών φωνών. 0:02:43.360,0:02:46.160 Οι ιστορίες είναι το αντίδοτο[br]της προκατάληψης. 0:02:46.960,0:02:52.016 Σήμερα, αν ανήκεις στη μεσαία τάξη[br]και έχεις ίντερνετ, 0:02:52.040,0:02:55.176 μπορείς να κατεβάσεις ιστορίες[br]με το πάτημα ενός κουμπιού 0:02:55.200,0:02:56.576 ή αγγίζοντας μια οθόνη. 0:02:56.600,0:02:58.416 Μπορείς να ακούσεις μια ηχογράφηση 0:02:58.440,0:03:02.336 για το πώς είναι να μεγαλώνεις[br]ως Ντάλιτ στην Καλκούτα. 0:03:02.360,0:03:05.136 Μπορείς να ακούσεις έναν αυτόχθονα[br]της Αυστραλίας να μιλάει 0:03:05.136,0:03:08.940 για τις δυσκολίες και τους θριάμβους[br]του να μεγαλώνει τα παιδιά του 0:03:08.940,0:03:10.336 με αξιοπρέπεια και περηφάνια. 0:03:10.360,0:03:12.270 Οι ιστορίες μας κάνουν να ερωτευόμαστε. 0:03:12.290,0:03:15.466 Επισκευάζουν ρήγματα[br]και γεφυρώνουν χάσματα. 0:03:15.596,0:03:17.416 Με τις ιστορίες μάς είναι πιο εύκολο 0:03:17.440,0:03:20.096 να μιλάμε για τον θάνατο[br]των ανθρώπων της κοινωνίας μας 0:03:20.120,0:03:22.576 που δεν μετράνε[br]γιατί μας κάνουν να νοιαζόμαστε. 0:03:22.600,0:03:23.800 Σωστά; 0:03:24.800,0:03:26.056 Δεν είμαι πολύ σίγουρη, 0:03:26.080,0:03:29.160 και δουλεύω για ένα μέρος[br]που λέγεται Κέντρο Ιστοριών. 0:03:29.840,0:03:34.256 Και δουλειά μου είναι να λέω ιστορίες 0:03:34.280,0:03:38.036 που προκαλούν τις συμβατικές αφηγήσεις[br]σχετικά με το τι σημαίνει να είσαι μαύρος 0:03:38.036,0:03:40.896 ή Μουσουλμάνος ή μετανάστης[br]ή οτιδήποτε τέτοιο 0:03:40.920,0:03:43.936 για το οποίο μιλάμε όλη την ώρα. 0:03:43.960,0:03:45.176 Αλλά κάνω αυτή τη δουλειά 0:03:45.200,0:03:48.406 έπειτα από μια μακρά ιστορία[br]ως ακτιβίστρια κοινωνικής δικαιοσύνης. 0:03:48.720,0:03:50.856 Κι έτσι με ενδιαφέρουν πολύ οι τρόποι 0:03:50.880,0:03:53.576 με τους οποίους αφηγούμαστε[br]αληθινές ιστορίες 0:03:53.600,0:03:55.936 σαν να μην είναι μόνο ψυχαγωγικές, 0:03:55.960,0:03:59.120 αλλά σαν να είναι ένας καταλύτης[br]για κοινωνική δράση. 0:03:59.560,0:04:02.216 Συχνά ακούω διάφορους να λένε 0:04:02.240,0:04:05.240 ότι οι ιστορίες κάνουν τον κόσμο καλύτερο. 0:04:06.960,0:04:10.176 Φοβάμαι, όμως, ότι σιγά σιγά[br]ακόμα και οι πιο οδυνηρές ιστορίες, 0:04:10.200,0:04:14.136 ειδικά αυτές για ανθρώπους[br]για τους οποίους κανείς δεν νοιάζεται, 0:04:14.160,0:04:17.576 μπορούν να σταθούν ως εμπόδιο[br]στη δράση για κοινωνική δικαιοσύνη. 0:04:17.600,0:04:21.416 Τώρα, αυτό δεν συμβαίνει επειδή[br]όσοι λένε ιστορίες θέλουν το κακό μας. 0:04:21.440,0:04:22.696 Ίσα ίσα. 0:04:22.720,0:04:27.210 Συνήθως θέλουν να κάνουν καλό[br]όπως εγώ και φαντάζομαι κι εσείς. 0:04:27.600,0:04:30.656 Και το κοινό όσων λένε ιστορίες 0:04:30.680,0:04:33.920 είναι συχνά άνθρωποι[br]βαθιά συμπονετικοί και σπλαχνικοί. 0:04:34.360,0:04:39.176 Ακόμα κι έτσι όμως, οι καλές προθέσεις[br]μπορεί να έχουν αθέμιτες συνέπειες 0:04:39.200,0:04:43.240 και γι' αυτό θέλω να πω ότι οι ιστορίες[br]δεν είναι τόσο μαγικές όσο φαίνονται. 0:04:43.680,0:04:46.576 Έτσι τρεις[br]-γιατί πρέπει πάντα να είναι τρεις- 0:04:46.600,0:04:48.816 νομίζω ότι υπάρχουν τρεις λόγοι 0:04:48.840,0:04:53.520 που οι ιστορίες δεν κάνουν απαραίτητα[br]τον κόσμο καλύτερο. 0:04:54.320,0:04:58.260 Πρώτον, οι ιστορίες ίσως να δημιουργήσουν[br]μια ψευδαίσθηση αλληλεγγύης. 0:04:58.260,0:05:01.156 Δεν υπάρχει τίποτα σαν το ευχάριστο[br]συναίσθημα που νιώθεις 0:05:01.156,0:05:03.096 όταν ακούς μια φανταστική ιστορία, 0:05:03.120,0:05:06.496 όπου νιώθεις σαν να ανέβηκες ένα βουνό, 0:05:06.520,0:05:09.510 ή ότι έγινες φίλος[br]με ένα μελλοθάνατο βαρυποινίτη. 0:05:09.840,0:05:11.256 Αλλά δεν το έκανες. 0:05:11.280,0:05:13.096 Δεν έχεις κάνει τίποτα. 0:05:13.120,0:05:14.896 Το να ακούς είναι σημαντικό, 0:05:14.920,0:05:18.120 αλλά όχι αρκετό βήμα[br]προς την κοινωνική δράση. 0:05:19.120,0:05:21.976 Δεύτερον, νομίζω ότι συχνά μας έλκουν 0:05:22.000,0:05:24.936 χαρακτήρες και πρωταγωνιστές 0:05:24.960,0:05:28.416 που είναι συμπαθητικοί και ανθρώπινοι. 0:05:28.440,0:05:30.336 Κι είναι λογικό, σωστά; 0:05:30.360,0:05:33.416 Γιατί αν συμπαθείς κάποιον,[br]νοιάζεσαι γι' αυτόν. 0:05:33.440,0:05:35.010 Αλλά συμβαίνει και το αντίθετο. 0:05:35.400,0:05:37.176 Αν δεν συμπαθείς κάποιον, 0:05:37.200,0:05:39.136 δεν νοιάζεσαι γι' αυτόν. 0:05:39.160,0:05:41.016 Κι αν δεν νοιάζεσαι γι' αυτόν, 0:05:41.040,0:05:44.936 δεν νιώθεις σαν να έχεις[br]κάποια ηθική υποχρέωση 0:05:44.960,0:05:48.520 να σκεφτείς για τις συνθήκες[br]που διαμόρφωσαν τις ζωές τους. 0:05:49.000,0:05:52.296 Έμαθα αυτό το μάθημα όταν ήμουν 14. 0:05:52.296,0:05:54.960 Έμαθα ότι βασικά δεν χρειάζεται[br]να συμπαθείς κάποιον 0:05:54.960,0:05:56.666 για να αναγνωρίσεις τη σοφία του, 0:05:56.666,0:05:58.866 και σίγουρα δεν χρειάζεται[br]να συμπαθείς κάποιον 0:05:58.866,0:06:00.510 για να ταχθείς με το μέρος του. 0:06:00.800,0:06:03.040 Έτσι μου έκλεψαν το ποδήλατο, 0:06:03.520,0:06:04.976 ενώ ήμουν επάνω... 0:06:05.000,0:06:06.136 (Γέλια) 0:06:06.160,0:06:09.736 που είναι εύκολο, αν κάνετε[br]ποδήλατο τόσο αργά όσο εγώ. 0:06:09.760,0:06:11.256 (Γέλια) 0:06:11.280,0:06:14.256 Έτσι τη μια στιγμή κάνω[br]ποδήλατο σε ένα χωράφι 0:06:14.280,0:06:16.576 στη γειτονιά του Ναϊρόμπι[br]όπου μεγάλωσα, 0:06:16.600,0:06:19.056 και ήμουν σε ένα μονοπάτι γεμάτο λακούβες 0:06:19.080,0:06:20.896 κι όταν κάνεις ποδήλατο, 0:06:20.920,0:06:23.176 δε θέλεις να είσαι, ξέρετε ... 0:06:23.200,0:06:24.600 (Γέλια) 0:06:26.160,0:06:30.776 Και πηγαίνω κάπως έτσι,[br]κάνοντας πετάλι αργά, 0:06:30.800,0:06:33.376 και ξαφνικά, βρίσκομαι στο έδαφος. 0:06:33.400,0:06:35.576 Είμαι στο έδαφος και κοιτάω πάνω 0:06:35.600,0:06:38.376 και βλέπω ένα παιδί να τρέχει[br]με το όχημα απόδρασής του 0:06:38.400,0:06:39.896 -που είναι το ποδήλατό μου- 0:06:39.920,0:06:43.176 και είναι περίπου 11 ή 12[br]κι εγώ είμαι στο έδαφος 0:06:43.200,0:06:46.056 και κλαίω γιατί είχα μαζέψει[br]πολλά λεφτά γι' αυτό το ποδήλατο 0:06:46.080,0:06:48.656 και κλαίω και σηκώνομαι[br]και αρχίζω να φωνάζω. 0:06:48.680,0:06:52.936 Ενστικτωδώς φωνάζω: «Μουίζι, μουίζι!» 0:06:52.960,0:06:54.830 που σημαίνει «κλέφτης» στα Σουαχίλι. 0:06:55.560,0:07:00.576 Και βγήκαν διάφοροι[br]από μια ξυλοκατασκευαστική 0:07:00.600,0:07:02.016 και άρχισαν να το κυνηγάνε. 0:07:02.040,0:07:04.516 Είμαστε στην Αφρική,[br]έχουμε συμμορίες εν δράσει. 0:07:04.516,0:07:05.466 Σωστά; 0:07:05.800,0:07:08.576 Και μόλις πάω εκεί,[br]τον έχουν αιχμαλωτίσει, 0:07:08.600,0:07:09.746 τον έχουν πιάσει. 0:07:10.080,0:07:12.070 Ο ύποπτος έχει συλληφθεί 0:07:12.070,0:07:15.546 και τον αναγκάζουν[br]να μου δώσει το ποδήλατό μου 0:07:15.576,0:07:17.396 και τον αναγκάζουν να ζητήσει συγνώμη. 0:07:17.406,0:07:20.976 Και πάλι, ξέρετε,[br]τυπική Αφρικανική δικαιοσύνη, έτσι; 0:07:21.000,0:07:22.496 Τον αναγκάζουν να πει συγγνώμη. 0:07:22.520,0:07:24.856 Και στεκόμαστε αντικριστά 0:07:24.880,0:07:27.816 και με κοιτάει και μου λέει συγγνώμη, 0:07:27.840,0:07:31.336 αλλά με κοιτάει με μια ασυγκράτητη οργή. 0:07:31.360,0:07:34.400 Είναι πολύ, πολύ θυμωμένος. 0:07:35.440,0:07:38.250 Ήταν η πρώτη φορα[br]που ήρθα αντιμέτωπη με κάποιον 0:07:38.270,0:07:41.136 που δεν με συμπαθεί απλά και μόνο[br]γι' αυτό που αντιπροσωπεύω. 0:07:41.160,0:07:43.216 Με κοιτάει με ένα βλέμμα που έλεγε: 0:07:43.240,0:07:47.420 «Εσύ, με τη γυαλιστερή σου επιδερμίδα και[br]το ποδήλατό σου, έχεις θυμώσει με μένα;» 0:07:49.240,0:07:52.496 Ήταν ένα δύσκολο μάθημα για μένα[br]το ότι δεν με συμπαθούσε 0:07:52.520,0:07:54.576 αλλά ξέρετε τι, είχε δίκιο. 0:07:54.600,0:07:58.096 Ήμουν ένα παιδί της μεσαίας τάξης[br]που ζούσε σε μια φτωχή χώρα. 0:07:58.120,0:08:01.520 Εγώ είχα ποδήλατο[br]κι αυτός με το ζόρι είχε να φάει. 0:08:01.760,0:08:04.696 Μερικές φορές, είναι τα μηνύματα[br]που δεν θέλουμε να ακούσουμε, 0:08:04.720,0:08:07.536 αυτά που μας κάνουν να θέλουμε[br]να βγούμε από τον εαυτό μας, 0:08:07.536,0:08:09.836 αυτά που χρειάζεται να ακούμε περισσότερο. 0:08:09.846,0:08:13.016 Για τον κάθε αξιαγάπητο παραμυθά[br]που θα κλέψει την καρδιά σας, 0:08:13.040,0:08:17.416 υπάρχουν εκατοντάδες περισσότεροι,[br]των οποίων οι φωνές είναι κουρελιασμένες, 0:08:17.440,0:08:22.120 που δεν έχουν την ευκαιρία να ανεβούν[br]σε μια σκηνή με τα καλά τους ρούχα. 0:08:22.640,0:08:26.936 Υπάρχουν εκατομμύρια ιστορίες[br]για θυμωμένα αγόρια σε ποδήλατα 0:08:26.960,0:08:28.616 και δεν μπορούμε να τις αγνοούμε 0:08:28.640,0:08:31.776 απλά και μόνο επειδή δεν μας αρέσουν[br]οι πρωταγωνιστές τους 0:08:31.800,0:08:34.736 ή επειδή αυτό δεν θα ήταν ένα παιδί[br]που θα φέρναμε σπίτι μας 0:08:34.760,0:08:35.960 από το ορφανοτροφείο. 0:08:36.600,0:08:38.456 Ο τρίτος λόγος που νομίζω 0:08:38.480,0:08:42.096 ότι οι ιστορίες δεν κάνουν[br]απαραίτητα τον κόσμο καλύτερο 0:08:42.120,0:08:45.576 είναι ότι συχνά επενδύουμε τόσο[br]στην προσωπική αφήγηση 0:08:45.600,0:08:48.440 που ξεχνάμε να κοιτάξουμε[br]τη μεγαλύτερη εικόνα. 0:08:48.880,0:08:50.776 Κι έτσι χειροκροτούμε κάποιον, 0:08:50.800,0:08:53.456 όταν μας λέει για[br]τα αισθήματα ντροπής του, 0:08:53.480,0:08:56.840 αλλά δεν συνδεόμαστε απαραίτητα[br]με αυτήν τη δική του πίεση. 0:08:57.080,0:09:00.736 Κουνάμε τα κεφάλια μας με κατανόηση[br]όταν κάποιος λέει πως ένιωσε μειωμένος, 0:09:00.760,0:09:03.000 αλλά δεν νιώθουμε αυτή την προκατάληψη. 0:09:03.390,0:09:06.416 Οι πιο σημαντικές ιστορίες,[br]ειδικά για την κοινωνική δικαιοσύνη, 0:09:06.440,0:09:09.516 είναι αυτές που κάνουν και τα δύο,[br]που είναι προσωπικές 0:09:09.516,0:09:13.090 και μας επιτρέπουν να ερευνήσουμε[br]και να καταλάβουμε την πολιτική. 0:09:13.710,0:09:15.930 Αλλά δεν είναι μόνο[br]οι ιστορίες που μας αρέσουν 0:09:15.930,0:09:18.136 εναντίον αυτών[br]που επιλέγουμε να αγνοήσουμε. 0:09:18.136,0:09:21.816 Όλο και περισσότερο, ζούμε σε μια κοινωνία[br]που υπάρχουν μεγαλύτερες δυνάμεις 0:09:21.840,0:09:26.200 όπου για πολλούς οι ιστορίες έχουν αρχίσει[br]να αντικαθιστούν τις ειδήσεις. 0:09:26.640,0:09:27.380 Ναι; 0:09:27.410,0:09:31.256 Ζούμε σε μια εποχή όπου βλέπουμε[br]την παρακμή των γεγονότων, 0:09:31.280,0:09:33.496 όταν επικρατούν τα συναισθήματα 0:09:33.520,0:09:36.616 και η ανάλυση είναι λιγάκι βαρετή, έτσι; 0:09:36.640,0:09:41.300 Όπου δίνουμε μεγαλύτερη αξία σε αυτά[br]που αισθανόμαστε παρά σε αυτά που ξέρουμε. 0:09:42.040,0:09:46.336 Μια πρόσφατη έρευνα του Pew Center[br]για τις τάσεις στην Αμερική 0:09:46.360,0:09:52.136 δείχνει ότι μόνο το 10% των νέων[br]ενηλίκων κάτω των 30 0:09:52.160,0:09:55.536 «εμπιστεύεται αρκετά τα ΜΜΕ». 0:09:55.560,0:09:57.360 Αυτό είναι σημαντικό. 0:09:57.840,0:10:00.456 Σημαίνει ότι όσοι λένε ιστορίες[br]γίνονται αξιόπιστοι 0:10:00.480,0:10:01.856 ακριβώς την ίδια στιγμή 0:10:01.880,0:10:05.530 που αρκετοί στα ΜΜΕ[br]χάνουν την εμπιστοσύνη του κοινού. 0:10:06.040,0:10:08.616 Αυτό δεν είναι καλό, 0:10:08.630,0:10:10.486 γιατί, ενώ οι ιστορίες είναι σημαντικές 0:10:10.496,0:10:12.686 και μας βοηθάνε[br]να έχουμε διαφορετικές εικόνες, 0:10:12.686,0:10:14.530 χρειαζόμαστε τα ΜΜΕ. 0:10:14.540,0:10:17.306 Από την εμπειρία μου ως ακτιβίστρια[br]κοινωνικής δικαιοσύνης, 0:10:17.316,0:10:23.176 ξέρω πολύ καλά ότι χρειαζόμαστε[br]αξιόπιστα γεγονότα από τα ΜΜΕ 0:10:23.200,0:10:27.216 σε συνδυασμό με τις ισχυρές φωνές[br]όλων όσων λένε ιστορίες. 0:10:27.240,0:10:31.030 Αυτό μας κάνει να προχωράμε μπροστά[br]όσον αφορά την κοινωνική δικαιοσύνη. 0:10:31.840,0:10:34.560 Σε τελική ανάλυση, φυσικά, 0:10:36.480,0:10:38.296 είναι η δικαιοσύνη 0:10:38.320,0:10:40.056 που κάνει τον κόσμο καλύτερο, 0:10:40.080,0:10:42.310 όχι οι ιστορίες. Σωστά; 0:10:43.080,0:10:46.136 Κι αν ψάχνουμε για δικαιοσύνη, 0:10:46.160,0:10:49.576 τότε δεν πρέπει να εστιάζουμε[br]στα μίντια ή στους παραμυθάδες. 0:10:49.600,0:10:52.296 Πρέπει να εστιάζουμε στο κοινό, 0:10:52.320,0:10:55.416 σε όποιον έχει ανοίξει ποτέ το ραδιόφωνο 0:10:55.440,0:10:57.256 ή έχει ακούσει μια ηχογράφηση, 0:10:57.280,0:10:59.376 κι αυτό σημαίνει όλους μας. 0:10:59.400,0:11:01.536 Μερικά συμπεράσματα 0:11:01.560,0:11:05.440 για το τι να κάνει το κοινό[br]για να γίνει ο κόσμος καλύτερος. 0:11:06.000,0:11:09.936 Πρώτον, πιστεύω ότι ο κόσμος[br]θα γινόταν καλύτερος 0:11:09.960,0:11:13.536 αν το κοινό είχε περισσότερη περιέργεια,[br]και ήταν πιο επιφυλακτικό, 0:11:13.560,0:11:16.236 και έκανε περισσότερες ερωτήσεις[br]για το κοινωνικό πλαίσιο 0:11:16.256,0:11:19.450 που δημιούργησε όλες τις ιστορίες[br]που αγάπησε τόσο πολύ. 0:11:20.200,0:11:22.456 Δεύτερον, ο κόσμος θα γινόταν καλύτερος 0:11:22.480,0:11:26.350 αν το κοινό αναγνώριζε ότι η διήγηση[br]ιστοριών είναι πνευματική εργασία. 0:11:27.640,0:11:30.576 Και πιστεύω ότι θα ήταν[br]σημαντικό για το κοινό 0:11:30.600,0:11:35.936 να απαιτήσει περισσότερα κουμπιά[br]στις αγαπημένες τους ιστοσελίδες, 0:11:35.960,0:11:38.656 κουμπιά που θα έλεγαν, για παράδειγμα: 0:11:38.680,0:11:40.296 «Αν σου άρεσε αυτή η ιστορία, 0:11:40.320,0:11:44.376 κάνε κλικ εδώ για να υποστηρίξεις[br]τον σκοπό που στηρίζει ο αφηγητής». 0:11:44.400,0:11:49.560 Ή «Κάνε κλικ για να συνεισφέρεις[br]στην επόμενη μεγάλη ιδέα του». 0:11:50.480,0:11:53.056 Συχνά, είμαστε αφοσιωμένοι σε πλατφόρμες, 0:11:53.080,0:11:55.386 αλλά όχι απαραίτητα[br]στους ίδιους τους αφηγητές. 0:11:55.560,0:12:00.656 Και τέλος, πιστεύω ότι το κοινό[br]μπορεί να κάνει τον κόσμο καλύτερο 0:12:00.680,0:12:02.760 με το να κλείσει τα κινητά του, 0:12:03.560,0:12:05.576 να απομακρυνθεί από τις οθόνες του 0:12:05.600,0:12:10.080 και να μεταβεί στον αληθινό κόσμο πέρα[br]από ό,τι μας κάνει να νιώθουμε ασφαλείς. 0:12:10.840,0:12:12.856 Η Άλις Γουόκερ έχει πει, 0:12:12.880,0:12:16.656 «Κοιτάξτε σε βάθος[br]το παρόν που κατασκευάζετε. 0:12:16.680,0:12:20.150 Πρέπει να μοιάζει[br]με το μέλλον που ονειρεύεστε». 0:12:20.620,0:12:23.566 Οι αφηγητές ιστοριών μπορούν[br]να μας βοηθήσουν να ονειρευτούμε, 0:12:23.566,0:12:27.030 αλλά είναι στο δικό μας χέρι να έχουμε[br]ένα σχέδιο κοινωνικής δικαιοσύνης. 0:12:27.480,0:12:28.696 Ευχαριστώ. 0:12:28.720,0:12:30.820 (Χειροκρότημα)