1 00:00:00,000 --> 00:00:01,407 Hej, kamoš. 2 00:00:01,407 --> 00:00:02,397 Pekný zadok. 3 00:00:02,397 --> 00:00:03,317 BUM! 4 00:00:03,317 --> 00:00:04,257 To si robíš srandu? 5 00:00:04,257 --> 00:00:06,077 Ó, to si robíš srandu? 6 00:00:06,077 --> 00:00:08,008 Ó, TO SI ROBÍŠ SRANDU? 7 00:00:08,008 --> 00:00:08,948 Poď sem, ty štetka! 8 00:00:08,948 --> 00:00:10,114 POĎ SEM, TY ŠTETKA! 9 00:00:10,114 --> 00:00:11,709 POĎ SEM, TY ŠTETKA!! 10 00:00:11,709 --> 00:00:13,239 POĎ SEM, TY ŠTETKA!!! 11 00:00:13,985 --> 00:00:16,585 Ty... ty dnes večer zomrieš. 12 00:00:16,797 --> 00:00:20,489 Ty a tvoja namakaná hruď a tvoj... krásny zadok. 13 00:00:20,489 --> 00:00:22,519 Vyzeráš skvelo, námorník. PLESK! 14 00:00:22,519 --> 00:00:23,819 Dobrá práca. Poďme. 15 00:00:23,819 --> 00:00:24,809 Ó, čo je tamto to? 16 00:00:26,661 --> 00:00:26,991 NAJLEPŠÍ 17 00:00:26,991 --> 00:00:27,241 NAJLEPŠÍ HOD 18 00:00:27,241 --> 00:00:28,277 NAJLEPŠÍ HOD NA SVETE 19 00:00:28,693 --> 00:00:29,498 Ach, deti, 20 00:00:29,498 --> 00:00:30,928 nie ste týmto aspoň trochu znepokojené? 21 00:00:30,928 --> 00:00:32,568 ZDVIHNI RUKY HORE! 22 00:00:32,570 --> 00:00:34,733 MÁVAJ NIMI, AKOBY TI TO BOLO JEDNO! 23 00:00:42,316 --> 00:00:44,339 Kapitán na palube! Všetci pozdravte... 24 00:00:44,339 --> 00:00:47,289 Pekný zadok. Ó, tiež pekná tvár... 25 00:00:47,289 --> 00:00:49,439 A čo ty? Máš pevný zadok? 26 00:00:49,439 --> 00:00:51,069 PLESK! Dobrá práca! 27 00:00:51,069 --> 00:00:54,029 Ouuuukej... normálny človek.... 28 00:00:54,029 --> 00:00:55,949 Ó, bože... normálny človek... 29 00:00:56,836 --> 00:00:58,086 Normálny každodenný človek! 30 00:00:58,086 --> 00:01:00,016 Ó! Normálny! Normálny! Normálny! Normálny! 31 00:01:00,020 --> 00:01:00,750 SOM NORMÁLNY! 32 00:01:01,317 --> 00:01:02,067 SOM NORMÁLNY! 33 00:01:02,105 --> 00:01:03,804 Dávajte pozor, kadiaľ idete! Pardón, som normálny. 34 00:01:04,903 --> 00:01:06,004 Normálny! 35 00:01:06,312 --> 00:01:07,062 Normálny! 36 00:01:07,414 --> 00:01:08,294 Normálny!! 37 00:01:08,294 --> 00:01:09,594 Ja nechcem 38 00:01:09,594 --> 00:01:11,414 ohmatávať tento žraločí kôš! 39 00:01:11,414 --> 00:01:14,154 ♫Ryba je kamoš, nie žrádlo, jééé.♫ 40 00:01:14,154 --> 00:01:14,714 Peeeeer.... 41 00:01:14,714 --> 00:01:16,794 ....fekt- Éééé. Óoó, Nie! 42 00:01:16,794 --> 00:01:18,854 Nie! Nie! Nie! Nie! Nie! Nie! 43 00:01:18,967 --> 00:01:21,257 Nie! NIE! Len normálna... ľudská bytosť... 44 00:01:21,257 --> 00:01:22,227 trejúca sa o 45 00:01:22,406 --> 00:01:23,136 žraločiu nádobu... 46 00:01:23,136 --> 00:01:25,026 Ééé... Ó, nie... Ó, nie! 47 00:01:25,026 --> 00:01:26,096 Ó, nie... Ó, nie... 48 00:01:26,096 --> 00:01:28,016 NIE! NIEEEEEE!!! 49 00:01:35,482 --> 00:01:38,302 Právo som tresol svoje decko odzadu do hlavy 50 00:01:38,302 --> 00:01:39,312 s galónom (4,5l) mlieka. 51 00:01:39,447 --> 00:01:41,007 Úplne obyčajná otcovská vec. 52 00:01:41,007 --> 00:01:42,327 Viem, že sa vieš kamuflovať, 53 00:01:42,327 --> 00:01:43,777 ale nevedel som, že si v tom až taký dobrý. 54 00:01:45,000 --> 00:01:46,950 Tu leží Markiplier, ktorý povedal najhorší vtip na svete a potom zomrel 55 00:01:46,950 --> 00:01:48,210 Zatancoval by si si? 56 00:01:52,481 --> 00:01:55,971 JA SA ZBLÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁZNIM! ÁÁÁÁÁ! 57 00:01:56,398 --> 00:01:57,978 CHCEL SOM TAM ÍSŤ?! 58 00:01:58,847 --> 00:02:00,497 CHCEL SOM TAM ÍSŤ?! 59 00:02:00,979 --> 00:02:01,919 ČO TAK NIE!!! 60 00:02:01,926 --> 00:02:03,276 Zdvihni ruku. Zdvihni ruku! 61 00:02:03,463 --> 00:02:04,033 NIE! 62 00:02:06,100 --> 00:02:07,350 Prosím, počkajte 63 00:02:07,706 --> 00:02:09,056 No tak! NO TAK! 64 00:02:11,129 --> 00:02:12,179 TY SKURV- 65 00:02:12,234 --> 00:02:13,804 Upokojovanie 66 00:02:13,804 --> 00:02:15,317 ZOBER TO! 67 00:02:16,043 --> 00:02:17,303 POHNI S TÝM! 68 00:02:18,019 --> 00:02:19,199 Okej, ďakujem, že si to urobil. 69 00:02:19,199 --> 00:02:19,889 Pumpujem. 70 00:02:21,391 --> 00:02:23,511 Ou, jé. Páči sa ti, ako pumpujem, zlato? 71 00:02:23,681 --> 00:02:24,521 Páči sa ti, ako pumpujem túto rybu. 72 00:02:24,521 --> 00:02:25,961 /Užívam si to :)/ Páči sa ti, ako pumpujem túto rybu. 73 00:02:28,977 --> 00:02:31,007 Upokojovanie 74 00:02:31,261 --> 00:02:35,261 Keby som sa len tak mohol dostať sem. 75 00:02:40,587 --> 00:02:41,837 LEN TO POTIAHNI! 76 00:02:44,264 --> 00:02:45,484 Ó, traf to zasrané ovocie! 77 00:02:45,527 --> 00:02:48,107 NIEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE! 78 00:02:51,593 --> 00:02:52,443 Pretočiť! 79 00:02:52,443 --> 00:02:53,553 Toto sa nikdy nestalo. 80 00:02:55,557 --> 00:02:58,447 Hej, áno, toto je rozhodne prvýkrát, čo toto robím. 81 00:03:00,378 --> 00:03:01,138 CHOĎ DOPREDU! 82 00:03:01,360 --> 00:03:04,880 Technické ťažkosti! 83 00:03:06,296 --> 00:03:07,086 KUUUUUUUUUUUUUUUR- 84 00:03:07,086 --> 00:03:08,886 Technické ťažkosti 85 00:03:11,720 --> 00:03:12,360 NIEEEE! 86 00:03:12,534 --> 00:03:13,374 NIEEEEEEEEEEEEEEEE!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 87 00:03:13,450 --> 00:03:16,020 Upokojovanie 88 00:03:16,020 --> 00:03:17,220 Nieee! 89 00:03:18,336 --> 00:03:19,576 Á, to je ono. 90 00:03:20,306 --> 00:03:21,606 NIEEEEEEEEEE! 91 00:03:22,281 --> 00:03:23,251 A tak to je ono. 92 00:03:24,448 --> 00:03:25,218 NIEEEEE!!!! 93 00:03:25,312 --> 00:03:26,442 V pohode. 94 00:03:27,292 --> 00:03:28,132 V pohode! 95 00:03:28,815 --> 00:03:31,755 Nieeeee! Nieeeeeeeeeeeee! 96 00:03:32,969 --> 00:03:34,919 "Je to v poriadku. Mysli na mačiatka! Mysli na mačiatka! 97 00:03:34,919 --> 00:03:37,289 Len mysli na mačiatka! Pamätaj na mačiatka. 98 00:03:37,289 --> 00:03:39,069 Bude to v poriadku. Mysli na mačiatka!" 99 00:03:39,069 --> 00:03:42,729 Bude to v poriadku. Mysli na mačiatka! Mysli na mačiatka! Mysli na mačiatka!" 100 00:03:43,060 --> 00:03:43,920 Oukej! 101 00:03:44,154 --> 00:03:44,804 NIEEEE! 102 00:03:45,933 --> 00:03:46,733 UROB NIEČO! 103 00:03:47,360 --> 00:03:48,150 NIEEEE! 104 00:03:48,150 --> 00:03:48,400 KUUR- 105 00:03:48,400 --> 00:03:50,550 Stres!