1
00:00:00,000 --> 00:00:01,407
Hej, kamoš.
2
00:00:01,407 --> 00:00:02,397
Pekný zadok.
3
00:00:02,397 --> 00:00:03,317
BUM!
4
00:00:03,317 --> 00:00:04,257
To si robíš srandu?
5
00:00:04,257 --> 00:00:06,077
Ó, to si robíš srandu?
6
00:00:06,077 --> 00:00:08,008
Ó, TO SI ROBÍŠ SRANDU?
7
00:00:08,008 --> 00:00:08,948
Poď sem, ty štetka!
8
00:00:08,948 --> 00:00:10,114
POĎ SEM, TY ŠTETKA!
9
00:00:10,114 --> 00:00:11,709
POĎ SEM, TY ŠTETKA!!
10
00:00:11,709 --> 00:00:13,239
POĎ SEM, TY ŠTETKA!!!
11
00:00:13,985 --> 00:00:16,585
Ty... ty dnes večer zomrieš.
12
00:00:16,797 --> 00:00:20,489
Ty a tvoja namakaná hruď a tvoj... krásny zadok.
13
00:00:20,489 --> 00:00:22,519
Vyzeráš skvelo, námorník. PLESK!
14
00:00:22,519 --> 00:00:23,819
Dobrá práca. Poďme.
15
00:00:23,819 --> 00:00:24,809
Ó, čo je tamto to?
16
00:00:26,661 --> 00:00:26,991
NAJLEPŠÍ
17
00:00:26,991 --> 00:00:27,241
NAJLEPŠÍ HOD
18
00:00:27,241 --> 00:00:28,277
NAJLEPŠÍ HOD NA SVETE
19
00:00:28,693 --> 00:00:29,498
Ach, deti,
20
00:00:29,498 --> 00:00:30,928
nie ste týmto aspoň trochu znepokojené?
21
00:00:30,928 --> 00:00:32,568
ZDVIHNI RUKY HORE!
22
00:00:32,570 --> 00:00:34,733
MÁVAJ NIMI, AKOBY TI TO BOLO JEDNO!
23
00:00:42,316 --> 00:00:44,339
Kapitán na palube! Všetci pozdravte...
24
00:00:44,339 --> 00:00:47,289
Pekný zadok. Ó, tiež pekná tvár...
25
00:00:47,289 --> 00:00:49,439
A čo ty? Máš pevný zadok?
26
00:00:49,439 --> 00:00:51,069
PLESK! Dobrá práca!
27
00:00:51,069 --> 00:00:54,029
Ouuuukej... normálny človek....
28
00:00:54,029 --> 00:00:55,949
Ó, bože... normálny človek...
29
00:00:56,836 --> 00:00:58,086
Normálny každodenný človek!
30
00:00:58,086 --> 00:01:00,016
Ó! Normálny! Normálny! Normálny! Normálny!
31
00:01:00,020 --> 00:01:00,750
SOM NORMÁLNY!
32
00:01:01,317 --> 00:01:02,067
SOM NORMÁLNY!
33
00:01:02,105 --> 00:01:03,804
Dávajte pozor, kadiaľ idete!
Pardón, som normálny.
34
00:01:04,903 --> 00:01:06,004
Normálny!
35
00:01:06,312 --> 00:01:07,062
Normálny!
36
00:01:07,414 --> 00:01:08,294
Normálny!!
37
00:01:08,294 --> 00:01:09,594
Ja nechcem
38
00:01:09,594 --> 00:01:11,414
ohmatávať tento žraločí kôš!
39
00:01:11,414 --> 00:01:14,154
♫Ryba je kamoš, nie žrádlo, jééé.♫
40
00:01:14,154 --> 00:01:14,714
Peeeeer....
41
00:01:14,714 --> 00:01:16,794
....fekt- Éééé. Óoó, Nie!
42
00:01:16,794 --> 00:01:18,854
Nie! Nie! Nie! Nie! Nie! Nie!
43
00:01:18,967 --> 00:01:21,257
Nie! NIE! Len normálna... ľudská bytosť...
44
00:01:21,257 --> 00:01:22,227
trejúca sa o
45
00:01:22,406 --> 00:01:23,136
žraločiu nádobu...
46
00:01:23,136 --> 00:01:25,026
Ééé... Ó, nie... Ó, nie!
47
00:01:25,026 --> 00:01:26,096
Ó, nie... Ó, nie...
48
00:01:26,096 --> 00:01:28,016
NIE! NIEEEEEE!!!
49
00:01:35,482 --> 00:01:38,302
Právo som tresol svoje decko odzadu do hlavy
50
00:01:38,302 --> 00:01:39,312
s galónom (4,5l) mlieka.
51
00:01:39,447 --> 00:01:41,007
Úplne obyčajná otcovská vec.
52
00:01:41,007 --> 00:01:42,327
Viem, že sa vieš kamuflovať,
53
00:01:42,327 --> 00:01:43,777
ale nevedel som, že si v tom až taký dobrý.
54
00:01:45,000 --> 00:01:46,950
Tu leží Markiplier, ktorý povedal najhorší vtip na svete a potom zomrel
55
00:01:46,950 --> 00:01:48,210
Zatancoval by si si?
56
00:01:52,481 --> 00:01:55,971
JA SA ZBLÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁZNIM! ÁÁÁÁÁ!
57
00:01:56,398 --> 00:01:57,978
CHCEL SOM TAM ÍSŤ?!
58
00:01:58,847 --> 00:02:00,497
CHCEL SOM TAM ÍSŤ?!
59
00:02:00,979 --> 00:02:01,919
ČO TAK NIE!!!
60
00:02:01,926 --> 00:02:03,276
Zdvihni ruku. Zdvihni ruku!
61
00:02:03,463 --> 00:02:04,033
NIE!
62
00:02:06,100 --> 00:02:07,350
Prosím, počkajte
63
00:02:07,706 --> 00:02:09,056
No tak! NO TAK!
64
00:02:11,129 --> 00:02:12,179
TY SKURV-
65
00:02:12,234 --> 00:02:13,804
Upokojovanie
66
00:02:13,804 --> 00:02:15,317
ZOBER TO!
67
00:02:16,043 --> 00:02:17,303
POHNI S TÝM!
68
00:02:18,019 --> 00:02:19,199
Okej, ďakujem, že si to urobil.
69
00:02:19,199 --> 00:02:19,889
Pumpujem.
70
00:02:21,391 --> 00:02:23,511
Ou, jé. Páči sa ti, ako pumpujem, zlato?
71
00:02:23,681 --> 00:02:24,521
Páči sa ti, ako pumpujem túto rybu.
72
00:02:24,521 --> 00:02:25,961
/Užívam si to :)/
Páči sa ti, ako pumpujem túto rybu.
73
00:02:28,977 --> 00:02:31,007
Upokojovanie
74
00:02:31,261 --> 00:02:35,261
Keby som sa len tak mohol dostať sem.
75
00:02:40,587 --> 00:02:41,837
LEN TO POTIAHNI!
76
00:02:44,264 --> 00:02:45,484
Ó, traf to zasrané ovocie!
77
00:02:45,527 --> 00:02:48,107
NIEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE!
78
00:02:51,593 --> 00:02:52,443
Pretočiť!
79
00:02:52,443 --> 00:02:53,553
Toto sa nikdy nestalo.
80
00:02:55,557 --> 00:02:58,447
Hej, áno, toto je rozhodne prvýkrát, čo toto robím.
81
00:03:00,378 --> 00:03:01,138
CHOĎ DOPREDU!
82
00:03:01,360 --> 00:03:04,880
Technické ťažkosti!
83
00:03:06,296 --> 00:03:07,086
KUUUUUUUUUUUUUUUR-
84
00:03:07,086 --> 00:03:08,886
Technické ťažkosti
85
00:03:11,720 --> 00:03:12,360
NIEEEE!
86
00:03:12,534 --> 00:03:13,374
NIEEEEEEEEEEEEEEEE!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
87
00:03:13,450 --> 00:03:16,020
Upokojovanie
88
00:03:16,020 --> 00:03:17,220
Nieee!
89
00:03:18,336 --> 00:03:19,576
Á, to je ono.
90
00:03:20,306 --> 00:03:21,606
NIEEEEEEEEEE!
91
00:03:22,281 --> 00:03:23,251
A tak to je ono.
92
00:03:24,448 --> 00:03:25,218
NIEEEEE!!!!
93
00:03:25,312 --> 00:03:26,442
V pohode.
94
00:03:27,292 --> 00:03:28,132
V pohode!
95
00:03:28,815 --> 00:03:31,755
Nieeeee! Nieeeeeeeeeeeee!
96
00:03:32,969 --> 00:03:34,919
"Je to v poriadku. Mysli na mačiatka!
Mysli na mačiatka!
97
00:03:34,919 --> 00:03:37,289
Len mysli na mačiatka! Pamätaj na mačiatka.
98
00:03:37,289 --> 00:03:39,069
Bude to v poriadku. Mysli na mačiatka!"
99
00:03:39,069 --> 00:03:42,729
Bude to v poriadku. Mysli na mačiatka!
Mysli na mačiatka! Mysli na mačiatka!"
100
00:03:43,060 --> 00:03:43,920
Oukej!
101
00:03:44,154 --> 00:03:44,804
NIEEEE!
102
00:03:45,933 --> 00:03:46,733
UROB NIEČO!
103
00:03:47,360 --> 00:03:48,150
NIEEEE!
104
00:03:48,150 --> 00:03:48,400
KUUR-
105
00:03:48,400 --> 00:03:50,550
Stres!