1 00:00:00,000 --> 00:00:01,291 Trong thế giới... 2 00:00:04,181 --> 00:00:05,406 ... giao thông hỗn loạn 3 00:00:06,986 --> 00:00:08,779 Và một vài thứ khác... 4 00:00:12,174 --> 00:00:13,944 ... mà chả liên quan éo gì tới video này cả 5 00:00:25,991 --> 00:00:28,365 Sau đó nó hỏi, "thích ăn bơ Mỹ không?" 6 00:00:35,487 --> 00:00:37,145 [Fury] - Tới đê thằng em... 7 00:00:37,752 --> 00:00:38,656 Đến lúc trở lại rồi 8 00:00:51,955 --> 00:00:54,593 - Avengers, bữa nay bố thỉnh các chú đến... - Hulk: Nick Fury 9 00:00:55,099 --> 00:00:56,316 Bố tưởng mày là người da đen (black) 10 00:00:56,316 --> 00:00:58,473 Chính bố, mỗi lần nhìn vào gương là bố thấy toàn đen 11 00:00:58,473 --> 00:00:59,493 Mấy chú cũng đen chứ nói ai... 12 00:00:59,894 --> 00:01:02,612 Túm váy lại, tự giới thiệu đi 13 00:01:02,612 --> 00:01:04,947 Yo, anh là Tony Starch 14 00:01:04,947 --> 00:01:06,704 Là "người ủi đồ" 15 00:01:06,764 --> 00:01:08,629 Sức mạnh tẩy các vết nhăn trên quần áo - The-or: Bố là The-or 16 00:01:10,314 --> 00:01:12,238 Ta ban cho ngươi... 17 00:01:12,238 --> 00:01:13,674 hoặc (or) ngươi... 18 00:01:13,674 --> 00:01:15,097 ... Lựa chọn :"> - Captain: hé lô các thánh 19 00:01:15,097 --> 00:01:17,774 Bố là "Captain Canada" :"> 20 00:01:17,774 --> 00:01:22,421 - Năng lực của bố là... bố đến từ Canada - Hulk: yo, thằng em 21 00:01:22,421 --> 00:01:25,849 Ta là "Hulk có thể kiềm chế" 22 00:01:25,849 --> 00:01:28,651 Tóm lại, bố là Hulk không thể giận :"> 23 00:01:28,651 --> 00:01:33,211 Trừ phi bố nhìn thấy máu, xác chết hay... 24 00:01:33,211 --> 00:01:35,517 vài thằng não bò vừa chạy vừa nhắn tin 25 00:01:35,517 --> 00:01:36,296 Cáu vl~ 26 00:01:36,296 --> 00:01:37,314 Xin lỗi, bọn anh tới trễ... 27 00:01:37,314 --> 00:01:38,105 Ai đấy? 28 00:01:38,105 --> 00:01:40,722 Hawkeye (Mắt diều hâu) 29 00:01:40,722 --> 00:01:41,658 Black Widow (Góa phụ đen) 30 00:01:41,658 --> 00:01:42,114 [Starch] - Bọn mày nhìn như... 31 00:01:42,114 --> 00:01:44,690 .. lũ gián điệp, chả giống AHBP gì cả 32 00:01:44,690 --> 00:01:46,218 [Captain] - Giống bố... mỗi tội 33 00:01:46,218 --> 00:01:47,391 ...chúng nó đéo có film riêng :"> 34 00:01:47,410 --> 00:01:48,720 [The-or] - Tới cả anh Nhện còn có film 35 00:01:48,720 --> 00:01:50,372 ...rốt cuộc cũng đéo đc mời tới đây =)) 36 00:01:53,810 --> 00:01:56,036 [Starch] - Thật đấy... 37 00:01:56,036 --> 00:01:57,206 ... lui đi các cháu =)) 38 00:01:57,206 --> 00:01:58,786 [Fury] - Tình hình là có 1 bé 39 00:01:58,786 --> 00:01:59,913 tên là Regina 40 00:01:59,913 --> 00:02:00,673 đang bị trói 41 00:02:00,673 --> 00:02:01,533 [Regina] - Cứu, tôi đang bị trói 42 00:02:01,533 --> 00:02:02,227 [Fury] - Và đói 43 00:02:02,227 --> 00:02:03,247 [Regina] - Tôi đói 44 00:02:03,247 --> 00:02:04,130 [Fury] - Và đang chảy máu 45 00:02:04,130 --> 00:02:05,617 [Regina] - Chụy tới tháng rồi... 46 00:02:05,617 --> 00:02:08,643 Bậy... làm gì có 47 00:02:08,643 --> 00:02:10,105 Ah uh.... Có chảy máu :"> 48 00:02:10,105 --> 00:02:11,877 [Fury] - Túm lại là cứu nó 49 00:02:11,877 --> 00:02:15,194 trước khi bị cán 50 00:02:15,194 --> 00:02:16,689 [Starch] - Rồi làm sao tới đó? 51 00:02:16,689 --> 00:02:19,062 [Fury] - Anh tính cả rồi :"> 52 00:02:20,982 --> 00:02:22,280 [Starch] - Bố lũ keo 53 00:02:22,280 --> 00:02:23,729 đến mỗi cái tiền cab cũng éo thèm trả! 54 00:02:23,729 --> 00:02:24,938 [Captain] - Hulk, biến thành... 55 00:02:24,938 --> 00:02:26,085 ... khổng lồ r ngăn lũ kia chạy đi 56 00:02:26,085 --> 00:02:27,312 ... Mày bổ cái bánh xe ra 57 00:02:27,312 --> 00:02:28,433 - Bình tĩnh đi em [Starch] - tên chú có chữ 58 00:02:28,433 --> 00:02:29,175 Captain thì không có nghĩa 59 00:02:29,175 --> 00:02:29,815 chú là đội trưởng! 60 00:02:29,845 --> 00:02:31,413 [The-or] - hay là trao đổi đi :"> 61 00:02:31,413 --> 00:02:33,087 - Đưa bố cái bàn ủi, bố đưa mày cái búa - Starch: thế cho lành... 62 00:02:33,087 --> 00:02:34,132 [Hulk] - Im coi, chả giúp đc j [Captain] - Nghe bố đây! 63 00:02:35,379 --> 00:02:36,213 [The-or] - Hoặc là... 64 00:02:44,466 --> 00:02:45,774 [Captain] - chết chưa mài...? 65 00:02:45,774 --> 00:02:46,877 [Hulk] - bố chỉ giận khi 66 00:02:46,877 --> 00:02:50,411 thấy máu, xác chết và 67 00:02:50,411 --> 00:02:54,448 vài thằng não bò vừa chạy vừa nhắn tin 68 00:02:57,209 --> 00:03:01,569 Thấy chưa, bố điên r đấy!! 69 00:03:01,569 --> 00:03:02,562 Đéo giống! 70 00:03:02,562 --> 00:03:05,736 Còn éo xanh hay khoai to nữa. Được có mỗi tý trên mặt 71 00:03:05,736 --> 00:03:08,767 Bố éo phải Hulk! 72 00:03:09,847 --> 00:03:10,628 Weeee! 73 00:03:16,527 --> 00:03:18,563 Lũ bệnh, tưởng bố không có trong film ah :"> Dịch bởi VietDong