1 00:00:01,133 --> 00:00:03,933 Știți ce-mi place cel mai mult la a fi tată? 2 00:00:03,933 --> 00:00:06,533 Filmele pe care ajung să le văd. 3 00:00:06,533 --> 00:00:09,200 Ador să mă uit la filmele preferate cu copiii mei. 4 00:00:09,200 --> 00:00:11,502 Când fiica mea avea patru ani 5 00:00:11,502 --> 00:00:14,015 ne-am uitat împreună la „Vrăjitorul din Oz”. 6 00:00:14,015 --> 00:00:17,200 Nu și l-a putut scoate din minte luni întregi. 7 00:00:17,200 --> 00:00:20,433 Personajul preferat era Glinda, bineînțeles. 8 00:00:20,433 --> 00:00:22,483 I-a oferit scuza perfectă să poarte o rochie sclipitoare 9 00:00:22,483 --> 00:00:24,697 și să poarte o baghetă magică. 10 00:00:24,697 --> 00:00:26,496 Dar te uiți la film de mai multe ori 11 00:00:26,496 --> 00:00:28,427 și începi să-ți dai seama cât e de neobișnuit. 12 00:00:28,427 --> 00:00:33,280 Trăim ancorați în prezent și ne creștem copiii 13 00:00:33,280 --> 00:00:37,156 într-un complex de fantezie, spectacol și industrie. 14 00:00:37,156 --> 00:00:39,145 Totuși, „Vrăjitorul din Oz” a fost un caz aparte. 15 00:00:39,145 --> 00:00:41,645 Nu a urmat acea tendință. 16 00:00:41,645 --> 00:00:44,776 40 de ani mai târziu, tendința a prins, 17 00:00:44,776 --> 00:00:47,635 interesant, cu un alt film 18 00:00:47,635 --> 00:00:49,742 care înfățișa un tip de metal 19 00:00:49,742 --> 00:00:51,711 și un tip cu blană 20 00:00:51,711 --> 00:00:55,988 deghizându-se în gărzile inamicului ca să salveze o fată. 21 00:00:55,988 --> 00:00:59,744 Știți despre ce vorbesc? (Râsete) 22 00:00:59,744 --> 00:01:01,178 Exact. 23 00:01:01,178 --> 00:01:03,682 E mare diferență între cele două filme, 24 00:01:03,682 --> 00:01:06,166 câteva deosebiri majore între „Vrăjitorul din Oz” 25 00:01:06,166 --> 00:01:07,976 și toate filmele din prezent. 26 00:01:07,976 --> 00:01:10,828 Există foarte puțină violență în „Vrăjitorul din Oz”. 27 00:01:10,828 --> 00:01:14,784 Maimuțele sunt agresive, ca și merii, de altfel. 28 00:01:14,784 --> 00:01:18,540 Dar dacă „Vrăjitorul din Oz” ar fi realizat în prezent, 29 00:01:18,540 --> 00:01:22,733 vrăjitorul ar spune: - Dorothy, tu ești salvatoarea tărâmului Oz 30 00:01:22,733 --> 00:01:24,725 pe care profeția a prezis-o. 31 00:01:24,725 --> 00:01:27,323 Folosește-ți pantofiorii fermecați ca să învingi 32 00:01:27,323 --> 00:01:30,438 armatele cibernetice ale Vrăjitoarei cele rele. 33 00:01:30,438 --> 00:01:32,666 Dar nu se întâmplă așa. 34 00:01:32,666 --> 00:01:35,400 Un alt lucru unic la „Vrăjitorul din Oz” 35 00:01:35,400 --> 00:01:38,700 este că personajele cele mai viteze, 36 00:01:38,700 --> 00:01:41,266 înțelepte și chiar și cele negative 37 00:01:41,266 --> 00:01:45,234 sunt toate femei. 38 00:01:45,234 --> 00:01:47,294 Am început să îmi dau seama de asta 39 00:01:47,294 --> 00:01:50,267 când i-am arătat fiicei mele „Războiul stelelor”, 40 00:01:50,267 --> 00:01:52,166 ani mai târziu, și situația era diferită. 41 00:01:52,166 --> 00:01:55,330 În acel moment aveam și un fiu. 42 00:01:55,330 --> 00:01:56,966 Avea numai trei ani pe atunci. 43 00:01:56,966 --> 00:02:00,233 Nu fusese invitat la difuzare. Era prea mic pentru asta. 44 00:02:00,233 --> 00:02:03,267 Dar era al doilea copil 45 00:02:03,267 --> 00:02:06,733 și nivelul de supraveghere scăzuse drastic. (Râsete) 46 00:02:06,733 --> 00:02:11,666 Așa că s-a furișat înăuntru 47 00:02:11,666 --> 00:02:15,938 și filmul și-a pus amprenta asupra lui 48 00:02:15,938 --> 00:02:20,700 așa cum face o rață cu bobocul ei. 49 00:02:20,700 --> 00:02:24,567 Nu știu dacă înțelege ce se petrece, 50 00:02:24,567 --> 00:02:27,767 dar e cu totul absorbit. 51 00:02:27,767 --> 00:02:29,500 Mă întreb ce anume îl fascinează. 52 00:02:29,500 --> 00:02:31,417 Oare prinde idea curajului, 53 00:02:31,417 --> 00:02:33,248 perseverența și loialitatea? 54 00:02:33,248 --> 00:02:36,941 Înțelege faptul că Luke 55 00:02:36,941 --> 00:02:40,967 se înrolează în armată ca să răstoarne guvernul? 56 00:02:40,967 --> 00:02:43,600 Sau e atras de faptul 57 00:02:43,600 --> 00:02:45,615 că sunt numai băieți în univers, 58 00:02:45,615 --> 00:02:48,771 cu excepția Mătuşii Beru şi, bineînţeles, a acestei prinţese, 59 00:02:48,771 --> 00:02:53,813 care-i grozavă, dar care aşteaptă aproape tot filmul 60 00:02:53,813 --> 00:02:56,500 să-l recompenseze pe erou cu o medalie şi o ochiadă, 61 00:02:56,500 --> 00:02:59,504 să-i mulţumească pentru a fi salvat universul 62 00:02:59,504 --> 00:03:02,496 cu ajutorul puterilor magice cu care s-a născut? 63 00:03:02,496 --> 00:03:05,333 Comparaţi cu „Vrăjitorul din Oz" din 1939. 64 00:03:05,333 --> 00:03:08,266 Cum îşi câştigă Dorothy filmul? 65 00:03:08,266 --> 00:03:11,340 Împrietenindu-se cu toţi 66 00:03:11,340 --> 00:03:12,784 şi fiind un lider. 67 00:03:12,784 --> 00:03:16,167 Într-o astfel de lume mi-aş creşte copiii – 68 00:03:16,167 --> 00:03:19,660 Oz ! – nu lumea tipilor care se luptă, 69 00:03:19,660 --> 00:03:21,933 lumea în care suntem nevoiți să fim. 70 00:03:21,933 --> 00:03:25,566 De ce există atâta Forţă cu F mare 71 00:03:25,566 --> 00:03:27,703 în filmele pentru copiii noştri, 72 00:03:27,703 --> 00:03:30,167 şi aşa de puţin drum pavat cu cărămidă galbenă? 73 00:03:30,167 --> 00:03:33,300 S-a scris mult despre impactul 74 00:03:33,300 --> 00:03:37,233 filmelor violente cu băieţi asupra fetelor. 75 00:03:37,233 --> 00:03:39,553 Ar trebui să citiţi materialul acesta. E foarte bun. 76 00:03:39,553 --> 00:03:44,733 N-am citit multe despre cum iau băieţii acest „virus". 77 00:03:44,733 --> 00:03:48,333 Ştiu din proprie experienţă că 78 00:03:48,333 --> 00:03:53,133 prinţesa Leia nu a oferit contextul adecvat 79 00:03:53,133 --> 00:03:58,089 pe care l-aş fi putut folosi în călătoria în lumea adulţilor 80 00:03:58,089 --> 00:04:01,866 care-i de fapt pentru ambele sexe. (Râsete) 81 00:04:01,866 --> 00:04:05,167 Cred că a fost momentul primului sărut 82 00:04:05,167 --> 00:04:08,700 când m-am aşteptat să ruleze numele producătorilor pe ecran, 83 00:04:08,700 --> 00:04:11,167 pentru că acesta e sfârșitul filmului, nu? 84 00:04:11,167 --> 00:04:13,933 Mi-am încheiat călătoria, fata e a mea. 85 00:04:13,933 --> 00:04:16,579 De ce mai sunteți acolo încă? 86 00:04:16,579 --> 00:04:18,200 Nu știu ce să fac. 87 00:04:18,200 --> 00:04:21,202 Filmele se axează foarte mult pe înfrângerea personajului negativ 88 00:04:21,202 --> 00:04:23,900 și pe obținerea recompensei și nu prea mai e loc 89 00:04:23,900 --> 00:04:26,600 pentru alte relații și alte călătorii. 90 00:04:26,600 --> 00:04:29,166 E aproape ca și cum, dacă ești băiat, 91 00:04:29,166 --> 00:04:31,666 ești un animal prostuț, 92 00:04:31,666 --> 00:04:35,500 iar dacă ești fată, trebuie să-ți aduci costumul de războinică. 93 00:04:35,500 --> 00:04:37,900 Sunt o mulțime de excepții, 94 00:04:37,900 --> 00:04:42,792 și o să apăr prințesele Disney în fața oricui. 95 00:04:42,792 --> 00:04:45,679 Dar se transmite un mesaj băieților, 96 00:04:45,679 --> 00:04:48,600 anume că nu ei sunt adevărata audiență. 97 00:04:48,600 --> 00:04:51,733 Fac o treabă minunată din a le învăța pe fete 98 00:04:51,733 --> 00:04:54,334 cum să se apere împotriva patriarhatului, 99 00:04:54,334 --> 00:04:56,133 dar nu arată băieților 100 00:04:56,133 --> 00:04:59,135 cum să lupte împotriva patriarhatului. 101 00:04:59,135 --> 00:05:01,482 Nu există modele pentru ei. 102 00:05:01,482 --> 00:05:04,238 Și mai avem și niște femei minunate 103 00:05:04,238 --> 00:05:07,666 care scriu noi povești pentru copiii noștri, 104 00:05:07,666 --> 00:05:11,660 și chiar dacă Hermione și Katniss sunt tridimensionale și încântătoare, 105 00:05:11,660 --> 00:05:13,400 rămân totuși filme ce înfățișează un război. 106 00:05:13,400 --> 00:05:18,200 Și, bineînțeles, cea mai de succes casă de producție a tuturor timpurilor 107 00:05:18,200 --> 00:05:22,200 continuă să scoată pe bandă rulantă filme clasice, 108 00:05:22,200 --> 00:05:24,667 toate despre 109 00:05:24,667 --> 00:05:28,690 călătoria unui băiat, sau a unui bărbat, 110 00:05:28,690 --> 00:05:32,833 sau doi bărbați prieteni, sau un bărbat și fiul său, 111 00:05:32,833 --> 00:05:36,667 sau doi bărbați care cresc o fetiță. 112 00:05:36,667 --> 00:05:40,100 Până anul acesta, după cum știți, 113 00:05:40,100 --> 00:05:41,807 când au scos, în sfârșit, „Neînfricata”. 114 00:05:41,807 --> 00:05:45,533 Îl recomand tuturor. E la cerere acum. 115 00:05:45,533 --> 00:05:48,933 Vă amintiți ce au spus criticii când a fost lansat „Neînfricata”? 116 00:05:48,933 --> 00:05:52,827 – Nu pot să cred că Pixar a făcut un film cu prințese. 117 00:05:52,827 --> 00:05:55,761 E foarte bun. Mergeți să-l vedeți. 118 00:05:55,761 --> 00:05:58,866 Ei bine, aproape niciun film nu trece testul Bechdel. 119 00:05:58,866 --> 00:06:00,967 Nu știu dacă ați auzit de testul ăsta. 120 00:06:00,967 --> 00:06:03,550 N-a prins la public încă și n-a luat amploare, 121 00:06:03,550 --> 00:06:05,733 dar poate inițiem o mișcare astăzi. 122 00:06:05,733 --> 00:06:08,259 Alison Bechdel e o autoare de benzi desenate 123 00:06:08,259 --> 00:06:13,100 și prin anii 80 a înregistrat o conversație 124 00:06:13,100 --> 00:06:16,771 cu un prieten despre evaluarea filmelor pe care le vizionau. 125 00:06:16,771 --> 00:06:20,100 E simplu. Sunt trei întrebări care trebuie puse: 126 00:06:20,100 --> 00:06:22,700 Există în film mai mult de un singur personaj 127 00:06:22,700 --> 00:06:25,900 feminin care are replici? 128 00:06:25,900 --> 00:06:28,900 Încercați să atingeți standardul acesta. 129 00:06:28,900 --> 00:06:33,430 Iar aceste femei își vorbesc pe parcursul filmului? 130 00:06:33,430 --> 00:06:37,366 Și conversația lor este și despre altceva în afară de 131 00:06:37,366 --> 00:06:44,467 băiatul pe care amândouă îl plac? (Râsete) 132 00:06:44,467 --> 00:06:45,479 Nu-i așa? Mulțumesc. (Aplauze) 133 00:06:45,479 --> 00:06:47,322 Mulțumesc frumos. 134 00:06:47,322 --> 00:06:55,857 Două femei care există și discută una cu alta despre diverse. 135 00:06:55,857 --> 00:07:00,467 Se întâmplă. Am văzut asta, 136 00:07:00,467 --> 00:07:03,086 dar întâlnesc asta foarte rar în filmele 137 00:07:03,086 --> 00:07:04,833 pe care le știm și le îndrăgim. 138 00:07:04,833 --> 00:07:07,156 De fapt, săptămâna asta am fost să văd 139 00:07:07,156 --> 00:07:10,500 un film foarte bun: Argo. 140 00:07:10,500 --> 00:07:13,833 Nominalizat la Oscar, vânzări mari la caserie, 141 00:07:13,833 --> 00:07:17,663 o părere unanimă despre ce înseamnă un film Hollywood de calitate. 142 00:07:17,663 --> 00:07:20,533 Dar pică testul Bechdel. 143 00:07:20,533 --> 00:07:24,300 Nu-i normal, pentru că o mare parte a filmului, 144 00:07:24,300 --> 00:07:26,400 nu știu dacă l-ați văzut, mare parte 145 00:07:26,400 --> 00:07:28,833 se petrece într-o ambasadă unde bărbați și femei 146 00:07:28,833 --> 00:07:31,867 se ascund în timpul unei luări de ostateci. 147 00:07:31,867 --> 00:07:34,700 Avem multe scene cu bărbați 148 00:07:34,700 --> 00:07:39,866 poartând în această ascunzătoare conversații profunde, marcate de anxietate, 149 00:07:39,866 --> 00:07:42,533 și momentul de glorie pentru una dintre actrițe este 150 00:07:42,533 --> 00:07:45,635 când aruncă o privire prin ușa întredeschisă și spune: – Vii la culcare, iubitule? 151 00:07:45,635 --> 00:07:48,600 Acesta e Hollywoodul. 152 00:07:48,600 --> 00:07:51,000 Să ne uităm la cifre. 153 00:07:51,000 --> 00:07:55,660 2011: dintre cele mai populare 100 de filme, 154 00:07:55,660 --> 00:08:00,267 câte credeți că au femei ca protagoniste? 155 00:08:00,267 --> 00:08:04,534 Unsprezece. Nu e rău. 156 00:08:04,534 --> 00:08:06,700 Nu-i procentul femeilor 157 00:08:06,700 --> 00:08:09,867 pe care tocmai le-am ales în Congres, asta-i bine. 158 00:08:09,867 --> 00:08:12,166 Dar există un număr mai mare decât acesta 159 00:08:12,166 --> 00:08:15,966 și care o să vă șocheze. 160 00:08:15,966 --> 00:08:19,133 Anul trecut, The New York Times a publicat un studiu 161 00:08:19,133 --> 00:08:20,589 făcut de guvern. 162 00:08:20,589 --> 00:08:22,458 Iată ce spune: 163 00:08:22,458 --> 00:08:26,134 Una din cinci femei în America 164 00:08:26,134 --> 00:08:32,666 spune că a fost agresată sexual la un moment dat. 165 00:08:32,666 --> 00:08:36,200 Nu cred că e vina divertismentului popular. 166 00:08:36,200 --> 00:08:40,733 Nu cred că filmele pentru copii au de-a face cu asta. 167 00:08:40,733 --> 00:08:41,913 Nici măcar nu cred că 168 00:08:41,913 --> 00:08:45,700 videourile muzicale și pornografia au legătură directă cu asta, 169 00:08:45,700 --> 00:08:49,904 dar ceva nu-i în regulă. 170 00:08:49,904 --> 00:08:52,209 Și când aud statisticile, 171 00:08:52,209 --> 00:08:54,896 un lucru la care mă gândesc e că asta 172 00:08:54,896 --> 00:08:57,930 înseamnă o mulțime de agresiuni sexuale. 173 00:08:57,930 --> 00:08:59,702 Cine sunt tipii ăștia? Ce învață ei? 174 00:08:59,702 --> 00:09:02,615 Ce nu reușesc să învețe? 175 00:09:02,615 --> 00:09:04,600 Asimilează oare povestea că 176 00:09:04,600 --> 00:09:09,633 treaba unui erou masculin e să înfrângă răufăcătorul prin violență 177 00:09:09,633 --> 00:09:12,366 și apoi să-și ia recompensa, o femeie 178 00:09:12,366 --> 00:09:18,453 care nu are prieteni și care nu vorbește? 179 00:09:18,453 --> 00:09:22,767 Ne lăsăm furați de această poveste? 180 00:09:22,767 --> 00:09:25,100 Știți, 181 00:09:25,100 --> 00:09:28,600 ca părinte care are privilegiul 182 00:09:28,600 --> 00:09:31,233 de a crește o fată, 183 00:09:31,233 --> 00:09:33,666 la fel ca toți care faceți același lucru, 184 00:09:33,666 --> 00:09:36,933 găsim această lume și aceste statistici foarte alarmante 185 00:09:36,933 --> 00:09:38,419 și vrem să îi pregătim. 186 00:09:38,419 --> 00:09:42,935 Avem la îndemână mijloace de genul „puterea fetelor”, 187 00:09:42,935 --> 00:09:45,394 și sperăm că le va fi de folos. 188 00:09:45,394 --> 00:09:49,100 Dar mă întreb dacă puterea asta a fetelor le va proteja, 189 00:09:49,100 --> 00:09:51,223 dacă, activ sau pasiv, 190 00:09:51,223 --> 00:09:56,466 ne învățăm simultan fiii să-și păstreze puterea băieților? 191 00:09:56,466 --> 00:10:00,235 Ce comandăm la Netflix 192 00:10:00,235 --> 00:10:03,919 e o modalitate de a face ceva important. 193 00:10:03,919 --> 00:10:06,300 Și mă adresez în principal taților. 194 00:10:06,300 --> 00:10:08,600 Cred că trebuie să le arătăm fiilor noștri 195 00:10:08,600 --> 00:10:11,210 o nouă definiție a bărbăției. 196 00:10:11,210 --> 00:10:15,400 Definiția calității de a fi bărbat se inversează deja. 197 00:10:15,400 --> 00:10:18,266 Ați citit despre modul în care noua economie 198 00:10:18,266 --> 00:10:20,933 schimbă rolul îngrijitorului și cel al salariatului. 199 00:10:20,933 --> 00:10:22,600 Aruncă asta în aer. 200 00:10:22,600 --> 00:10:25,900 Fiii noștri vor trebui să găsească un mod 201 00:10:25,900 --> 00:10:28,400 de a se adapta, o relație nouă. 202 00:10:28,400 --> 00:10:32,200 Trebuie să le arătăm, să le fim model 203 00:10:32,200 --> 00:10:35,533 pentru un bărbat adevărat, 204 00:10:35,533 --> 00:10:39,333 cineva care are încredere în surorile lui, 205 00:10:39,333 --> 00:10:41,566 care le respectă și vrea să fie în echipa lor 206 00:10:41,566 --> 00:10:43,700 și le ține piept băieților răi, 207 00:10:43,700 --> 00:10:50,266 care sunt cei care vor să abuzeze de femei. 208 00:10:50,266 --> 00:10:52,933 Sarcina noastră în comenzile de la Netflix 209 00:10:52,933 --> 00:10:56,661 e să căutăm acele filme care trec testul Bechdel, 210 00:10:56,661 --> 00:10:59,000 dacă le putem găsi, și să căutăm eroinele, 211 00:10:59,000 --> 00:11:02,486 cele care există, 212 00:11:02,486 --> 00:11:07,167 care dau dovadă de curaj, care aduc oamenii laolaltă, 213 00:11:07,167 --> 00:11:10,766 și să-i îndrumăm pe fiii noștri să se identifice cu acele eroine 214 00:11:10,766 --> 00:11:14,666 și să spună: - Vreau să fiu în echipa lor, 215 00:11:14,666 --> 00:11:18,033 pentru că oricum vor fi în echipa lor. 216 00:11:18,033 --> 00:11:22,300 Când mi-am întrebat fiica despre personajul favorit din Razboiul stelelelor, 217 00:11:22,300 --> 00:11:24,500 știți ce mi-a răspuns? 218 00:11:24,500 --> 00:11:26,200 Obi-Wan. 219 00:11:26,200 --> 00:11:30,633 Obi-Wan Kenobi și Glinda. 220 00:11:30,633 --> 00:11:34,333 Ce au aceștia doi în comun? 221 00:11:34,333 --> 00:11:36,616 Poate nu doar rochița strălucitoare. 222 00:11:36,616 --> 00:11:39,200 Cred că oamenii aceștia sunt experți. 223 00:11:39,200 --> 00:11:41,133 Sunt cei doi oameni din film 224 00:11:41,133 --> 00:11:43,323 care știu mai mult decât oricine altcineva 225 00:11:43,323 --> 00:11:46,330 și cărora le place să-și împărtășeasca cunoștințele altora 226 00:11:46,330 --> 00:11:50,000 pentru a-i ajuta să-și realizeze potențialul. 227 00:11:50,000 --> 00:11:51,600 Sunt lideri. 228 00:11:51,600 --> 00:11:53,467 Mi-ar plăcea o astfel de călătorie pentru fiica mea, 229 00:11:53,467 --> 00:11:55,933 mi-ar plăcea o astfel de călătorie pentru fiul meu. 230 00:11:55,933 --> 00:11:58,000 Vreau mai multe călătorii de genul acesta. 231 00:11:58,000 --> 00:12:00,550 Vreau mai puține călătorii în care fiului meu i se spune: 232 00:12:00,550 --> 00:12:02,666 - Du-te și luptă singur! 233 00:12:02,666 --> 00:12:07,333 și mai multe în care vede că e sarcina lui să se alăture unei echipe, 234 00:12:07,333 --> 00:12:11,137 poate unei echipe conduse de femei, 235 00:12:11,137 --> 00:12:16,878 pentru a ajuta alți oameni să devină mai buni, 236 00:12:16,878 --> 00:12:19,889 să fie mai buni, 237 00:12:19,889 --> 00:12:22,766 precum Vrajitorul din Oz. 238 00:12:22,766 --> 00:12:25,133 Vă mulțumesc. 239 00:12:25,133 --> 00:12:34,892 (Urale) (Aplauze)