[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.42,0:00:02.95,Default,,0000,0000,0000,,Sabem, a minha parte preferida de ser pai Dialogue: 0,0:00:02.95,0:00:06.21,Default,,0000,0000,0000,,são os filmes que acabo por ver. Dialogue: 0,0:00:06.21,0:00:08.09,Default,,0000,0000,0000,,Adoro partilhar os meus filmes preferidos\Ncom os meus filhos Dialogue: 0,0:00:08.09,0:00:10.69,Default,,0000,0000,0000,,e quando a minha filha tinha quatro anos Dialogue: 0,0:00:10.69,0:00:13.58,Default,,0000,0000,0000,,vimos "O Feiticeiro de Oz" juntos. Dialogue: 0,0:00:13.58,0:00:16.98,Default,,0000,0000,0000,,Dominou-lhe totalmente a imaginação durante meses. Dialogue: 0,0:00:16.98,0:00:20.20,Default,,0000,0000,0000,,A sua personagem preferida era a Glinda, claro. Dialogue: 0,0:00:20.20,0:00:22.26,Default,,0000,0000,0000,,Deu-lhe uma ótima desculpa\Npara usar um vestido cintilante Dialogue: 0,0:00:22.26,0:00:23.91,Default,,0000,0000,0000,,e andar com uma varinha. Dialogue: 0,0:00:23.91,0:00:26.32,Default,,0000,0000,0000,,Se virem este filme vezes suficientes, Dialogue: 0,0:00:26.32,0:00:27.75,Default,,0000,0000,0000,,começam a aperceber-se de quão \Nfora do comum é. Dialogue: 0,0:00:27.75,0:00:30.60,Default,,0000,0000,0000,,No presente em que vivemos, \Ncriamos os nossos filhos Dialogue: 0,0:00:30.60,0:00:36.95,Default,,0000,0000,0000,,numa espécie de\Ncomplexo-industrial-espetacular-de-fantasia-infantil. Dialogue: 0,0:00:36.95,0:00:38.70,Default,,0000,0000,0000,,Mas "O Feiticeiro de Oz" era único. Dialogue: 0,0:00:38.70,0:00:40.88,Default,,0000,0000,0000,,Não começou essa moda. Dialogue: 0,0:00:40.88,0:00:44.31,Default,,0000,0000,0000,,Foi quarenta anos mais tarde que\Nessa moda realmente pegou, Dialogue: 0,0:00:44.31,0:00:46.66,Default,,0000,0000,0000,,curiosamente, com outro filme Dialogue: 0,0:00:46.66,0:00:48.79,Default,,0000,0000,0000,,em que um tipo metálico Dialogue: 0,0:00:48.79,0:00:50.18,Default,,0000,0000,0000,,e um tipo peludo Dialogue: 0,0:00:50.18,0:00:55.39,Default,,0000,0000,0000,,salvavam uma rapariga vestindo-se\Ncomo os guardas do inimigo. Dialogue: 0,0:00:55.39,0:00:57.83,Default,,0000,0000,0000,,Sabem de qual é que estou a falar? (Risos) Dialogue: 0,0:00:57.83,0:00:59.30,Default,,0000,0000,0000,,Sim. Dialogue: 0,0:00:59.30,0:01:03.02,Default,,0000,0000,0000,,Agora, há uma grande diferença \Nentre estes dois filmes, Dialogue: 0,0:01:03.02,0:01:05.06,Default,,0000,0000,0000,,algumas grandes diferenças entre \N"O Feiticeiro de Oz" Dialogue: 0,0:01:05.06,0:01:05.100,Default,,0000,0000,0000,,e todos os filmes que vemos hoje em dia. Dialogue: 0,0:01:05.100,0:01:09.30,Default,,0000,0000,0000,,Uma é que há muito pouca violência\Nn' "O Feiticeiro de Oz". Dialogue: 0,0:01:09.30,0:01:14.54,Default,,0000,0000,0000,,Os macacos são um bocado agressivos,\Ntal como as macieiras. Dialogue: 0,0:01:14.54,0:01:18.15,Default,,0000,0000,0000,,Mas acho que se "O Feiticeiro de Oz"\Nfosse feito hoje, Dialogue: 0,0:01:18.15,0:01:22.58,Default,,0000,0000,0000,,o feiticeiro diria: \N"Dorothy, és a libertadora de Oz Dialogue: 0,0:01:22.58,0:01:24.34,Default,,0000,0000,0000,,"que a profecia predisse. Dialogue: 0,0:01:24.34,0:01:26.41,Default,,0000,0000,0000,,"Usa os teus chinelos mágicos para derrotar Dialogue: 0,0:01:26.41,0:01:30.03,Default,,0000,0000,0000,,"os exércitos gerados por computador \Nda Bruxa Malvada." Dialogue: 0,0:01:30.03,0:01:31.68,Default,,0000,0000,0000,,Mas não é assim que acontece. Dialogue: 0,0:01:31.68,0:01:34.08,Default,,0000,0000,0000,,Outra coisa que, para mim, é realmente única\Nn' "O Feiticeiro de Oz" Dialogue: 0,0:01:34.08,0:01:37.38,Default,,0000,0000,0000,,é que todas as personagens mais heróicas Dialogue: 0,0:01:37.38,0:01:40.71,Default,,0000,0000,0000,,e sábias, e mesmo as mais vis, Dialogue: 0,0:01:40.71,0:01:44.23,Default,,0000,0000,0000,,são mulheres. Dialogue: 0,0:01:44.23,0:01:46.34,Default,,0000,0000,0000,,Comecei a notar isto Dialogue: 0,0:01:46.34,0:01:49.48,Default,,0000,0000,0000,,quando mostrei a "Guerra das Estrelas" \Nà minha filha, Dialogue: 0,0:01:49.48,0:01:52.02,Default,,0000,0000,0000,,o que aconteceu anos mais tarde,\Ne a situação era diferente. Dialogue: 0,0:01:52.02,0:01:55.16,Default,,0000,0000,0000,,Nessa altura, eu também já tinha um filho. Dialogue: 0,0:01:55.16,0:01:56.89,Default,,0000,0000,0000,,Ele tinha apenas três anos nessa altura. Dialogue: 0,0:01:56.89,0:02:01.03,Default,,0000,0000,0000,,Não o chamámos para ver. \NEle era demasiado novo. Dialogue: 0,0:02:01.03,0:02:02.35,Default,,0000,0000,0000,,Mas já era o segundo filho Dialogue: 0,0:02:02.35,0:02:06.13,Default,,0000,0000,0000,,e o nível de supervisão tinha caído a pique. \N(Risos) Dialogue: 0,0:02:06.13,0:02:09.74,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, ele juntou-se a nós Dialogue: 0,0:02:09.74,0:02:13.77,Default,,0000,0000,0000,,e aquilo gravou-se nele Dialogue: 0,0:02:13.77,0:02:19.41,Default,,0000,0000,0000,,como acontece com a mamã pata \Ne os seus patinhos, Dialogue: 0,0:02:19.41,0:02:23.19,Default,,0000,0000,0000,,e não acho que ele perceba \No que está a acontecer Dialogue: 0,0:02:23.19,0:02:26.72,Default,,0000,0000,0000,,mas está de certeza a absorver. Dialogue: 0,0:02:26.72,0:02:28.09,Default,,0000,0000,0000,,E pergunto-me o que será \Nque ele está a absorver. Dialogue: 0,0:02:28.09,0:02:30.56,Default,,0000,0000,0000,,Está ele a reter as cenas de coragem, Dialogue: 0,0:02:30.56,0:02:32.68,Default,,0000,0000,0000,,de perseverança e de lealdade? Dialogue: 0,0:02:32.68,0:02:35.66,Default,,0000,0000,0000,,Está ele a reter o facto de que o Luke Dialogue: 0,0:02:35.66,0:02:40.56,Default,,0000,0000,0000,,se alista no exército para derrubar o governo? Dialogue: 0,0:02:40.56,0:02:42.21,Default,,0000,0000,0000,,Está ele a reter o facto de que Dialogue: 0,0:02:42.21,0:02:45.32,Default,,0000,0000,0000,,há apenas rapazes no universo Dialogue: 0,0:02:45.32,0:02:48.50,Default,,0000,0000,0000,,com exceção da Tia Beru e, claro, da princesa, Dialogue: 0,0:02:48.50,0:02:52.95,Default,,0000,0000,0000,,que é mesmo fixe mas que, a bem dizer,\Nestá à espera, o filme todo, Dialogue: 0,0:02:52.95,0:02:56.18,Default,,0000,0000,0000,,de poder premiar o herói com uma medalha\Ne um piscar de olho Dialogue: 0,0:02:56.18,0:02:58.74,Default,,0000,0000,0000,,para lhe agradecer por ter salvo o universo, Dialogue: 0,0:02:58.74,0:03:01.96,Default,,0000,0000,0000,,o que ele fez, à conta da magia \Nque nasceu com ele? Dialogue: 0,0:03:01.96,0:03:04.93,Default,,0000,0000,0000,,Comparem isto a 1939, com "O Feiticeiro de Oz". Dialogue: 0,0:03:04.93,0:03:07.56,Default,,0000,0000,0000,,Como é que a Dorothy vence no filme? Dialogue: 0,0:03:07.56,0:03:10.51,Default,,0000,0000,0000,,Ao fazer amizade com toda a gente Dialogue: 0,0:03:10.51,0:03:12.28,Default,,0000,0000,0000,,e sendo uma líder. Dialogue: 0,0:03:12.28,0:03:15.59,Default,,0000,0000,0000,,É esse o tipo de mundo em que preferia\Ncriar os meus filhos Dialogue: 0,0:03:15.59,0:03:19.48,Default,,0000,0000,0000,,-- Oz, certo? -- e não no mundo de tipos a lutarem, Dialogue: 0,0:03:19.48,0:03:21.38,Default,,0000,0000,0000,,que é onde, na verdade, temos de estar. Dialogue: 0,0:03:21.38,0:03:25.16,Default,,0000,0000,0000,,Porque é que há tanta Força -- com F maiúsculo -- Dialogue: 0,0:03:25.16,0:03:26.85,Default,,0000,0000,0000,,nos filmes que temos para os nossos filhos Dialogue: 0,0:03:26.85,0:03:29.30,Default,,0000,0000,0000,,e tão poucas estradas de tijolos amarelos? Dialogue: 0,0:03:29.30,0:03:32.71,Default,,0000,0000,0000,,Há muitos artigos ótimos sobre o impacto Dialogue: 0,0:03:32.71,0:03:36.96,Default,,0000,0000,0000,,que os filmes de rapazes, violentos,\Ntêm sobre as raparigas Dialogue: 0,0:03:36.96,0:03:39.58,Default,,0000,0000,0000,,e deveriam lê-los. São muito bons. Dialogue: 0,0:03:39.58,0:03:44.45,Default,,0000,0000,0000,,Não tenho lido tanto sobre como é que os rapazes\Nestão a ser influenciados por esta tendência. Dialogue: 0,0:03:44.45,0:03:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Sei, por experiência própria, que Dialogue: 0,0:03:47.00,0:03:52.63,Default,,0000,0000,0000,,a Princesa Leia não providenciou \No contexto adequado Dialogue: 0,0:03:52.63,0:03:56.76,Default,,0000,0000,0000,,que eu poderia ter utilizado ao navegar\Npelo mundo adulto Dialogue: 0,0:03:56.76,0:04:01.36,Default,,0000,0000,0000,,que é coeducado. (Risos) Dialogue: 0,0:04:01.36,0:04:04.55,Default,,0000,0000,0000,,Acho que houve um momento de "primeiro beijo" Dialogue: 0,0:04:04.55,0:04:07.88,Default,,0000,0000,0000,,quando eu esperava mesmo que\Nos créditos começassem a passar Dialogue: 0,0:04:07.88,0:04:10.68,Default,,0000,0000,0000,,porque isso é o fim do filme, certo? Dialogue: 0,0:04:10.68,0:04:12.98,Default,,0000,0000,0000,,Acabei a minha missão, fiquei com a rapariga. Dialogue: 0,0:04:12.98,0:04:16.11,Default,,0000,0000,0000,,Porque é que ainda aí estão especados? Dialogue: 0,0:04:16.11,0:04:17.55,Default,,0000,0000,0000,,Não sei o que é suposto eu fazer. Dialogue: 0,0:04:17.55,0:04:20.74,Default,,0000,0000,0000,,Os filmes estão muito, muito focados\Nem derrotar o vilão Dialogue: 0,0:04:20.74,0:04:23.33,Default,,0000,0000,0000,,e obter a recompensa, e não há muito espaço Dialogue: 0,0:04:23.33,0:04:26.22,Default,,0000,0000,0000,,para outras relações e outras jornadas. Dialogue: 0,0:04:26.22,0:04:28.46,Default,,0000,0000,0000,,É quase como se -- se fores um rapaz, Dialogue: 0,0:04:28.46,0:04:30.54,Default,,0000,0000,0000,,és um animal estúpido, Dialogue: 0,0:04:30.54,0:04:35.01,Default,,0000,0000,0000,,e se fores uma rapariga,\Ndeves trazer a tua roupa de guerra. Dialogue: 0,0:04:35.01,0:04:37.20,Default,,0000,0000,0000,,Há muitas exceções Dialogue: 0,0:04:37.20,0:04:42.50,Default,,0000,0000,0000,,e defenderei as princesas Disney \Nperante todos vós. Dialogue: 0,0:04:42.50,0:04:45.55,Default,,0000,0000,0000,,Mas há uma mensagem que \Né enviada aos rapazes, Dialogue: 0,0:04:45.55,0:04:48.06,Default,,0000,0000,0000,,a de que não são -- os rapazes, na verdade,\Nnão são o público-alvo. Dialogue: 0,0:04:48.06,0:04:50.50,Default,,0000,0000,0000,,Está-se a fazer um trabalho fenomenal\Nao ensinar-se às raparigas Dialogue: 0,0:04:50.50,0:04:53.87,Default,,0000,0000,0000,,como se defenderem do patriarcado, Dialogue: 0,0:04:53.87,0:04:55.84,Default,,0000,0000,0000,,mas não se está necessariamente \Na mostrar aos rapazes Dialogue: 0,0:04:55.84,0:04:58.67,Default,,0000,0000,0000,,como é que é suposto defenderem-se \Ndo patriarcado. Dialogue: 0,0:04:58.67,0:05:00.81,Default,,0000,0000,0000,,Não há modelos para eles. Dialogue: 0,0:05:00.81,0:05:04.08,Default,,0000,0000,0000,,E também temos algumas mulheres fantásticas Dialogue: 0,0:05:04.08,0:05:06.22,Default,,0000,0000,0000,,a escrever novas histórias para os nossos filhos, Dialogue: 0,0:05:06.22,0:05:10.96,Default,,0000,0000,0000,,mas, por mais tridimensionais e encantadoras\Nque sejam a Hermione e a Katniss, Dialogue: 0,0:05:10.96,0:05:13.09,Default,,0000,0000,0000,,estes continuam a ser filmes de guerra. Dialogue: 0,0:05:13.09,0:05:17.20,Default,,0000,0000,0000,,E, claro, os estúdios com maior sucesso de sempre Dialogue: 0,0:05:17.20,0:05:21.33,Default,,0000,0000,0000,,continuam a lançar clássico atrás de clássico, Dialogue: 0,0:05:21.33,0:05:24.07,Default,,0000,0000,0000,,cada um deles sobre Dialogue: 0,0:05:24.07,0:05:27.84,Default,,0000,0000,0000,,a viagem de um rapaz, ou de um homem, Dialogue: 0,0:05:27.84,0:05:31.48,Default,,0000,0000,0000,,ou de dois homens que são amigos,\Nou de um homem e do seu filho Dialogue: 0,0:05:31.48,0:05:35.08,Default,,0000,0000,0000,,ou dois homens que estão a criar uma menina. Dialogue: 0,0:05:35.08,0:05:38.82,Default,,0000,0000,0000,,Até este ano, como muitos de vós estão a pensar, Dialogue: 0,0:05:38.82,0:05:40.54,Default,,0000,0000,0000,,quando finalmente lançaram "Brave -- Indomável". Dialogue: 0,0:05:40.54,0:05:44.55,Default,,0000,0000,0000,,Recomendo-o a todos vós. Já está disponível. Dialogue: 0,0:05:44.55,0:05:48.45,Default,,0000,0000,0000,,Lembram-se do que a crítica disse quando\No "Brave -- Indomável" estreou? Dialogue: 0,0:05:48.45,0:05:52.85,Default,,0000,0000,0000,,"Oh, não acredito que a Pixar fez um filme de princesas" Dialogue: 0,0:05:52.85,0:05:54.98,Default,,0000,0000,0000,,É muito bom. Não deixem que isso \Nvos impeça de o ver. Dialogue: 0,0:05:54.98,0:05:58.87,Default,,0000,0000,0000,,Agora, quase nenhum destes filmes\Npassa o teste de Bechdel. Dialogue: 0,0:05:58.87,0:06:00.05,Default,,0000,0000,0000,,Não sei se já ouviram falar nele. Dialogue: 0,0:06:00.05,0:06:02.88,Default,,0000,0000,0000,,Ainda não se tornou famoso e viral, Dialogue: 0,0:06:02.88,0:06:04.96,Default,,0000,0000,0000,,mas talvez hoje comecemos um movimento. Dialogue: 0,0:06:04.96,0:06:07.74,Default,,0000,0000,0000,,Alison Bechedel é uma artista \Nde banda desenhada Dialogue: 0,0:06:07.74,0:06:12.84,Default,,0000,0000,0000,,e, nos anos 80, gravou uma conversa Dialogue: 0,0:06:12.84,0:06:16.42,Default,,0000,0000,0000,,que teve com uma amiga sobre\Navaliar filmes que tinham visto. Dialogue: 0,0:06:16.42,0:06:19.40,Default,,0000,0000,0000,,E é muito simples. Há apenas três\Nperguntas que têm de se fazer: Dialogue: 0,0:06:19.40,0:06:21.91,Default,,0000,0000,0000,,há mais do que uma personagem no filme Dialogue: 0,0:06:21.91,0:06:25.52,Default,,0000,0000,0000,,que é mulher e tem deixas? Dialogue: 0,0:06:25.52,0:06:28.10,Default,,0000,0000,0000,,Tentem então cumprir esse requisito. Dialogue: 0,0:06:28.10,0:06:33.76,Default,,0000,0000,0000,,E estas mulheres falam uma com a outra\Nnalgum momento do filme? Dialogue: 0,0:06:33.76,0:06:37.21,Default,,0000,0000,0000,,E a conversa que têm é sobre alguma coisa Dialogue: 0,0:06:37.21,0:06:40.52,Default,,0000,0000,0000,,que não seja o homem de que ambas gostam? \N(Risos) Dialogue: 0,0:06:40.52,0:06:44.86,Default,,0000,0000,0000,,Certo? Obrigado. \N(Aplausos) Dialogue: 0,0:06:44.86,0:06:46.68,Default,,0000,0000,0000,,Muito obrigado. Dialogue: 0,0:06:46.68,0:06:54.28,Default,,0000,0000,0000,,Duas mulheres que existem e falam\Numa com a outra sobre coisas. Dialogue: 0,0:06:54.28,0:06:59.41,Default,,0000,0000,0000,,Acontece realmente. Já o testemunhei Dialogue: 0,0:06:59.41,0:07:02.36,Default,,0000,0000,0000,,e, ainda assim, vejo-o muito raramente nos filmes Dialogue: 0,0:07:02.36,0:07:03.53,Default,,0000,0000,0000,,que conhecemos e de que gostamos. Dialogue: 0,0:07:03.53,0:07:05.69,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, esta semana fui ver Dialogue: 0,0:07:05.69,0:07:09.30,Default,,0000,0000,0000,,um filme de alta qualidade, "Argo". Dialogue: 0,0:07:09.30,0:07:12.96,Default,,0000,0000,0000,,Certo? Ouvem-se rumores de óscares, \Nestá a ser um sucesso nas bilheteiras, Dialogue: 0,0:07:12.96,0:07:17.25,Default,,0000,0000,0000,,uma ideia consensual do que é\Num filme Hollywood de qualidade. Dialogue: 0,0:07:17.25,0:07:19.93,Default,,0000,0000,0000,,E chumba redondamente no teste de Bechdel. Dialogue: 0,0:07:19.93,0:07:23.74,Default,,0000,0000,0000,,E não acho que devesse, porque muito do filme, Dialogue: 0,0:07:23.74,0:07:25.32,Default,,0000,0000,0000,,não sei se já o viram, mas grande parte do filme Dialogue: 0,0:07:25.32,0:07:28.78,Default,,0000,0000,0000,,passa-se numa embaixada, \Nonde homens e mulheres Dialogue: 0,0:07:28.78,0:07:31.45,Default,,0000,0000,0000,,estão escondidos durante uma crise de reféns. Dialogue: 0,0:07:31.45,0:07:33.34,Default,,0000,0000,0000,,Temos mesmo algumas cenas de homens Dialogue: 0,0:07:33.34,0:07:37.50,Default,,0000,0000,0000,,a ter conversas profundas, de angústia,\Nneste esconderijo Dialogue: 0,0:07:37.50,0:07:41.52,Default,,0000,0000,0000,,e o grande momento para uma das actrizes Dialogue: 0,0:07:41.52,0:07:46.64,Default,,0000,0000,0000,,é espreitar pela porta e dizer:\N"Vens para a cama, querido?" Dialogue: 0,0:07:46.64,0:07:48.64,Default,,0000,0000,0000,,Isto é Hollywood. Dialogue: 0,0:07:48.64,0:07:51.09,Default,,0000,0000,0000,,Vamos então olhar para os números. Dialogue: 0,0:07:51.09,0:07:54.65,Default,,0000,0000,0000,,Em 2011, dos 100 filmes mais populares, Dialogue: 0,0:07:54.65,0:07:58.89,Default,,0000,0000,0000,,quantos é que acham que tinham\Nprotagonistas femininos? Dialogue: 0,0:07:58.89,0:08:02.19,Default,,0000,0000,0000,,Onze. Não é mau. Dialogue: 0,0:08:02.19,0:08:05.88,Default,,0000,0000,0000,,Não é tanto, em percentagem,\Ncomo o número de mulheres Dialogue: 0,0:08:05.88,0:08:09.01,Default,,0000,0000,0000,,que acabámos de eleger para o Congresso, \No que é bom. Dialogue: 0,0:08:09.01,0:08:12.01,Default,,0000,0000,0000,,Mas há um número que é maior do que este Dialogue: 0,0:08:12.01,0:08:14.67,Default,,0000,0000,0000,,e que vai deitar esta sala abaixo. Dialogue: 0,0:08:14.67,0:08:18.33,Default,,0000,0000,0000,,No ano passado, o New York Times \Npublicou um estudo Dialogue: 0,0:08:18.33,0:08:19.99,Default,,0000,0000,0000,,que o governo tinha feito. Dialogue: 0,0:08:19.99,0:08:21.38,Default,,0000,0000,0000,,Aqui está o que lá vinha. Dialogue: 0,0:08:21.38,0:08:25.60,Default,,0000,0000,0000,,Uma em cinco mulheres, nos E.U.A., Dialogue: 0,0:08:25.60,0:08:31.85,Default,,0000,0000,0000,,diz que já foi agredida sexualmente\Nnalgum momento da sua vida. Dialogue: 0,0:08:31.85,0:08:35.63,Default,,0000,0000,0000,,Agora, não acho que seja culpa\Ndo entretenimento popular. Dialogue: 0,0:08:35.63,0:08:39.92,Default,,0000,0000,0000,,Não acho que os filmes dos miúdos\Ntenham alguma coisa a ver com isso. Dialogue: 0,0:08:39.92,0:08:41.69,Default,,0000,0000,0000,,Nem acho mesmo que Dialogue: 0,0:08:41.69,0:08:45.25,Default,,0000,0000,0000,,os videoclipes ou a pornografia estejam\Ndiretamente relacionados com isso, Dialogue: 0,0:08:45.25,0:08:48.01,Default,,0000,0000,0000,,mas passa-se qualquer coisa de errado. Dialogue: 0,0:08:48.01,0:08:51.06,Default,,0000,0000,0000,,E, quando oiço estes números, Dialogue: 0,0:08:51.06,0:08:53.57,Default,,0000,0000,0000,,uma das coisas em que penso Dialogue: 0,0:08:53.57,0:08:57.69,Default,,0000,0000,0000,,é que há muitos assaltantes sexuais. Dialogue: 0,0:08:57.69,0:09:01.05,Default,,0000,0000,0000,,Quem são estes tipos? O que é que estão a aprender? Dialogue: 0,0:09:01.05,0:09:02.77,Default,,0000,0000,0000,,O que é que não estão a conseguir aprender? Dialogue: 0,0:09:02.77,0:09:04.92,Default,,0000,0000,0000,,Estão a absorver a história em que Dialogue: 0,0:09:04.92,0:09:09.45,Default,,0000,0000,0000,,a missão do herói masculino é\Nderrotar o vilão com violência Dialogue: 0,0:09:09.45,0:09:11.98,Default,,0000,0000,0000,,e depois obter a recompensa, que é uma mulher Dialogue: 0,0:09:11.98,0:09:17.03,Default,,0000,0000,0000,,que não tem amigos e que não fala? Dialogue: 0,0:09:17.03,0:09:22.23,Default,,0000,0000,0000,,É esta a história que estamos a absorver? Dialogue: 0,0:09:22.23,0:09:24.58,Default,,0000,0000,0000,,Sabem, Dialogue: 0,0:09:24.58,0:09:27.35,Default,,0000,0000,0000,,enquanto pai com o privilégio Dialogue: 0,0:09:27.35,0:09:29.99,Default,,0000,0000,0000,,de criar uma filha, Dialogue: 0,0:09:29.99,0:09:32.86,Default,,0000,0000,0000,,tal como todos vós que estejam a fazer o mesmo, Dialogue: 0,0:09:32.86,0:09:36.64,Default,,0000,0000,0000,,achamos este mundo e estes números \Nmuito alarmantes Dialogue: 0,0:09:36.64,0:09:37.78,Default,,0000,0000,0000,,e queremos prepará-las. Dialogue: 0,0:09:37.78,0:09:42.06,Default,,0000,0000,0000,,Temos ferramentas ao nosso dispor, \Ncomo o {\i1}girl power{\i0}, Dialogue: 0,0:09:42.06,0:09:44.80,Default,,0000,0000,0000,,e esperamos que isso venha a ajudar. Dialogue: 0,0:09:44.80,0:09:48.40,Default,,0000,0000,0000,,Mas começo a perguntar-me:\No {\i1}girl power{\i0} vai protegê-las Dialogue: 0,0:09:48.40,0:09:51.00,Default,,0000,0000,0000,,se, ao mesmo tempo, ativa ou passivamente, Dialogue: 0,0:09:51.00,0:09:55.96,Default,,0000,0000,0000,,estamos a treinar os nossos filhos\Npara manterem o seu {\i1}boy power{\i0} ? Dialogue: 0,0:09:55.96,0:09:59.35,Default,,0000,0000,0000,,Quer dizer, acho que a lista da Netflix Dialogue: 0,0:09:59.35,0:10:02.61,Default,,0000,0000,0000,,é uma maneira de conseguirmos fazer\Nalgo muito importante Dialogue: 0,0:10:02.61,0:10:05.66,Default,,0000,0000,0000,,e aqui estou a falar especialmente para os pais. Dialogue: 0,0:10:05.66,0:10:08.52,Default,,0000,0000,0000,,Acho que temos de mostrar aos nossos filhos Dialogue: 0,0:10:08.52,0:10:10.37,Default,,0000,0000,0000,,uma nova definição de masculinidade. Dialogue: 0,0:10:10.37,0:10:14.89,Default,,0000,0000,0000,,A definição de masculinidade \Njá se está a virar do avesso. Dialogue: 0,0:10:14.89,0:10:17.02,Default,,0000,0000,0000,,Já leram sobre como a nova economia Dialogue: 0,0:10:17.02,0:10:20.42,Default,,0000,0000,0000,,está a alterar os papéis de quem\Ncuida e de quem ganha salário. Dialogue: 0,0:10:20.42,0:10:22.08,Default,,0000,0000,0000,,Estão a mostrá-lo em todo o lado. Dialogue: 0,0:10:22.08,0:10:24.70,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, os nossos filhos vão ter\Nde encontrar alguma maneira Dialogue: 0,0:10:24.70,0:10:27.67,Default,,0000,0000,0000,,de se adaptarem a isto, talvez uma\Nnova relação uns com os outros, Dialogue: 0,0:10:27.67,0:10:31.52,Default,,0000,0000,0000,,e acho que temos mesmo de lhes mostrar,\Ne tornarmo-nos um modelo, Dialogue: 0,0:10:31.52,0:10:35.22,Default,,0000,0000,0000,,de como um homem a sério Dialogue: 0,0:10:35.22,0:10:38.99,Default,,0000,0000,0000,,é alguém que confia nas suas irmãs Dialogue: 0,0:10:38.99,0:10:42.16,Default,,0000,0000,0000,,e as respeita, e quer fazer parte da sua equipa, Dialogue: 0,0:10:42.16,0:10:45.78,Default,,0000,0000,0000,,e luta contra os verdadeiros mauzões, Dialogue: 0,0:10:45.78,0:10:49.64,Default,,0000,0000,0000,,que são os homems que querem abusar \Ndas mulheres. Dialogue: 0,0:10:49.64,0:10:52.69,Default,,0000,0000,0000,,E acho que a nossa missão na lista da Netflix Dialogue: 0,0:10:52.69,0:10:56.46,Default,,0000,0000,0000,,é procurar os filmes que passam \No teste de Bechdel. Dialogue: 0,0:10:56.46,0:11:00.74,Default,,0000,0000,0000,,Se os conseguirmos encontrar \Ne descobrir as heroínas Dialogue: 0,0:11:00.74,0:11:02.33,Default,,0000,0000,0000,,que lá estão, Dialogue: 0,0:11:02.33,0:11:06.12,Default,,0000,0000,0000,,que mostram coragem verdadeira,\Nque unem as pessoas, Dialogue: 0,0:11:06.12,0:11:09.70,Default,,0000,0000,0000,,e desafiar os nossos filhos a identificarem-se\Ncom estas heroínas Dialogue: 0,0:11:09.70,0:11:13.19,Default,,0000,0000,0000,,e a dizer "Quero fazer parte da equipa delas" Dialogue: 0,0:11:13.19,0:11:17.77,Default,,0000,0000,0000,,porque eles farão parte dessa equipa. Dialogue: 0,0:11:17.77,0:11:21.46,Default,,0000,0000,0000,,Quando perguntei à minha filha quem era a sua \Npersonagem preferida na "Guerra das Estrelas", Dialogue: 0,0:11:21.46,0:11:23.49,Default,,0000,0000,0000,,sabem o que ela me disse? Dialogue: 0,0:11:23.49,0:11:25.100,Default,,0000,0000,0000,,Obi-Wan. Dialogue: 0,0:11:25.100,0:11:29.89,Default,,0000,0000,0000,,Obi-Wan Kenobi e Glinda. Dialogue: 0,0:11:29.89,0:11:33.36,Default,,0000,0000,0000,,O que é que estes dois têm em comum? Dialogue: 0,0:11:33.36,0:11:35.28,Default,,0000,0000,0000,,Talvez não seja só a roupa brilhante. Dialogue: 0,0:11:35.28,0:11:38.91,Default,,0000,0000,0000,,Acho que ambos são {\i1}experts{\i0}. Dialogue: 0,0:11:38.91,0:11:40.44,Default,,0000,0000,0000,,Acho que estas são as duas personagens no filme Dialogue: 0,0:11:40.44,0:11:42.00,Default,,0000,0000,0000,,que sabem mais do que todos os outros Dialogue: 0,0:11:42.00,0:11:45.33,Default,,0000,0000,0000,,e adoram partilhar o seu conhecimento\Ncom os outros Dialogue: 0,0:11:45.33,0:11:48.44,Default,,0000,0000,0000,,para os ajudarem a atingir o seu potencial. Dialogue: 0,0:11:48.44,0:11:50.44,Default,,0000,0000,0000,,São líderes. Dialogue: 0,0:11:50.44,0:11:52.66,Default,,0000,0000,0000,,Gosto desse tipo de missão para a minha filha Dialogue: 0,0:11:52.66,0:11:54.85,Default,,0000,0000,0000,,e gosto desse tipo de missão para o meu filho. Dialogue: 0,0:11:54.85,0:11:56.76,Default,,0000,0000,0000,,Quero mais missões como estas. Dialogue: 0,0:11:56.76,0:11:59.36,Default,,0000,0000,0000,,Quero menos missões que digam ao meu filho Dialogue: 0,0:11:59.36,0:12:01.57,Default,,0000,0000,0000,,"Vai e luta sozinho" Dialogue: 0,0:12:01.57,0:12:06.78,Default,,0000,0000,0000,,e mais missões em que ele perceba que\Na sua missão é juntar-se a uma equipa, Dialogue: 0,0:12:06.78,0:12:10.88,Default,,0000,0000,0000,,talvez uma equipa liderada por uma mulher, Dialogue: 0,0:12:10.88,0:12:16.50,Default,,0000,0000,0000,,para ajudar os outros a tornarem-se melhores Dialogue: 0,0:12:16.50,0:12:18.89,Default,,0000,0000,0000,,e a serem melhores pessoas, Dialogue: 0,0:12:18.89,0:12:21.17,Default,,0000,0000,0000,,tal como no "Feiticeiro de Oz". Dialogue: 0,0:12:21.17,0:12:34.48,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado.