[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.43,0:00:03.53,Default,,0000,0000,0000,,A minha parte preferida de ser pai Dialogue: 0,0:00:03.53,0:00:05.90,Default,,0000,0000,0000,,são os filmes que acabo por ver. Dialogue: 0,0:00:06.05,0:00:09.04,Default,,0000,0000,0000,,Adoro partilhar os meus filmes preferidos\Ncom os meus filhos. Dialogue: 0,0:00:09.04,0:00:11.18,Default,,0000,0000,0000,,Quando a minha filha tinha quatro anos Dialogue: 0,0:00:11.18,0:00:13.75,Default,,0000,0000,0000,,vimos "O Feiticeiro de Oz" juntos. Dialogue: 0,0:00:13.75,0:00:16.98,Default,,0000,0000,0000,,Dominou-lhe totalmente\Na imaginação durante meses. Dialogue: 0,0:00:17.18,0:00:20.20,Default,,0000,0000,0000,,A sua personagem preferida\Nera a Glinda, claro. Dialogue: 0,0:00:20.34,0:00:21.96,Default,,0000,0000,0000,,Deu-lhe uma ótima desculpa Dialogue: 0,0:00:21.96,0:00:24.63,Default,,0000,0000,0000,,para usar um vestido cintilante\Ne andar com uma varinha. Dialogue: 0,0:00:24.63,0:00:26.58,Default,,0000,0000,0000,,Se virem este filme vezes suficientes, Dialogue: 0,0:00:26.58,0:00:28.90,Default,,0000,0000,0000,,apercebem-se de como é fora do comum. Dialogue: 0,0:00:28.90,0:00:31.50,Default,,0000,0000,0000,,No presente em que vivemos, \Ncriamos os nossos filhos Dialogue: 0,0:00:31.50,0:00:36.17,Default,,0000,0000,0000,,numa espécie de complexo industrial\Nespetacular de fantasia infantil. Dialogue: 0,0:00:36.95,0:00:39.07,Default,,0000,0000,0000,,Mas "O Feiticeiro de Oz" era único. Dialogue: 0,0:00:39.07,0:00:41.16,Default,,0000,0000,0000,,Não começou essa moda. Dialogue: 0,0:00:41.16,0:00:44.37,Default,,0000,0000,0000,,Foi quarenta anos mais tarde que\Nessa moda realmente pegou, Dialogue: 0,0:00:44.37,0:00:46.85,Default,,0000,0000,0000,,curiosamente, com outro filme Dialogue: 0,0:00:46.85,0:00:50.22,Default,,0000,0000,0000,,em que um tipo metálico e um tipo peludo Dialogue: 0,0:00:50.22,0:00:54.77,Default,,0000,0000,0000,,salvavam uma rapariga vestindo-se\Ncomo os guardas do inimigo. Dialogue: 0,0:00:55.69,0:00:57.83,Default,,0000,0000,0000,,Sabem de qual é que estou a falar? (Risos) Dialogue: 0,0:00:57.97,0:00:59.46,Default,,0000,0000,0000,,Sim. Dialogue: 0,0:00:59.68,0:01:02.54,Default,,0000,0000,0000,,Agora, há uma grande diferença\Nentre estes dois filmes, Dialogue: 0,0:01:02.54,0:01:05.15,Default,,0000,0000,0000,,algumas grandes diferenças entre \N"O Feiticeiro de Oz" Dialogue: 0,0:01:05.15,0:01:06.84,Default,,0000,0000,0000,,e todos os filmes que vemos hoje. Dialogue: 0,0:01:06.84,0:01:09.76,Default,,0000,0000,0000,,Uma é que há muito pouca violência\Nem "O Feiticeiro de Oz". Dialogue: 0,0:01:09.76,0:01:13.74,Default,,0000,0000,0000,,Os macacos são um bocado agressivos,\Ntal como as macieiras. Dialogue: 0,0:01:14.76,0:01:18.26,Default,,0000,0000,0000,,Mas acho que se "O Feiticeiro de Oz"\Nfosse feito hoje, Dialogue: 0,0:01:18.64,0:01:20.17,Default,,0000,0000,0000,,o feiticeiro diria: Dialogue: 0,0:01:20.17,0:01:24.40,Default,,0000,0000,0000,,"Dorothy, és a libertadora de Oz\Nque a profecia predisse. Dialogue: 0,0:01:24.40,0:01:26.73,Default,,0000,0000,0000,,"Usa os teus chinelos mágicos\Npara derrotar Dialogue: 0,0:01:26.73,0:01:29.87,Default,,0000,0000,0000,,"os exércitos gerados por computador \Nda Bruxa Malvada." Dialogue: 0,0:01:30.03,0:01:31.88,Default,,0000,0000,0000,,Mas não é assim que acontece. Dialogue: 0,0:01:31.88,0:01:35.26,Default,,0000,0000,0000,,Outra coisa que, é realmente única\Nem "O Feiticeiro de Oz" Dialogue: 0,0:01:35.26,0:01:38.91,Default,,0000,0000,0000,,é que todas as personagens\Nmais heroicas e sábias Dialogue: 0,0:01:38.91,0:01:40.82,Default,,0000,0000,0000,,e mesmo as mais vis, Dialogue: 0,0:01:41.43,0:01:43.25,Default,,0000,0000,0000,,são mulheres. Dialogue: 0,0:01:44.38,0:01:46.47,Default,,0000,0000,0000,,Comecei a notar isto Dialogue: 0,0:01:46.47,0:01:49.64,Default,,0000,0000,0000,,quando mostrei à minha filha\Na "Guerra das Estrelas", Dialogue: 0,0:01:49.64,0:01:52.54,Default,,0000,0000,0000,,o que aconteceu anos mais tarde,\Ne a situação era diferente. Dialogue: 0,0:01:52.54,0:01:55.37,Default,,0000,0000,0000,,Nessa altura, eu também já tinha um filho. Dialogue: 0,0:01:55.37,0:01:57.37,Default,,0000,0000,0000,,Ele tinha apenas três anos nessa altura. Dialogue: 0,0:01:57.37,0:02:00.62,Default,,0000,0000,0000,,Não o chamámos para ver. \NEle era demasiado novo. Dialogue: 0,0:02:01.03,0:02:02.71,Default,,0000,0000,0000,,Mas já era o segundo filho Dialogue: 0,0:02:02.71,0:02:05.57,Default,,0000,0000,0000,,e o nível de supervisão\Ntinha caído a pique. Dialogue: 0,0:02:05.57,0:02:06.82,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:02:06.82,0:02:09.66,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, ele juntou-se a nós Dialogue: 0,0:02:10.65,0:02:14.09,Default,,0000,0000,0000,,e aquilo gravou-se nele Dialogue: 0,0:02:14.09,0:02:19.41,Default,,0000,0000,0000,,como acontece com a mamã pata \Ne os seus patinhos. Dialogue: 0,0:02:21.13,0:02:23.60,Default,,0000,0000,0000,,Acho que ele não percebe\No que está a acontecer Dialogue: 0,0:02:23.60,0:02:26.51,Default,,0000,0000,0000,,mas está de certeza a absorver. Dialogue: 0,0:02:26.51,0:02:28.90,Default,,0000,0000,0000,,Pergunto-me o que será \Nque ele está a absorver. Dialogue: 0,0:02:28.90,0:02:32.70,Default,,0000,0000,0000,,Estará a reter as cenas de coragem,\Nde perseverança e de lealdade? Dialogue: 0,0:02:32.90,0:02:35.90,Default,,0000,0000,0000,,Estará a reter o facto de que o Luke Dialogue: 0,0:02:35.90,0:02:39.23,Default,,0000,0000,0000,,se alista no exército\Npara derrubar o governo? Dialogue: 0,0:02:40.56,0:02:45.28,Default,,0000,0000,0000,,Estará a reter o facto de que\Nsó há rapazes no universo, Dialogue: 0,0:02:45.32,0:02:48.78,Default,,0000,0000,0000,,com exceção da Tia Beru\Ne, claro, da princesa, Dialogue: 0,0:02:48.78,0:02:52.51,Default,,0000,0000,0000,,que é mesmo fixe\Nmas que passa todo o filme Dialogue: 0,0:02:52.51,0:02:56.33,Default,,0000,0000,0000,,à espera de poder premiar o herói\Ncom uma medalha e um piscar de olho, Dialogue: 0,0:02:56.33,0:02:58.74,Default,,0000,0000,0000,,para lhe agradecer\Npor ter salvo o universo, Dialogue: 0,0:02:58.74,0:03:01.96,Default,,0000,0000,0000,,o que ele fez, à conta da magia \Nque nasceu com ele? Dialogue: 0,0:03:02.25,0:03:05.17,Default,,0000,0000,0000,,Comparem isto a 1939,\Ncom "O Feiticeiro de Oz". Dialogue: 0,0:03:05.17,0:03:07.87,Default,,0000,0000,0000,,Como é que a Dorothy vence no filme? Dialogue: 0,0:03:07.87,0:03:10.51,Default,,0000,0000,0000,,Ao fazer amizade com toda a gente Dialogue: 0,0:03:10.51,0:03:12.28,Default,,0000,0000,0000,,e sendo uma líder. Dialogue: 0,0:03:12.58,0:03:16.14,Default,,0000,0000,0000,,É esse o tipo de mundo em que preferia\Ncriar os meus filhos — Oz — Dialogue: 0,0:03:16.14,0:03:19.65,Default,,0000,0000,0000,,e não no mundo de tipos a lutarem, Dialogue: 0,0:03:19.65,0:03:22.09,Default,,0000,0000,0000,,que é onde, na verdade, temos de estar. Dialogue: 0,0:03:22.09,0:03:25.34,Default,,0000,0000,0000,,Porque é que há tanta Força\N— com F maiúsculo — Dialogue: 0,0:03:25.34,0:03:27.66,Default,,0000,0000,0000,,nos filmes que temos para os nossos filhos Dialogue: 0,0:03:27.66,0:03:29.90,Default,,0000,0000,0000,,e tão poucas estradas de tijolos amarelos? Dialogue: 0,0:03:29.90,0:03:33.12,Default,,0000,0000,0000,,Há muitos artigos ótimos sobre o impacto Dialogue: 0,0:03:33.12,0:03:37.29,Default,,0000,0000,0000,,que os filmes de rapazes, violentos,\Ntêm sobre as raparigas Dialogue: 0,0:03:37.29,0:03:39.82,Default,,0000,0000,0000,,e deveriam lê-los, são muito bons. Dialogue: 0,0:03:39.82,0:03:41.82,Default,,0000,0000,0000,,Não tenho lido muito sobre como é Dialogue: 0,0:03:41.82,0:03:44.82,Default,,0000,0000,0000,,que os rapazes estão a ser influenciados\Npor esta tendência. Dialogue: 0,0:03:44.82,0:03:46.70,Default,,0000,0000,0000,,Sei, por experiência própria, Dialogue: 0,0:03:46.70,0:03:52.63,Default,,0000,0000,0000,,que a Princesa Leia não providenciou \No contexto adequado Dialogue: 0,0:03:52.63,0:03:56.98,Default,,0000,0000,0000,,que eu poderia ter utilizado\Nao navegar pelo mundo adulto Dialogue: 0,0:03:56.98,0:03:59.34,Default,,0000,0000,0000,,que é coeducado. Dialogue: 0,0:03:59.47,0:04:01.28,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:01.70,0:04:04.87,Default,,0000,0000,0000,,Acho que houve um momento\Nde "primeiro beijo" Dialogue: 0,0:04:04.87,0:04:08.23,Default,,0000,0000,0000,,quando eu esperava mesmo que\No genérico começasse a passar Dialogue: 0,0:04:08.23,0:04:10.68,Default,,0000,0000,0000,,porque isso é o fim do filme. Dialogue: 0,0:04:11.09,0:04:13.59,Default,,0000,0000,0000,,"Acabei a minha missão,\Nfiquei com a rapariga. Dialogue: 0,0:04:13.59,0:04:16.11,Default,,0000,0000,0000,,"Porque é que ainda aí estão especados?" Dialogue: 0,0:04:16.33,0:04:18.15,Default,,0000,0000,0000,,Não sei o que é suposto eu fazer. Dialogue: 0,0:04:18.15,0:04:22.10,Default,,0000,0000,0000,,Os filmes estão muito focados\Nem derrotar o vilão e obter a recompensa, Dialogue: 0,0:04:22.10,0:04:26.11,Default,,0000,0000,0000,,e não há muito espaço\Npara outras relações e outras jornadas. Dialogue: 0,0:04:26.66,0:04:28.03,Default,,0000,0000,0000,,É quase como se Dialogue: 0,0:04:28.03,0:04:30.77,Default,,0000,0000,0000,,— se fores um rapaz,\Nés um animal estúpido, Dialogue: 0,0:04:30.77,0:04:34.67,Default,,0000,0000,0000,,e se fores uma rapariga,\Ndeves trazer a tua roupa de guerra. Dialogue: 0,0:04:35.35,0:04:37.40,Default,,0000,0000,0000,,Há muitas exceções Dialogue: 0,0:04:37.40,0:04:42.01,Default,,0000,0000,0000,,e defenderei as princesas Disney \Nperante todos vós. Dialogue: 0,0:04:42.76,0:04:45.98,Default,,0000,0000,0000,,Mas há uma mensagem\Nque é enviada aos rapazes, Dialogue: 0,0:04:45.98,0:04:48.58,Default,,0000,0000,0000,,que os rapazes não são, na verdade,\No público-alvo. Dialogue: 0,0:04:48.58,0:04:51.63,Default,,0000,0000,0000,,Está-se a fazer um trabalho fenomenal\Nao ensinar-se às raparigas Dialogue: 0,0:04:51.63,0:04:53.98,Default,,0000,0000,0000,,como se defenderem do patriarcado, Dialogue: 0,0:04:53.98,0:04:56.53,Default,,0000,0000,0000,,mas não se está necessariamente \Na mostrar aos rapazes Dialogue: 0,0:04:56.53,0:04:59.31,Default,,0000,0000,0000,,como é que é suposto\Neles defenderem-se do patriarcado. Dialogue: 0,0:04:59.31,0:05:01.40,Default,,0000,0000,0000,,Não há modelos para eles. Dialogue: 0,0:05:01.51,0:05:04.18,Default,,0000,0000,0000,,Também temos algumas mulheres fantásticas Dialogue: 0,0:05:04.18,0:05:06.83,Default,,0000,0000,0000,,a escrever novas histórias\Npara os nossos filhos, Dialogue: 0,0:05:06.83,0:05:09.28,Default,,0000,0000,0000,,mas, por mais tridimensionais\Ne encantadoras Dialogue: 0,0:05:09.28,0:05:11.31,Default,,0000,0000,0000,,que sejam a Hermione e a Katniss, Dialogue: 0,0:05:11.31,0:05:13.60,Default,,0000,0000,0000,,estes continuam a ser filmes de guerra. Dialogue: 0,0:05:14.04,0:05:17.70,Default,,0000,0000,0000,,Claro, os estúdios\Ncom maior sucesso de sempre Dialogue: 0,0:05:17.70,0:05:21.36,Default,,0000,0000,0000,,continuam a lançar clássico\Natrás de clássico, Dialogue: 0,0:05:21.36,0:05:27.66,Default,,0000,0000,0000,,cada um deles sobre a viagem\Nde um rapaz, ou de um homem, Dialogue: 0,0:05:27.92,0:05:31.63,Default,,0000,0000,0000,,ou de dois homens que são amigos,\Nou de um homem e do seu filho Dialogue: 0,0:05:31.63,0:05:35.08,Default,,0000,0000,0000,,ou dois homens\Nque estão a criar uma menina. Dialogue: 0,0:05:35.52,0:05:38.91,Default,,0000,0000,0000,,Até este ano, como muitos de vós\Nestão a pensar, Dialogue: 0,0:05:38.91,0:05:41.58,Default,,0000,0000,0000,,quando finalmente lançaram \N"Brave — Indomável". Dialogue: 0,0:05:41.84,0:05:44.79,Default,,0000,0000,0000,,Recomendo-o a todos vós.\NJá está disponível. Dialogue: 0,0:05:45.38,0:05:48.73,Default,,0000,0000,0000,,Lembram-se do que a crítica disse quando\No "Brave — Indomável" estreou? Dialogue: 0,0:05:48.73,0:05:51.87,Default,,0000,0000,0000,,"Oh, não acredito que a Pixar\Nfez um filme de princesas" Dialogue: 0,0:05:52.63,0:05:55.34,Default,,0000,0000,0000,,É muito bom. Não deixem que isso \Nvos impeça de o ver. Dialogue: 0,0:05:55.34,0:05:58.87,Default,,0000,0000,0000,,Agora, quase nenhum destes filmes\Npassa o teste de Bechdel. Dialogue: 0,0:05:58.98,0:06:00.92,Default,,0000,0000,0000,,Não sei se já ouviram falar nele. Dialogue: 0,0:06:00.92,0:06:03.14,Default,,0000,0000,0000,,Ainda não se tornou famoso e viral, Dialogue: 0,0:06:03.14,0:06:05.59,Default,,0000,0000,0000,,mas talvez hoje comecemos um movimento. Dialogue: 0,0:06:05.59,0:06:08.41,Default,,0000,0000,0000,,Alison Bechdel é uma artista \Nde banda desenhada Dialogue: 0,0:06:08.41,0:06:13.03,Default,,0000,0000,0000,,e, nos anos 80, gravou uma conversa Dialogue: 0,0:06:13.03,0:06:16.84,Default,,0000,0000,0000,,que teve com uma amiga sobre\Navaliar filmes que tinham visto. Dialogue: 0,0:06:16.84,0:06:19.40,Default,,0000,0000,0000,,É muito simples. Só é preciso\Nfazer três perguntas: Dialogue: 0,0:06:20.01,0:06:22.42,Default,,0000,0000,0000,,"1. Há mais do que uma personagem no filme Dialogue: 0,0:06:22.42,0:06:24.80,Default,,0000,0000,0000,,"que é mulher e tem deixas?" Dialogue: 0,0:06:25.70,0:06:28.20,Default,,0000,0000,0000,,Tentem então cumprir esse requisito. Dialogue: 0,0:06:28.98,0:06:32.90,Default,,0000,0000,0000,,"2. Essas mulheres falam uma com a outra\Nnalgum momento do filme?" Dialogue: 0,0:06:34.02,0:06:37.21,Default,,0000,0000,0000,,"3. A conversa que têm\Né sobre alguma coisa Dialogue: 0,0:06:37.21,0:06:40.05,Default,,0000,0000,0000,,"que não seja o homem\Nde que ambas gostam?" Dialogue: 0,0:06:40.05,0:06:41.23,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:06:41.31,0:06:42.50,Default,,0000,0000,0000,,Certo? Dialogue: 0,0:06:42.71,0:06:45.31,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:06:45.69,0:06:46.92,Default,,0000,0000,0000,,Muito obrigado. Dialogue: 0,0:06:47.12,0:06:53.29,Default,,0000,0000,0000,,Duas mulheres que existem e falam\Numa com a outra sobre coisas. Dialogue: 0,0:06:56.41,0:06:59.55,Default,,0000,0000,0000,,Acontece realmente. Já o testemunhei. Dialogue: 0,0:06:59.55,0:07:02.46,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo assim, vejo-o\Nmuito raramente nos filmes Dialogue: 0,0:07:02.46,0:07:04.30,Default,,0000,0000,0000,,que conhecemos e de que gostamos. Dialogue: 0,0:07:04.30,0:07:05.99,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, esta semana fui ver Dialogue: 0,0:07:05.99,0:07:09.30,Default,,0000,0000,0000,,um filme de alta qualidade, "Argo". Dialogue: 0,0:07:10.16,0:07:13.49,Default,,0000,0000,0000,,Ouvem-se rumores de óscares, \Nestá a ser um sucesso nas bilheteiras, Dialogue: 0,0:07:13.49,0:07:17.46,Default,,0000,0000,0000,,uma ideia consensual do que é\Num filme Hollywood de qualidade. Dialogue: 0,0:07:17.46,0:07:20.24,Default,,0000,0000,0000,,E chumba redondamente no teste de Bechdel. Dialogue: 0,0:07:20.51,0:07:23.82,Default,,0000,0000,0000,,Acho que não devia, porque muito do filme, Dialogue: 0,0:07:23.82,0:07:26.07,Default,,0000,0000,0000,,— não sei se já o viram — Dialogue: 0,0:07:26.07,0:07:28.99,Default,,0000,0000,0000,,passa-se numa embaixada, \Nonde homens e mulheres Dialogue: 0,0:07:28.99,0:07:31.81,Default,,0000,0000,0000,,estão escondidos\Ndurante uma crise de reféns. Dialogue: 0,0:07:31.81,0:07:33.95,Default,,0000,0000,0000,,Temos mesmo algumas cenas de homens Dialogue: 0,0:07:33.95,0:07:37.83,Default,,0000,0000,0000,,a ter conversas profundas,\Nde angústia, neste esconderijo Dialogue: 0,0:07:37.83,0:07:41.78,Default,,0000,0000,0000,,e o grande momento para uma das atrizes Dialogue: 0,0:07:41.78,0:07:43.84,Default,,0000,0000,0000,,é espreitar pela porta e dizer: Dialogue: 0,0:07:43.99,0:07:45.93,Default,,0000,0000,0000,,"Vens para a cama, querido?" Dialogue: 0,0:07:46.88,0:07:48.64,Default,,0000,0000,0000,,Isto é Hollywood. Dialogue: 0,0:07:48.96,0:07:51.20,Default,,0000,0000,0000,,Vamos então olhar para os números. Dialogue: 0,0:07:51.20,0:07:54.74,Default,,0000,0000,0000,,Em 2011, dos 100 filmes mais populares, Dialogue: 0,0:07:54.74,0:07:58.61,Default,,0000,0000,0000,,quantos é que acham que tinham\Nprotagonistas femininos? Dialogue: 0,0:08:00.24,0:08:02.19,Default,,0000,0000,0000,,Onze. Não é mau. Dialogue: 0,0:08:02.41,0:08:06.10,Default,,0000,0000,0000,,Não é tanto, em percentagem,\Ncomo o número de mulheres Dialogue: 0,0:08:06.10,0:08:09.18,Default,,0000,0000,0000,,que acabámos de eleger\Npara o Congresso, o que é bom. Dialogue: 0,0:08:09.43,0:08:12.46,Default,,0000,0000,0000,,Mas há um número que é maior do que este Dialogue: 0,0:08:12.46,0:08:14.89,Default,,0000,0000,0000,,e que vai deitar esta sala abaixo. Dialogue: 0,0:08:14.89,0:08:18.33,Default,,0000,0000,0000,,No ano passado, o New York Times \Npublicou um estudo Dialogue: 0,0:08:18.33,0:08:20.29,Default,,0000,0000,0000,,que o governo tinha feito. Dialogue: 0,0:08:20.29,0:08:21.79,Default,,0000,0000,0000,,Aqui está o que lá vinha. Dialogue: 0,0:08:21.79,0:08:26.08,Default,,0000,0000,0000,,Uma em cinco mulheres, nos EUA, Dialogue: 0,0:08:26.08,0:08:30.31,Default,,0000,0000,0000,,diz que já foi agredida sexualmente\Nnalgum momento da sua vida. Dialogue: 0,0:08:32.18,0:08:35.63,Default,,0000,0000,0000,,Agora, não acho que seja culpa\Ndo entretenimento popular. Dialogue: 0,0:08:35.92,0:08:39.92,Default,,0000,0000,0000,,Não acho que os filmes dos miúdos\Ntenham alguma coisa a ver com isso. Dialogue: 0,0:08:40.04,0:08:43.62,Default,,0000,0000,0000,,Nem acho que os videoclipes\Nou a pornografia Dialogue: 0,0:08:43.62,0:08:45.74,Default,,0000,0000,0000,,estejam diretamente relacionados com isso, Dialogue: 0,0:08:45.74,0:08:48.24,Default,,0000,0000,0000,,mas passa-se qualquer coisa de errado. Dialogue: 0,0:08:48.65,0:08:51.24,Default,,0000,0000,0000,,Quando oiço estes números, Dialogue: 0,0:08:51.24,0:08:53.18,Default,,0000,0000,0000,,uma das coisas em que penso Dialogue: 0,0:08:53.18,0:08:56.62,Default,,0000,0000,0000,,é que há muitos agressores sexuais. Dialogue: 0,0:08:57.93,0:09:01.07,Default,,0000,0000,0000,,Quem são estes tipos?\NO que é que estão a aprender? Dialogue: 0,0:09:01.07,0:09:03.53,Default,,0000,0000,0000,,O que é que não estão\Na conseguir aprender? Dialogue: 0,0:09:03.53,0:09:05.59,Default,,0000,0000,0000,,Estão a absorver a história em que Dialogue: 0,0:09:05.59,0:09:09.52,Default,,0000,0000,0000,,a missão do herói masculino\Né derrotar o vilão com violência Dialogue: 0,0:09:09.52,0:09:11.43,Default,,0000,0000,0000,,e depois obter a recompensa, Dialogue: 0,0:09:11.43,0:09:14.70,Default,,0000,0000,0000,,que é uma mulher\Nque não tem amigos e que não fala? Dialogue: 0,0:09:17.84,0:09:20.96,Default,,0000,0000,0000,,É esta a história que estamos a absorver? Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:24.98,Default,,0000,0000,0000,,Sabem, Dialogue: 0,0:09:24.98,0:09:29.29,Default,,0000,0000,0000,,enquanto pai com o privilégio\Nde criar uma filha, Dialogue: 0,0:09:30.43,0:09:33.59,Default,,0000,0000,0000,,tal como todos vós\Nque estejam a fazer o mesmo, Dialogue: 0,0:09:33.59,0:09:36.95,Default,,0000,0000,0000,,achamos este mundo e estes números \Nmuito alarmantes Dialogue: 0,0:09:36.95,0:09:38.62,Default,,0000,0000,0000,,e queremos prepará-las. Dialogue: 0,0:09:38.62,0:09:42.74,Default,,0000,0000,0000,,Temos ferramentas ao nosso dispor, \Ncomo o "girl power", Dialogue: 0,0:09:42.74,0:09:45.11,Default,,0000,0000,0000,,e esperamos que isso venha a ajudar. Dialogue: 0,0:09:45.11,0:09:48.48,Default,,0000,0000,0000,,Mas começo a perguntar-me:\NO "girl power" poderá protegê-las Dialogue: 0,0:09:48.48,0:09:51.43,Default,,0000,0000,0000,,se, ao mesmo tempo, ativa ou passivamente, Dialogue: 0,0:09:51.43,0:09:55.96,Default,,0000,0000,0000,,estamos a treinar os nossos filhos\Npara manterem o seu "boy power"? Dialogue: 0,0:09:56.38,0:09:59.57,Default,,0000,0000,0000,,Quer dizer, acho que a lista da Netflix Dialogue: 0,0:09:59.57,0:10:02.81,Default,,0000,0000,0000,,é uma maneira de conseguirmos fazer\Nalgo muito importante Dialogue: 0,0:10:02.81,0:10:05.88,Default,,0000,0000,0000,,e aqui estou a falar\Nespecialmente para os pais. Dialogue: 0,0:10:05.88,0:10:08.54,Default,,0000,0000,0000,,Acho que temos de mostrar\Naos nossos filhos Dialogue: 0,0:10:08.54,0:10:10.98,Default,,0000,0000,0000,,uma nova definição de masculinidade. Dialogue: 0,0:10:11.50,0:10:15.15,Default,,0000,0000,0000,,A definição de masculinidade \Njá se está a virar do avesso. Dialogue: 0,0:10:15.15,0:10:17.51,Default,,0000,0000,0000,,Já leram sobre como a nova economia Dialogue: 0,0:10:17.51,0:10:20.94,Default,,0000,0000,0000,,está a alterar os papéis de quem\Ncuida e de quem ganha salário. Dialogue: 0,0:10:20.94,0:10:22.76,Default,,0000,0000,0000,,Estão a mostrá-lo em todo o lado. Dialogue: 0,0:10:22.76,0:10:25.26,Default,,0000,0000,0000,,Os nossos filhos vão ter\Nde encontrar alguma maneira Dialogue: 0,0:10:25.26,0:10:28.49,Default,,0000,0000,0000,,de se adaptarem a isto, talvez uma\Nnova relação uns com os outros. Dialogue: 0,0:10:28.49,0:10:31.89,Default,,0000,0000,0000,,Acho que temos de lhes mostrar,\Ne tornarmo-nos um modelo, Dialogue: 0,0:10:31.89,0:10:35.47,Default,,0000,0000,0000,,de como um homem a sério Dialogue: 0,0:10:35.47,0:10:40.59,Default,,0000,0000,0000,,é alguém que confia nas suas irmãs\Ne as respeita, Dialogue: 0,0:10:40.59,0:10:42.82,Default,,0000,0000,0000,,e quer fazer parte da sua equipa, Dialogue: 0,0:10:42.82,0:10:46.07,Default,,0000,0000,0000,,e luta contra os verdadeiros mauzões, Dialogue: 0,0:10:46.07,0:10:49.27,Default,,0000,0000,0000,,que são os homens\Nque querem abusar das mulheres. Dialogue: 0,0:10:50.11,0:10:53.09,Default,,0000,0000,0000,,Acho que a nossa missão\Nna lista da Netflix Dialogue: 0,0:10:53.09,0:10:56.81,Default,,0000,0000,0000,,é procurar os filmes que passam \No teste de Bechdel. Dialogue: 0,0:10:56.81,0:11:01.86,Default,,0000,0000,0000,,Se os conseguirmos encontrar \Ne descobrir as heroínas que lá estão, Dialogue: 0,0:11:02.55,0:11:05.80,Default,,0000,0000,0000,,que mostram coragem verdadeira,\Nque unem as pessoas, Dialogue: 0,0:11:06.12,0:11:08.32,Default,,0000,0000,0000,,e desafiar os nossos filhos Dialogue: 0,0:11:08.32,0:11:11.44,Default,,0000,0000,0000,,a identificarem-se\Ncom estas heroínas e a dizer: Dialogue: 0,0:11:11.44,0:11:13.67,Default,,0000,0000,0000,,"Quero fazer parte da equipa delas" Dialogue: 0,0:11:13.67,0:11:17.03,Default,,0000,0000,0000,,porque eles farão parte dessa equipa. Dialogue: 0,0:11:17.82,0:11:19.43,Default,,0000,0000,0000,,Quando perguntei à minha filha Dialogue: 0,0:11:19.43,0:11:22.34,Default,,0000,0000,0000,,quem era a sua personagem preferida\Nna "Guerra das Estrelas", Dialogue: 0,0:11:22.34,0:11:23.93,Default,,0000,0000,0000,,sabem o que ela me disse? Dialogue: 0,0:11:24.10,0:11:25.62,Default,,0000,0000,0000,,Obi-Wan. Dialogue: 0,0:11:26.24,0:11:29.10,Default,,0000,0000,0000,,Obi-Wan Kenobi e Glinda. Dialogue: 0,0:11:30.34,0:11:32.90,Default,,0000,0000,0000,,O que é que estes dois têm em comum? Dialogue: 0,0:11:33.96,0:11:36.03,Default,,0000,0000,0000,,Talvez não seja só a roupa brilhante. Dialogue: 0,0:11:36.03,0:11:39.14,Default,,0000,0000,0000,,Acho que ambos são especialistas. Dialogue: 0,0:11:39.14,0:11:41.15,Default,,0000,0000,0000,,Acho que são as duas personagens no filme Dialogue: 0,0:11:41.15,0:11:42.94,Default,,0000,0000,0000,,que sabem mais do que todos os outros Dialogue: 0,0:11:42.94,0:11:45.82,Default,,0000,0000,0000,,e adoram partilhar o seu conhecimento\Ncom os outros Dialogue: 0,0:11:45.82,0:11:48.66,Default,,0000,0000,0000,,para os ajudarem\Na atingir o seu potencial. Dialogue: 0,0:11:49.08,0:11:50.44,Default,,0000,0000,0000,,São líderes. Dialogue: 0,0:11:50.66,0:11:53.27,Default,,0000,0000,0000,,Gosto desse tipo de missão\Npara a minha filha Dialogue: 0,0:11:53.27,0:11:55.62,Default,,0000,0000,0000,,e gosto desse tipo de missão\Npara o meu filho. Dialogue: 0,0:11:55.62,0:11:57.47,Default,,0000,0000,0000,,Quero mais missões como estas. Dialogue: 0,0:11:57.47,0:12:00.06,Default,,0000,0000,0000,,Quero menos missões\Nque digam ao meu filho: Dialogue: 0,0:12:00.06,0:12:02.37,Default,,0000,0000,0000,,"Vai e luta sozinho" Dialogue: 0,0:12:02.37,0:12:07.44,Default,,0000,0000,0000,,e mais missões em que ele perceba que\Na sua missão é juntar-se a uma equipa, Dialogue: 0,0:12:07.44,0:12:10.62,Default,,0000,0000,0000,,talvez uma equipa liderada por uma mulher, Dialogue: 0,0:12:11.55,0:12:16.82,Default,,0000,0000,0000,,para ajudar os outros\Na tornarem-se melhores Dialogue: 0,0:12:16.82,0:12:19.06,Default,,0000,0000,0000,,e a serem melhores pessoas, Dialogue: 0,0:12:19.06,0:12:21.65,Default,,0000,0000,0000,,tal como no "Feiticeiro de Oz". Dialogue: 0,0:12:22.37,0:12:23.43,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado. Dialogue: 0,0:12:23.55,0:12:26.60,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)