0:00:01.432,0:00:03.532 A minha parte preferida de ser pai 0:00:03.532,0:00:05.901 são os filmes que acabo por ver. 0:00:06.051,0:00:09.042 Adoro partilhar os meus filmes preferidos[br]com os meus filhos. 0:00:09.042,0:00:11.178 Quando a minha filha tinha quatro anos 0:00:11.178,0:00:13.748 vimos "O Feiticeiro de Oz" juntos. 0:00:13.748,0:00:16.977 Dominou-lhe totalmente[br]a imaginação durante meses. 0:00:17.177,0:00:20.195 A sua personagem preferida[br]era a Glinda, claro. 0:00:20.345,0:00:21.965 Deu-lhe uma ótima desculpa 0:00:21.965,0:00:24.629 para usar um vestido cintilante[br]e andar com uma varinha. 0:00:24.629,0:00:26.578 Se virem este filme vezes suficientes, 0:00:26.578,0:00:28.901 apercebem-se de como é fora do comum. 0:00:28.901,0:00:31.503 No presente em que vivemos, [br]criamos os nossos filhos 0:00:31.503,0:00:36.173 numa espécie de complexo industrial[br]espetacular de fantasia infantil. 0:00:36.953,0:00:39.068 Mas "O Feiticeiro de Oz" era único. 0:00:39.068,0:00:41.165 Não começou essa moda. 0:00:41.165,0:00:44.367 Foi quarenta anos mais tarde que[br]essa moda realmente pegou, 0:00:44.367,0:00:46.846 curiosamente, com outro filme 0:00:46.846,0:00:50.221 em que um tipo metálico e um tipo peludo 0:00:50.221,0:00:54.766 salvavam uma rapariga vestindo-se[br]como os guardas do inimigo. 0:00:55.686,0:00:57.827 Sabem de qual é que estou a falar? (Risos) 0:00:57.967,0:00:59.462 Sim. 0:00:59.682,0:01:02.535 Agora, há uma grande diferença[br]entre estes dois filmes, 0:01:02.535,0:01:05.152 algumas grandes diferenças entre [br]"O Feiticeiro de Oz" 0:01:05.152,0:01:06.845 e todos os filmes que vemos hoje. 0:01:06.845,0:01:09.760 Uma é que há muito pouca violência[br]em "O Feiticeiro de Oz". 0:01:09.760,0:01:13.735 Os macacos são um bocado agressivos,[br]tal como as macieiras. 0:01:14.755,0:01:18.262 Mas acho que se "O Feiticeiro de Oz"[br]fosse feito hoje, 0:01:18.642,0:01:20.168 o feiticeiro diria: 0:01:20.168,0:01:24.400 "Dorothy, és a libertadora de Oz[br]que a profecia predisse. 0:01:24.400,0:01:26.734 "Usa os teus chinelos mágicos[br]para derrotar 0:01:26.734,0:01:29.867 "os exércitos gerados por computador [br]da Bruxa Malvada." 0:01:30.027,0:01:31.879 Mas não é assim que acontece. 0:01:31.879,0:01:35.261 Outra coisa que, é realmente única[br]em "O Feiticeiro de Oz" 0:01:35.261,0:01:38.914 é que todas as personagens[br]mais heroicas e sábias 0:01:38.914,0:01:40.824 e mesmo as mais vis, 0:01:41.434,0:01:43.246 são mulheres. 0:01:44.376,0:01:46.470 Comecei a notar isto 0:01:46.470,0:01:49.635 quando mostrei à minha filha[br]a "Guerra das Estrelas", 0:01:49.635,0:01:52.541 o que aconteceu anos mais tarde,[br]e a situação era diferente. 0:01:52.541,0:01:55.370 Nessa altura, eu também já tinha um filho. 0:01:55.370,0:01:57.367 Ele tinha apenas três anos nessa altura. 0:01:57.367,0:02:00.623 Não o chamámos para ver. [br]Ele era demasiado novo. 0:02:01.033,0:02:02.714 Mas já era o segundo filho 0:02:02.714,0:02:05.567 e o nível de supervisão[br]tinha caído a pique. 0:02:05.567,0:02:06.817 (Risos) 0:02:06.817,0:02:09.661 Portanto, ele juntou-se a nós 0:02:10.651,0:02:14.090 e aquilo gravou-se nele 0:02:14.090,0:02:19.412 como acontece com a mamã pata [br]e os seus patinhos. 0:02:21.132,0:02:23.601 Acho que ele não percebe[br]o que está a acontecer 0:02:23.601,0:02:26.508 mas está de certeza a absorver. 0:02:26.508,0:02:28.897 Pergunto-me o que será [br]que ele está a absorver. 0:02:28.897,0:02:32.705 Estará a reter as cenas de coragem,[br]de perseverança e de lealdade? 0:02:32.905,0:02:35.902 Estará a reter o facto de que o Luke 0:02:35.902,0:02:39.226 se alista no exército[br]para derrubar o governo? 0:02:40.556,0:02:45.282 Estará a reter o facto de que[br]só há rapazes no universo, 0:02:45.315,0:02:48.784 com exceção da Tia Beru[br]e, claro, da princesa, 0:02:48.784,0:02:52.514 que é mesmo fixe[br]mas que passa todo o filme 0:02:52.514,0:02:56.333 à espera de poder premiar o herói[br]com uma medalha e um piscar de olho, 0:02:56.333,0:02:58.736 para lhe agradecer[br]por ter salvo o universo, 0:02:58.736,0:03:01.962 o que ele fez, à conta da magia [br]que nasceu com ele? 0:03:02.252,0:03:05.168 Comparem isto a 1939,[br]com "O Feiticeiro de Oz". 0:03:05.168,0:03:07.867 Como é que a Dorothy vence no filme? 0:03:07.867,0:03:10.507 Ao fazer amizade com toda a gente 0:03:10.507,0:03:12.284 e sendo uma líder. 0:03:12.584,0:03:16.140 É esse o tipo de mundo em que preferia[br]criar os meus filhos — Oz — 0:03:16.140,0:03:19.650 e não no mundo de tipos a lutarem, 0:03:19.650,0:03:22.093 que é onde, na verdade, temos de estar. 0:03:22.093,0:03:25.343 Porque é que há tanta Força[br]— com F maiúsculo — 0:03:25.343,0:03:27.660 nos filmes que temos para os nossos filhos 0:03:27.660,0:03:29.905 e tão poucas estradas de tijolos amarelos? 0:03:29.905,0:03:33.122 Há muitos artigos ótimos sobre o impacto 0:03:33.122,0:03:37.289 que os filmes de rapazes, violentos,[br]têm sobre as raparigas 0:03:37.289,0:03:39.817 e deveriam lê-los, são muito bons. 0:03:39.817,0:03:41.821 Não tenho lido muito sobre como é 0:03:41.821,0:03:44.821 que os rapazes estão a ser influenciados[br]por esta tendência. 0:03:44.821,0:03:46.701 Sei, por experiência própria, 0:03:46.701,0:03:52.626 que a Princesa Leia não providenciou [br]o contexto adequado 0:03:52.626,0:03:56.975 que eu poderia ter utilizado[br]ao navegar pelo mundo adulto 0:03:56.975,0:03:59.336 que é coeducado. 0:03:59.466,0:04:01.276 (Risos) 0:04:01.696,0:04:04.866 Acho que houve um momento[br]de "primeiro beijo" 0:04:04.866,0:04:08.227 quando eu esperava mesmo que[br]o genérico começasse a passar 0:04:08.227,0:04:10.680 porque isso é o fim do filme. 0:04:11.090,0:04:13.587 "Acabei a minha missão,[br]fiquei com a rapariga. 0:04:13.587,0:04:16.108 "Porque é que ainda aí estão especados?" 0:04:16.328,0:04:18.153 Não sei o que é suposto eu fazer. 0:04:18.153,0:04:22.101 Os filmes estão muito focados[br]em derrotar o vilão e obter a recompensa, 0:04:22.101,0:04:26.109 e não há muito espaço[br]para outras relações e outras jornadas. 0:04:26.660,0:04:28.029 É quase como se 0:04:28.029,0:04:30.770 — se fores um rapaz,[br]és um animal estúpido, 0:04:30.770,0:04:34.674 e se fores uma rapariga,[br]deves trazer a tua roupa de guerra. 0:04:35.354,0:04:37.402 Há muitas exceções 0:04:37.402,0:04:42.009 e defenderei as princesas Disney [br]perante todos vós. 0:04:42.759,0:04:45.981 Mas há uma mensagem[br]que é enviada aos rapazes, 0:04:45.981,0:04:48.577 que os rapazes não são, na verdade,[br]o público-alvo. 0:04:48.577,0:04:51.629 Está-se a fazer um trabalho fenomenal[br]ao ensinar-se às raparigas 0:04:51.629,0:04:53.981 como se defenderem do patriarcado, 0:04:53.981,0:04:56.526 mas não se está necessariamente [br]a mostrar aos rapazes 0:04:56.526,0:04:59.310 como é que é suposto[br]eles defenderem-se do patriarcado. 0:04:59.310,0:05:01.400 Não há modelos para eles. 0:05:01.510,0:05:04.183 Também temos algumas mulheres fantásticas 0:05:04.183,0:05:06.830 a escrever novas histórias[br]para os nossos filhos, 0:05:06.830,0:05:09.282 mas, por mais tridimensionais[br]e encantadoras 0:05:09.282,0:05:11.312 que sejam a Hermione e a Katniss, 0:05:11.312,0:05:13.598 estes continuam a ser filmes de guerra. 0:05:14.038,0:05:17.696 Claro, os estúdios[br]com maior sucesso de sempre 0:05:17.696,0:05:21.356 continuam a lançar clássico[br]atrás de clássico, 0:05:21.356,0:05:27.660 cada um deles sobre a viagem[br]de um rapaz, ou de um homem, 0:05:27.920,0:05:31.634 ou de dois homens que são amigos,[br]ou de um homem e do seu filho 0:05:31.634,0:05:35.079 ou dois homens[br]que estão a criar uma menina. 0:05:35.519,0:05:38.909 Até este ano, como muitos de vós[br]estão a pensar, 0:05:38.909,0:05:41.585 quando finalmente lançaram [br]"Brave — Indomável". 0:05:41.835,0:05:44.792 Recomendo-o a todos vós.[br]Já está disponível. 0:05:45.382,0:05:48.726 Lembram-se do que a crítica disse quando[br]o "Brave — Indomável" estreou? 0:05:48.726,0:05:51.874 "Oh, não acredito que a Pixar[br]fez um filme de princesas" 0:05:52.634,0:05:55.335 É muito bom. Não deixem que isso [br]vos impeça de o ver. 0:05:55.335,0:05:58.867 Agora, quase nenhum destes filmes[br]passa o teste de Bechdel. 0:05:58.977,0:06:00.923 Não sei se já ouviram falar nele. 0:06:00.923,0:06:03.135 Ainda não se tornou famoso e viral, 0:06:03.135,0:06:05.586 mas talvez hoje comecemos um movimento. 0:06:05.586,0:06:08.408 Alison Bechdel é uma artista [br]de banda desenhada 0:06:08.408,0:06:13.034 e, nos anos 80, gravou uma conversa 0:06:13.034,0:06:16.838 que teve com uma amiga sobre[br]avaliar filmes que tinham visto. 0:06:16.838,0:06:19.404 É muito simples. Só é preciso[br]fazer três perguntas: 0:06:20.014,0:06:22.424 "1. Há mais do que uma personagem no filme 0:06:22.424,0:06:24.805 "que é mulher e tem deixas?" 0:06:25.705,0:06:28.205 Tentem então cumprir esse requisito. 0:06:28.985,0:06:32.905 "2. Essas mulheres falam uma com a outra[br]nalgum momento do filme?" 0:06:34.025,0:06:37.208 "3. A conversa que têm[br]é sobre alguma coisa 0:06:37.208,0:06:40.054 "que não seja o homem[br]de que ambas gostam?" 0:06:40.054,0:06:41.234 (Risos) 0:06:41.314,0:06:42.504 Certo? 0:06:42.714,0:06:45.306 (Aplausos) 0:06:45.686,0:06:46.921 Muito obrigado. 0:06:47.121,0:06:53.294 Duas mulheres que existem e falam[br]uma com a outra sobre coisas. 0:06:56.414,0:06:59.554 Acontece realmente. Já o testemunhei. 0:06:59.554,0:07:02.462 Mesmo assim, vejo-o[br]muito raramente nos filmes 0:07:02.462,0:07:04.299 que conhecemos e de que gostamos. 0:07:04.299,0:07:05.989 Na verdade, esta semana fui ver 0:07:05.989,0:07:09.303 um filme de alta qualidade, "Argo". 0:07:10.163,0:07:13.492 Ouvem-se rumores de óscares, [br]está a ser um sucesso nas bilheteiras, 0:07:13.492,0:07:17.456 uma ideia consensual do que é[br]um filme Hollywood de qualidade. 0:07:17.456,0:07:20.240 E chumba redondamente no teste de Bechdel. 0:07:20.510,0:07:23.817 Acho que não devia, porque muito do filme, 0:07:23.817,0:07:26.068 — não sei se já o viram — 0:07:26.068,0:07:28.986 passa-se numa embaixada, [br]onde homens e mulheres 0:07:28.986,0:07:31.813 estão escondidos[br]durante uma crise de reféns. 0:07:31.813,0:07:33.952 Temos mesmo algumas cenas de homens 0:07:33.952,0:07:37.833 a ter conversas profundas,[br]de angústia, neste esconderijo 0:07:37.833,0:07:41.779 e o grande momento para uma das atrizes 0:07:41.779,0:07:43.841 é espreitar pela porta e dizer: 0:07:43.991,0:07:45.931 "Vens para a cama, querido?" 0:07:46.881,0:07:48.642 Isto é Hollywood. 0:07:48.962,0:07:51.197 Vamos então olhar para os números. 0:07:51.197,0:07:54.739 Em 2011, dos 100 filmes mais populares, 0:07:54.739,0:07:58.614 quantos é que acham que tinham[br]protagonistas femininos? 0:08:00.244,0:08:02.188 Onze. Não é mau. 0:08:02.408,0:08:06.103 Não é tanto, em percentagem,[br]como o número de mulheres 0:08:06.103,0:08:09.179 que acabámos de eleger[br]para o Congresso, o que é bom. 0:08:09.429,0:08:12.463 Mas há um número que é maior do que este 0:08:12.463,0:08:14.890 e que vai deitar esta sala abaixo. 0:08:14.890,0:08:18.332 No ano passado, o New York Times [br]publicou um estudo 0:08:18.332,0:08:20.291 que o governo tinha feito. 0:08:20.291,0:08:21.789 Aqui está o que lá vinha. 0:08:21.789,0:08:26.085 Uma em cinco mulheres, nos EUA, 0:08:26.085,0:08:30.308 diz que já foi agredida sexualmente[br]nalgum momento da sua vida. 0:08:32.178,0:08:35.632 Agora, não acho que seja culpa[br]do entretenimento popular. 0:08:35.922,0:08:39.915 Não acho que os filmes dos miúdos[br]tenham alguma coisa a ver com isso. 0:08:40.035,0:08:43.623 Nem acho que os videoclipes[br]ou a pornografia 0:08:43.623,0:08:45.738 estejam diretamente relacionados com isso, 0:08:45.738,0:08:48.243 mas passa-se qualquer coisa de errado. 0:08:48.653,0:08:51.244 Quando oiço estes números, 0:08:51.244,0:08:53.179 uma das coisas em que penso 0:08:53.179,0:08:56.624 é que há muitos agressores sexuais. 0:08:57.934,0:09:01.074 Quem são estes tipos?[br]O que é que estão a aprender? 0:09:01.074,0:09:03.530 O que é que não estão[br]a conseguir aprender? 0:09:03.530,0:09:05.590 Estão a absorver a história em que 0:09:05.590,0:09:09.517 a missão do herói masculino[br]é derrotar o vilão com violência 0:09:09.517,0:09:11.430 e depois obter a recompensa, 0:09:11.430,0:09:14.698 que é uma mulher[br]que não tem amigos e que não fala? 0:09:17.838,0:09:20.963 É esta a história que estamos a absorver? 0:09:23.003,0:09:24.979 Sabem, 0:09:24.979,0:09:29.286 enquanto pai com o privilégio[br]de criar uma filha, 0:09:30.430,0:09:33.589 tal como todos vós[br]que estejam a fazer o mesmo, 0:09:33.589,0:09:36.949 achamos este mundo e estes números [br]muito alarmantes 0:09:36.949,0:09:38.616 e queremos prepará-las. 0:09:38.616,0:09:42.742 Temos ferramentas ao nosso dispor, [br]como o "girl power", 0:09:42.742,0:09:45.106 e esperamos que isso venha a ajudar. 0:09:45.106,0:09:48.475 Mas começo a perguntar-me:[br]O "girl power" poderá protegê-las 0:09:48.475,0:09:51.433 se, ao mesmo tempo, ativa ou passivamente, 0:09:51.433,0:09:55.956 estamos a treinar os nossos filhos[br]para manterem o seu "boy power"? 0:09:56.376,0:09:59.574 Quer dizer, acho que a lista da Netflix 0:09:59.574,0:10:02.810 é uma maneira de conseguirmos fazer[br]algo muito importante 0:10:02.810,0:10:05.875 e aqui estou a falar[br]especialmente para os pais. 0:10:05.875,0:10:08.535 Acho que temos de mostrar[br]aos nossos filhos 0:10:08.535,0:10:10.981 uma nova definição de masculinidade. 0:10:11.501,0:10:15.151 A definição de masculinidade [br]já se está a virar do avesso. 0:10:15.151,0:10:17.512 Já leram sobre como a nova economia 0:10:17.512,0:10:20.943 está a alterar os papéis de quem[br]cuida e de quem ganha salário. 0:10:20.943,0:10:22.757 Estão a mostrá-lo em todo o lado. 0:10:22.757,0:10:25.265 Os nossos filhos vão ter[br]de encontrar alguma maneira 0:10:25.265,0:10:28.490 de se adaptarem a isto, talvez uma[br]nova relação uns com os outros. 0:10:28.490,0:10:31.887 Acho que temos de lhes mostrar,[br]e tornarmo-nos um modelo, 0:10:31.887,0:10:35.468 de como um homem a sério 0:10:35.468,0:10:40.587 é alguém que confia nas suas irmãs[br]e as respeita, 0:10:40.587,0:10:42.820 e quer fazer parte da sua equipa, 0:10:42.820,0:10:46.073 e luta contra os verdadeiros mauzões, 0:10:46.073,0:10:49.269 que são os homens[br]que querem abusar das mulheres. 0:10:50.109,0:10:53.090 Acho que a nossa missão[br]na lista da Netflix 0:10:53.090,0:10:56.809 é procurar os filmes que passam [br]o teste de Bechdel. 0:10:56.809,0:11:01.860 Se os conseguirmos encontrar [br]e descobrir as heroínas que lá estão, 0:11:02.546,0:11:05.805 que mostram coragem verdadeira,[br]que unem as pessoas, 0:11:06.115,0:11:08.323 e desafiar os nossos filhos 0:11:08.323,0:11:11.443 a identificarem-se[br]com estas heroínas e a dizer: 0:11:11.443,0:11:13.668 "Quero fazer parte da equipa delas" 0:11:13.668,0:11:17.030 porque eles farão parte dessa equipa. 0:11:17.820,0:11:19.430 Quando perguntei à minha filha 0:11:19.430,0:11:22.344 quem era a sua personagem preferida[br]na "Guerra das Estrelas", 0:11:22.344,0:11:23.933 sabem o que ela me disse? 0:11:24.103,0:11:25.616 Obi-Wan. 0:11:26.236,0:11:29.103 Obi-Wan Kenobi e Glinda. 0:11:30.343,0:11:32.900 O que é que estes dois têm em comum? 0:11:33.960,0:11:36.034 Talvez não seja só a roupa brilhante. 0:11:36.034,0:11:39.141 Acho que ambos são especialistas. 0:11:39.141,0:11:41.147 Acho que são as duas personagens no filme 0:11:41.147,0:11:42.935 que sabem mais do que todos os outros 0:11:42.935,0:11:45.822 e adoram partilhar o seu conhecimento[br]com os outros 0:11:45.822,0:11:48.656 para os ajudarem[br]a atingir o seu potencial. 0:11:49.076,0:11:50.444 São líderes. 0:11:50.664,0:11:53.272 Gosto desse tipo de missão[br]para a minha filha 0:11:53.272,0:11:55.619 e gosto desse tipo de missão[br]para o meu filho. 0:11:55.619,0:11:57.470 Quero mais missões como estas. 0:11:57.470,0:12:00.060 Quero menos missões[br]que digam ao meu filho: 0:12:00.060,0:12:02.371 "Vai e luta sozinho" 0:12:02.371,0:12:07.436 e mais missões em que ele perceba que[br]a sua missão é juntar-se a uma equipa, 0:12:07.436,0:12:10.616 talvez uma equipa liderada por uma mulher, 0:12:11.546,0:12:16.816 para ajudar os outros[br]a tornarem-se melhores 0:12:16.816,0:12:19.058 e a serem melhores pessoas, 0:12:19.058,0:12:21.650 tal como no "Feiticeiro de Oz". 0:12:22.370,0:12:23.429 Obrigado. 0:12:23.550,0:12:26.600 (Aplausos)