WEBVTT 00:00:00.422 --> 00:00:02.952 Az apaság legjobb része számomra 00:00:02.952 --> 00:00:06.211 a filmek, amiket megnézhetek. 00:00:06.211 --> 00:00:08.092 Imádom megosztani a kedvenc filmjeimet a gyerekeimmel, 00:00:08.092 --> 00:00:10.688 és amikor a lányom négyéves volt, 00:00:10.688 --> 00:00:13.578 együtt nézhettük meg az "Óz, a csodák csodáját". 00:00:13.578 --> 00:00:16.977 Hónapokig uralta a képzeletét. 00:00:16.977 --> 00:00:20.195 A kedvenc karaktere természetesen Glinda volt. 00:00:20.195 --> 00:00:22.255 Nagyszerű kifogás volt, hogy csillogó ruhákat hordhasson, 00:00:22.255 --> 00:00:23.909 és egy varázspálca legyen nála. NOTE Paragraph 00:00:23.909 --> 00:00:26.318 De ha elégszer megnézed ezt a filmet, 00:00:26.318 --> 00:00:27.751 kezdesz rájönni, hogy mennyire szokatlan. 00:00:27.751 --> 00:00:30.603 Manapság egyfajta gyerekfantázia-ipari komplexumban 00:00:30.603 --> 00:00:36.953 élünk és neveljük a gyerekeinket. 00:00:36.953 --> 00:00:38.698 De az "Óz, a csodák csodája" külön áll. 00:00:38.698 --> 00:00:40.885 Nem kezdett divatot. 00:00:40.885 --> 00:00:44.307 Negyven évvel később indult be ez a trend, 00:00:44.307 --> 00:00:46.656 érdekes módon egy másik filmmel, 00:00:46.656 --> 00:00:48.791 amiben egy fém ember 00:00:48.791 --> 00:00:50.175 és egy szőrmók, 00:00:50.175 --> 00:00:55.386 az ellenség őreinek öltözve megmentenek egy lányt. 00:00:55.386 --> 00:00:57.827 Tudják mire gondolok? (Nevetés) 00:00:57.827 --> 00:00:59.302 Igen. NOTE Paragraph 00:00:59.302 --> 00:01:03.025 Nos, van egy nagy különbség a két film között, 00:01:03.025 --> 00:01:05.062 néhány nagyon nagy különbség az "Óz, a csodák csodája" 00:01:05.062 --> 00:01:05.995 és aközött a filmek között, amiket manapság nézünk. 00:01:05.995 --> 00:01:09.300 Először is nagyon kevés az erőszak az "Óz, a csodák csodájában". 00:01:09.300 --> 00:01:14.545 A majmok elég agresszívek, akárcsak az almafák. 00:01:14.545 --> 00:01:18.152 De azt hiszem, ha az "Óz, a csodák csodája" ma készült volna, 00:01:18.152 --> 00:01:22.578 a varázsló azt mondaná: "Dorothy, Te vagy Óz megmentője, 00:01:22.578 --> 00:01:24.340 ahogy a próféciák megmondták. 00:01:24.340 --> 00:01:26.414 Használd a varázscipellődet, hogy legyőzd 00:01:26.414 --> 00:01:30.027 a gonosz boszorkány számítógép generálta hadseregét!" 00:01:30.027 --> 00:01:31.679 De nem ez történik. NOTE Paragraph 00:01:31.679 --> 00:01:34.081 Egy másik dolog, ami nagyon különleges az "Óz, a csodák csodájában" számomra, 00:01:34.081 --> 00:01:37.384 hogy a leghősiesebb, a legbölcsebb, 00:01:37.384 --> 00:01:40.714 de még a gonosz karakterek is 00:01:40.714 --> 00:01:44.226 mind nők. NOTE Paragraph 00:01:44.226 --> 00:01:46.340 Ezt akkor kezdtem észrevenni, amikor 00:01:46.340 --> 00:01:49.485 megmutattam a "Csillagok háborúját" a lányomnak 00:01:49.485 --> 00:01:52.021 évekkel később, és más volt a helyzet. 00:01:52.021 --> 00:01:55.160 Akkor már volt egy fiam is. 00:01:55.160 --> 00:01:56.887 Még csak hároméves volt. 00:01:56.887 --> 00:02:01.033 Nem hívtuk meg a vetítésre, túl fiatal volt hozzá. 00:02:01.033 --> 00:02:02.354 De második gyerek volt, 00:02:02.354 --> 00:02:06.127 és a felülvigyázás szintje mélyrepülésbe kezdett. (Nevetés) 00:02:06.127 --> 00:02:09.741 Szóval besétált, 00:02:09.741 --> 00:02:13.770 és úgy beleégett az elméjébe, 00:02:13.770 --> 00:02:19.412 mint a mamakacsa a kiskacsák elméjébe, 00:02:19.412 --> 00:02:23.191 és nem hiszem, hogy érti mi történik, 00:02:23.191 --> 00:02:26.718 de felszívja, mint egy szivacs. NOTE Paragraph 00:02:26.718 --> 00:02:28.087 És kíváncsi vagyok, mit szív magába. 00:02:28.087 --> 00:02:30.565 Észreveszi-e a bátorság, 00:02:30.565 --> 00:02:32.682 kitartás és a hűség témáit? 00:02:32.682 --> 00:02:35.662 Észreveszi-e, hogy Luke egy hadsereghez 00:02:35.662 --> 00:02:40.556 csatlakozik, hogy megdöntse a kormányt? 00:02:40.556 --> 00:02:42.212 Észreveszi-e, hogy ebben az univerzumban 00:02:42.212 --> 00:02:45.315 csak fiúk léteznek, 00:02:45.315 --> 00:02:48.504 leszámítva Beru nénit, és persze a hercegnőt, 00:02:48.504 --> 00:02:52.954 aki menő, de igazából csak vár a film nagy részében, 00:02:52.954 --> 00:02:56.183 hogy a végén megjutalmazhassa a hőst egy kitüntetéssel és egy kacsintással, 00:02:56.183 --> 00:02:58.736 hogy megköszönje, hogy megmentette az univerzumot, 00:02:58.736 --> 00:03:01.962 a varázslat segítségével, ami vele született? NOTE Paragraph 00:03:01.962 --> 00:03:04.928 Hasonlítsuk ezt össze az 1939-es "Óz, a csodák csodájával". 00:03:04.928 --> 00:03:07.557 Hogyan nyeri meg Dorothy a filmjét? 00:03:07.557 --> 00:03:10.507 Úgy, hogy összebarátkozik mindenkivel, 00:03:10.507 --> 00:03:12.284 és jó vezető. 00:03:12.284 --> 00:03:15.590 Én inkább ebben a világban szeretném felnevelni a gyerekeimet -- 00:03:15.590 --> 00:03:19.480 Óz, igaz? -- és nem a világban, ahol pasik harcolnak, 00:03:19.480 --> 00:03:21.383 amiben tulajdonképpen élünk. 00:03:21.383 --> 00:03:25.163 Miért van annyi Erő -- nagybetűs Erő -- 00:03:25.163 --> 00:03:26.850 a gyerekek filmjeiben, 00:03:26.850 --> 00:03:29.295 és miért van olyan kevés sárga téglaút? NOTE Paragraph 00:03:29.295 --> 00:03:32.712 Nagyon sok remek írás született arról, 00:03:32.712 --> 00:03:36.959 hogy milyen hatással vannak az erőszakos fíús filmek a lányokra, 00:03:36.959 --> 00:03:39.577 és el kéne ezt olvasniuk, nagyon jók. 00:03:39.577 --> 00:03:44.451 Arról kevesebbet olvastam, hogy a fiúk mit vesznek át ebből a stílusból. 00:03:44.451 --> 00:03:47.001 Saját tapasztalatból tudom, hogy 00:03:47.001 --> 00:03:52.626 Leia hercegnő nem adott praktikus útmutatást, 00:03:52.626 --> 00:03:56.755 amit használhattam volna a felnőtt világban, 00:03:56.755 --> 00:04:01.356 ami koedukált. (Nevetés) 00:04:01.356 --> 00:04:04.546 Azt hiszem volt egy első csók pillanat, 00:04:04.546 --> 00:04:07.877 amikor tényleg azt vártam, hogy elkezdenek a nevek legördülni, 00:04:07.877 --> 00:04:10.680 mert ez a film vége, igaz? 00:04:10.680 --> 00:04:12.977 Befejeztem a küldetésem, megkaptam a lányt. 00:04:12.977 --> 00:04:16.108 Miért állsz még mindig ott? 00:04:16.108 --> 00:04:17.553 Nem tudom, mit kéne csinálnom. NOTE Paragraph 00:04:17.553 --> 00:04:20.741 A filmek nagyon-nagyon koncentrálnak a gonosz legyőzésére 00:04:20.741 --> 00:04:23.329 és a jutalomra, és nincs bennük sok hely 00:04:23.329 --> 00:04:26.220 más kapcsolatokra és más utakra. 00:04:26.220 --> 00:04:28.459 Mintha azt mondanák, ha fiú vagy, 00:04:28.459 --> 00:04:30.540 akkor egy bamba állat vagy, 00:04:30.540 --> 00:04:35.014 és ha lány vagy, akkor hozd a harcos jelmezed. 00:04:35.014 --> 00:04:37.202 Van elég sok kivétel, 00:04:37.202 --> 00:04:42.499 és bárki előtt kiállok a Disney hercegnőkért. 00:04:42.499 --> 00:04:45.551 De küldenek egy üzenetet a fiúknak, 00:04:45.551 --> 00:04:48.057 hogy ők nem igazán a célközönség. 00:04:48.057 --> 00:04:50.499 Nagyszerűen megtanítják a lányoknak, hogyan 00:04:50.499 --> 00:04:53.871 védekezzenek a patriarchátus ellen, 00:04:53.871 --> 00:04:55.836 de nem feltétlenül mutatják meg a fiúknak, 00:04:55.836 --> 00:04:58.670 hogy ők hogy védekezhetnek a patriarchátus ellen. 00:04:58.670 --> 00:05:00.810 Nincsenek modellek számukra. 00:05:00.810 --> 00:05:04.083 És vannak fantasztikus nők, 00:05:04.083 --> 00:05:06.220 akik új történeteket írnak a gyerekeinknek, 00:05:06.220 --> 00:05:10.962 és bármennyire háromdimenziós és üdítő Hermione és Katniss, 00:05:10.962 --> 00:05:13.088 ezek még mindig háborús filmek. 00:05:13.088 --> 00:05:17.196 És persze minden idők legsikeresebb stúdiója, 00:05:17.196 --> 00:05:21.326 egymás után termeli a klasszikusokat, 00:05:21.326 --> 00:05:24.070 és mindegyik egy fiú vagy egy férfi 00:05:24.070 --> 00:05:27.840 útjáról szól, 00:05:27.840 --> 00:05:31.484 vagy két férfiról, akik barátok, egy férfiról és a fiáról, 00:05:31.484 --> 00:05:35.079 vagy két férfiról, akik egy kislányt nevelnek. 00:05:35.079 --> 00:05:38.819 Egészen eddig az évig, 00:05:38.819 --> 00:05:40.545 amikor végre előálltak a "Merida, a bátorral". 00:05:40.545 --> 00:05:44.552 Mindenkinek ajánlom, már a TV-ben adják. 00:05:44.552 --> 00:05:48.446 Emlékeznek, mit mondtak a kritikusok, amikor "Merida" megjelent? 00:05:48.446 --> 00:05:52.854 "Nem hiszem el, hogy a Pixar egy hercegnős filmet csinált!" 00:05:52.854 --> 00:05:54.975 Nagyon jó, ez ne tántorítson el senkit! NOTE Paragraph 00:05:54.975 --> 00:05:58.867 Nos, szinte egyik film sem megy át a Bechdel-teszten. 00:05:58.867 --> 00:06:00.053 Nem tudom, hallottak-e erről. 00:06:00.053 --> 00:06:02.875 Még nem annyira terjedt el, 00:06:02.875 --> 00:06:04.956 de talán ma sikerül elindítanunk valamit. 00:06:04.956 --> 00:06:07.738 Alison Bechdel egy képregény szerző, 00:06:07.738 --> 00:06:12.844 és a 80-as évek közepén lejegyezte ezt a beszélgetést 00:06:12.844 --> 00:06:16.418 egy barátjával arról, hogyan értékeljék a filmeket, amiket láttak. 00:06:16.418 --> 00:06:19.404 Nagyon egyszerű, csak három kérdést kell feltenni: NOTE Paragraph 00:06:19.404 --> 00:06:21.914 Van-e több mint egy női karakter 00:06:21.914 --> 00:06:25.515 a filmben, aki beszél? 00:06:25.515 --> 00:06:28.095 Már ezt a küszöböt sem könnyű elérni. NOTE Paragraph 00:06:28.095 --> 00:06:33.755 Beszélnek-e ezek a nők egymással a film bármelyik pontján? NOTE Paragraph 00:06:33.755 --> 00:06:37.208 És a beszélgetésük szól-e másról, 00:06:37.208 --> 00:06:40.524 mint egy pasiról, aki mindkettőjüknek tetszik? (Nevetés) NOTE Paragraph 00:06:40.524 --> 00:06:44.856 Ugye? Köszönöm. (Taps) 00:06:44.856 --> 00:06:46.681 Nagyon köszönöm. NOTE Paragraph 00:06:46.681 --> 00:06:54.284 Két nő, aki létezik, és beszélnek egymással dolgokról. 00:06:54.284 --> 00:06:59.414 Megtörténik. Láttam már, 00:06:59.414 --> 00:07:02.362 mégis, nagyon ritkán látom azokban a filmekben, 00:07:02.362 --> 00:07:03.529 amiket ismerünk és szeretünk. NOTE Paragraph 00:07:03.529 --> 00:07:05.689 Ezen a héten megnéztem egy 00:07:05.689 --> 00:07:09.303 kiváló filmet, "Az Argó-akciót". 00:07:09.303 --> 00:07:12.962 Oscar jelölések, nagyszerűen szerepelt a pénztáraknál, 00:07:12.962 --> 00:07:17.246 nagyjából mindenki elképzelése arról, mi egy hollywoodi film. 00:07:17.246 --> 00:07:19.930 Totál elbukik a Bechdel-teszten. 00:07:19.930 --> 00:07:23.737 És nem hiszem, hogy ez szükségszerű, mert a film nagy része, 00:07:23.737 --> 00:07:25.318 nem tudom, látták-e, de a film nagy része 00:07:25.318 --> 00:07:28.776 a követségen zajlik, ahol a férfiak és nők 00:07:28.776 --> 00:07:31.453 bújkáltak a túszdráma ideje alatt. 00:07:31.453 --> 00:07:33.342 Elég sok jelenetben látjuk a férfiakat, 00:07:33.342 --> 00:07:37.503 ahogy mély, szorongásos beszélgetéseket folytatnak a búvóhelyen, 00:07:37.503 --> 00:07:41.519 és a nagy jelenet az egyik színésznőnek az, 00:07:41.519 --> 00:07:46.641 amikor bekukkant az ajtón és megkérdezi: "Jössz lefeküdni, drágám?" 00:07:46.641 --> 00:07:48.642 Ez Hollywood. NOTE Paragraph 00:07:48.642 --> 00:07:51.087 Nézzük meg a számokat! 00:07:51.087 --> 00:07:54.649 2011-ben a 100 legnépszerűbb filmből 00:07:54.649 --> 00:07:58.894 vajon hánynak van női főszereplője? 00:07:58.894 --> 00:08:02.188 11. Nem túl rossz. 00:08:02.188 --> 00:08:05.883 Nem olyan magas, mint azon nők száma, 00:08:05.883 --> 00:08:09.009 akiket most választottunk meg a kongresszusba, szóval ez jó. 00:08:09.009 --> 00:08:12.013 De van ennél egy nagyobb szám, 00:08:12.013 --> 00:08:14.670 ami mindenkit le fog hangolni. NOTE Paragraph 00:08:14.670 --> 00:08:18.332 Tavaly a New York Times leközölt egy tanulmányt, 00:08:18.332 --> 00:08:19.991 amit a kormány készített. 00:08:19.991 --> 00:08:21.379 Ez állt benne. 00:08:21.379 --> 00:08:25.595 Amerikában ötből egy nő mondta, 00:08:25.595 --> 00:08:31.848 hogy érte szexuális zaklatás az életében. NOTE Paragraph 00:08:31.848 --> 00:08:35.632 Nos, nem hiszem azt, hogy ez a szórakoztatóipar hibája. 00:08:35.632 --> 00:08:39.915 Nem hiszem, hogy a gyerekfilmeknek bármi köze van ehhez. 00:08:39.915 --> 00:08:41.693 Még azt sem hiszem, 00:08:41.693 --> 00:08:45.248 hogy a videoklipek vagy a pornográfia közvetlenül kapcsolódik ehhez, 00:08:45.248 --> 00:08:48.013 de valami nem jól működik, 00:08:48.013 --> 00:08:51.064 és amikor ezt a statisztikát hallom, 00:08:51.064 --> 00:08:53.569 az egyik dolog, ami eszembe jut, 00:08:53.569 --> 00:08:57.694 hogy ez nagyon sok szexuális támadó. 00:08:57.694 --> 00:09:01.054 Kik ezek a férfiak? Mit tanulnak? 00:09:01.054 --> 00:09:02.770 Mit nem tanulnak meg? 00:09:02.770 --> 00:09:04.920 Azt a történetet szívják magukba, 00:09:04.920 --> 00:09:09.447 hogy egy férfi hős dolga erőszakkal leküzdeni a gonoszt, 00:09:09.447 --> 00:09:11.980 és begyűjteni a jutalmát, ami egy nő, 00:09:11.980 --> 00:09:17.028 akinek nincsenek barátai és nem beszél? 00:09:17.028 --> 00:09:22.233 Ezt a történetet szívjuk magunkba? NOTE Paragraph 00:09:22.233 --> 00:09:24.579 Tudják, 00:09:24.579 --> 00:09:27.346 mint szülő, akinek megadatott a megtiszteltetés, 00:09:27.346 --> 00:09:29.990 hogy egy lányt nevelhet, 00:09:29.990 --> 00:09:32.859 mint mindannyiuk, akik ugyanezt teszik, 00:09:32.859 --> 00:09:36.639 nagyon ijesztőnek találjuk ezt a világot és ezt a statisztikát, 00:09:36.639 --> 00:09:37.776 és fel akarjuk készíteni őket. 00:09:37.776 --> 00:09:42.062 Olyan eszközeink vannak erre, mint a "girl power", 00:09:42.062 --> 00:09:44.796 és reméljük, hogy segíteni fog, 00:09:44.796 --> 00:09:48.405 de elgondolkodom, hogy a girl power meg fogja-e védeni őket, 00:09:48.405 --> 00:09:51.003 ha közben aktívan vagy passzívan arra neveljük a fiainkat, 00:09:51.003 --> 00:09:55.956 hogy tartsák fenn a boy powert? 00:09:55.956 --> 00:09:59.354 És azt hiszem a Netflix letöltési listánk 00:09:59.354 --> 00:10:02.610 egy módja annak, hogy egy nagyon fontos dolgot elérjünk, 00:10:02.610 --> 00:10:05.665 és itt leginkább az apukákhoz beszélek. 00:10:05.665 --> 00:10:08.515 Azt hiszem meg kell mutatnunk a fiainknak 00:10:08.515 --> 00:10:10.371 a férfiasság egy új meghatározását. NOTE Paragraph 00:10:10.371 --> 00:10:14.891 A férfiasság meghatározása már most is a fejére állt. 00:10:14.891 --> 00:10:17.022 Olvastak arról, hogy az új gazdaság 00:10:17.022 --> 00:10:20.423 hogyan változtatja meg a gondoskodó és a pénzkereső szerepeket. 00:10:20.423 --> 00:10:22.077 Minden a levegőben van. 00:10:22.077 --> 00:10:24.695 Tehát a fiainknak találniuk kell egy módot arra, 00:10:24.695 --> 00:10:27.670 hogy alkalmazkodjanak ehhez, egy új kapcsolatot egymással, 00:10:27.670 --> 00:10:31.517 és azt hiszem meg kell mutatnunk nekik, modelleznünk kell számukra, 00:10:31.517 --> 00:10:35.218 hogy egy igazi férfi 00:10:35.218 --> 00:10:38.987 egy olyan valaki, aki bízik a nővéreiben, 00:10:38.987 --> 00:10:42.160 tiszteli őket, és a csapatukban akar lenni, 00:10:42.160 --> 00:10:45.783 és szembeszáll az igazi rosszfíúkkal, 00:10:45.783 --> 00:10:49.639 akik az olyan férfiak, akik bántalmazzák a nőket. 00:10:49.639 --> 00:10:52.690 És a mi feladatunk a Netflix letöltési listával, 00:10:52.690 --> 00:10:56.459 hogy figyeljünk az olyan filmekre, amik átmennek a Bechdel-teszten, 00:10:56.459 --> 00:11:00.740 ha megtaláljuk őket, és keressünk olyan hősnőket, 00:11:00.740 --> 00:11:02.326 akik ott vannak, 00:11:02.326 --> 00:11:06.115 akik igazi bátorságot mutatnak, akik összehozzák az embereket, 00:11:06.115 --> 00:11:09.703 és hogy arra lökjük a fiainkat, hogy azonosuljanak ezekkel a hősnőkkel, 00:11:09.703 --> 00:11:13.188 és azt mondják: "Az ő csapatukban akarok lenni", 00:11:13.188 --> 00:11:17.770 mert a valóságban az ő csapatukban lesznek. NOTE Paragraph 00:11:17.770 --> 00:11:21.464 Amikor megkérdeztem a lányomat, ki volt a kedvenc karaktere a "Csillagok háborújában", 00:11:21.464 --> 00:11:23.493 tudják, mit mondott? 00:11:23.493 --> 00:11:25.996 Obi-Wan. 00:11:25.996 --> 00:11:29.893 Obie-Wan Kenobi és Glinda. 00:11:29.893 --> 00:11:33.360 Mi a közös ebben a kettőben? 00:11:33.360 --> 00:11:35.284 Talán nem csak a csillogó ruha. 00:11:35.284 --> 00:11:38.911 Azt hiszem ezek a karakterek szakértők. 00:11:38.911 --> 00:11:40.437 Azt hiszem ez a két ember a filmekben, 00:11:40.437 --> 00:11:42.005 akik mindenkinél többet tudnak, 00:11:42.005 --> 00:11:45.332 és szeretik megosztani a tudásukat más emberekkel, 00:11:45.332 --> 00:11:48.436 hogy segítsenek nekik beteljesíteni a bennük rejlő lehetőséget. 00:11:48.436 --> 00:11:50.444 Ezek vezetők. 00:11:50.444 --> 00:11:52.662 Tetszik ez a fajta küldetés a lányomnak, 00:11:52.662 --> 00:11:54.849 és tetszik ez a fajta küldetés a fiamnak. 00:11:54.849 --> 00:11:56.760 Több ilyen küldetést akarok. 00:11:56.760 --> 00:11:59.360 Kevesebb olyan küldetést akarok, ahol a fiam azt hallja: 00:11:59.360 --> 00:12:01.571 "Menj és küzdj egyedül!", 00:12:01.571 --> 00:12:06.776 és több olyan küldetést, ahol látja, hogy a dolga csatlakozni egy csapathoz, 00:12:06.776 --> 00:12:10.876 talán egy csapathoz, amit nők irányítanak, 00:12:10.876 --> 00:12:16.496 hogy segítsen másoknak, hogy jobbak legyenek, 00:12:16.496 --> 00:12:18.888 és hogy jobb emberek legyenek, 00:12:18.888 --> 00:12:21.170 mint az "Óz, a csodák csodája". 00:12:21.170 --> 00:12:34.479 Köszönöm.