[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.42,0:00:02.95,Default,,0000,0000,0000,,Az apaság legjobb része számomra Dialogue: 0,0:00:02.95,0:00:06.21,Default,,0000,0000,0000,,a filmek, amiket megnézhetek. Dialogue: 0,0:00:06.21,0:00:08.09,Default,,0000,0000,0000,,Imádom megosztani a kedvenc filmjeimet a gyerekeimmel, Dialogue: 0,0:00:08.09,0:00:10.69,Default,,0000,0000,0000,,és amikor a lányom négyéves volt, Dialogue: 0,0:00:10.69,0:00:13.58,Default,,0000,0000,0000,,együtt nézhettük meg az "Óz, a csodák csodáját". Dialogue: 0,0:00:13.58,0:00:16.98,Default,,0000,0000,0000,,Hónapokig uralta a képzeletét. Dialogue: 0,0:00:16.98,0:00:20.20,Default,,0000,0000,0000,,A kedvenc karaktere természetesen Glinda volt. Dialogue: 0,0:00:20.20,0:00:22.26,Default,,0000,0000,0000,,Nagyszerű kifogás volt, hogy csillogó ruhákat hordhasson, Dialogue: 0,0:00:22.26,0:00:23.91,Default,,0000,0000,0000,,és egy varázspálca legyen nála. Dialogue: 0,0:00:23.91,0:00:26.32,Default,,0000,0000,0000,,De ha elégszer megnézed ezt a filmet, Dialogue: 0,0:00:26.32,0:00:27.75,Default,,0000,0000,0000,,kezdesz rájönni, hogy mennyire szokatlan. Dialogue: 0,0:00:27.75,0:00:30.60,Default,,0000,0000,0000,,Manapság egyfajta gyerekfantázia-ipari komplexumban Dialogue: 0,0:00:30.60,0:00:36.95,Default,,0000,0000,0000,,élünk és neveljük a gyerekeinket. Dialogue: 0,0:00:36.95,0:00:38.70,Default,,0000,0000,0000,,De az "Óz, a csodák csodája" külön áll. Dialogue: 0,0:00:38.70,0:00:40.88,Default,,0000,0000,0000,,Nem kezdett divatot. Dialogue: 0,0:00:40.88,0:00:44.31,Default,,0000,0000,0000,,Negyven évvel később indult be ez a trend, Dialogue: 0,0:00:44.31,0:00:46.66,Default,,0000,0000,0000,,érdekes módon egy másik filmmel, Dialogue: 0,0:00:46.66,0:00:48.79,Default,,0000,0000,0000,,amiben egy fém ember Dialogue: 0,0:00:48.79,0:00:50.18,Default,,0000,0000,0000,,és egy szőrmók, Dialogue: 0,0:00:50.18,0:00:55.39,Default,,0000,0000,0000,,az ellenség őreinek öltözve megmentenek egy lányt. Dialogue: 0,0:00:55.39,0:00:57.83,Default,,0000,0000,0000,,Tudják mire gondolok? (Nevetés) Dialogue: 0,0:00:57.83,0:00:59.30,Default,,0000,0000,0000,,Igen. Dialogue: 0,0:00:59.30,0:01:03.02,Default,,0000,0000,0000,,Nos, van egy nagy különbség a két film között, Dialogue: 0,0:01:03.02,0:01:05.06,Default,,0000,0000,0000,,néhány nagyon nagy különbség az "Óz, a csodák csodája" Dialogue: 0,0:01:05.06,0:01:05.100,Default,,0000,0000,0000,,és aközött a filmek között, amiket manapság nézünk. Dialogue: 0,0:01:05.100,0:01:09.30,Default,,0000,0000,0000,,Először is nagyon kevés az erőszak az "Óz, a csodák csodájában". Dialogue: 0,0:01:09.30,0:01:14.54,Default,,0000,0000,0000,,A majmok elég agresszívek, akárcsak az almafák. Dialogue: 0,0:01:14.54,0:01:18.15,Default,,0000,0000,0000,,De azt hiszem, ha az "Óz, a csodák csodája" ma készült volna, Dialogue: 0,0:01:18.15,0:01:22.58,Default,,0000,0000,0000,,a varázsló azt mondaná: "Dorothy, Te vagy Óz megmentője, Dialogue: 0,0:01:22.58,0:01:24.34,Default,,0000,0000,0000,,ahogy a próféciák megmondták. Dialogue: 0,0:01:24.34,0:01:26.41,Default,,0000,0000,0000,,Használd a varázscipellődet, hogy legyőzd Dialogue: 0,0:01:26.41,0:01:30.03,Default,,0000,0000,0000,,a gonosz boszorkány számítógép generálta hadseregét!" Dialogue: 0,0:01:30.03,0:01:31.68,Default,,0000,0000,0000,,De nem ez történik. Dialogue: 0,0:01:31.68,0:01:34.08,Default,,0000,0000,0000,,Egy másik dolog, ami nagyon különleges az "Óz, a csodák csodájában" számomra, Dialogue: 0,0:01:34.08,0:01:37.38,Default,,0000,0000,0000,,hogy a leghősiesebb, a legbölcsebb, Dialogue: 0,0:01:37.38,0:01:40.71,Default,,0000,0000,0000,,de még a gonosz karakterek is Dialogue: 0,0:01:40.71,0:01:44.23,Default,,0000,0000,0000,,mind nők. Dialogue: 0,0:01:44.23,0:01:46.34,Default,,0000,0000,0000,,Ezt akkor kezdtem észrevenni, amikor Dialogue: 0,0:01:46.34,0:01:49.48,Default,,0000,0000,0000,,megmutattam a "Csillagok háborúját" a lányomnak Dialogue: 0,0:01:49.48,0:01:52.02,Default,,0000,0000,0000,,évekkel később, és más volt a helyzet. Dialogue: 0,0:01:52.02,0:01:55.16,Default,,0000,0000,0000,,Akkor már volt egy fiam is. Dialogue: 0,0:01:55.16,0:01:56.89,Default,,0000,0000,0000,,Még csak hároméves volt. Dialogue: 0,0:01:56.89,0:02:01.03,Default,,0000,0000,0000,,Nem hívtuk meg a vetítésre, túl fiatal volt hozzá. Dialogue: 0,0:02:01.03,0:02:02.35,Default,,0000,0000,0000,,De második gyerek volt, Dialogue: 0,0:02:02.35,0:02:06.13,Default,,0000,0000,0000,,és a felülvigyázás szintje mélyrepülésbe kezdett. (Nevetés) Dialogue: 0,0:02:06.13,0:02:09.74,Default,,0000,0000,0000,,Szóval besétált, Dialogue: 0,0:02:09.74,0:02:13.77,Default,,0000,0000,0000,,és úgy beleégett az elméjébe, Dialogue: 0,0:02:13.77,0:02:19.41,Default,,0000,0000,0000,,mint a mamakacsa a kiskacsák elméjébe, Dialogue: 0,0:02:19.41,0:02:23.19,Default,,0000,0000,0000,,és nem hiszem, hogy érti mi történik, Dialogue: 0,0:02:23.19,0:02:26.72,Default,,0000,0000,0000,,de felszívja, mint egy szivacs. Dialogue: 0,0:02:26.72,0:02:28.09,Default,,0000,0000,0000,,És kíváncsi vagyok, mit szív magába. Dialogue: 0,0:02:28.09,0:02:30.56,Default,,0000,0000,0000,,Észreveszi-e a bátorság, Dialogue: 0,0:02:30.56,0:02:32.68,Default,,0000,0000,0000,,kitartás és a hűség témáit? Dialogue: 0,0:02:32.68,0:02:35.66,Default,,0000,0000,0000,,Észreveszi-e, hogy Luke egy hadsereghez Dialogue: 0,0:02:35.66,0:02:40.56,Default,,0000,0000,0000,,csatlakozik, hogy megdöntse a kormányt? Dialogue: 0,0:02:40.56,0:02:42.21,Default,,0000,0000,0000,,Észreveszi-e, hogy ebben az univerzumban Dialogue: 0,0:02:42.21,0:02:45.32,Default,,0000,0000,0000,,csak fiúk léteznek, Dialogue: 0,0:02:45.32,0:02:48.50,Default,,0000,0000,0000,,leszámítva Beru nénit, és persze a hercegnőt, Dialogue: 0,0:02:48.50,0:02:52.95,Default,,0000,0000,0000,,aki menő, de igazából csak vár a film nagy részében, Dialogue: 0,0:02:52.95,0:02:56.18,Default,,0000,0000,0000,,hogy a végén megjutalmazhassa a hőst egy kitüntetéssel és egy kacsintással, Dialogue: 0,0:02:56.18,0:02:58.74,Default,,0000,0000,0000,,hogy megköszönje, hogy megmentette az univerzumot, Dialogue: 0,0:02:58.74,0:03:01.96,Default,,0000,0000,0000,,a varázslat segítségével, ami vele született? Dialogue: 0,0:03:01.96,0:03:04.93,Default,,0000,0000,0000,,Hasonlítsuk ezt össze az 1939-es "Óz, a csodák csodájával". Dialogue: 0,0:03:04.93,0:03:07.56,Default,,0000,0000,0000,,Hogyan nyeri meg Dorothy a filmjét? Dialogue: 0,0:03:07.56,0:03:10.51,Default,,0000,0000,0000,,Úgy, hogy összebarátkozik mindenkivel, Dialogue: 0,0:03:10.51,0:03:12.28,Default,,0000,0000,0000,,és jó vezető. Dialogue: 0,0:03:12.28,0:03:15.59,Default,,0000,0000,0000,,Én inkább ebben a világban szeretném felnevelni a gyerekeimet -- Dialogue: 0,0:03:15.59,0:03:19.48,Default,,0000,0000,0000,,Óz, igaz? -- és nem a világban, ahol pasik harcolnak, Dialogue: 0,0:03:19.48,0:03:21.38,Default,,0000,0000,0000,,amiben tulajdonképpen élünk. Dialogue: 0,0:03:21.38,0:03:25.16,Default,,0000,0000,0000,,Miért van annyi Erő -- nagybetűs Erő -- Dialogue: 0,0:03:25.16,0:03:26.85,Default,,0000,0000,0000,,a gyerekek filmjeiben, Dialogue: 0,0:03:26.85,0:03:29.30,Default,,0000,0000,0000,,és miért van olyan kevés sárga téglaút? Dialogue: 0,0:03:29.30,0:03:32.71,Default,,0000,0000,0000,,Nagyon sok remek írás született arról, Dialogue: 0,0:03:32.71,0:03:36.96,Default,,0000,0000,0000,,hogy milyen hatással vannak az erőszakos fíús filmek a lányokra, Dialogue: 0,0:03:36.96,0:03:39.58,Default,,0000,0000,0000,,és el kéne ezt olvasniuk, nagyon jók. Dialogue: 0,0:03:39.58,0:03:44.45,Default,,0000,0000,0000,,Arról kevesebbet olvastam, hogy a fiúk mit vesznek át ebből a stílusból. Dialogue: 0,0:03:44.45,0:03:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Saját tapasztalatból tudom, hogy Dialogue: 0,0:03:47.00,0:03:52.63,Default,,0000,0000,0000,,Leia hercegnő nem adott praktikus útmutatást, Dialogue: 0,0:03:52.63,0:03:56.76,Default,,0000,0000,0000,,amit használhattam volna a felnőtt világban, Dialogue: 0,0:03:56.76,0:04:01.36,Default,,0000,0000,0000,,ami koedukált. (Nevetés) Dialogue: 0,0:04:01.36,0:04:04.55,Default,,0000,0000,0000,,Azt hiszem volt egy első csók pillanat, Dialogue: 0,0:04:04.55,0:04:07.88,Default,,0000,0000,0000,,amikor tényleg azt vártam, hogy elkezdenek a nevek legördülni, Dialogue: 0,0:04:07.88,0:04:10.68,Default,,0000,0000,0000,,mert ez a film vége, igaz? Dialogue: 0,0:04:10.68,0:04:12.98,Default,,0000,0000,0000,,Befejeztem a küldetésem, megkaptam a lányt. Dialogue: 0,0:04:12.98,0:04:16.11,Default,,0000,0000,0000,,Miért állsz még mindig ott? Dialogue: 0,0:04:16.11,0:04:17.55,Default,,0000,0000,0000,,Nem tudom, mit kéne csinálnom. Dialogue: 0,0:04:17.55,0:04:20.74,Default,,0000,0000,0000,,A filmek nagyon-nagyon koncentrálnak a gonosz legyőzésére Dialogue: 0,0:04:20.74,0:04:23.33,Default,,0000,0000,0000,,és a jutalomra, és nincs bennük sok hely Dialogue: 0,0:04:23.33,0:04:26.22,Default,,0000,0000,0000,,más kapcsolatokra és más utakra. Dialogue: 0,0:04:26.22,0:04:28.46,Default,,0000,0000,0000,,Mintha azt mondanák, ha fiú vagy, Dialogue: 0,0:04:28.46,0:04:30.54,Default,,0000,0000,0000,,akkor egy bamba állat vagy, Dialogue: 0,0:04:30.54,0:04:35.01,Default,,0000,0000,0000,,és ha lány vagy, akkor hozd a harcos jelmezed. Dialogue: 0,0:04:35.01,0:04:37.20,Default,,0000,0000,0000,,Van elég sok kivétel, Dialogue: 0,0:04:37.20,0:04:42.50,Default,,0000,0000,0000,,és bárki előtt kiállok a Disney hercegnőkért. Dialogue: 0,0:04:42.50,0:04:45.55,Default,,0000,0000,0000,,De küldenek egy üzenetet a fiúknak, Dialogue: 0,0:04:45.55,0:04:48.06,Default,,0000,0000,0000,,hogy ők nem igazán a célközönség. Dialogue: 0,0:04:48.06,0:04:50.50,Default,,0000,0000,0000,,Nagyszerűen megtanítják a lányoknak, hogyan Dialogue: 0,0:04:50.50,0:04:53.87,Default,,0000,0000,0000,,védekezzenek a patriarchátus ellen, Dialogue: 0,0:04:53.87,0:04:55.84,Default,,0000,0000,0000,,de nem feltétlenül mutatják meg a fiúknak, Dialogue: 0,0:04:55.84,0:04:58.67,Default,,0000,0000,0000,,hogy ők hogy védekezhetnek a patriarchátus ellen. Dialogue: 0,0:04:58.67,0:05:00.81,Default,,0000,0000,0000,,Nincsenek modellek számukra. Dialogue: 0,0:05:00.81,0:05:04.08,Default,,0000,0000,0000,,És vannak fantasztikus nők, Dialogue: 0,0:05:04.08,0:05:06.22,Default,,0000,0000,0000,,akik új történeteket írnak a gyerekeinknek, Dialogue: 0,0:05:06.22,0:05:10.96,Default,,0000,0000,0000,,és bármennyire háromdimenziós és üdítő Hermione és Katniss, Dialogue: 0,0:05:10.96,0:05:13.09,Default,,0000,0000,0000,,ezek még mindig háborús filmek. Dialogue: 0,0:05:13.09,0:05:17.20,Default,,0000,0000,0000,,És persze minden idők legsikeresebb stúdiója, Dialogue: 0,0:05:17.20,0:05:21.33,Default,,0000,0000,0000,,egymás után termeli a klasszikusokat, Dialogue: 0,0:05:21.33,0:05:24.07,Default,,0000,0000,0000,,és mindegyik egy fiú vagy egy férfi Dialogue: 0,0:05:24.07,0:05:27.84,Default,,0000,0000,0000,,útjáról szól, Dialogue: 0,0:05:27.84,0:05:31.48,Default,,0000,0000,0000,,vagy két férfiról, akik barátok, egy férfiról és a fiáról, Dialogue: 0,0:05:31.48,0:05:35.08,Default,,0000,0000,0000,,vagy két férfiról, akik egy kislányt nevelnek. Dialogue: 0,0:05:35.08,0:05:38.82,Default,,0000,0000,0000,,Egészen eddig az évig, Dialogue: 0,0:05:38.82,0:05:40.54,Default,,0000,0000,0000,,amikor végre előálltak a "Merida, a bátorral". Dialogue: 0,0:05:40.54,0:05:44.55,Default,,0000,0000,0000,,Mindenkinek ajánlom, már a TV-ben adják. Dialogue: 0,0:05:44.55,0:05:48.45,Default,,0000,0000,0000,,Emlékeznek, mit mondtak a kritikusok, amikor "Merida" megjelent? Dialogue: 0,0:05:48.45,0:05:52.85,Default,,0000,0000,0000,,"Nem hiszem el, hogy a Pixar egy hercegnős filmet csinált!" Dialogue: 0,0:05:52.85,0:05:54.98,Default,,0000,0000,0000,,Nagyon jó, ez ne tántorítson el senkit! Dialogue: 0,0:05:54.98,0:05:58.87,Default,,0000,0000,0000,,Nos, szinte egyik film sem megy át a Bechdel-teszten. Dialogue: 0,0:05:58.87,0:06:00.05,Default,,0000,0000,0000,,Nem tudom, hallottak-e erről. Dialogue: 0,0:06:00.05,0:06:02.88,Default,,0000,0000,0000,,Még nem annyira terjedt el, Dialogue: 0,0:06:02.88,0:06:04.96,Default,,0000,0000,0000,,de talán ma sikerül elindítanunk valamit. Dialogue: 0,0:06:04.96,0:06:07.74,Default,,0000,0000,0000,,Alison Bechdel egy képregény szerző, Dialogue: 0,0:06:07.74,0:06:12.84,Default,,0000,0000,0000,,és a 80-as évek közepén lejegyezte ezt a beszélgetést Dialogue: 0,0:06:12.84,0:06:16.42,Default,,0000,0000,0000,,egy barátjával arról, hogyan értékeljék a filmeket, amiket láttak. Dialogue: 0,0:06:16.42,0:06:19.40,Default,,0000,0000,0000,,Nagyon egyszerű, csak három kérdést kell feltenni: Dialogue: 0,0:06:19.40,0:06:21.91,Default,,0000,0000,0000,,Van-e több mint egy női karakter Dialogue: 0,0:06:21.91,0:06:25.52,Default,,0000,0000,0000,,a filmben, aki beszél? Dialogue: 0,0:06:25.52,0:06:28.10,Default,,0000,0000,0000,,Már ezt a küszöböt sem könnyű elérni. Dialogue: 0,0:06:28.10,0:06:33.76,Default,,0000,0000,0000,,Beszélnek-e ezek a nők egymással a film bármelyik pontján? Dialogue: 0,0:06:33.76,0:06:37.21,Default,,0000,0000,0000,,És a beszélgetésük szól-e másról, Dialogue: 0,0:06:37.21,0:06:40.52,Default,,0000,0000,0000,,mint egy pasiról, aki mindkettőjüknek tetszik? (Nevetés) Dialogue: 0,0:06:40.52,0:06:44.86,Default,,0000,0000,0000,,Ugye? Köszönöm. (Taps) Dialogue: 0,0:06:44.86,0:06:46.68,Default,,0000,0000,0000,,Nagyon köszönöm. Dialogue: 0,0:06:46.68,0:06:54.28,Default,,0000,0000,0000,,Két nő, aki létezik, és beszélnek egymással dolgokról. Dialogue: 0,0:06:54.28,0:06:59.41,Default,,0000,0000,0000,,Megtörténik. Láttam már, Dialogue: 0,0:06:59.41,0:07:02.36,Default,,0000,0000,0000,,mégis, nagyon ritkán látom azokban a filmekben, Dialogue: 0,0:07:02.36,0:07:03.53,Default,,0000,0000,0000,,amiket ismerünk és szeretünk. Dialogue: 0,0:07:03.53,0:07:05.69,Default,,0000,0000,0000,,Ezen a héten megnéztem egy Dialogue: 0,0:07:05.69,0:07:09.30,Default,,0000,0000,0000,,kiváló filmet, "Az Argó-akciót". Dialogue: 0,0:07:09.30,0:07:12.96,Default,,0000,0000,0000,,Oscar jelölések, nagyszerűen szerepelt a pénztáraknál, Dialogue: 0,0:07:12.96,0:07:17.25,Default,,0000,0000,0000,,nagyjából mindenki elképzelése arról, mi egy hollywoodi film. Dialogue: 0,0:07:17.25,0:07:19.93,Default,,0000,0000,0000,,Totál elbukik a Bechdel-teszten. Dialogue: 0,0:07:19.93,0:07:23.74,Default,,0000,0000,0000,,És nem hiszem, hogy ez szükségszerű, mert a film nagy része, Dialogue: 0,0:07:23.74,0:07:25.32,Default,,0000,0000,0000,,nem tudom, látták-e, de a film nagy része Dialogue: 0,0:07:25.32,0:07:28.78,Default,,0000,0000,0000,,a követségen zajlik, ahol a férfiak és nők Dialogue: 0,0:07:28.78,0:07:31.45,Default,,0000,0000,0000,,bújkáltak a túszdráma ideje alatt. Dialogue: 0,0:07:31.45,0:07:33.34,Default,,0000,0000,0000,,Elég sok jelenetben látjuk a férfiakat, Dialogue: 0,0:07:33.34,0:07:37.50,Default,,0000,0000,0000,,ahogy mély, szorongásos beszélgetéseket folytatnak a búvóhelyen, Dialogue: 0,0:07:37.50,0:07:41.52,Default,,0000,0000,0000,,és a nagy jelenet az egyik színésznőnek az, Dialogue: 0,0:07:41.52,0:07:46.64,Default,,0000,0000,0000,,amikor bekukkant az ajtón és megkérdezi: "Jössz lefeküdni, drágám?" Dialogue: 0,0:07:46.64,0:07:48.64,Default,,0000,0000,0000,,Ez Hollywood. Dialogue: 0,0:07:48.64,0:07:51.09,Default,,0000,0000,0000,,Nézzük meg a számokat! Dialogue: 0,0:07:51.09,0:07:54.65,Default,,0000,0000,0000,,2011-ben a 100 legnépszerűbb filmből Dialogue: 0,0:07:54.65,0:07:58.89,Default,,0000,0000,0000,,vajon hánynak van női főszereplője? Dialogue: 0,0:07:58.89,0:08:02.19,Default,,0000,0000,0000,,11. Nem túl rossz. Dialogue: 0,0:08:02.19,0:08:05.88,Default,,0000,0000,0000,,Nem olyan magas, mint azon nők száma, Dialogue: 0,0:08:05.88,0:08:09.01,Default,,0000,0000,0000,,akiket most választottunk meg a kongresszusba, szóval ez jó. Dialogue: 0,0:08:09.01,0:08:12.01,Default,,0000,0000,0000,,De van ennél egy nagyobb szám, Dialogue: 0,0:08:12.01,0:08:14.67,Default,,0000,0000,0000,,ami mindenkit le fog hangolni. Dialogue: 0,0:08:14.67,0:08:18.33,Default,,0000,0000,0000,,Tavaly a New York Times leközölt egy tanulmányt, Dialogue: 0,0:08:18.33,0:08:19.99,Default,,0000,0000,0000,,amit a kormány készített. Dialogue: 0,0:08:19.99,0:08:21.38,Default,,0000,0000,0000,,Ez állt benne. Dialogue: 0,0:08:21.38,0:08:25.60,Default,,0000,0000,0000,,Amerikában ötből egy nő mondta, Dialogue: 0,0:08:25.60,0:08:31.85,Default,,0000,0000,0000,,hogy érte szexuális zaklatás az életében. Dialogue: 0,0:08:31.85,0:08:35.63,Default,,0000,0000,0000,,Nos, nem hiszem azt, hogy ez a szórakoztatóipar hibája. Dialogue: 0,0:08:35.63,0:08:39.92,Default,,0000,0000,0000,,Nem hiszem, hogy a gyerekfilmeknek bármi köze van ehhez. Dialogue: 0,0:08:39.92,0:08:41.69,Default,,0000,0000,0000,,Még azt sem hiszem, Dialogue: 0,0:08:41.69,0:08:45.25,Default,,0000,0000,0000,,hogy a videoklipek vagy a pornográfia közvetlenül kapcsolódik ehhez, Dialogue: 0,0:08:45.25,0:08:48.01,Default,,0000,0000,0000,,de valami nem jól működik, Dialogue: 0,0:08:48.01,0:08:51.06,Default,,0000,0000,0000,,és amikor ezt a statisztikát hallom, Dialogue: 0,0:08:51.06,0:08:53.57,Default,,0000,0000,0000,,az egyik dolog, ami eszembe jut, Dialogue: 0,0:08:53.57,0:08:57.69,Default,,0000,0000,0000,,hogy ez nagyon sok szexuális támadó. Dialogue: 0,0:08:57.69,0:09:01.05,Default,,0000,0000,0000,,Kik ezek a férfiak? Mit tanulnak? Dialogue: 0,0:09:01.05,0:09:02.77,Default,,0000,0000,0000,,Mit nem tanulnak meg? Dialogue: 0,0:09:02.77,0:09:04.92,Default,,0000,0000,0000,,Azt a történetet szívják magukba, Dialogue: 0,0:09:04.92,0:09:09.45,Default,,0000,0000,0000,,hogy egy férfi hős dolga erőszakkal leküzdeni a gonoszt, Dialogue: 0,0:09:09.45,0:09:11.98,Default,,0000,0000,0000,,és begyűjteni a jutalmát, ami egy nő, Dialogue: 0,0:09:11.98,0:09:17.03,Default,,0000,0000,0000,,akinek nincsenek barátai és nem beszél? Dialogue: 0,0:09:17.03,0:09:22.23,Default,,0000,0000,0000,,Ezt a történetet szívjuk magunkba? Dialogue: 0,0:09:22.23,0:09:24.58,Default,,0000,0000,0000,,Tudják, Dialogue: 0,0:09:24.58,0:09:27.35,Default,,0000,0000,0000,,mint szülő, akinek megadatott a megtiszteltetés, Dialogue: 0,0:09:27.35,0:09:29.99,Default,,0000,0000,0000,,hogy egy lányt nevelhet, Dialogue: 0,0:09:29.99,0:09:32.86,Default,,0000,0000,0000,,mint mindannyiuk, akik ugyanezt teszik, Dialogue: 0,0:09:32.86,0:09:36.64,Default,,0000,0000,0000,,nagyon ijesztőnek találjuk ezt a világot és ezt a statisztikát, Dialogue: 0,0:09:36.64,0:09:37.78,Default,,0000,0000,0000,,és fel akarjuk készíteni őket. Dialogue: 0,0:09:37.78,0:09:42.06,Default,,0000,0000,0000,,Olyan eszközeink vannak erre, mint a "girl power", Dialogue: 0,0:09:42.06,0:09:44.80,Default,,0000,0000,0000,,és reméljük, hogy segíteni fog, Dialogue: 0,0:09:44.80,0:09:48.40,Default,,0000,0000,0000,,de elgondolkodom, hogy a girl power meg fogja-e védeni őket, Dialogue: 0,0:09:48.40,0:09:51.00,Default,,0000,0000,0000,,ha közben aktívan vagy passzívan arra neveljük a fiainkat, Dialogue: 0,0:09:51.00,0:09:55.96,Default,,0000,0000,0000,,hogy tartsák fenn a boy powert? Dialogue: 0,0:09:55.96,0:09:59.35,Default,,0000,0000,0000,,És azt hiszem a Netflix letöltési listánk Dialogue: 0,0:09:59.35,0:10:02.61,Default,,0000,0000,0000,,egy módja annak, hogy egy nagyon fontos dolgot elérjünk, Dialogue: 0,0:10:02.61,0:10:05.66,Default,,0000,0000,0000,,és itt leginkább az apukákhoz beszélek. Dialogue: 0,0:10:05.66,0:10:08.52,Default,,0000,0000,0000,,Azt hiszem meg kell mutatnunk a fiainknak Dialogue: 0,0:10:08.52,0:10:10.37,Default,,0000,0000,0000,,a férfiasság egy új meghatározását. Dialogue: 0,0:10:10.37,0:10:14.89,Default,,0000,0000,0000,,A férfiasság meghatározása már most is a fejére állt. Dialogue: 0,0:10:14.89,0:10:17.02,Default,,0000,0000,0000,,Olvastak arról, hogy az új gazdaság Dialogue: 0,0:10:17.02,0:10:20.42,Default,,0000,0000,0000,,hogyan változtatja meg a gondoskodó és a pénzkereső szerepeket. Dialogue: 0,0:10:20.42,0:10:22.08,Default,,0000,0000,0000,,Minden a levegőben van. Dialogue: 0,0:10:22.08,0:10:24.70,Default,,0000,0000,0000,,Tehát a fiainknak találniuk kell egy módot arra, Dialogue: 0,0:10:24.70,0:10:27.67,Default,,0000,0000,0000,,hogy alkalmazkodjanak ehhez, egy új kapcsolatot egymással, Dialogue: 0,0:10:27.67,0:10:31.52,Default,,0000,0000,0000,,és azt hiszem meg kell mutatnunk nekik, modelleznünk kell számukra, Dialogue: 0,0:10:31.52,0:10:35.22,Default,,0000,0000,0000,,hogy egy igazi férfi Dialogue: 0,0:10:35.22,0:10:38.99,Default,,0000,0000,0000,,egy olyan valaki, aki bízik a nővéreiben, Dialogue: 0,0:10:38.99,0:10:42.16,Default,,0000,0000,0000,,tiszteli őket, és a csapatukban akar lenni, Dialogue: 0,0:10:42.16,0:10:45.78,Default,,0000,0000,0000,,és szembeszáll az igazi rosszfíúkkal, Dialogue: 0,0:10:45.78,0:10:49.64,Default,,0000,0000,0000,,akik az olyan férfiak, akik bántalmazzák a nőket. Dialogue: 0,0:10:49.64,0:10:52.69,Default,,0000,0000,0000,,És a mi feladatunk a Netflix letöltési listával, Dialogue: 0,0:10:52.69,0:10:56.46,Default,,0000,0000,0000,,hogy figyeljünk az olyan filmekre, amik átmennek a Bechdel-teszten, Dialogue: 0,0:10:56.46,0:11:00.74,Default,,0000,0000,0000,,ha megtaláljuk őket, és keressünk olyan hősnőket, Dialogue: 0,0:11:00.74,0:11:02.33,Default,,0000,0000,0000,,akik ott vannak, Dialogue: 0,0:11:02.33,0:11:06.12,Default,,0000,0000,0000,,akik igazi bátorságot mutatnak, akik összehozzák az embereket, Dialogue: 0,0:11:06.12,0:11:09.70,Default,,0000,0000,0000,,és hogy arra lökjük a fiainkat, hogy azonosuljanak ezekkel a hősnőkkel, Dialogue: 0,0:11:09.70,0:11:13.19,Default,,0000,0000,0000,,és azt mondják: "Az ő csapatukban akarok lenni", Dialogue: 0,0:11:13.19,0:11:17.77,Default,,0000,0000,0000,,mert a valóságban az ő csapatukban lesznek. Dialogue: 0,0:11:17.77,0:11:21.46,Default,,0000,0000,0000,,Amikor megkérdeztem a lányomat, ki volt a kedvenc karaktere a "Csillagok háborújában", Dialogue: 0,0:11:21.46,0:11:23.49,Default,,0000,0000,0000,,tudják, mit mondott? Dialogue: 0,0:11:23.49,0:11:25.100,Default,,0000,0000,0000,,Obi-Wan. Dialogue: 0,0:11:25.100,0:11:29.89,Default,,0000,0000,0000,,Obie-Wan Kenobi és Glinda. Dialogue: 0,0:11:29.89,0:11:33.36,Default,,0000,0000,0000,,Mi a közös ebben a kettőben? Dialogue: 0,0:11:33.36,0:11:35.28,Default,,0000,0000,0000,,Talán nem csak a csillogó ruha. Dialogue: 0,0:11:35.28,0:11:38.91,Default,,0000,0000,0000,,Azt hiszem ezek a karakterek szakértők. Dialogue: 0,0:11:38.91,0:11:40.44,Default,,0000,0000,0000,,Azt hiszem ez a két ember a filmekben, Dialogue: 0,0:11:40.44,0:11:42.00,Default,,0000,0000,0000,,akik mindenkinél többet tudnak, Dialogue: 0,0:11:42.00,0:11:45.33,Default,,0000,0000,0000,,és szeretik megosztani a tudásukat más emberekkel, Dialogue: 0,0:11:45.33,0:11:48.44,Default,,0000,0000,0000,,hogy segítsenek nekik beteljesíteni a bennük rejlő lehetőséget. Dialogue: 0,0:11:48.44,0:11:50.44,Default,,0000,0000,0000,,Ezek vezetők. Dialogue: 0,0:11:50.44,0:11:52.66,Default,,0000,0000,0000,,Tetszik ez a fajta küldetés a lányomnak, Dialogue: 0,0:11:52.66,0:11:54.85,Default,,0000,0000,0000,,és tetszik ez a fajta küldetés a fiamnak. Dialogue: 0,0:11:54.85,0:11:56.76,Default,,0000,0000,0000,,Több ilyen küldetést akarok. Dialogue: 0,0:11:56.76,0:11:59.36,Default,,0000,0000,0000,,Kevesebb olyan küldetést akarok, ahol a fiam azt hallja: Dialogue: 0,0:11:59.36,0:12:01.57,Default,,0000,0000,0000,,"Menj és küzdj egyedül!", Dialogue: 0,0:12:01.57,0:12:06.78,Default,,0000,0000,0000,,és több olyan küldetést, ahol látja, hogy a dolga csatlakozni egy csapathoz, Dialogue: 0,0:12:06.78,0:12:10.88,Default,,0000,0000,0000,,talán egy csapathoz, amit nők irányítanak, Dialogue: 0,0:12:10.88,0:12:16.50,Default,,0000,0000,0000,,hogy segítsen másoknak, hogy jobbak legyenek, Dialogue: 0,0:12:16.50,0:12:18.89,Default,,0000,0000,0000,,és hogy jobb emberek legyenek, Dialogue: 0,0:12:18.89,0:12:21.17,Default,,0000,0000,0000,,mint az "Óz, a csodák csodája". Dialogue: 0,0:12:21.17,0:12:34.48,Default,,0000,0000,0000,,Köszönöm.