WEBVTT 00:00:06.169 --> 00:00:08.973 Le prochain intervenant est un homme qui donne l'exemple. 00:00:09.844 --> 00:00:11.640 Il se passionne pour l'éducation 00:00:11.640 --> 00:00:14.030 et le bien-être de tous les humains. 00:00:14.148 --> 00:00:18.898 Mesdames et Messieurs, voici mon ami, Darnell « Moe » Washington. 00:00:19.109 --> 00:00:22.039 (Applaudissements) 00:00:22.674 --> 00:00:25.524 J'aimerais aujourd'hui vous parler du rôle de leader. 00:00:25.764 --> 00:00:28.444 Pour être un bon leader, il faut savoir motiver. 00:00:28.724 --> 00:00:30.804 Quelle meilleure façon de motiver quelqu'un 00:00:30.804 --> 00:00:32.594 que de lui dire qu'on croit en lui ? 00:00:32.594 --> 00:00:36.674 Mon oncle Dornese m'a montré sa confiance quand il m'a dit : 00:00:36.674 --> 00:00:39.874 « Quand tu auras ton diplôme, » pas « Si » ou « Fais de ton mieux », 00:00:39.874 --> 00:00:43.034 mais « Quand tu auras ton diplôme, je t'achèterai ce que tu veux. » 00:00:43.034 --> 00:00:46.774 Ça m'a encouragé à donner de l'importance à ma scolarité et à celle des autres. 00:00:46.774 --> 00:00:48.727 J'ai grandi dans une famille très soudée. 00:00:48.727 --> 00:00:50.877 On passait beaucoup de bon temps ensemble. 00:00:50.877 --> 00:00:53.952 J'étais particulièrement proche de mes cousins, Dwight et Damon, 00:00:53.952 --> 00:00:57.332 parce que je n'avais pas de frère et qu'ils étaient plus jeunes que moi. 00:00:57.332 --> 00:01:00.255 Je les ai toujours encouragés à rester à l'école et à étudier, 00:01:00.255 --> 00:01:01.805 comme me l'avait dit mon oncle. 00:01:01.805 --> 00:01:05.405 Je me souviendrai toujours du jour où mon oncle m'a amené à l'école en moto, 00:01:05.405 --> 00:01:07.295 parce que j'avais raté le bus scolaire. 00:01:07.295 --> 00:01:09.235 Avant de me laisser, il m'a dit ceci : 00:01:09.235 --> 00:01:12.225 « Quand tu auras ton diplôme, je t'achèterai ce que tu veux. » 00:01:12.225 --> 00:01:15.745 À l'époque, j'étais en seconde au lycée de Canoga Park. 00:01:15.965 --> 00:01:20.445 Mais avant que ma seconde se termine, mon oncle Dornese a été assassiné. 00:01:21.322 --> 00:01:25.322 Malgré la mort de Dornese, j'ai pu rester concentré sur mes études 00:01:25.322 --> 00:01:27.622 parce que je voulais qu'il soit fier de moi. 00:01:27.622 --> 00:01:31.122 À Canoga Park, je jouais au basket-ball, et j'adorais ça. 00:01:31.356 --> 00:01:34.872 Grâce à notre travail et à notre assiduité à l'entraînement, 00:01:34.872 --> 00:01:38.582 on est allé jusqu'au championnat des lycées à la Los Angeles Sports Arena. 00:01:38.816 --> 00:01:41.226 C'était une expérience que je n'oublierai jamais. 00:01:41.226 --> 00:01:43.936 J'ai été élu meilleur joueur défensif de mon équipe, 00:01:43.936 --> 00:01:47.936 ainsi que roi du bal du lycée et meilleur danseur, d'après mes camarades. 00:01:47.964 --> 00:01:50.574 (Acclamations et applaudissements) 00:01:52.577 --> 00:01:56.235 Je suis sûr que Dornese aurait été fier de moi après ces réussites. 00:01:56.235 --> 00:01:58.155 Après avoir obtenu mon diplôme du lycée, 00:01:58.155 --> 00:02:01.415 j'ai continué mes études à West Los Angeles City College. 00:02:01.415 --> 00:02:03.865 Tragiquement, au cours du premier semestre, 00:02:03.865 --> 00:02:07.865 mon cousin Dwight a lui aussi été assassiné. Il n'avait que 15 ans. 00:02:09.151 --> 00:02:12.991 Il se baladait dans la rue avec des amis, quand une voiture s'est arrêtée. 00:02:13.218 --> 00:02:16.128 Dwight s'est penché pour regarder qui était à l'intérieur, 00:02:16.128 --> 00:02:18.478 et un des membres du gang dans la voiture 00:02:18.478 --> 00:02:21.348 a sorti un fusil et a tiré dans le front. 00:02:22.536 --> 00:02:25.876 En voyant son corps et comment il avait été tué, 00:02:25.876 --> 00:02:31.336 j'étais si bouleversé, énervé et enragé que quelqu'un puisse tirer 00:02:31.336 --> 00:02:34.956 sur mon cousin de 15 ans comme ça, 00:02:34.956 --> 00:02:37.931 que je n'ai plus pu me concentrer sur mes cours à l'université. 00:02:37.931 --> 00:02:40.281 Je voulais juste le venger. 00:02:40.281 --> 00:02:44.251 J'ai donc renoncé à l'université, et j'ai commencé à traîner avec les gangs. 00:02:44.260 --> 00:02:45.860 Après un an de gangstérisme, 00:02:45.860 --> 00:02:51.090 sans me soucier de la destruction de ma communauté, ma famille, moi-même, 00:02:51.090 --> 00:02:55.090 on m'a arrêté, déclaré coupable et condamné pour homicide volontaire 00:02:55.090 --> 00:02:57.820 et condamné à 35 ans de prison. 00:02:58.240 --> 00:03:02.450 Dès mon premier jour en prison, je me suis dit qu'il fallait que je change ma vie. 00:03:02.459 --> 00:03:05.989 J'ai commencé à aller à la messe parce qu'on m'avait élevé dans l'Église. 00:03:05.989 --> 00:03:09.339 De plus, dans la section de sécurité maximale de la prison de Corcoran, 00:03:09.339 --> 00:03:11.359 il n'y a pas grand chose d'autre à faire. 00:03:11.359 --> 00:03:13.719 Je travaillais et restais à l'écart des problèmes, 00:03:13.719 --> 00:03:15.731 alors mon niveau de sécurité a été abaissé. 00:03:15.731 --> 00:03:18.141 On m'a transféré dans une autre prison. 00:03:18.141 --> 00:03:21.891 D'abord California Men's Colony, à San Luis Obispo, en Californie, 00:03:21.891 --> 00:03:24.831 et ensuite, ici, à la prison de San Quentin. 00:03:24.831 --> 00:03:28.661 Dans ces prisons de moins haute sécurité, il y a beaucoup de groupes d'entraide. 00:03:28.661 --> 00:03:31.791 Je m'y suis associé pour gérer mes problèmes. 00:03:32.692 --> 00:03:35.362 Par exemple, « criminels et membres de gangs anonymes ». 00:03:35.362 --> 00:03:39.292 Je me souviens avoir regardé une vidéo sur un homme, pendant une session, 00:03:39.292 --> 00:03:44.292 où la mère de sa victime expliquait qu'il était un type super sympa. 00:03:44.789 --> 00:03:48.789 Mais cet homme était contrarié car le fils de la femme appartenait à un gang rival. 00:03:48.806 --> 00:03:52.396 A cette époque, il ne comprenait pas l'impact de son crime. 00:03:52.396 --> 00:03:56.396 Mais un jour, en prison, il a regardé par la fenêtre. 00:03:56.796 --> 00:03:59.016 Elle donnait sur un cimetière. 00:03:59.016 --> 00:04:01.626 Il a réalisé que le jeune homme qu'il avait tué 00:04:01.626 --> 00:04:04.686 était enterré là, sous sa fenêtre, car il pouvait observer 00:04:04.686 --> 00:04:08.186 la mère de ce garçon qui visitait la tombe tous les dimanches. 00:04:08.904 --> 00:04:11.924 A cet instant, mon cœur s'est ouvert 00:04:11.924 --> 00:04:15.484 et j'ai compris que mon style de vie destructeur que j'avais avant 00:04:15.484 --> 00:04:18.698 avait un impact à long terme sur les personnes que j'avais blessées, 00:04:18.698 --> 00:04:21.588 leurs familles, leurs communautés. 00:04:21.938 --> 00:04:25.948 J'ai aussi participé au groupe « Restaurer la justice » qui m'a ouvert les yeux 00:04:25.948 --> 00:04:29.308 sur l'impact des crimes, en écoutant les récits des survivants, 00:04:29.308 --> 00:04:31.688 et leur long cheminement vers la guérison. 00:04:31.688 --> 00:04:35.688 A California Men's Colony, je suis tombé sur un de mes potes, 00:04:35.688 --> 00:04:37.818 qui avait 13 ans quand j'ai quitté la rue. 00:04:37.818 --> 00:04:41.747 Il avait 21 ans quand je l'ai revu en prison, avec une peine de 15 ans. 00:04:42.407 --> 00:04:45.227 Je savais qu'il allait avoir une audience en Conditionnelle. 00:04:45.227 --> 00:04:47.607 Je lui ai demandé s'il avait son diplôme de lycée. 00:04:47.607 --> 00:04:51.277 Il m'a répondu que non mais qu'il était inscrit en cours d'éducation générale. 00:04:51.277 --> 00:04:54.590 Je lui ai dit que quand il passerait son examen, 00:04:54.590 --> 00:04:56.420 je lui offrirai ma paie 00:04:56.420 --> 00:04:59.970 de mon travail de porteur, c'est-à-dire 20 dollars. 00:05:00.474 --> 00:05:02.674 Robert a réussi son examen, 00:05:02.674 --> 00:05:05.724 et je me suis rendu à la cantine pour lui acheter un bon de 20 $. 00:05:05.724 --> 00:05:07.854 Je lui ai dit que j'étais fier de lui. 00:05:07.854 --> 00:05:10.294 J'ai compris que c'était une bonne manière de rendre 00:05:10.294 --> 00:05:12.404 et d'avoir une influence positive sur autrui. 00:05:12.404 --> 00:05:15.174 Quelques jours plus tard, je suis allé dans la salle de gym 00:05:15.174 --> 00:05:17.004 et j'ai dit ceci aux jeunes : 00:05:17.004 --> 00:05:19.674 « Si vous n'avez pas de diplôme ou passé le test général, 00:05:19.674 --> 00:05:23.074 et que vous vous inscrivez au cours, je vous offre ma paie de 20 $. 00:05:23.844 --> 00:05:27.611 Ils ont demandé si j'étais sérieux. J'ai répondu que oui. 00:05:27.611 --> 00:05:29.881 Ils étaient si nombreux à s'inscrire, 00:05:29.881 --> 00:05:34.131 et à passer l'examen en même temps, 00:05:34.131 --> 00:05:37.761 qu'on a dû changer notre accord car je gagne 20 $ par mois. 00:05:37.761 --> 00:05:39.681 (Rires) 00:05:39.681 --> 00:05:43.431 On est donc tombé d'accord pour que je leur offre un repas 00:05:43.431 --> 00:05:45.681 et un bocal de crème glacée. 00:05:45.681 --> 00:05:46.581 (Rires) 00:05:46.581 --> 00:05:49.541 Ça me faisait plaisir de les observer manger et s'amuser, 00:05:49.541 --> 00:05:52.781 et expliquer que leurs parents et grands-parents étaient fiers d'eux, 00:05:52.781 --> 00:05:54.881 et d'observer leur excitation 00:05:54.881 --> 00:05:57.321 d'avoir accompli quelque chose de positif. 00:05:57.321 --> 00:06:01.228 Ça m'a fait comprendre qu'une petite chose fait la différence dans la vie d'autrui. 00:06:01.228 --> 00:06:03.308 Où qu'on soit. 00:06:03.308 --> 00:06:07.338 Avant mon transfert de California Men's Colony à la prison de San Quentin, 00:06:07.348 --> 00:06:10.508 15 jeunes avaient réussi l'examen d'éducation générale. 00:06:10.508 --> 00:06:14.508 (Applaudissements) (Encouragements) 00:06:17.579 --> 00:06:19.489 Certains parmi vous pensent sans doute 00:06:19.489 --> 00:06:23.769 que 20 $ ont vraiment pu motiver ces jeunes. C'est le cas. 00:06:24.176 --> 00:06:28.176 Mais je crois que leur vraie motivation émane du mot : « quand », 00:06:28.382 --> 00:06:32.814 qui remonte à la promesse de mon oncle « quand je réussirai ». 00:06:32.814 --> 00:06:36.181 Pas « si, » ni « Fais de ton mieux », mais « quand ». 00:06:36.561 --> 00:06:39.351 Ça m'a fait savoir qu'il avait confiance en moi, 00:06:39.351 --> 00:06:42.651 et je suis persuadé que ces jeunes ont ressenti la même chose. 00:06:42.661 --> 00:06:46.481 En dépit de leurs mauvais choix, quelqu'un leur faisait confiance. 00:06:46.481 --> 00:06:49.391 Ça avait plus de valeur que mes 20 dollars 00:06:49.391 --> 00:06:52.051 car ils n'ont pas hésité à changer notre accord. 00:06:52.051 --> 00:06:56.601 C'est la preuve qu'ils n'étaient pas cupides, car quelqu'un a cru en eux. 00:06:56.611 --> 00:07:01.191 Quand vous partirez, je forme le vœu que vous preniez le temps 00:07:01.191 --> 00:07:05.421 de vous asseoir en face de quelqu'un, pas un e-mail ou un texto, 00:07:05.421 --> 00:07:08.121 mais de vous asseoir avec quelqu'un qui vous est cher, 00:07:08.121 --> 00:07:10.381 de lui faire savoir que vous croyez en lui, 00:07:10.381 --> 00:07:14.151 et que vous observiez la joie que ça lui apportera. 00:07:14.853 --> 00:07:18.153 J'aimerais vous quitter sur une citation de Nelson Mandela : 00:07:18.523 --> 00:07:21.673 « Ce qui compte dans la vie, ce n'est pas seulement d'avoir vécu. 00:07:22.176 --> 00:07:26.156 C'est la différence faite dans la vie des autres qui définit 00:07:26.156 --> 00:07:28.846 le sens de la vie que nous avons menée. » 00:07:29.056 --> 00:07:30.716 Merci. 00:07:30.716 --> 00:07:34.716 (Applaudissements)