WEBVTT 00:00:01.461 --> 00:00:07.177 Nếu tôi nói rằng đây là khuôn mặt chứa nét vui thuần khiết, 00:00:07.177 --> 00:00:09.968 thì bạn sẽ nói: điên hả? 00:00:10.678 --> 00:00:11.918 Tôi sẽ không trách bạn, 00:00:11.918 --> 00:00:16.172 vì mỗi khi nhìn vào ảnh tự chụp ở Bắc Cực này, tôi hơi rùng mình. 00:00:16.920 --> 00:00:19.919 Tôi muốn kể cho bạn nghe về tấm ảnh này. NOTE Paragraph 00:00:19.919 --> 00:00:23.485 Lúc ấy tôi đang bơi quanh trong quần đảo Lofoten ở Na Uy, 00:00:23.485 --> 00:00:25.190 ngay bên trong Vòng Bắc Cực, 00:00:25.190 --> 00:00:28.348 nước gần như đóng băng. 00:00:28.348 --> 00:00:32.179 Còn không khí? Âm 10 độ và gió, 00:00:32.179 --> 00:00:35.615 và tôi có thể cảm nhận máu đang đóng băng ở tay, 00:00:35.615 --> 00:00:40.375 ở chân và ở mặt, hối thúc tôi phải bảo vệ các phần cơ thể. 00:00:40.375 --> 00:00:42.149 Đó là độ lạnh mà nhất tôi từng trải. 00:00:43.069 --> 00:00:47.921 Nhưng với cơn lạnh đến tím môi, mắt lõm vào, và má đỏ bừng, 00:00:47.921 --> 00:00:53.867 tôi đã nhận ra đây đúng là nơi tôi có thể tìm thấy niềm vui lớn lao. NOTE Paragraph 00:00:54.562 --> 00:00:57.627 Khi nói về đau đớn, nhà tâm lý học Brock Bastian 00:00:57.627 --> 00:00:59.972 viết câu hay nhất có lẽ là: 00:00:59.972 --> 00:01:02.549 “Cơn đau làm ta tĩnh táo. 00:01:02.549 --> 00:01:06.218 Nó khiến chúng ta đột nhiên nhận thức rõ mọi thứ trong môi trường. 00:01:06.218 --> 00:01:08.192 Nó đẩy chúng ta vào 00:01:08.192 --> 00:01:12.718 nhận thức cảm giác ảo về thế giới giống như thiền.” NOTE Paragraph 00:01:13.047 --> 00:01:16.537 Nếu run rẩy là một hình thái của thiền, tôi có thể xem mình là một nhà sư. 00:01:16.537 --> 00:01:17.387 (Cười) NOTE Paragraph 00:01:17.387 --> 00:01:20.266 Bây giờ, trước khi chúng ta tìm hiểu tại sao 00:01:20.266 --> 00:01:23.981 mọi người đều muốn lướt sóng ở vùng nước lạnh, 00:01:23.981 --> 00:01:26.558 tôi muốn giới thiệu với bạn đôi nét 00:01:26.558 --> 00:01:29.162 về một ngày trong cuộc sống của tôi. NOTE Paragraph 00:01:29.832 --> 00:01:35.799 (Nhạc) NOTE Paragraph 00:02:16.017 --> 00:02:19.544 (Video) Tôi biết chúng tôi luôn mong muốn có những con sóng hùng vĩ , 00:02:19.544 --> 00:02:22.424 nhưng ai biết được điều gì sẽ xảy ra. 00:02:22.424 --> 00:02:24.095 Người tôi cứ run lên bần bật. 00:02:24.095 --> 00:02:25.919 Tôi lạnh quá. NOTE Paragraph 00:02:28.344 --> 00:02:31.432 (Nhạc) NOTE Paragraph 00:02:31.432 --> 00:02:34.185 (Vỗ tay) NOTE Paragraph 00:02:36.135 --> 00:02:39.804 Chris Burkard: Đó là thợ ảnh lướt sóng, đúng không? 00:02:39.804 --> 00:02:42.708 Tôi thậm chí không biết liệu đó có phải là tên một nghề không. 00:02:42.708 --> 00:02:44.844 Bố mẹ tôi hoàn toàn không đồng ý 00:02:44.844 --> 00:02:49.718 khi tôi báo sẽ nghỉ việc ở tuổi 19 để theo đuổi nghề nghiệp mơ ước: 00:02:49.718 --> 00:02:54.294 bầu trời xanh, những bãi biển nhiệt đới ấm áp và làn da rám nắng nhiều năm. 00:02:54.294 --> 00:02:58.125 Với tôi đây mới là cuộc sống. Đời chẳng còn gì tuyệt hơn. 00:02:58.125 --> 00:03:02.769 Toát mồ hôi, chụp ảnh lướt sóng tại các địa điểm du lịch kỳ thú. 00:03:02.769 --> 00:03:04.510 Nhưng lại có một vấn đề. 00:03:04.510 --> 00:03:08.109 Bạn thấy đấy, tôi càng đến được nhiều nơi kỳ diệu thế này, 00:03:08.109 --> 00:03:10.534 thì tôi lại càng ít hài lòng. 00:03:11.104 --> 00:03:14.909 Tôi khao khát phiêu lưu, mà nơi tôi đến không còn là mới lạ đối với tôi nữa. 00:03:15.679 --> 00:03:20.439 Nó bình thường như là wi-fi, TV, bữa tối sang trọng, mạng di động 00:03:20.439 --> 00:03:23.411 với tôi đó là cái bẫy nhử khách của các điểm du lịch, 00:03:23.411 --> 00:03:25.709 rồi xuống nước, lên bờ, 00:03:25.709 --> 00:03:29.376 chẳng bao lâu nó khiến tôi ngộp thở vì chán. NOTE Paragraph 00:03:31.106 --> 00:03:35.223 Tôi bắt đầu thèm muốn không gian hoang dã, rộng lớn, 00:03:35.223 --> 00:03:38.665 và tôi bắt đầu tìm những nơi được mô tả 00:03:38.665 --> 00:03:42.543 như là quá lạnh, quá xa, quá nguy hiểm để lướt sóng, 00:03:42.543 --> 00:03:45.353 thách thức đó kích thích tôi. 00:03:45.353 --> 00:03:49.485 Tôi bắt đầu làm chiến dịch cá nhân đi ngược với thói thường, 00:03:49.485 --> 00:03:52.109 bởi nếu có một điều tôi phát hiện được thì đó chính là 00:03:52.109 --> 00:03:53.961 bất kỳ nghề nghiệp nào, 00:03:53.961 --> 00:03:57.722 ngay cả nghề được xem hấp dẫn như chụp ảnh lướt sóng, 00:03:57.722 --> 00:04:00.148 cũng có nguy cơ trở nên tẻ nhạt. NOTE Paragraph 00:04:00.648 --> 00:04:03.702 Vậy nên khi tìm cách phá bỏ sự tẻ nhạt này, tôi nhận ra vài điều: 00:04:03.702 --> 00:04:06.656 Chỉ có khoảng 1/3 các biển trên Trái Đất ấm áp, 00:04:06.656 --> 00:04:09.587 như dây băng mỏng bao quanh xích đạo. 00:04:09.587 --> 00:04:12.095 Vậy nếu muốn tìm được con sóng hoàn hảo, 00:04:12.095 --> 00:04:14.672 thì khả năng tìm thấy sẽ ở những nơi lạnh giá, 00:04:14.672 --> 00:04:16.553 nơi biển dữ dội khủng khiếp, 00:04:16.553 --> 00:04:19.246 và đó chính xác là nơi tôi tìm kiếm. 00:04:19.246 --> 00:04:21.777 Trong chuyến đi đầu tiên tới Iceland 00:04:21.777 --> 00:04:24.496 tôi đã tìm ra được đúng cái tôi đang kiếm tìm. NOTE Paragraph 00:04:24.846 --> 00:04:28.023 Vẻ đẹp của thiên nhiên làm tôi choáng ngợp, 00:04:28.023 --> 00:04:32.219 nhưng quan trọng nhất là, tôi không tin vào mắt mình nữa, con sóng quá hoàn hảo 00:04:32.219 --> 00:04:35.229 tại một nơi hiểm trở tận cùng thế giới. 00:04:35.639 --> 00:04:37.915 Lúc đó, chúng tôi tới bãi biển 00:04:37.915 --> 00:04:41.018 chỉ để tìm những tảng băng lớn mắc cạn ở bờ. 00:04:41.018 --> 00:04:43.371 Vì chúng tạo tấm chắn giữa chúng tôi và con sóng, 00:04:43.371 --> 00:04:45.761 và chúng tôi phải len lỏi qua mê cung này 00:04:45.761 --> 00:04:47.348 để bố trí đội hình 00:04:47.348 --> 00:04:48.473 rồi khi tới nơi, 00:04:48.473 --> 00:04:51.511 chúng tôi đẩy băng ra một phía cố gắng cưỡi sóng. 00:04:51.511 --> 00:04:55.468 Đó là một trải nghiệm quá tuyệt vời, một trải nghiệm khó quên, 00:04:55.468 --> 00:04:58.254 vì trong tình thế khắc nghiệt, 00:04:58.254 --> 00:05:02.976 tưởng chừng như mình lạc vào nơi vắng vẻ nhất, 00:05:02.976 --> 00:05:05.991 đâu đó tôi tìm thấy sự tinh khôi và một mối kết với thế giới 00:05:05.991 --> 00:05:08.913 mà tôi biết sẽ không tìm được trên một bãi biển đầy người. NOTE Paragraph 00:05:10.073 --> 00:05:13.231 Tôi đã bị cắn câu rồi. Tôi bị mồi chài rồi. (Cười) 00:05:13.231 --> 00:05:16.087 Làn nước lạnh luôn trong tâm tưởng của tôi, 00:05:16.087 --> 00:05:17.399 và từ giây phút đó, 00:05:17.399 --> 00:05:20.729 công việc của tôi tập trung vào các môi trường nghiệt ngã, 00:05:20.729 --> 00:05:24.605 nó đưa tôi đến nhiều nơi như Nga, Na Uy, Alask, Ai-xơ-len, Chile, 00:05:24.605 --> 00:05:27.534 đảo Faroe, và nhiều nơi khác. 00:05:27.534 --> 00:05:30.552 Một trong những thứ tôi thích ở đó 00:05:30.552 --> 00:05:34.453 đơn giản là thử thách và sáng tạo, mà tôi phải có để đến được những nơi đó. 00:05:34.453 --> 00:05:36.659 Tôi phải vào Google Earth nhiều giờ, ngày, tuần 00:05:36.659 --> 00:05:40.828 để tìm chính xác vùng biển hay rạng san hô xa xôi mà chúng tôi có thể tới. 00:05:41.418 --> 00:05:44.848 Khi đến nới đó rồi, thì phương tiện đi lại của chúng tôi rất linh hoạt: 00:05:44.848 --> 00:05:47.757 xe trượt tuyết, xe việt dã Xô-viết sáu bánh, 00:05:47.757 --> 00:05:51.054 và đôi khi trực thăng thời tiền sử. 00:05:51.054 --> 00:05:53.260 (Cười) 00:05:53.260 --> 00:05:55.920 mà thực ra tôi cũng rất sợ đi trực thăng. NOTE Paragraph 00:05:56.510 --> 00:05:59.042 Tôi nhớ một chuyến đi thuyền đặc biệt kinh dị 00:05:59.042 --> 00:06:02.158 đến nơi lướt ván hẻo lánh tại bờ biển của Vancouver Island, 00:06:02.158 --> 00:06:04.777 chúng tôi phải đứng dưới nước trơ mắt bất lực nhìn 00:06:04.777 --> 00:06:07.168 lũ gấu phá hoại lều trại. 00:06:07.168 --> 00:06:10.188 Chúng cướp đồ ăn và vải lều, 00:06:10.188 --> 00:06:13.400 chúng tôi đúng là mồi của chúng, ở đáy chuỗi thức ăn tự nhiên 00:06:13.400 --> 00:06:15.527 trong lãnh địa của gấu, không của chúng tôi. 00:06:15.527 --> 00:06:17.454 Nhưng với tôi, chuyến đi đó 00:06:17.454 --> 00:06:22.046 là một minh chứng tình yêu hoang dã mà tôi đánh đổi thay vì đến bãi biển du lịch. NOTE Paragraph 00:06:24.066 --> 00:06:28.120 Nhưng nhằm nhò gì so với chuyến tôi đi Na Uy -- (Cười) -- 00:06:28.123 --> 00:06:31.204 tôi thực sự đã học cách trân trọng cái lạnh. 00:06:32.294 --> 00:06:34.206 Vậy, chính nơi đây 00:06:34.206 --> 00:06:37.573 các cơn bão mạnh nhất, hung dữ nhất trên thế giới 00:06:37.573 --> 00:06:40.627 tạo ra các cơn sóng lớn tàn phá bờ biển. 00:06:40.627 --> 00:06:44.605 Chúng tôi ở trên vịnh nhỏ, hẻo lánh ngay trong Vòng Bắc Cực. 00:06:44.605 --> 00:06:47.151 Cừu ở đây còn nhiều hơn cả người, 00:06:47.151 --> 00:06:50.201 vậy nếu cần tìm cứu trợ cũng không biết đâu mà tìm. 00:06:50.936 --> 00:06:53.151 Tôi đứng dưới nước để chụp ảnh lướt sóng, 00:06:53.151 --> 00:06:55.281 rồi tuyết bắt đầu rơi. 00:06:56.241 --> 00:06:59.867 Sau đó nhiệt độ bắt đầu giảm. 00:07:00.458 --> 00:07:03.843 Tôi tự nhủ, đây không phải là lúc ra khỏi nước. 00:07:03.843 --> 00:07:07.437 Mình đã đi cả đoạn đường dài, đây chính là cái mình mong đợi: 00:07:07.437 --> 00:07:09.519 thời tiết băng giá với con sóng hoàn hảo. 00:07:09.519 --> 00:07:12.537 Mặc dù tôi không thể cảm nhận được ngón tay bấm máy ảnh, 00:07:12.537 --> 00:07:14.049 tôi biết mình sẽ không từ bỏ. 00:07:14.049 --> 00:07:16.842 Nên tôi làm bất cứ thứ gì có thể. Tôi lắc tay, bất cứ gì, 00:07:16.842 --> 00:07:18.525 Nhưng đến lúc tôi cảm nhận được 00:07:18.525 --> 00:07:20.644 cơn gió tràn qua thung lũng và quật ngã tôi, 00:07:20.644 --> 00:07:26.056 cơn mưa tuyết chuyển thành trận bảo tuyết tăng cường, 00:07:26.058 --> 00:07:30.226 Và tôi bắt đầu mất nhận thức về không gian. 00:07:30.932 --> 00:07:34.092 Tôi không biết mình đang trôi ra biển hay dạt vào bờ 00:07:34.095 --> 00:07:38.047 rồi tôi chỉ còn nghe văng vẳng tiếng kêu nhạn biển mờ dần 00:07:38.047 --> 00:07:40.170 và tiếng sóng vỗ ầm. NOTE Paragraph 00:07:40.810 --> 00:07:45.646 Bây giờ, tôi mới biết chính nơi đó nổi tiếng về các vụ đắm tàu và rơi máy bay, 00:07:45.646 --> 00:07:50.037 khi đang trôi, tôi bắt đầu căng thẳng. 00:07:50.609 --> 00:07:52.977 Thực ra, tôi chết khiếp -- 00:07:52.977 --> 00:07:56.414 (Cười)-- và tôi có dấu hiệu giảm thân nhiệt 00:07:56.414 --> 00:07:59.595 đồng đội phải kéo tôi ra khỏi mặt nước. 00:07:59.595 --> 00:08:02.752 Tôi không rõ mình có bị mê sảng gì không, 00:08:02.752 --> 00:08:04.912 nhưng sau đó mọi người bảo 00:08:04.912 --> 00:08:09.091 tôi đã cười suốt thời gian đó. NOTE Paragraph 00:08:10.415 --> 00:08:12.528 Vâng, từ chính chuyến đi này 00:08:12.528 --> 00:08:16.312 có lẽ từ trải nghiệm sâu sắc đó tôi bắt đầu cảm thấy 00:08:16.312 --> 00:08:20.272 mỗi bức ảnh đều quý giá, 00:08:20.272 --> 00:08:24.302 bởi vì, mỗi bức hình là một là một may mắn bất chợt mà tôi quyết đạt được 00:08:25.352 --> 00:08:30.257 Và tôi nhận ra, cái run lẩy bẩy dạy tôi bài học : 00:08:30.257 --> 00:08:34.270 Ở đời, không có lối tắt nào đưa đến niềm vui. 00:08:35.120 --> 00:08:38.893 Bất cứ điều gì đáng theo đuổi luôn đòi buộc chúng ta nếm trải đau đớn 00:08:38.893 --> 00:08:40.855 dù chỉ một ít, 00:08:40.855 --> 00:08:44.547 và tôi đã chịu tí đau đớn đó vì các bức ảnh của mình. 00:08:44.547 --> 00:08:47.844 nó làm tăng giá trị và mang lại nhiều ý nghĩa cho công việc của tôi 00:08:47.844 --> 00:08:50.180 hơn là việc xuất hiện trên các trang báo. 00:08:51.900 --> 00:08:58.208 Bạn xem, tôi đã để lại một phần cơ thể của tôi ở những nơi này, 00:08:58.208 --> 00:09:00.755 và điều tôi mang về 00:09:00.755 --> 00:09:05.046 là ước mơ được thực hiện sau bao năm tìm kiếm. NOTE Paragraph 00:09:06.326 --> 00:09:09.298 Khi nhìn lại bức ảnh này, 00:09:09.298 --> 00:09:14.018 rất dễ nhận ra các ngón tay đông cứng, bộ đồ lặn lạnh cóng 00:09:14.018 --> 00:09:17.082 và cả những khó khăn đã vượt qua để đến được nơi đó, 00:09:17.082 --> 00:09:21.128 nhưng trên tất cả, điều mà tôi nhìn thấy lúc này chỉ còn là niềm vui. NOTE Paragraph 00:09:21.935 --> 00:09:23.996 Cảm ơn rất nhiều. NOTE Paragraph 00:09:23.996 --> 00:09:29.383 (Vỗ tay)