[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.17,0:00:07.39,Default,,0000,0000,0000,,Se eu vos dissesse que esta \Nera a cara de felicidade pura, Dialogue: 0,0:00:07.39,0:00:09.41,Default,,0000,0000,0000,,chamar-me-iam maluco? Dialogue: 0,0:00:10.68,0:00:12.17,Default,,0000,0000,0000,,Não vos culparia, Dialogue: 0,0:00:12.17,0:00:16.60,Default,,0000,0000,0000,,porque cada vez que olho para esta "selfie"\Ndo Ártico, fico um pouco arrepiado. Dialogue: 0,0:00:17.22,0:00:19.95,Default,,0000,0000,0000,,Quero falar-vos um pouco \Nacerca desta fotografia. Dialogue: 0,0:00:19.95,0:00:23.48,Default,,0000,0000,0000,,Eu estava a nadar \Nnas Ilhas Lofoten, na Noruega, Dialogue: 0,0:00:23.48,0:00:25.33,Default,,0000,0000,0000,,no Círculo Polar Árctico. Dialogue: 0,0:00:25.33,0:00:28.42,Default,,0000,0000,0000,,A água estava suspensa, quase a congelar. Dialogue: 0,0:00:28.42,0:00:32.30,Default,,0000,0000,0000,,O ar? Uma temperatura arrepiante\Nde 10 graus negativos. Dialogue: 0,0:00:32.30,0:00:36.27,Default,,0000,0000,0000,,Eu conseguia literalmente sentir o sangue \Na tentar sair das minhas mãos, Dialogue: 0,0:00:36.27,0:00:40.38,Default,,0000,0000,0000,,dos pés e da cara, e apressei-me \Na proteger os meus órgãos vitais. Dialogue: 0,0:00:40.38,0:00:42.43,Default,,0000,0000,0000,,Nunca tinha estado tão gelado. Dialogue: 0,0:00:43.07,0:00:48.87,Default,,0000,0000,0000,,Mas mesmo com os lábios inchados, \Nolhos encovados e bochechas vermelhas, Dialogue: 0,0:00:48.87,0:00:53.87,Default,,0000,0000,0000,,descobri que este lugar é onde \Neu posso encontrar muita felicidade. Dialogue: 0,0:00:54.56,0:00:57.63,Default,,0000,0000,0000,,No que toca à dor, \No psicólogo Brock Bastian Dialogue: 0,0:00:57.63,0:00:59.97,Default,,0000,0000,0000,,provavelmente disse-o melhor \Nquando escreveu: Dialogue: 0,0:00:59.97,0:01:02.73,Default,,0000,0000,0000,,"A dor é uma espécie de atalho \Npara atingir a plenitude. Dialogue: 0,0:01:02.73,0:01:06.22,Default,,0000,0000,0000,,"Desperta-nos para tudo no ambiente. Dialogue: 0,0:01:06.22,0:01:08.19,Default,,0000,0000,0000,,"Arrasta-nos brutalmente Dialogue: 0,0:01:08.19,0:01:12.47,Default,,0000,0000,0000,,"para uma compreensão sensorial do mundo\Ntal como na meditação." Dialogue: 0,0:01:13.21,0:01:16.54,Default,,0000,0000,0000,,Se tremer é uma forma de meditar,\Nentão eu considerar-me-ia um monge. Dialogue: 0,0:01:16.54,0:01:17.100,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:01:17.100,0:01:20.27,Default,,0000,0000,0000,,Antes de entrarmos no porquê, Dialogue: 0,0:01:20.27,0:01:23.67,Default,,0000,0000,0000,,alguém gostaria de fazer "surf" \Nna água gelada? Dialogue: 0,0:01:23.98,0:01:26.56,Default,,0000,0000,0000,,Gostaria de dar-vos uma pequena ideia Dialogue: 0,0:01:26.56,0:01:29.16,Default,,0000,0000,0000,,daquilo que pode ser um dia na minha vida. Dialogue: 0,0:01:29.96,0:01:31.54,Default,,0000,0000,0000,,(Vídeo) Dialogue: 0,0:01:31.72,0:01:34.46,Default,,0000,0000,0000,,(Música) Dialogue: 0,0:02:17.53,0:02:19.54,Default,,0000,0000,0000,,Eu sei que estamos à espera de boas ondas, Dialogue: 0,0:02:19.54,0:02:22.42,Default,,0000,0000,0000,,mas acho que ninguém pensou\Nque isso pudesse acontecer. Dialogue: 0,0:02:22.42,0:02:24.25,Default,,0000,0000,0000,,Não consigo parar de tremer. Dialogue: 0,0:02:24.25,0:02:25.98,Default,,0000,0000,0000,,Tenho tanto frio. Dialogue: 0,0:02:26.31,0:02:29.40,Default,,0000,0000,0000,,(Música) Dialogue: 0,0:02:31.82,0:02:34.97,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:02:36.64,0:02:39.80,Default,,0000,0000,0000,,Então, fotógrafo surfista, certo? Dialogue: 0,0:02:40.13,0:02:42.87,Default,,0000,0000,0000,,Nem sei se isso é um nome de profissão,\Npara ser honesto. Dialogue: 0,0:02:42.87,0:02:44.80,Default,,0000,0000,0000,,Os meus pais não acharam isso, Dialogue: 0,0:02:44.80,0:02:47.71,Default,,0000,0000,0000,,quando lhes disse, aos 19 anos, \Nque ia deixar o meu emprego Dialogue: 0,0:02:47.71,0:02:49.100,Default,,0000,0000,0000,,para seguir o sonho desta carreira: Dialogue: 0,0:02:49.100,0:02:54.29,Default,,0000,0000,0000,,céus azuis, praias tropicais quentes, \Ne um bronzeado que dura todo o ano. Dialogue: 0,0:02:54.29,0:02:57.87,Default,,0000,0000,0000,,Quer dizer, para mim, era isso.\NNada na vida podia ser melhor. Dialogue: 0,0:02:58.22,0:03:02.77,Default,,0000,0000,0000,,Suando, enviando surfistas \Npara esses destinos turísticos exóticos. Dialogue: 0,0:03:02.77,0:03:04.59,Default,,0000,0000,0000,,Só havia um problema. Dialogue: 0,0:03:04.59,0:03:08.11,Default,,0000,0000,0000,,Percebem, quanto mais tempo passei\Na viajar para esses lugares exóticos, Dialogue: 0,0:03:08.11,0:03:10.53,Default,,0000,0000,0000,,menos estimulante parecia ser. Dialogue: 0,0:03:11.10,0:03:14.91,Default,,0000,0000,0000,,Parti à procura de aventura, e o que\Nestava a encontrar era apenas rotina. Dialogue: 0,0:03:15.68,0:03:20.28,Default,,0000,0000,0000,,Eram coisas como "Wi-Fi", TV, restaurantes\Nfinos e uma ligação telemóvel constante Dialogue: 0,0:03:20.28,0:03:23.49,Default,,0000,0000,0000,,que para mim eram os aprisionamentos\Nde sítios cheios de turistas Dialogue: 0,0:03:23.49,0:03:25.71,Default,,0000,0000,0000,,dentro e fora de água. Dialogue: 0,0:03:25.71,0:03:29.38,Default,,0000,0000,0000,,Não levei muito tempo \Naté sentir-me sufocado. Dialogue: 0,0:03:31.11,0:03:35.22,Default,,0000,0000,0000,,Comecei a desejar o mundo selvagem,\Nlocais abertos. Dialogue: 0,0:03:35.22,0:03:38.66,Default,,0000,0000,0000,,Então comecei a procurar os sítios\Nque se diziam ser Dialogue: 0,0:03:38.66,0:03:42.54,Default,,0000,0000,0000,,demasiado frios, demasiado distantes\Ne demasiado perigosos para o "surf". Dialogue: 0,0:03:42.54,0:03:45.35,Default,,0000,0000,0000,,Esse desafio despertou a minha atenção. Dialogue: 0,0:03:45.35,0:03:49.48,Default,,0000,0000,0000,,Iniciei este tipo de cruzada pessoal\Ncontra o mundano Dialogue: 0,0:03:49.48,0:03:52.11,Default,,0000,0000,0000,,porque, se há uma coisa \Nde que me apercebi, Dialogue: 0,0:03:52.11,0:03:53.96,Default,,0000,0000,0000,,é que qualquer carreira, Dialogue: 0,0:03:53.96,0:03:57.72,Default,,0000,0000,0000,,mesmo uma que pareça esplêndida,\Ncomo a de fotógrafo surfista, Dialogue: 0,0:03:57.72,0:04:00.15,Default,,0000,0000,0000,,corre o perigo de tornar-se monótona. Dialogue: 0,0:04:00.65,0:04:04.29,Default,,0000,0000,0000,,Por isso na minha pesquisa em quebrar\Nessa monotonia, apercebi-me duma coisa: Dialogue: 0,0:04:04.29,0:04:06.79,Default,,0000,0000,0000,,Apenas um terço dos oceanos \Nda Terra são quentes. Dialogue: 0,0:04:06.79,0:04:09.59,Default,,0000,0000,0000,,É apenas nessa banda estreita \Nà volta do Equador. Dialogue: 0,0:04:09.59,0:04:12.15,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, se eu quisesse encontrar\Nas ondas perfeitas, Dialogue: 0,0:04:12.15,0:04:14.67,Default,,0000,0000,0000,,iria provavelmente ter de acontecer\Nnum sítio frio, Dialogue: 0,0:04:14.67,0:04:16.63,Default,,0000,0000,0000,,onde os mares são agrestes. Dialogue: 0,0:04:16.63,0:04:19.25,Default,,0000,0000,0000,,Foi precisamente para aí \Nque eu comecei a olhar. Dialogue: 0,0:04:19.25,0:04:22.20,Default,,0000,0000,0000,,Foi a minha primeira viagem\Nà Islândia em que me senti Dialogue: 0,0:04:22.20,0:04:24.77,Default,,0000,0000,0000,,como se tivesse encontrado\Naquilo que eu procurava. Dialogue: 0,0:04:25.12,0:04:28.02,Default,,0000,0000,0000,,Fiquei surpreendido com a beleza\Nnatural da paisagem. Dialogue: 0,0:04:28.02,0:04:32.22,Default,,0000,0000,0000,,Mais importante, não podia acreditar\Nque estávamos a encontrar ondas perfeitas Dialogue: 0,0:04:32.22,0:04:35.23,Default,,0000,0000,0000,,numa parte do mundo tão\Ndistante e acidentada. Dialogue: 0,0:04:35.64,0:04:37.92,Default,,0000,0000,0000,,A certa altura, chegámos à praia Dialogue: 0,0:04:37.92,0:04:41.12,Default,,0000,0000,0000,,e encontrámos apenas pedaços de gelo\Nempilhados na costa. Dialogue: 0,0:04:41.12,0:04:43.31,Default,,0000,0000,0000,,Criavam uma barreira entre nós e o "surf". Dialogue: 0,0:04:43.31,0:04:45.94,Default,,0000,0000,0000,,Tínhamos de encontrar o caminho,\Ncomo num labirinto, Dialogue: 0,0:04:45.94,0:04:47.51,Default,,0000,0000,0000,,para chegar ao ponto de partida. Dialogue: 0,0:04:47.51,0:04:48.88,Default,,0000,0000,0000,,Uma vez chegados lá, Dialogue: 0,0:04:48.88,0:04:51.71,Default,,0000,0000,0000,,afastávamos os blocos de gelo\Npara tentar entrar nas ondas. Dialogue: 0,0:04:51.71,0:04:55.47,Default,,0000,0000,0000,,Foi uma experiência incrível\Nque nunca esquecerei, Dialogue: 0,0:04:55.47,0:04:58.25,Default,,0000,0000,0000,,porque no meio dessas condições difíceis, Dialogue: 0,0:04:58.25,0:05:03.16,Default,,0000,0000,0000,,sentia-me como se tivesse tropeçado\Nnum dos últimos locais tranquilos, Dialogue: 0,0:05:03.16,0:05:06.15,Default,,0000,0000,0000,,num sítio onde encontrei a claridade \Ne uma ligação com o mundo Dialogue: 0,0:05:06.15,0:05:08.91,Default,,0000,0000,0000,,que sabia nunca encontraria\Nnuma praia apinhada. Dialogue: 0,0:05:10.07,0:05:12.45,Default,,0000,0000,0000,,Eu estava agarrado. Eu estava agarrado. Dialogue: 0,0:05:12.45,0:05:13.62,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:05:13.62,0:05:16.09,Default,,0000,0000,0000,,A água fria estava constantemente \Nna minha mente. Dialogue: 0,0:05:16.09,0:05:17.51,Default,,0000,0000,0000,,A partir desse momento, Dialogue: 0,0:05:17.51,0:05:21.24,Default,,0000,0000,0000,,a minha carreira começou a focar-se \Nnesse tipo de ambientes agressivos, Dialogue: 0,0:05:21.24,0:05:24.89,Default,,0000,0000,0000,,e levou-me a sítios como a Rússia,\Na Noruega, o Alasca, a Islândia, o Chile, Dialogue: 0,0:05:24.89,0:05:27.66,Default,,0000,0000,0000,,as lhas Faroé, e a muitos mais sítios. Dialogue: 0,0:05:27.66,0:05:30.75,Default,,0000,0000,0000,,Uma das minhas coisas favoritas\Nnesses locais Dialogue: 0,0:05:30.75,0:05:34.45,Default,,0000,0000,0000,,era simplesmente o desafio e \Na criatividade necessários para lá chegar: Dialogue: 0,0:05:34.45,0:05:36.81,Default,,0000,0000,0000,,horas, dias, semanas \Npassadas no Google Earth Dialogue: 0,0:05:36.81,0:05:41.23,Default,,0000,0000,0000,,a tentar localizar qualquer faixa de praia\Nou recife onde pudéssemos chegar. Dialogue: 0,0:05:41.42,0:05:44.85,Default,,0000,0000,0000,,Quando lá chegávamos, \Nos veículos também eram criativos: Dialogue: 0,0:05:44.85,0:05:47.76,Default,,0000,0000,0000,,motos de neve, viaturas militares\Nsoviéticas de seis rodas, Dialogue: 0,0:05:47.76,0:05:51.05,Default,,0000,0000,0000,,e alguns voos de helicóptero duvidosos. Dialogue: 0,0:05:51.19,0:05:52.97,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:05:53.27,0:05:56.31,Default,,0000,0000,0000,,A propósito, os helicópteros \Nassustam-me verdadeiramente. Dialogue: 0,0:05:56.51,0:05:59.04,Default,,0000,0000,0000,,Houve um passeio turbulento de barco Dialogue: 0,0:05:59.04,0:06:02.35,Default,,0000,0000,0000,,pela costa da Ilha de Vancouver \Naté este distante local de "surf", Dialogue: 0,0:06:02.35,0:06:04.78,Default,,0000,0000,0000,,em que acabámos a ver \Nimpotentes — da água — Dialogue: 0,0:06:04.78,0:06:07.17,Default,,0000,0000,0000,,os ursos a destruírem \No nosso acampamento. Dialogue: 0,0:06:07.17,0:06:10.96,Default,,0000,0000,0000,,Fugiram com a nossa comida \Ne bocados da nossa tenda, Dialogue: 0,0:06:10.96,0:06:13.40,Default,,0000,0000,0000,,informando-nos, claramente, que estávamos\Nno fundo da cadeia alimentar Dialogue: 0,0:06:13.40,0:06:15.53,Default,,0000,0000,0000,,e que aquele era o local deles,\Nnão o nosso. Dialogue: 0,0:06:15.53,0:06:17.45,Default,,0000,0000,0000,,Mas para mim, essa viagem Dialogue: 0,0:06:17.45,0:06:21.78,Default,,0000,0000,0000,,foi um testemunho da vida selvagem\Nem troca dessas praias turísticas. Dialogue: 0,0:06:24.07,0:06:26.87,Default,,0000,0000,0000,,Só quando viajei até à Noruega... Dialogue: 0,0:06:26.87,0:06:28.12,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:06:28.12,0:06:30.92,Default,,0000,0000,0000,,... é que verdadeiramente \Naprendi a apreciar o frio. Dialogue: 0,0:06:32.29,0:06:34.21,Default,,0000,0000,0000,,Este é o local Dialogue: 0,0:06:34.21,0:06:37.57,Default,,0000,0000,0000,,onde algumas das maiores\Ne mais violentas tempestades do mundo Dialogue: 0,0:06:37.57,0:06:40.63,Default,,0000,0000,0000,,enviam enormes ondas para a costa. Dialogue: 0,0:06:40.63,0:06:44.59,Default,,0000,0000,0000,,Estávamos neste fiorde distante, minúsculo\Ndentro do Círculo Árctico. Dialogue: 0,0:06:44.77,0:06:47.46,Default,,0000,0000,0000,,Tinha uma população de ovelhas \Nmaior que a de pessoas. Dialogue: 0,0:06:47.46,0:06:50.61,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, se precisássemos de ajuda\Nnão tínhamos forma de obtê-la. Dialogue: 0,0:06:50.94,0:06:53.45,Default,,0000,0000,0000,,Eu estava na água a fotografar surfistas Dialogue: 0,0:06:53.45,0:06:55.50,Default,,0000,0000,0000,,e começou a nevar. Dialogue: 0,0:06:56.24,0:06:59.87,Default,,0000,0000,0000,,Depois a temperatura começou a descer. Dialogue: 0,0:07:00.74,0:07:04.90,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse para comigo, não vais ter\Na mínima hipótese de sair da água. Dialogue: 0,0:07:04.90,0:07:07.44,Default,,0000,0000,0000,,Viajaste todo este caminho, e isto é\Naquilo de que tens estado à espera: Dialogue: 0,0:07:07.44,0:07:09.52,Default,,0000,0000,0000,,condições de gelo com ondas perfeitas. Dialogue: 0,0:07:09.52,0:07:12.54,Default,,0000,0000,0000,,Embora nem pudesse sentir o dedo\Npara apertar o disparador, Dialogue: 0,0:07:12.54,0:07:14.16,Default,,0000,0000,0000,,eu sabia que não ia sair. Dialogue: 0,0:07:14.16,0:07:16.84,Default,,0000,0000,0000,,Por isso fiz tudo o que podia.\NAgitei-o, qualquer coisa. Dialogue: 0,0:07:16.84,0:07:18.52,Default,,0000,0000,0000,,Foi nessa altura que senti Dialogue: 0,0:07:18.52,0:07:20.64,Default,,0000,0000,0000,,a rajada de vento, vindo do vale, Dialogue: 0,0:07:20.64,0:07:26.06,Default,,0000,0000,0000,,que rapidamente se transformou \Nnuma tempestade de neve. Dialogue: 0,0:07:26.68,0:07:30.23,Default,,0000,0000,0000,,Comecei a perder a noção \Nde onde estava. Dialogue: 0,0:07:30.93,0:07:34.09,Default,,0000,0000,0000,,Não sabia se estava a desviar-me \Npara o mar ou em direção à costa. Dialogue: 0,0:07:34.35,0:07:38.05,Default,,0000,0000,0000,,Tudo aquilo que eu podia decifrar\Nera o som das gaivotas Dialogue: 0,0:07:38.05,0:07:40.17,Default,,0000,0000,0000,,e das ondas a baterem. Dialogue: 0,0:07:40.81,0:07:45.65,Default,,0000,0000,0000,,Eu sabia que esse local tinha a reputação\Nde afundar barcos e de despenhar aviões. Dialogue: 0,0:07:45.89,0:07:49.78,Default,,0000,0000,0000,,Enquanto ali estava a flutuar,\Ncomecei a ficar um pouco nervoso. Dialogue: 0,0:07:50.61,0:07:52.84,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, estava a ficar cheio de medo... Dialogue: 0,0:07:52.84,0:07:54.12,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:07:54.12,0:07:56.41,Default,,0000,0000,0000,,... e estava à beira da hipotermia. Dialogue: 0,0:07:56.41,0:07:59.03,Default,,0000,0000,0000,,Os meus amigos tiveram \Nde ajudar-me a sair da água. Dialogue: 0,0:07:59.70,0:08:02.75,Default,,0000,0000,0000,,Não sei se foi delírio ou algo do género Dialogue: 0,0:08:02.75,0:08:05.01,Default,,0000,0000,0000,,mas, mais tarde, disseram-me Dialogue: 0,0:08:05.01,0:08:08.76,Default,,0000,0000,0000,,que eu tinha estado com um sorriso \Nna cara o tempo inteiro. Dialogue: 0,0:08:10.42,0:08:12.53,Default,,0000,0000,0000,,Foi nessa viagem, Dialogue: 0,0:08:12.53,0:08:16.31,Default,,0000,0000,0000,,e provavelmente nessa mesma experiência,\Nque eu realmente comecei a sentir Dialogue: 0,0:08:16.31,0:08:20.57,Default,,0000,0000,0000,,que cada fotografia era preciosa Dialogue: 0,0:08:20.57,0:08:24.48,Default,,0000,0000,0000,,porque, de repente, nesse momento,\Nera algo que eu era obrigado a conquistar. Dialogue: 0,0:08:25.35,0:08:30.26,Default,,0000,0000,0000,,Descobri que todo esse tremor \Nme tinha ensinado uma coisa: Dialogue: 0,0:08:30.26,0:08:34.27,Default,,0000,0000,0000,,Na vida não há atalhos para a felicidade. Dialogue: 0,0:08:35.12,0:08:38.89,Default,,0000,0000,0000,,Qualquer coisa que valha a pena perseguir\Nvai requerer de nós sofrimento, Dialogue: 0,0:08:38.89,0:08:40.86,Default,,0000,0000,0000,,apenas um bocadinho. Dialogue: 0,0:08:40.86,0:08:44.55,Default,,0000,0000,0000,,Esse bocado de sofrimento que\Neu tive para as minhas fotografias, Dialogue: 0,0:08:44.55,0:08:47.84,Default,,0000,0000,0000,,adicionou valor ao meu trabalho \Nque me era muito mais precioso Dialogue: 0,0:08:47.84,0:08:50.29,Default,,0000,0000,0000,,do que tentar preencher \Nas páginas de revistas. Dialogue: 0,0:08:51.90,0:08:56.81,Default,,0000,0000,0000,,Vêem, eu dei um pouco de mim \Nnesses locais. Dialogue: 0,0:08:58.21,0:09:01.20,Default,,0000,0000,0000,,Aquilo que eu trouxe Dialogue: 0,0:09:01.20,0:09:05.05,Default,,0000,0000,0000,,foi um sentimento de satisfação\Nde que sempre estivera à procura. Dialogue: 0,0:09:06.33,0:09:09.30,Default,,0000,0000,0000,,Volto a olhar para esta fotografia. Dialogue: 0,0:09:09.30,0:09:14.02,Default,,0000,0000,0000,,É fácil ver os dedos congelados \Ne as roupas molhadas Dialogue: 0,0:09:14.02,0:09:17.08,Default,,0000,0000,0000,,e até a luta que eu fiz para lá chegar. Dialogue: 0,0:09:17.37,0:09:21.40,Default,,0000,0000,0000,,Mas, acima de tudo,\No que eu vejo é apenas felicidade. Dialogue: 0,0:09:22.46,0:09:23.64,Default,,0000,0000,0000,,Muito obrigado. Dialogue: 0,0:09:23.100,0:09:27.50,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)